2023年聲聲慢 尋尋覓覓拼音 聲聲慢.尋尋覓覓拼音版精選

格式:DOC 上傳日期:2023-05-08 07:00:48
2023年聲聲慢 尋尋覓覓拼音 聲聲慢.尋尋覓覓拼音版精選
時間:2023-05-08 07:00:48     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會覺得范文很難寫?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

聲聲慢 尋尋覓覓拼音 聲聲慢.尋尋覓覓拼音版篇一

聲聲慢教案 推薦度:

寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:

相關(guān)推薦

導(dǎo)語:一代詞宗李清照,出生在宋神宗元豐七年(1084)山東省章丘市明水鎮(zhèn)的一個詩書官宦家庭。父親李格非精通儒家經(jīng)典,勤于著述,頗多文學(xué)作品,以下是小編整理聲聲慢·尋尋覓覓注解的資料,歡迎閱讀參考。

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得!(守著窗兒 一作:守著窗兒)

【注釋】

①將息:將養(yǎng)休息。

②怎生:怎樣,怎么。

③這次第:這一連串的情況。

【評解】

這是李清照南渡以后的一首震動詞壇的名作。通過秋景秋情的描繪,抒發(fā)國破家亡、

天涯淪落的悲苦,具有時代色彩。在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的.局限,全詞一氣貫注,著意

渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。下

文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞

一字一淚,纏綿哀怨,極富藝術(shù)感染力。

《聲聲慢 》又名《勝勝慢》,清照這首詞改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲 。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,不能列入婉約體。這首作法獨(dú)特的詞,就其內(nèi)容而言,是一篇悲秋賦。

開端三句用一連串疊字寫主人公一整天的愁苦心情,從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清 ”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚 ”。僅此三句,定下一種愁慘而凄厲的基調(diào)。

“乍暖還寒時候”是此詞的難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖 ”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒 ”。所以,這首詞是寫一日之晨,秋日清晨 ,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒 ”。至于“時候”二字在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了 。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急 ”,“曉”,通行本作“ 晚 ”。從全詞意境來看,應(yīng)該是“曉”字。

說“曉來風(fēng)急 ”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒 ”。這句是說借酒無法消愁“雁過也”的“雁 ”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“ 正傷心,卻是舊時相識”了。這一句是虛寫,以寄寓作者的懷鄉(xiāng)之情。

下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地 ?!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意深遠(yuǎn)。

“守著窗兒 ”句,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又過之而無不及。這一句從反面說,好象天有意不肯黑下來而使人尤為難過?!拔嗤眱删浼嬗脺赝ン蕖?更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆直情切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,是獨(dú)辟蹊徑。自庚信以來,詩人寫愁,多半極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止。表面上有“欲說還休 ”之勢,實(shí)際上已傾瀉無遺。

這首詞始終緊扣悲秋之意,盡得六朝抒情小賦之神髓;又以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,寫盡了作者晚年的凄苦悲愁,是一首個性獨(dú)具的抒情名作。

s("content_relate");

【聲聲慢·尋尋覓覓注解】相關(guān)文章:

聲聲慢尋尋覓覓03-01

聲聲慢尋尋覓覓的翻譯06-11

聲聲慢尋尋覓覓原文02-17

《聲聲慢尋尋覓覓》的賞析04-13

聲聲慢尋尋覓覓的賞析04-13

《聲聲慢·尋尋覓覓》原文02-16

聲聲慢尋尋覓覓翻譯02-17

聲聲慢·尋尋覓覓的意思09-05

聲聲慢尋尋覓覓拼音07-22

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2843343.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔