英國(guó)是世界上最早開(kāi)展現(xiàn)代翻譯研究的國(guó)家,也是世界上教學(xué)質(zhì)量最高、語(yǔ)言最全、適用性最強(qiáng)、專(zhuān)業(yè)最多的國(guó)家。接下來(lái),讓我們了解一下英語(yǔ)口譯大學(xué)的實(shí)力和招生要求。
英國(guó)口譯大學(xué)簡(jiǎn)介及入學(xué)要求1。巴斯大學(xué)是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(ciuti)的四個(gè)成員大學(xué)之一。翻譯和口譯專(zhuān)業(yè)由歐洲議會(huì)專(zhuān)門(mén)分配給巴斯大學(xué)。它決心為聯(lián)合國(guó)和歐洲議會(huì)提供優(yōu)秀的翻譯。它是歐洲最早開(kāi)設(shè)翻譯課程(非純口譯)的大學(xué)之一。課程主要是實(shí)踐性的,而不是純學(xué)術(shù)性的。學(xué)生有機(jī)會(huì)參觀在歐洲舉行的聯(lián)合國(guó)會(huì)議,因此他們可以申請(qǐng)任何有學(xué)術(shù)背景的領(lǐng)域。
巴斯大學(xué)的口譯和筆譯碩士有40多年的歷史。在學(xué)習(xí)期間,學(xué)生有機(jī)會(huì)在主要的公共機(jī)構(gòu)和私營(yíng)公司實(shí)習(xí),現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)用知識(shí)和技能,并獲得口譯和筆譯方面的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)。
專(zhuān)業(yè):口譯與筆譯碩士}
錄取要求:任何科目平均績(jī)點(diǎn)81%,口譯專(zhuān)業(yè)一年制,雅思總分7.5分,英語(yǔ)口語(yǔ)7分,其他輔修成績(jī)6.5分,并通過(guò)筆試和面試。倫敦大學(xué)城市學(xué)院是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)的成員。2004年開(kāi)設(shè)口譯專(zhuān)業(yè)。它是由一些教師誰(shuí)是AIIC成員,并擁有歐盟或聯(lián)合國(guó)認(rèn)證。它是一門(mén)以理論和實(shí)踐為基礎(chǔ),專(zhuān)門(mén)為培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)同聲傳譯人才而開(kāi)設(shè)的專(zhuān)業(yè)課程。
通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生可以將其熟練的口譯技能應(yīng)用于一系列口譯學(xué)科,包括公共服務(wù)口譯、會(huì)議口譯和遠(yuǎn)程口譯(電話和視頻會(huì)議)等。
課程的關(guān)鍵部分是實(shí)踐課。在此期間,學(xué)生將在專(zhuān)業(yè)口譯員的陪同下完成現(xiàn)場(chǎng)口譯任務(wù)。倫敦城市大學(xué)的口譯課程提供多種語(yǔ)言和英語(yǔ)配對(duì),包括:法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、漢語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)。此外,倫敦大學(xué)城市學(xué)院最有可能成為下一所代表英國(guó)的EMCI大學(xué)(EMCI證明每個(gè)國(guó)家只接受一所大學(xué))。
專(zhuān)業(yè):口譯碩士、會(huì)議口譯碩士錄取要求:平均成績(jī)75分以上(或有口譯經(jīng)驗(yàn)),雅思6.5分(不低于6.0分),筆試及面試合格。3。威斯敏斯特大學(xué)(University of Westminster)是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI)的成員,也是歐盟同聲傳譯城市學(xué)位機(jī)構(gòu)(EMCI)的成員。
學(xué)校擁有一流的師資隊(duì)伍和英語(yǔ)翻譯教學(xué)的領(lǐng)先水平?,F(xiàn)行課程與以往相比有一定差距,但由于仍有一定的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和廣泛認(rèn)可,每年仍有不少學(xué)生申請(qǐng)。
由于威斯敏斯特大學(xué)已關(guān)閉EMCI課程,英國(guó)大學(xué)暫時(shí)沒(méi)有EMCI成員大學(xué),但學(xué)生仍可報(bào)考該校口譯(公共服務(wù)口譯而非會(huì)議口譯)、口譯和筆譯專(zhuān)業(yè),而有能力的學(xué)生也可以申請(qǐng)AIIC會(huì)員資格認(rèn)證(AIIC只針對(duì)個(gè)人認(rèn)證,不針對(duì)大學(xué))。
同時(shí),威斯敏斯特大學(xué)位于倫敦市中心,學(xué)生可以在這里參加各種大型會(huì)議和展覽,還有倫敦以外學(xué)校所沒(méi)有的鍛煉機(jī)會(huì)。專(zhuān)業(yè):文學(xué)碩士筆譯
錄取要求:總分6.5分,口語(yǔ)7分,其他小分6分,通過(guò)筆試和面試。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)}紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院的口譯/翻譯碩士課程是英國(guó)大學(xué)中歷史最悠久的中英/英漢語(yǔ)課程。紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院是世界上唯一擁有高級(jí)文憑、碩士學(xué)位和博士學(xué)位課程的大學(xué)。它為優(yōu)秀學(xué)生提供了在筆譯和口譯領(lǐng)域進(jìn)一步學(xué)習(xí)和研究的機(jī)會(huì)。
紐卡斯?fàn)柕姆g課程為有興趣發(fā)展翻譯或口譯職業(yè)的學(xué)生提供一年或兩年的中英/英漢翻譯/口譯碩士學(xué)位。兩年制課程的第一年是九個(gè)月的文憑,然后是12個(gè)月的文學(xué)碩士。不過(guò),優(yōu)秀學(xué)生可以直接申請(qǐng)進(jìn)入第二學(xué)年學(xué)習(xí)。
MA課程的學(xué)生可以根據(jù)自己的專(zhuān)業(yè)和興趣選擇以下四個(gè)不同的專(zhuān)業(yè):
MA翻譯碩士;
MA口譯筆譯碩士;
MA口譯筆譯碩士;
Ma翻譯同時(shí),在學(xué)習(xí)期間,學(xué)院將帶領(lǐng)學(xué)生自費(fèi)參觀歐盟和聯(lián)合國(guó),學(xué)習(xí)國(guó)際會(huì)議口譯。并得到了最優(yōu)秀的校友或回國(guó)后能充分發(fā)揮自己的專(zhuān)業(yè)翻譯能力,迅速進(jìn)入中國(guó)翻譯行業(yè)。
專(zhuān)業(yè):翻譯碩士}入學(xué)要求:雅思7.5分,每項(xiàng)不低于7分,通過(guò)面試和筆試。諾丁漢大學(xué)漢英翻譯碩士專(zhuān)業(yè)是一個(gè)早期的專(zhuān)業(yè),為世界上大多數(shù)語(yǔ)言開(kāi)設(shè)翻譯課程。教學(xué)質(zhì)量受到許多學(xué)生和學(xué)者的贊譽(yù)。
諾丁漢大學(xué)以其卓越的教學(xué)質(zhì)量和卓越的學(xué)術(shù)研究贏得了國(guó)際聲譽(yù)。據(jù)英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》和《泰晤士報(bào)》報(bào)道,諾丁漢大學(xué)被評(píng)為英國(guó)十大大學(xué)之一。專(zhuān)業(yè):中/英翻譯碩士
錄取要求:母語(yǔ)為漢語(yǔ),本科成績(jī)75分以上,雅思7分(每項(xiàng)不低于6.5分)。
6號(hào)。曼徹斯特大學(xué)曼徹斯特大學(xué)是英國(guó)最大的大學(xué)之一,擁有英國(guó)最好的大學(xué)設(shè)施,擁有優(yōu)秀的研究和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),員工具有廣泛而豐富的教學(xué)和研究經(jīng)驗(yàn),出版了多個(gè)領(lǐng)域的翻譯理論和實(shí)踐方面的書(shū)籍。
學(xué)校的教學(xué)內(nèi)容豐富實(shí)用。所有講座和一些課程都聘請(qǐng)了相關(guān)的高級(jí)筆譯或口譯員。他們結(jié)合自己的工作實(shí)踐,與學(xué)生進(jìn)行教學(xué)交流。
曼徹斯特大學(xué)的口譯課程使學(xué)生了解筆譯和口譯研究在中外跨文化交流中的作用,學(xué)習(xí)跨學(xué)科、筆譯和口譯研究的性質(zhì),并從理論和實(shí)踐兩方面分析了二者之間的關(guān)系。
主要關(guān)注現(xiàn)有的方法、存在的問(wèn)題和未來(lái)可能的發(fā)展變化。通過(guò)情景筆譯或口譯實(shí)踐,我們可以體驗(yàn)到習(xí)慣性筆譯或口譯在不同經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的作用。
專(zhuān)業(yè):翻譯碩士入學(xué)要求:雅思成績(jī)7分,寫(xiě)作7分。英國(guó)利茲大學(xué)是世界上最好的大學(xué)之一。利茲大學(xué)現(xiàn)代語(yǔ)言與文化學(xué)院翻譯研究中心享譽(yù)世界。
翻譯中心積極開(kāi)展歐盟萊昂納多項(xiàng)目資助的兩個(gè)項(xiàng)目,還為本專(zhuān)業(yè)學(xué)生提供最先進(jìn)的翻譯資源和培訓(xùn)。學(xué)校的宗旨是培養(yǎng)合格的翻譯人才,希望能幫助學(xué)生在未來(lái)的學(xué)習(xí)和就業(yè)。
專(zhuān)業(yè):會(huì)議口譯與翻譯碩士入學(xué)要求:雅思要求總分7分,讀寫(xiě)不低于6.5分,聽(tīng)說(shuō)不低于7.5分,通過(guò)筆試和面試。薩里大學(xué)的筆譯專(zhuān)業(yè)并不出名,但其翻譯中心自1985年成立以來(lái)已有20多年的歷史,提供10多種語(yǔ)言之間的筆譯和口譯。
本課程旨在培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)翻譯人才。教材專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),學(xué)生還可以選擇商務(wù)、金融、理工等領(lǐng)域的翻譯培訓(xùn)。自1985年以來(lái),翻譯中心為畢業(yè)生提供了在英國(guó)和世界各地的就業(yè)機(jī)會(huì)。薩里大學(xué)有經(jīng)驗(yàn)豐富的教師,他們教授從實(shí)踐到學(xué)術(shù)的技能。最突出的是,這所大學(xué)的翻譯專(zhuān)業(yè)有自己的特色,高水平
@xuefen.com.cn 2013-2022 蘇ICP備2022025589號(hào)-4-1 最近更新