推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文(十二篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-15 17:20:16
推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文(十二篇)
時(shí)間:2023-05-15 17:20:16     小編:cyyllee

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇一

按照本函下列清單, 附上應(yīng)兌現(xiàn)的匯票。

we enclose for realization drafts as per the list at foot.

請(qǐng)查收所開(kāi)出的下列匯票。

enclosed please find drafts drawn as follows:

今隨信奉上由“靜岡號(hào)”發(fā)往香港的貨物提單兩張。

enclosed we hand you two bills of lading fo rthe goods, per . “shizuoka maru” to hongkong.

依照您的訂單同函奉上80包羊毛的發(fā)票, 請(qǐng)查收。

enclosed please find the invoice of 80 bales wool bought by your order.

隨信附上50箱貨物的發(fā)票, 請(qǐng)查收。

enclosed you will find an invoice of 50 cases goods.

隨信附上訂單三張, 請(qǐng)立即安排。

enclosed please find three orders for immediate attention.

隨信附上貼郵票的信封一個(gè), 靜候回音。

a stamped envelope is enclosed for reply.

隨函附上訂單一張, 請(qǐng)?zhí)钔缀蟛⒏絹?lái)支票為荷。

an order form is enclosed. fill it out and attach your check.

同函附上10箱貨物共價(jià)5,000美元的發(fā)票一張。

enclosed we hand you an invoice, $5,000, for 10 cases goods.

隨信附上我西雅圖公司以貴公司為抬頭面額為100美元的匯票一張。

enclosed we hand you a draft, $100, drawn on your goodselves by our seattle house.

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇二

top part of a business letter

日期:date: 23 december xx

地址:mr. james green

sales manager

bbb plc

55-60 old st, london e6 6hg

稱謂:dear mr. green (dear gentlemen, dear sir, dear sirs, dear madam)

body part of a business letter

標(biāo)題(可以不要)

3. look at the two endings of business letter below. notice the useful phrases that are used in these letters.

(1)please let me know if this is convenience.

i look forward to hearing from you.

best wishes

yours sincerely,

(signature)

ms. gillian janes

personnel nanager

(2)please phone us to confirm the details.

we look forward to receiving your comments.

yours faithfully

(signature)

for ms. gillian jones

personnel manager

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇三

1.建立貿(mào)易關(guān)系

a. 我們?cè)概c貴公司建立商務(wù)關(guān)系。

we are willing to establish trade relations with your company.

b. 我們希望與您建立業(yè)務(wù)往來(lái)。

please allow us to express our hope of opening an account with you.

c. 我公司經(jīng)營(yíng)電子產(chǎn)品的進(jìn)出口業(yè)務(wù),希望與貴方建立商務(wù)關(guān)系。

this corporation is specialized in handing the import and exports business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.

2.自我推薦

a. 請(qǐng)容我們自我介紹,我們是……首屈一指的貿(mào)易公司。

let us introduce ourselves as a leading trading firm in…

b. 本公司經(jīng)營(yíng)這項(xiàng)業(yè)務(wù)已多年,并享有很高的國(guó)際信譽(yù)。

our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.

c. 我們的產(chǎn)品質(zhì)量一流,我們的客戶一直把本公司視為最可信賴的公司。

our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.

3.推銷產(chǎn)品

a. 我們從……獲知貴公司的名稱,不知貴公司對(duì)這一系列的產(chǎn)品是否有興趣。

your name has been given by…and we like to inquire whether you are interested in these lines.

b. 我們新研制的……已推出上市,特此奉告。

we are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed….

c. 我們盼望能成為貴公司的……供應(yīng)商。

we are pleased to get in touch with you for the supply of….

d. 我們的新產(chǎn)品剛剛推出上市,相信您樂(lè)于知道。

you will be interested to hear that we have just marketed our new product.

e. 相認(rèn)您對(duì)本公司新出品的……會(huì)感興趣。

you will be interested in our new product…….

4.索取資料

a. 我們對(duì)貴方的新產(chǎn)品……甚感興趣,希望能寄來(lái)貴公司的產(chǎn)品目錄及價(jià)目表。

we are interested in your new product…and shall be pleased to have a catalog and price list.

b. 我們從紐約時(shí)報(bào)上看到貴公司的廣告,但愿能收到產(chǎn)品的價(jià)目表及詳細(xì)資料。

we have seen your advertisement in the new york times and should be glad to have your price lists and details of your terms.

c. 獲知貴公司有……已上市,希望能賜寄完整的詳細(xì)資料。

we hear that you have put…on the market and should be glad to have full details.

d. 如蒙賜寄貴公司新產(chǎn)品的詳細(xì)資料,我們將深表感激。

we should appreciate full particulars of your newly developed product.

e. 如蒙賜寄有關(guān)……的樣品和價(jià)目表,我們將甚為感激。

we should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your…

5.寄發(fā)資料

a. 很高興寄你一郵包,內(nèi)裝……

we are pleased to send you by parcel post a package containing…

b. 欣寄我方目錄,提供我方各類產(chǎn)品的詳細(xì)情況。

we have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products.

c. 欣然奉上我方產(chǎn)品樣品,在貴方展廳展出。

we should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises.

d. 為使貴方對(duì)我方各種款式的手工藝品有一初步了解,今航郵奉上我方目錄和一些樣品資料,供您們參考。

in order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal.

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇四

throw away unnecessary documents or put unnecessary documents in the dustbin in the office and put them in a container. for example, the salesman crumples the cancelled orders into a ball and throws them into the document 13. it feels a little tight.

financial difficulties. tense or squeezed situation. products.

the company begins to feel the ^v^tightening feasibility test^v^. this is the process of evaluating or evaluating whether a product can be realized or brought order basis. for example, companies usually test the feasibility of a product before spending money to sell it to consumers, then sell a display and sales method to sell the product or service, and the salesperson will knock on the door of a potential buyers house to seek business opportunities.

for example, many homeowners dont like door-to-door sales and think its a distraction to their personal pets.

中文翻譯:

把不需要的文件扔掉或在辦公室里把不需要的文件放在桶里放一個(gè)容器例如:售貨員把被取消的訂單揉成一團(tuán)扔進(jìn)文件13感覺(jué)有點(diǎn)緊一點(diǎn)財(cái)政困難緊張或受擠壓的情況產(chǎn)品該公司開(kāi)始感受到“緊縮可行性測(cè)試”這是評(píng)估或評(píng)估某項(xiàng)產(chǎn)品是否能夠?qū)崿F(xiàn)或帶來(lái)的程序基礎(chǔ)。例如:企業(yè)通常會(huì)在花錢向消費(fèi)者推銷產(chǎn)品之前,對(duì)其進(jìn)行可行性測(cè)試,然后上門推銷一種展示和方法產(chǎn)品或服務(wù),人員到潛在買家的住所敲門,以尋求商業(yè)機(jī)會(huì)。例如:許多房主不喜歡挨家挨戶的,認(rèn)為這對(duì)他們的私人寵物是一種干擾。

標(biāo)簽:

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇五

(1)感謝信的概念

感謝信是一種禮儀文書(shū),用于商務(wù)活動(dòng)中的許多非協(xié)議的合同中,一方受惠于另一方,應(yīng)及時(shí)地表達(dá)謝忱,使對(duì)方在付出勞動(dòng)后得到心理上的收益,它是一種不可少的公關(guān)手段,

(2)感謝信的結(jié)構(gòu)及寫(xiě)作方法

感謝信的寫(xiě)作格式是書(shū)信體。寫(xiě)作時(shí)應(yīng)篇幅短,中文200字左右即可;對(duì)收信人為自己做的好事了然于胸,不要忘了什么;把對(duì)方給你帶來(lái)的好處都寫(xiě)清楚,不要含糊其辭;表示感謝的話要合乎商家往來(lái)的習(xí)慣,語(yǔ)氣不應(yīng)過(guò)于卑屈。謝意之外,如果允諾別人什么應(yīng)切實(shí)可行,能說(shuō)到做到。

感謝信例文

感謝信

江蘇××電纜有限公司于19××年lo月26日在南京舉行隆重開(kāi)業(yè)典禮,此間收到全國(guó)各地許多同行、用戶以及外國(guó)公司的賀電、賀函和賀禮,

上級(jí)機(jī)關(guān)及全國(guó)各地單位的領(lǐng)導(dǎo),世界各地的貴賓,國(guó)內(nèi)最著名的電纜線路專家等親臨參加慶典,寄予我公司極大希望,謹(jǐn)此一并致謝,并愿一如既往與各方加強(qiáng)聯(lián)系,進(jìn)行更廣泛、更友好的合作。

江蘇××電纜有限公司

董事長(zhǎng):×××

總經(jīng)理:×××

×年×月×日

商務(wù)指南 >商務(wù)資源 >商務(wù)文本 >商務(wù)信函欄目

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇六

如同一般信函,商業(yè)信文一般由開(kāi)頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。

(1)開(kāi)頭

開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱呼后用冒號(hào)。

(2)正文

信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題,通常包括:

①向收信人問(wèn)候;

②寫(xiě)信的事由,例如何時(shí)收到對(duì)方的.來(lái)信,表示謝意,對(duì)于來(lái)信中提到的問(wèn)題答復(fù)等等;

③該信要進(jìn)行的業(yè)務(wù)聯(lián)系,如詢問(wèn)有關(guān)事宜,回答對(duì)方提出的問(wèn)題,闡明自己的想法或看法,向?qū)Ψ教岢鲆蟮取H绻纫驅(qū)Ψ皆儐?wèn),又要回答對(duì)方的詢問(wèn),則先答后問(wèn),以示尊重;

④提出進(jìn)一步聯(lián)系的希望、方式和要求。

(3)結(jié)尾

結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r(shí)寫(xiě)表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語(yǔ)一般分為兩行書(shū)寫(xiě),“此致”、“敬?!笨删o隨正文,也可和正文空開(kāi)。“敬禮”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書(shū)寫(xiě)。

(4)署名

署名即寫(xiě)信人簽名,通常寫(xiě)在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時(shí)可寫(xiě)單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時(shí)署寫(xiě)信人的姓名。重要的商業(yè)信函,為鄭重起見(jiàn),也可加蓋公章。

(5)日期

寫(xiě)信日期—般寫(xiě)在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商業(yè)信函的日期很重要,不要遺漏。

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇七

商務(wù)信函寫(xiě)作技巧

(一)結(jié)構(gòu)

國(guó)際商貿(mào)信函較私人社交信和一般公事信復(fù)雜,一封完整的英文商貿(mào)信函可以包括13個(gè)部分:

1、信頭(the letter head);

2、案號(hào)和日期(the reference and date);

3、封內(nèi)地址(the inside address);

4、經(jīng)辦者行(the attention line);

5、稱呼(the salutation);

6、事由行(the subject line);

7、信的正文(the body of letter);

8、結(jié)束禮詞(the complimentary close);

9、簽名(the signature);

10、擬稿人和打字員姓名首寫(xiě)字母(initials);

11、附件(enclosure);

12、抄送(carbon copy notation);

13、附言(postscript)

(二)格式

國(guó)際商貿(mào)信函是從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的重要聯(lián)系工具,在打字、書(shū)寫(xiě)時(shí)應(yīng)遵循國(guó)際上往來(lái)信函的通用格式,不可按自己的習(xí)慣任意為之。現(xiàn)在國(guó)際商業(yè)書(shū)信通用的排列格式主要有三種:齊列式(the block style)、縮行式(the indented style)、混合式(the modified block style)。

1、齊列式。除信箋上部已印好的信頭外,2、凡用打字機(jī)打出的部分均自

信箋的左線邊緣向右打出,各行左緣起始處完全排齊,因而稱為齊列式,采取這種格式既便于打字,又整齊美觀,是現(xiàn)今最通用、最流行的英文書(shū)信格式。

2、縮行式。用縮行式排列的信函,其主要特點(diǎn)是:日期排在信箋的右上方;封內(nèi)地址,按昔日習(xí)慣,下一行要比上一行往右縮進(jìn)2~3個(gè)字母,但現(xiàn)代書(shū)信也常按齊列式沿左線邊緣排齊;信的正文,每段開(kāi)頭大約向后縮進(jìn)3~5個(gè)字母,一般與稱呼行dear后稱呼排齊。

3、混合式?;旌鲜郊嬗旋R列式和縮行式的特點(diǎn),大部分項(xiàng)目按齊列式

格式排列,但日期和結(jié)束禮詞的排列同于縮行式,即日期可置于信箋右上方,結(jié)束禮詞放在正文下的右邊或居中,事由行多與左線邊緣排齊,但也可居中。

(三)信封的寫(xiě)法

在寄往國(guó)外信函的信封上,書(shū)寫(xiě)收信人和收信人地址以及寄信人和寄信人地址的位置,都不同于國(guó)內(nèi)信封的寫(xiě)法,其主要特點(diǎn)是|:1、寄信人姓名、地址寫(xiě)在信封的左上角,商貿(mào)機(jī)構(gòu)所用的信封,通常已在左上角印好寄信人地址;2、收信人姓名地址寫(xiě)在信封中央偏下位置,現(xiàn)在的流行寫(xiě)法,除縮略語(yǔ)外,已不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào);3、郵票貼在信封右上角,現(xiàn)國(guó)外來(lái)函大多已在右上角印妥郵資;4、寄信人和收信人姓名、地址現(xiàn)多用齊列式,也可用縮行式。其排列順序與漢語(yǔ)相反,先寫(xiě)姓名,后寫(xiě)地址,寫(xiě)地址應(yīng)由小至大,即先寫(xiě)機(jī)構(gòu)名稱,依次寫(xiě)門牌、街道城市名、州(省)名及郵區(qū)代號(hào),最后寫(xiě)國(guó)名;5、關(guān)于信件類別,投遞方式及其他事項(xiàng)說(shuō)明,寫(xiě)在信封左邊寄信人地址下,或?qū)懺谧笙陆恰?/p>

如懷疑信件能否送交收件人,可在信封最下緣標(biāo)明“if undelivered please return to…”, 意為“無(wú)法投遞,請(qǐng)退交……”

建立貿(mào)易關(guān)系

建立貿(mào)易關(guān)系(establishing business relations)是雙方業(yè)務(wù)往來(lái)的基礎(chǔ),要擴(kuò)大貿(mào)易往來(lái),就必須在鞏固發(fā)展已有的業(yè)務(wù)的基礎(chǔ)上,不斷物色新的貿(mào)易對(duì)象,不斷拓展業(yè)務(wù)關(guān)系。

建立貿(mào)易關(guān)系的方法大體(如廣告、函電等)來(lái)建立聯(lián)系。在現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)生活中,后者由于傳播速度快,擴(kuò)散面廣而被廣泛采用。無(wú)論采用哪種方法,都必須事先做好市場(chǎng)調(diào)研,市場(chǎng)調(diào)研一般著重這幾個(gè)方面:1、該市場(chǎng)的商業(yè)習(xí)慣,海關(guān)條例,特別是習(xí)慣作法和付款條件;2、進(jìn)出口機(jī)構(gòu)及其國(guó)內(nèi)商業(yè)聯(lián)絡(luò)途徑;3、市場(chǎng)購(gòu)買力,消費(fèi)者的興趣、愛(ài)好;4、同類商品的競(jìng)爭(zhēng)情況;5、貿(mào)易制度、關(guān)稅制度和進(jìn)出口管制條例;6、港口條件、地理、社會(huì)、政治情況。

新的貿(mào)易對(duì)象的名稱、地址,一般可以從這幾個(gè)方面來(lái)獲得:1、代理商、推銷小組的推薦;2、現(xiàn)有來(lái)往的銀行或客戶的介紹;3、貿(mào)促會(huì)和商會(huì)的介紹;4、駐外使館商務(wù)處的介紹;5、各種傳播媒體。在與新的貿(mào)易對(duì)象聯(lián)系前,應(yīng)該對(duì)其進(jìn)行資信調(diào)查,調(diào)查的內(nèi)容包括資金情況,經(jīng)營(yíng)能力、商業(yè)信譽(yù)等等。

建立貿(mào)易關(guān)系的函電,可以介紹本機(jī)構(gòu)所經(jīng)營(yíng)的業(yè)務(wù),寄送商品目錄、價(jià)格表及樣品等。為了促進(jìn)交易,也可以詢問(wèn)對(duì)方的愿望和要求。

建立貿(mào)易關(guān)系的函電,必須熱情誠(chéng)懇,除注意禮貌外,不必過(guò)于謙虛,一定要給對(duì)方留下一個(gè)良好的印象。

1、詢盤(pán)

詢盤(pán)又稱詢價(jià)。指交易一方欲購(gòu)買或出售某種商品,向另一方發(fā)出的探詢買賣該商品及有關(guān)交易條件的一種表示。按詢盤(pán)的內(nèi)容可分為一般函詢和具體詢盤(pán)。一般詢盤(pán)是買方僅僅為了了解情況向賣方要商品目錄本、價(jià)目單、樣本、形式發(fā)標(biāo)(作報(bào)價(jià)單用),等等。具體詢盤(pán)是買方有做買賣的要求,指定商品要求賣方報(bào)盤(pán)。

詢盤(pán)可以口頭發(fā)出,也可采用書(shū)面形式,或通過(guò)電報(bào)、電傳等。通常由買方發(fā)出。買方的詢盤(pán)只表示一個(gè)意愿,沒(méi)有必須購(gòu)買的義務(wù);賣方也沒(méi)有必須回答的義務(wù)。但一般賣方要盡快答復(fù),向買方開(kāi)盤(pán)或正式報(bào)盤(pán)。買方的詢盤(pán)往往不限于一個(gè)對(duì)象,可同時(shí)向幾個(gè)客戶發(fā)出,選擇條件最優(yōu)惠者供進(jìn)一步磋商時(shí)參考。

詢盤(pán)也可以由賣方了出,旨在主動(dòng)探詢客商對(duì)某種商品是否有需求。詢盤(pán)是聯(lián)系客戶的一種方法,也是了解市場(chǎng)行情的一種手段。

一般來(lái)講,寫(xiě)詢價(jià)函的`目的是為了解情況,而其讀者又需馬上了解信函的內(nèi)容。因此,語(yǔ)言的表達(dá)要以簡(jiǎn)單、清楚和切題為原則。最好在信的開(kāi)頭就寫(xiě)出你想問(wèn)的問(wèn)題,但一定要把詢問(wèn)的問(wèn)題和要求寫(xiě)清楚、具體,而且要彬彬有禮。詢價(jià)函一般包括:1、商品的大體情況(general information);2、商品目錄(catalogue);3、價(jià)目單(price-list)和數(shù)量(quantity);4、樣品或樣本(samples);5、款式、型號(hào)(pattern);6、估算(estimate);7、付款方式(terms of payment);8、交貨時(shí)間(shipment)。

2、報(bào)盤(pán)、遞盤(pán)、還盤(pán)和接受

報(bào)盤(pán)(offer)又稱發(fā)盤(pán)。是商業(yè)交易磋商中買賣雙方必經(jīng)的過(guò)程。通常是一方先向另一方提出某種交易條件(如:商品名稱、數(shù)量、規(guī)格、交貨期以及付款條件等),而另一方愿接受此條件,即交易合同成立。賣方的offer稱為selling offer,買方的offer,稱為buying offer。報(bào)盤(pán)有實(shí)盤(pán)(firm offer)和虛盤(pán)(non-firm offer)兩種形式。實(shí)盤(pán)又稱“不可撤銷的發(fā)盤(pán)”,指由發(fā)盤(pán)人向受盤(pán)人提出完整、明確、肯定的交易條件,并愿在一定期限內(nèi)按所提條件與受盤(pán)人達(dá)成交易的一種肯定表示。虛盤(pán)是賣方所作的非承諾性表示。往往附有保留條件,它沒(méi)有買方只要接受就可以成交的權(quán)限。

還盤(pán)(counter offer)又稱還價(jià)。指交易一方收到對(duì)方報(bào)盤(pán)后,不同意或不完全同意報(bào)盤(pán)中的內(nèi)容,但又有意達(dá)成交易,為進(jìn)一步洽商,便向?qū)Ψ教岢鲂碌臈l件,修改條件或其他要求,均稱為還盤(pán)。

遞盤(pán)(bid)又稱遞價(jià),出價(jià)。在商品交易中,如賣方手中貨少,行市又看漲,或?qū)Ξ?dāng)前市場(chǎng)情況不清楚,再則是不知買方有無(wú)誠(chéng)意購(gòu)買,賣方常要求買方先遞價(jià),連續(xù)收到各地客戶遞價(jià)之后,以便集中對(duì)比,然后決定與誰(shuí)成交,這樣比較主動(dòng)。

接受(acceptance)指買方在實(shí)盤(pán)有效期內(nèi)無(wú)條件地完全同意報(bào)盤(pán)的全部?jī)?nèi)容,并同意據(jù)此訂立合同的一種表示。接受一經(jīng)發(fā)出,不能任意撤銷。

3、訂貨

訂貨是買方向賣方提出的要求,要求賣方按定單所列的各項(xiàng)條件供貨。定單的取得,大致有兩種情形:1、經(jīng)賣方報(bào)盤(pán),或買方的還盤(pán),最后由買方接受而成效,由買方制定定單發(fā)給賣方;2、買方根據(jù)賣方事先所送的產(chǎn)品目錄、價(jià)目表、甚至樣品,直接定貨(或稱定購(gòu))。

定貨可隨時(shí)以書(shū)信的形式寫(xiě)成,亦可用事先印妥格式的定單。定單或定貨書(shū)信一經(jīng)賣方確認(rèn),一般就成為對(duì)買賣雙方都有法律約束力的合同。因此,它們的制定或撰號(hào)必須準(zhǔn)確和清楚,以免引起不可更正的麻煩。

訂貨同詢盤(pán)和報(bào)盤(pán)一樣,可采用電話、電報(bào)或書(shū)信方式提出,以電話或電報(bào)方式提出者,通常均另以書(shū)面確認(rèn)之。

另外,賣方接到買方的訂單后應(yīng)認(rèn)收。認(rèn)收時(shí),最好重復(fù)一下訂單的條件。有時(shí)賣方因某種原因不能接受買方的訂單。在這種情況下,可選用三種方法:1、送上代用品;2、還盤(pán);3、拒絕接受。

采用送上代用品的方法要特別慎重,因客戶可能對(duì)代用品不滿意而拒收。如送代用品,事先未獲得客戶同意,其貨物最好用試銷方式,并負(fù)責(zé)往返運(yùn)費(fèi)。拒絕接受訂單是在確實(shí)無(wú)他選擇時(shí)再用。此種信函必須非常仔細(xì)繕寫(xiě),而且要為友誼和今后交易留有余地。最好采用還盤(pán)的方法或勸說(shuō)買主接受。

4、裝運(yùn)

裝運(yùn)(shipment),裝運(yùn)條件是買賣合同中必不可少的一項(xiàng)重要條款。它包括裝運(yùn)時(shí)間、裝運(yùn)港、運(yùn)輸方式、裝卸時(shí)間、裝運(yùn)單據(jù)等。就外貿(mào)而言,裝運(yùn)大多數(shù)由遠(yuǎn)洋輪來(lái)承擔(dān),即不定期貨船或是定期班輪。隨著國(guó)際貿(mào)易的迅速發(fā)展,集裝箱的使用為公路、鐵路和航空運(yùn)輸提供了高效率的運(yùn)輸形式,而且使海運(yùn)的運(yùn)費(fèi)降低了一半。

裝運(yùn)時(shí)間,即裝運(yùn)期通常是指貨物裝上運(yùn)輸工具的時(shí)間或期限。在按fob、c&f和cif價(jià)格條件成交的情況下,賣方的裝運(yùn)時(shí)間以提單上簽署的日期為依據(jù),如提單日期在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi),賣方就履行了合同的交貨義務(wù)。但在fob條件下,通常是由買方租船或派船或訂艙位,如買方未能在合同規(guī)定的期限內(nèi)履行派船或訂艙義務(wù),買方應(yīng)承擔(dān)賣方由此而遭受的一切損失。

不管交易是按for、c&f還是cif成交的,合同一般規(guī)定貨物裝運(yùn)完畢后,賣方必須立即向買方發(fā)出裝船通知(shipping advice),其內(nèi)容包括合同號(hào)(或訂單)、商品名稱、數(shù)量、貨值、船名及啟航日期等。對(duì)于按fob和c&f成交的交易,買方收到賣方的裝船通知后應(yīng)立即辦理保險(xiǎn),并準(zhǔn)備接貨。如因賣方未及時(shí)發(fā)出裝船通知,致使買方未能及時(shí)辦理保險(xiǎn),而在此期間貨物在運(yùn)輸途中遭到的損失,應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)。

在對(duì)外貿(mào)易中,貨物裝運(yùn)后,賣方必須向買方提供裝運(yùn)單據(jù),作為履行合同并提取貨款的依據(jù)。裝運(yùn)單據(jù)的種類和份數(shù),在每筆具體交易中由買賣雙方商定。

裝運(yùn)前買方將裝運(yùn)要求以書(shū)面形式通知賣方洽辦,說(shuō)明裝船方式,包裝規(guī)定和嘜頭等,稱為“裝運(yùn)須知”shipping instructions.

如果從一港至另一港無(wú)直達(dá)船,那就需要轉(zhuǎn)船。為了避免今后可能發(fā)生爭(zhēng)議,賣方應(yīng)先征得買方同意。因此,在合同中或信用證中必須制訂“允許轉(zhuǎn)船”的條款。

裝運(yùn)涉及面很廣,包括報(bào)關(guān)、預(yù)定艙位、租船等等。通常書(shū)寫(xiě)有關(guān)裝運(yùn)的信函有幾種目的:催促早日裝運(yùn);修改裝船條款;寄發(fā)裝船通知;寄送裝船單據(jù)等等,趁通知買方貨已裝船的機(jī)會(huì),賣方還可表達(dá)進(jìn)一步發(fā)展業(yè)務(wù)的愿望。

發(fā)出裝運(yùn)通知,可以采用定型函稿或普通函件,但在fob和c&f價(jià)格條件下,一般須以電報(bào)通知買方,以便買方辦理保險(xiǎn)和準(zhǔn)備派船接受。

交出裝運(yùn)通知,意味著合同的具體實(shí)現(xiàn),雖然還不是交易的終結(jié),但對(duì)買賣雙方都有重要意義。因此,除通知船已出運(yùn),以及在fob條件下貨物備妥通知買方派船以外,還可以利用這個(gè)機(jī)會(huì),在通知出運(yùn)的同時(shí),向客戶表示完成合同的愉快心情和繼續(xù)發(fā)展貿(mào)易的良好愿望,也可以對(duì)買方的合作表示感謝,還可以進(jìn)一步開(kāi)展推銷活動(dòng)等等。

5、支付

當(dāng)今世界的貿(mào)易活動(dòng)中,國(guó)家之間、企業(yè)之間經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生債權(quán)債務(wù)關(guān)系。賣方獲得一定的債權(quán),買方負(fù)有一定的債務(wù)。這種債權(quán)債務(wù)關(guān)系必須在一定時(shí)期內(nèi)清算、結(jié)算。為實(shí)現(xiàn)債權(quán)債務(wù)的清償,賣方收入貨幣,買方支付貨幣,這些收付均通過(guò)一定的支付方式來(lái)實(shí)現(xiàn)。現(xiàn)在用得較多的國(guó)際貿(mào)易支付方式有三種:即匯付、托收和信用證。

(一)匯付(remittance)

匯付是指付款人(買方)根據(jù)合同中約定的條件將貨款通過(guò)銀行匯寄給收款人(賣方)的支會(huì)方式。參與匯款業(yè)務(wù)的有四個(gè)當(dāng)事人,他們是:付款方、收款方、匯出行、即受付款方委托匯出的款項(xiàng)的銀行、匯入行,即受匯出行委托,解付匯款的銀行。如由付款方主動(dòng)向收款人匯付,稱為順匯法;如由收款方開(kāi)出以付款人為抬頭的匯票,主動(dòng)向付款方索取,叫做逆匯法,又稱出票法。匯款時(shí)買方(付款人)可采用信匯、電匯、和票匯三種形式。

(二)托收(collection)

托收是指由顧客委托銀行代為收了各種款項(xiàng)的業(yè)務(wù)。即出口商(賣方)開(kāi)出以進(jìn)口商(買方)為抬頭的匯票,委托賣方所在地銀行(托收行)通過(guò)它在買方所在地的分行或代理行(代收行),代為向買方收款。托收業(yè)務(wù)中涉及的當(dāng)事人有:委托人(出口商或收款人)、托收行,代收行和付款人(進(jìn)口商)。委托人與托收行之間、托收行與代收行之間都是委托代理關(guān)系,托收行和代收行對(duì)于會(huì)款人是否付款不承擔(dān)責(zé)任。托收是建立在商業(yè)信用上,風(fēng)險(xiǎn)較大。托收分為光票托收和跟單托收。

(三)信用證(letter of credit, 簡(jiǎn)寫(xiě) l/c)

買賣雙方進(jìn)行貿(mào)易結(jié)算時(shí),除非買方具有無(wú)可置疑的信譽(yù)或買賣雙方有著特殊的關(guān)系,否則,賣方不愿接受付款交單或承兌交單。因?yàn)橘u方擔(dān)心買方最后拒絕付款贖單,這時(shí)賣方雖然仍是貨主,但他可能收不到貨款,在承兌交單項(xiàng)下,買方已拿到單據(jù),最后因某種原因無(wú)力支付,賣方就會(huì)受到嚴(yán)重的損失,所以,進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易交會(huì)時(shí),更多地采用信用證的方式。

信用證是以銀行信用為基礎(chǔ),付款由銀行擔(dān)保。它是由進(jìn)口地銀行應(yīng)進(jìn)口商(買方)的請(qǐng)求,開(kāi)給出口商(賣方)一種保證支付貨款的書(shū)面憑證。在這種憑證中開(kāi)列了買方購(gòu)貨所規(guī)定的條件,如貨物的品種、規(guī)格、數(shù)量、發(fā)貨憑證等,只要賣方按所列條件會(huì)貨,就有權(quán)憑此證向開(kāi)證行或其指定的銀行取得貨款。

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇八

dear sir,?

great interest was aroused at the recent arts & crafts product exhibition in beijing by the largest carpet manufacturer in enquiries and orders have also come for the beautiful hand-woven carpets.?

the carpets are preferred for the following:?

appearance?

elegant designs with different sizes cater for the customer’s needs.?

prices?

superb quality with prices much lower than those from other sources.?

comfort?

carpets are made from wool and silk,so they are giving the feeling of natural warmth and comfort.?

you will be interested to note that our annual production is 20 000 we have received enquiries from japan,germany,australia and south are convinced that our carpets will be exported to more countries in the near future.? we are glad to enclose our illustrated catalogue,and will send you our best quotation as soon as we hear from you.?

sincerely yours,

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇九

商務(wù)信函寫(xiě)作格式,署名即寫(xiě)信人簽名,通常寫(xiě)在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時(shí)可寫(xiě)單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時(shí)署寫(xiě)信人的姓名。重要的商業(yè)信函,為鄭重起見(jiàn),也可加蓋公章。

英文商務(wù)信函的書(shū)信格式

top part of a business letter

日期:date: 23 december

地址:mr. james green

sales manager

bbb plc

55-60 old st, london e6 6hg

稱謂:dear mr. green (dear gentlemen, dear sir, dear sirs, dear madam)

body part of a business letter

標(biāo)題(可以不要)

3. look at the two endings of business letter below. notice the useful phrases that are used in these letters.

(1)please let me know if this is convenience.

i look forward to hearing from you.

best wishes

yours sincerely,

(signature)

ms. gillian janes

personnel nanager

(2)please phone us to confirm the details.

we look forward to receiving your comments.

yours faithfully

(signature)

for ms. gillian jones

personnel manager

中文商務(wù)信函的寫(xiě)作格式

如同一般信函,商業(yè)信文一般由開(kāi)頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。

(1)開(kāi)頭

開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱呼后用冒號(hào)。

(2)正文

信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題,通常包括:

①向收信人問(wèn)候;

②寫(xiě)信的事由,例如何時(shí)收到對(duì)方的來(lái)信,表示謝意,對(duì)于來(lái)信中提到的問(wèn)題答復(fù)等等;

③該信要進(jìn)行的業(yè)務(wù)聯(lián)系,如詢問(wèn)有關(guān)事宜,回答對(duì)方提出的問(wèn)題,闡明自己的想法或看法,向?qū)Ψ教岢鲆蟮?。如果既要向?qū)Ψ皆儐?wèn),又要回答對(duì)方的詢問(wèn),則先答后問(wèn),以示尊重;

④提出進(jìn)一步聯(lián)系的希望、方式和要求。

(3)結(jié)尾

結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r(shí)寫(xiě)表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語(yǔ)一般分為兩行書(shū)寫(xiě),“此致”、“敬?!笨删o隨正文,也可和正文空開(kāi)。“敬禮”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書(shū)寫(xiě)。

(4)署名

署名即寫(xiě)信人簽名,通常寫(xiě)在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時(shí)可寫(xiě)單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時(shí)署寫(xiě)信人的姓名。重要的商業(yè)信函,為鄭重起見(jiàn),也可加蓋公章。

(5)日期

寫(xiě)信日期—般寫(xiě)在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商業(yè)信函的日期很重要,不要遺漏。

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇十

dear mr. jack,

thank you for your e-mail & i do appreciate the content.(講得是我開(kāi)發(fā)信的內(nèi)容) i do not have any hesitation to start business with your esteemed company.對(duì)我公司感興趣 thus i ask you kindly to arrange courier me full set of all your catalogs in one binder along with copies of all your certificates , end user approvals ,..etc. 需要一些文件進(jìn)一步合作

also, i would like to hear from you in details about your previous operation in middle east area . do you have agent,distributer,..etc?想成為我們代理分銷商

best regards xxxxxxxxxxxxx

現(xiàn)在說(shuō)說(shuō)開(kāi)發(fā)信主要的信息:

標(biāo)題:mr. xxx + 他公司的名稱 (點(diǎn)名道姓和公司,一目了然) 內(nèi)容:

morning!mr. xxxxxx

this is jack, sales manager from a well established product manufacturer in china. hope i reach the right person at the right time to talk about product cooperation and strategies for your company?

i did a little bit research on your company and i’m sure you would be continuously looking at opportunities to expand your product supplying scope/services and make it as the brand to own your company reputation in the product market and increase your market return with your constant efforts.

we can fulfill any of your business needs and maximize your business profits compared with lots of product manufacturers as we are newly launching dddd brand product in international market.

our business reference includes:

? 20 years appointed oem for eu,usa product manufacturers ? approvals from .......(主要客戶,最好是國(guó)際同行知名企業(yè))… ? 70%~80% products for international application

(for more details, please contact us) 這個(gè)地方用黃色文字背景,突出公司優(yōu)勢(shì)

as the gm of 客戶公司名稱 ,

it is your responsibility to find a sustainable and trustworthy business partner relationship and ensure a promising company future. 我的公司

is interested in cooperating with you to uncover the product demand of 客戶市場(chǎng) market from now on.

as you have experiences in procut, it would be easier to seize the opportunity to win great product demand in 客戶市場(chǎng)。

(這里很明顯的標(biāo)示你的合作意圖和對(duì)客戶公司的了解及所聯(lián)系人的職責(zé)所在,沒(méi)有人會(huì)反對(duì)你強(qiáng)調(diào)他的職責(zé)和利益)

hope to have your excited feedback today.

thanks ?ards,

jack

24 hours available for you!

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇十一

dear sirs,?

thank you for your letter dated march 15,2007,ordering 10 000 pieces of rainbow raincoat mode 2.?

we regret that we can no longer supply the said raincoats,which are out of their place we would like to offer our rainbow raincoat mode is our new design,made of light,durable and waterproof quality of this article is excellent,but the price is 5% large number of ?repeat? orders we regularly receive from leading distributors is a clear evidence of the widespread popularity of rainbow raincoat mode 3.?

full details of our export prices and terms of business are enclosed with this letter.? our illustrated catalogues and sales literature are being sent by separate ?cover.??

you can be sure of our immediate attention to your order,which we are looking forward to receiving.?

faithfully,

推銷產(chǎn)品信函 英文 推銷信英語(yǔ)作文篇十二

商務(wù)信函寫(xiě)作格式:

1、稱呼稱呼是寫(xiě)信人對(duì)受信人的尊稱,主要依據(jù)相互間的隸屬關(guān)系、親疏關(guān)系、尊卑關(guān)系、長(zhǎng)幼關(guān)系等而定,一般都用“敬語(yǔ)+稱謂”的形式組成。如:“尊敬的王總經(jīng)理”、“親愛(ài)的劉主任”、“尊敬的董事長(zhǎng)先生閣下”等。對(duì)某些特殊的內(nèi)容或與境外華文地區(qū)的人員往來(lái)還可加上“提稱”如:“尊敬的王博士總經(jīng)理海成先生臺(tái)鑒”、“親愛(ài)秘書(shū)明玉小姐雅鑒”等等。 (頂格寫(xiě),后面加冒號(hào)。)

2、啟詞啟詞是信文的起首語(yǔ),可有多種表示法。如問(wèn)候式的“您好”、“別來(lái)無(wú)恙”;思懷式的“久不通信,甚為懷想”、“去國(guó)半載,諒諸事順?biāo)臁钡?贊頌式的“新春大吉”、“開(kāi)張大吉”等;承前式的“上周曾發(fā)一傳真件,今仍具函,為××事”,“貴公司×月×日賜函已悉”等等。不分對(duì)象,不論內(nèi)容,一律以“您好”為書(shū)信之啟詞,實(shí)在極不恰當(dāng)。此外,公務(wù)書(shū)信的啟詞還可用“茲為、茲因、茲悉、茲經(jīng)、茲介紹、茲定于”;“頃聞、頃悉、頃獲”;“欣聞、欣悉、欣逢、值此”,以及“據(jù)了解、據(jù)報(bào)、據(jù)查實(shí)”等一系列公文用語(yǔ),以提領(lǐng)全文。(在稱呼下面另起一行,前空兩格!)

3、正文正文是書(shū)信的主體,是書(shū)信能否達(dá)到寫(xiě)信人理想效果的關(guān)鍵。一封信可以專說(shuō)一件事,也可以兼說(shuō)數(shù)件事,但公務(wù)書(shū)信應(yīng)該一文一事。正文要清楚、明了、簡(jiǎn)潔,并注意情感分寸,不應(yīng)有昵褻輕狂之嫌,也不可顯侮蔑輕慢之意。 (在啟詞下面另起一行空兩格。)

4、酬應(yīng)過(guò)渡正文結(jié)束時(shí),可寫(xiě)幾句酬應(yīng)性的話作為全文的過(guò)渡。如“我方相信,經(jīng)過(guò)此次合作,雙方的友誼將有進(jìn)一步發(fā)展”。又如“再次表示衷心的感謝”或“代向公司其他同志問(wèn)候”等等。也有用公務(wù)書(shū)信的常用結(jié)語(yǔ)過(guò)渡,如“特此函達(dá)、特此說(shuō)明、特此重申、特此函詢、特此致歉”,或“肅此專呈、肅此奉達(dá)”,也有“特此鳴謝、敬請(qǐng)諒解、尚祈垂察、務(wù)請(qǐng)函復(fù)、至希鑒諒”,以及“承蒙惠允、承蒙協(xié)辦、承蒙惠示、不勝榮幸、不勝感激”等等。 (過(guò)渡一下更符合禮儀規(guī)范)

5、祝頌詞書(shū)信的最后,寫(xiě)祝頌詞是慣例。由于寫(xiě)信人與受信人的關(guān)系各有不同,書(shū)信內(nèi)容各有不同,祝頌詞的寫(xiě)法便呈多種多樣。誠(chéng)祝生意興隆”等等,有時(shí),往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)。”同時(shí)寫(xiě)表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語(yǔ)一般分為兩行書(shū)寫(xiě),“此致”、“敬祝”可緊隨正文,也可和正文空開(kāi)?!熬炊Y”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書(shū)寫(xiě)。

6、簽署書(shū)信的簽署以寫(xiě)信人全名為要,不能只簽個(gè)姓氏或習(xí)慣稱呼,如“老王、小王、小李、張主任、趙經(jīng)理”等,而要完整地寫(xiě)成“××部主任張金水”、“××公司經(jīng)理王富成”或者 “××公司辦公室秘書(shū)李倩”、“××部業(yè)務(wù)員劉震”等。今天,許多書(shū)信都以計(jì)算機(jī)制成,但即使已打印了姓名,仍應(yīng)再以手書(shū)簽署一遍,這既表信用,亦示誠(chéng)意。對(duì)某些特殊對(duì)象,署名后應(yīng)有具名語(yǔ),如“謹(jǐn)上、謹(jǐn)呈、敬述”等,以表示對(duì)受件者的尊重。 (通常中文信函寫(xiě)在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般e-mail商務(wù)信函也可靠左)以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時(shí)可寫(xiě)單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時(shí)署寫(xiě)信人的姓名。

7、日期日期明確本是應(yīng)用文寫(xiě)作的基本要素,書(shū)信自然不可缺了這一項(xiàng)。日期必須準(zhǔn)確,表現(xiàn)出寫(xiě)信人的負(fù)責(zé)態(tài)度,而萬(wàn)一記錯(cuò)日期,也許會(huì)因此而誤事。(寫(xiě)信日期—般寫(xiě)在署名的下一行或同一行偏右下方位置。)

商務(wù)信函范文

本廠已遷移到上述地址, 特此通知。

i inform you that i have now removed my factory to the above address.

我方已在本市開(kāi)設(shè)貿(mào)易與總代理店, 特此通知。同時(shí), 懇請(qǐng)訂購(gòu)。

having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.

本公司于5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。

we are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st may.

本公司股東年會(huì), 將于3月1日在銀行家俱樂(lè)部召開(kāi), 特此函告。

notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the bankers club on mar. 1.

今天我們已付給.先生120美元, 特此告知。

by this we inform you that we have today paid mr. . $120.

通過(guò)這些渠道, 他們會(huì)發(fā)來(lái)甚多訂單, 特此函告。

through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2912899.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔