學(xué)分網(wǎng)給各位考生整理了2017年高考語文必備知識點(diǎn):文言文翻譯方法,希望對大家有所幫助。更多的資訊請持續(xù)關(guān)注學(xué)分網(wǎng)。
2017年高考語文必備知識點(diǎn):文言文翻譯方法
高考語文文言文翻譯的五字要訣:
高考語文文言文翻譯應(yīng)該掌握五字訣:留、刪、增、調(diào)、變。
1.留
即保留古今相同的詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。
2.刪
刪去一些只起語法作用,沒有實(shí)際意義的虛詞;無法對應(yīng)地用現(xiàn)代漢語進(jìn)行翻譯,刪后又不影響句子的準(zhǔn)確通順的,亦可刪去。
3.增
把文言文的單音詞譯成現(xiàn)代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時(shí)也應(yīng)增補(bǔ)出來。
相關(guān)閱讀:2017年高考語文必備知識點(diǎn):基礎(chǔ)題答題技巧
2017年高考語文必備知識點(diǎn):高考語文中易錯(cuò)知識點(diǎn)
2017年高考語文必備知識點(diǎn):高考作文開頭技巧集錦
2017年高考語文必備知識點(diǎn):高考語文答題公式