3.通過總結(jié)可以回顧過去,展望未來適當(dāng)采用圖表和數(shù)據(jù)分析可以使總結(jié)更具說服力??偨Y(jié)是在一段時(shí)間內(nèi)對學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)加以總結(jié)和概括的一種書面材料,它可以促使我們思考,我想我們需要寫一份總結(jié)了吧。如何提高學(xué)習(xí)效率,提升學(xué)習(xí)成績?那么我們該如何寫一篇較為完美的總結(jié)呢?以下是專家為大家整理的職場技能提升指南,歡迎大家閱讀。
論文格式的字體大小篇一
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
論文各組成的排序?yàn)椋侯}名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、附錄和致謝。
中文題名。
(二號宋體)。
(中文題名一般不超過20個(gè)漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)。
作者姓名。
(小四號仿宋體)。
作者單位(包括英文摘要中)。
(小五號宋體)。
(如果作者為兩位以上,之間用",如果多個(gè)作者為不同單位時(shí),應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。
在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)。
中圖分類號。
(圖書分類法是按照一定的思想觀點(diǎn),以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點(diǎn),分門別類組成的分類表。
采用《中國圖書館分類法》對論文進(jìn)行中圖分類的。)。
中、英文摘要。
(五號楷體)。
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報(bào)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個(gè)英文單詞以內(nèi)。)。
關(guān)鍵詞(5號楷體)。
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。
首先要選項(xiàng)取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)。
正文(5號宋體)。
對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題。一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
若論文為基金項(xiàng)目,請?jiān)谖恼率醉撓陆亲⒚骰痦?xiàng)目名稱和編號。
1.2.7圖表要求。
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的。電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
參考文獻(xiàn)(小5號宋體)。
為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。
列出的應(yīng)確實(shí)是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號。
每條文獻(xiàn)著錄項(xiàng)目應(yīng)齊全。文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過3人時(shí)全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開。外文作者或編者書寫時(shí),一律姓前名后,名用縮寫,且省略“?!薄?/p>
由于ei信息部進(jìn)行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。
論文格式的字體大小篇二
畢業(yè)論文是教學(xué)計(jì)劃中的最后一個(gè)重要教學(xué)環(huán)節(jié),是加強(qiáng)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際、培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)勤奮的工作態(tài)度和求實(shí)創(chuàng)新的科學(xué)作風(fēng)、鍛煉學(xué)生獨(dú)立工作能力、提高學(xué)生全面素質(zhì)的有效手段,也是對學(xué)生掌握和運(yùn)用所學(xué)基礎(chǔ)理論、基本知識、基本技能和從事科學(xué)研究能力的綜合考核,是達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo)的必要步驟。
因此,畢業(yè)論文具有十分重要的地位。
1、畢業(yè)論文的時(shí)間為8周;
2、一般在畢業(yè)前一學(xué)期,社會調(diào)查完成之后進(jìn)行。
1、畢業(yè)論文選題應(yīng)當(dāng)在法學(xué)專業(yè)范圍之內(nèi),并符合法律專業(yè)的特點(diǎn);
3、鼓勵(lì)學(xué)生對當(dāng)前改革中出現(xiàn)的問題進(jìn)行探討。
1、論文應(yīng)中心突出、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明、論述清楚、文筆流暢,符合規(guī)范的格式;
2、論文應(yīng)達(dá)到一定的字?jǐn)?shù)。
本科:8000字以上。
專科:6000字以上。
3、論文應(yīng)是在調(diào)查研究的基礎(chǔ)上寫出的、有學(xué)生自己觀點(diǎn)和見解的學(xué)術(shù)性論文。在畢業(yè)論文寫作過程中要虛心學(xué)習(xí),尊重導(dǎo)師,嚴(yán)謹(jǐn)為學(xué),誠實(shí)為人。收集資料、占有材料均要實(shí)事求是,摘錄要符合作者原意,不能斷章取義,資料要注明出處。通過畢業(yè)論文寫作應(yīng)培養(yǎng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?學(xué)術(shù)作風(fēng)。
4、學(xué)員應(yīng)獨(dú)立完成畢業(yè)論文,論文寫作應(yīng)有計(jì)劃地進(jìn)行,論文內(nèi)容應(yīng)包括:
(1)前言含簡要說明選題的意義,主要?jiǎng)?chuàng)新觀點(diǎn)、見解、對策和結(jié)論;
(2)論證分析部分這是論文的主要部分。要求思路清楚、邏輯嚴(yán)密、文字通順、結(jié)論科學(xué)。全文應(yīng)論點(diǎn)層次分明,要分章節(jié)或大小標(biāo)題,標(biāo)題要簡潔醒目;論文不能只是材料的堆積,要言之有物,運(yùn)用材料說明問題,論據(jù)充分、材料豐富且運(yùn)用得當(dāng);論文要按照理論聯(lián)系實(shí)際的原則分析問題和解決問題,最后得出合乎邏輯的結(jié)論。
(3)對策建議創(chuàng)新見解要在這里總結(jié)、表述清楚。
(4)結(jié)束語。
(5)參考資料目錄(包括:專著、著作、學(xué)術(shù)論文等)。
論文應(yīng)制定寫作計(jì)劃,包括:論文大綱,大小標(biāo)題,基本論點(diǎn)和論點(diǎn)句;進(jìn)度計(jì)劃(社會調(diào)查計(jì)劃,資料調(diào)研計(jì)劃,時(shí)間進(jìn)度表)。
學(xué)員撰寫論文可以參照以下程序:
1、準(zhǔn)備階段:
(1)完成“畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)”的學(xué)習(xí);
(2)了解畢業(yè)論文寫作過程及要求。
2、選題階段:
(1)收集、閱讀、分析資料和文獻(xiàn);
(2)在導(dǎo)師指導(dǎo)下選題、命題和構(gòu)思論文。
3、讀書報(bào)告階段:
(2)寫出3000字以上的讀書報(bào)告(最后與論文一并交指導(dǎo)教師)。
4、撰寫論文初稿階段:
學(xué)生在讀書報(bào)告基礎(chǔ)上,撰寫提綱并進(jìn)行寫作論文初稿。
5、論文修改完善階段:
學(xué)生在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下對論文做進(jìn)一步的充實(shí)、修改與完善。
6、論文提交階段:
(1)根據(jù)導(dǎo)師最后提出的定稿意見做最后的完善;
(3)按照論文的統(tǒng)一格式排版并將最終的論文定稿打英裝訂;
(4)提交的論文為一式三份;
(5)提交論文定稿的電子版給導(dǎo)師。
7、論文評審與答辯階段:
(1)由相關(guān)部門組成畢業(yè)論文評審、答辯小組組織畢業(yè)論文評審、答辯。
(2)答辯在江蘇大學(xué)或符合條件的校外教學(xué)站進(jìn)行;
(3)給出畢業(yè)論文綜合成績。
論文格式的字體大小篇三
(一)小二號黑體加粗居中。內(nèi)容8—10篇,五號宋體,行距:20磅。參考文獻(xiàn)以文獻(xiàn)在整個(gè)論文中出現(xiàn)的次序用[1]、[2]、[3]……形式統(tǒng)一排序、依次列出。
(二)參考文獻(xiàn)的格式:
著作:[序號]作者。譯者。書名。版本。出版地。出版社。出版時(shí)間。引用部分起止頁。
期刊:[序號]作者。譯者。文章題目。期刊名。年份。卷號(期數(shù))。引用部分起止頁。
論文格式的字體大小篇四
1、適用范圍本規(guī)定適用于博士學(xué)位論文編寫,碩士論文編寫應(yīng)參照執(zhí)行。
2、引用標(biāo)準(zhǔn)gb7713科學(xué)技術(shù)報(bào)告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式。
gb7714文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則。
3、定義學(xué)位論文是表明作者從事科學(xué)研究取得了創(chuàng)新性的成果或有了新的見解并以此為內(nèi)容撰寫而成,作者提出申請授予相應(yīng)學(xué)位為評審用的學(xué)術(shù)論文。
4、編寫要求論文必須用白色紙印刷,并用a4(2l0mmx297mm)標(biāo)準(zhǔn)大小的白紙,紙的四周應(yīng)留足空白邊緣,上方和左側(cè)應(yīng)空邊25mm以上,下方和右側(cè)應(yīng)空邊20mm以上。
5、編寫格式論文構(gòu)成:論文由前置部分、主體部分、附錄部分(必要時(shí))、結(jié)尾部分(必要時(shí))組成。
前置部分包括封面,題名頁,前言,摘要(中、英文),關(guān)鍵詞,目次頁,插圖和附表清單(必要時(shí)),符號、標(biāo)志、縮略詞、首字母縮寫、單位、術(shù)語、名詞解釋表(必要時(shí))。
主體部分包括緒論(作為正文第一章)、正文、結(jié)論、致謝、參考文獻(xiàn)表。
附錄部分包括必要的各種附錄。
結(jié)尾部分包括索引和封底。
6、前置部分6.1封面6.1.l封面是論文的外表頁,提供應(yīng)有的信息,并起保護(hù)作用6.1.2封面上應(yīng)包括下列內(nèi)容a.分類號在左上角注明分類號,便于信息交換和處理。一般應(yīng)注明《中國圖書資料分類法》的類號,同時(shí)應(yīng)注明《國際十進(jìn)分類法udc》的類號;b.密級在右上角注明密級;c.碩士學(xué)位論文用大號字標(biāo)明;d.題名和副題名用大號字標(biāo)明;e.作者姓名;f.學(xué)科專業(yè)名稱;g.研究方向;h.導(dǎo)師姓名,職稱;i.日期包括論文提交日期和答辯日期;j.學(xué)位授予單位;6.1.3封面格式按附錄a排版6.2題名頁題名頁是對論文進(jìn)行著錄的依據(jù)。
題名頁應(yīng)為右頁。
題名頁除6.1規(guī)定封面應(yīng)有的內(nèi)容并取得一致外,還應(yīng)包括下列各項(xiàng):外文題名,學(xué)位論文語種,摘要語種,作者學(xué)號,論文頁數(shù)等。
題名頁格式按附錄b排版。
6.3題名6.3.1題名是以最恰當(dāng)、最簡明的詞語反映論文中最重要的特定內(nèi)容的邏輯組合。
題名所用每一詞語必須考慮到有助于選定關(guān)鍵詞和編寫題錄、索引等二次文獻(xiàn)可以提供檢索的特定實(shí)用信息。
題名應(yīng)避免使用不常見的縮略詞、首字母縮寫字、字符、代號和公式等。
題名一般不宜超過20字。
論文應(yīng)有外文題名,外文題名一般不宜超過10個(gè)實(shí)詞。
6.3.2可以有副題名6.2.3題名在整本論文中不同地方出現(xiàn)時(shí),應(yīng)完全相同6.4前言前言是作者對本論文基本特征的簡介,如論文背景、主旨、目的、意義等并簡述本論文的創(chuàng)新之處。
6.5摘要6.5.1摘要是論文內(nèi)容不加注釋和評論的簡單陳述6.5.2論全文應(yīng)有中、英文摘要,中、英文摘要內(nèi)容應(yīng)相同6.5.3摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自含性,即不閱讀論文的全文:便能獲得必要的信息,摘要中有數(shù)據(jù)、有結(jié)論,是一篇完整的短文,可以獨(dú)立使用??梢砸?,可以用于推廣。摘要的內(nèi)容應(yīng)包含與論文同等量的主要信息,供讀者確定有無必要閱讀全文,也供文摘等二次文獻(xiàn)引用。摘要的重點(diǎn)是成果和結(jié)論,6.5.4中文摘要不宜超過500-600字,英文摘要不宜超過500-600個(gè)實(shí)詞6.5.5摘要中不用圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、非公知公用的符號和術(shù)語6.6關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞是為了文獻(xiàn)標(biāo)引工作從論文中選取出來用以表示全文主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語。
每篇論文選取3一8個(gè)詞作為關(guān)鍵詞,以顯著的字符另起一行,排在摘要的左下方。
論文格式的字體大小篇五
1、摘要用中、英文書寫,一般不超過300字,打印在a4規(guī)格的紙張上。
2、摘要須獨(dú)立附帶一張單張,并包括下列內(nèi)容:
論文的題目;論文的目錄(如論文的第一版);作者名稱;所屬單位;聯(lián)絡(luò)地址;電話及電郵地址。
4、提交摘要之文件名應(yīng)包含作者的姓名,姓與名之間可用底線分開。如是合作論文,摘要只列第一位作者姓名。
例:
作者姓氏為:
作者名字是:
文件名應(yīng)為:
5、電子郵件之主旨應(yīng)與文件名相同。
6、提交摘要的截止日期是2010年7月31日。
論文格式的字體大小篇六
文稿必須包括中英文題名、中英文作者姓名、中英文作者單位名、中英文單位所在城市名及郵政編碼;必須包括中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞(3~5個(gè))。英文內(nèi)容單獨(dú)放在正文之前。
中文題名一般不超過20個(gè)漢字,避免使用的研究等非特定詞,不使用副題名。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,開頭不用定冠詞。
論文摘要盡量寫成報(bào)道性摘要,即應(yīng)包括研究目的、方法和過程、結(jié)果和結(jié)論(中文一般不少于200字),采用第三人稱寫法,不要使用本文、作者等作為主語,避免圖表、公式和參考文獻(xiàn)的序號。英文摘要應(yīng)與中文摘要文意一致,采用被動語態(tài)表述。
中文關(guān)鍵詞選詞要規(guī)范,應(yīng)盡量從漢語主題詞表中選取,不能采用英文縮寫。英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),也不能采用英文縮寫。
正文篇幅一般在8000字以內(nèi),包括簡短引言、論述分析、結(jié)果和結(jié)論等內(nèi)容。文中出現(xiàn)的外文縮寫除公知公用的首次出現(xiàn)一律應(yīng)標(biāo)有中文翻譯或外文全稱。
文中圖、表應(yīng)有自明性,且隨文出現(xiàn),并要有相應(yīng)的英文名。文中圖的數(shù)量一般不超過6幅。圖中文字、符號、坐標(biāo)中的標(biāo)值和標(biāo)值線必須寫清,所有出現(xiàn)的數(shù)值都應(yīng)標(biāo)有明確的量與單位。文中表格一律采用三線表。
文中有關(guān)量與單位必須符合國家標(biāo)準(zhǔn)和國際標(biāo)準(zhǔn)。用單個(gè)斜體外文字母表示(國家標(biāo)準(zhǔn)中專門規(guī)定的有關(guān)特征值除外;如要表示量的狀態(tài)、序位、條件等,可對該單個(gè)字母加上下角標(biāo)、阿拉伯?dāng)?shù)字以及^等),避免用中文表示。
正文章節(jié)編號采用三級標(biāo)題頂格排序。一級標(biāo)題形如1,2,3,排序;二級標(biāo)題形如1.1,1.2,1.3,排序;三級標(biāo)題形如1.1.1,1.1.2,1.1.3,排序;引言不排序。
編輯老師在此也特別為朋友們編輯整理了法學(xué)畢業(yè)論文格式范文。更多詳情請點(diǎn)擊法學(xué)論文。
論文格式的字體大小篇七
學(xué)年論文的題目是直接表達(dá)或揭示論文主題思想或中心論點(diǎn)的,因而要鮮明、準(zhǔn)確、精練,字?jǐn)?shù)盡量控制在20個(gè)以內(nèi)。論文題目用二號黑體,標(biāo)題前后各空一行;如有副標(biāo)題,則用三號楷體;論文題目下應(yīng)寫明:“學(xué)生姓名:xxx”、“指導(dǎo)教師:xxx”,用三號楷體,與其下內(nèi)容提要之間空一行。
論文格式的字體大小篇八
摘要:數(shù)千年來,中華民族創(chuàng)造了無數(shù)的成語。
這些成語真實(shí)地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國文明、文化、文學(xué)。
漢民族人民對本民族成語喜聞樂見,并借以準(zhǔn)確地傳情達(dá)意。
在今天傳播中華民族文明、文化之時(shí),翻譯漢語成語是一件重大而有意義的事情。
此項(xiàng)工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。
翻譯漢語成語可以借鑒前人的翻譯理論知識與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運(yùn)用一切準(zhǔn)確表達(dá)原義的翻譯技能、方式、方法。
鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語成語的一些英譯策略。
關(guān)鍵詞:漢語成語英譯研究。
一、翻譯理論及技巧。
翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。
大體總結(jié)起來,主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。
從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對相反相成的術(shù)語。
“歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的本族語表達(dá)方式。”換言之,在翻譯時(shí),譯者盡其所能地將原語(譯入語)恰如其分地地地道道的用母語翻譯出來,使原語符合目的語的各種表達(dá)方式。
“歸化”的翻譯的優(yōu)點(diǎn)是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會或多或少地丟失、喪失原語的語言特色、表達(dá)方式。
而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來文化的語言特點(diǎn),吸納外語表達(dá)方式?!笔褂眠@種翻譯方法,譯者會盡量忠實(shí)表達(dá)原語的獨(dú)有的文化特色、語言表達(dá)特色,而此種方法的優(yōu)點(diǎn)是完全傳遞原語的所有文化信息、語言信息,而不足之處是,譯入語的讀者有時(shí)難以理解,甚至?xí)斐烧`解。
就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過較為細(xì)致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。
在翻譯過程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。
“常規(guī)手段”又細(xì)分為“對應(yīng)”和“同步”兩種。
“常規(guī)手段”再細(xì)分為“完全對應(yīng)”“不完全對應(yīng)”“無對應(yīng)”。
“變通手段”再被細(xì)分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(bǔ)(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。
二、漢語成語的意義及結(jié)構(gòu)。
漢語成語歷史悠久,源于千百年來中國勞動人民常用的豐富多彩的形象詞語,由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語言特點(diǎn)為以古喻今、蘊(yùn)含深邃、形象生動、寓意微妙、表達(dá)精當(dāng)、幽默風(fēng)趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習(xí)用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達(dá)精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)。”馬國凡先生指出“漢語成語具有一般詞不能比擬的表達(dá)力?!备鶕?jù)馬國凡先生的研究表明,漢語成語最少由三個(gè)漢字構(gòu)成。
而三字結(jié)構(gòu)的成語數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)?、挖墻腳;成語大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類成語最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語言表達(dá)習(xí)慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點(diǎn)石成金;成語有五字結(jié)構(gòu)的,此類成語數(shù)量不多,在使用時(shí),在這些成語有時(shí)加一些詞匯,共同協(xié)作表達(dá)作用。
如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語有六字結(jié)構(gòu)的,這類成語數(shù)量是很有限的,如:當(dāng)面鼓對面鑼、雷聲大雨點(diǎn)??;成語有七字結(jié)構(gòu)的,這類成語主要來自古詩詞、古文章等。
如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語有八字結(jié)構(gòu)的,這類成語大部分來自于兩個(gè)四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類成語數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門失火殃及池魚、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲死而不僵,等等。
三、漢語成語英譯的方法及技巧。
正如前面所敘,漢語成語是漢語的精華。
因此在漢語成語英譯時(shí),比較而言,難度比一般性語句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時(shí)幾乎達(dá)到“不可譯”的程度。
(一)首先,我們來看看漢語成語英譯的“歸化”與“異化”情況。
為了使?jié)h語成語英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:
掛羊頭賣狗肉——cryupwineandsellvinegar。
緣木求魚——seekahareinhensnest。
不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie。
翻譯漢語成語的“歸化”方法,只能是在英語中有其完全對應(yīng)或幾乎對應(yīng)表達(dá)的情況下,才能采用。
譯者也要盡量掌握英語語言,用好“歸化”方法。
(二)來看看“異化”的翻譯方法。
骨瘦如柴——awalkingskeleton。
半斤八兩——besixofoneandhalfadozenoftheother。
班門弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs。
四、漢語成語的英譯技巧和方法。
互通,就是“對等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。
翻譯這類漢語成語時(shí),比較容易處理。
如:
謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.
火上加油——addfueltotheflame。
渾水摸魚、趁火打劫——fishintroubledwater。
這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語中均有類似的表達(dá)。
英漢語民族雖然在地理狀況、氣候條件、風(fēng)俗習(xí)慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來說,許多思維是相同的、相通的,所以這類翻譯手段是可理解的。
(二)“半互通”,即英譯的表達(dá)有部分與漢語原義吻合。
11、皮毛之見——superficialopinion。
12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm。
以上的英譯只是一半對應(yīng)漢語。
例10,“紅塵”在漢語中的意思是,舊時(shí)的繁華的社會,泛指世俗世間。
但在英語里,指的是“物質(zhì)世界”。
例11的漢語“皮毛”在英語中,是“表面”“膚淺”之意。
例12,“潑冷水”并非真正的一個(gè)具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。
但在英譯時(shí),還是有dampen這個(gè)詞匯。
(三)“不互通”,即英漢語中,其中一方缺失這樣的表達(dá)。
在這種情況下,只能意譯,別無選擇。
13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.
14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.
15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.
例13,在中國古代,人們認(rèn)為馬是跑得最快的。
那么,如果一個(gè)人說出了一句話,連馬也難以追趕或追回。
這是一個(gè)地道的漢語詞語比喻。
在英語表達(dá)中,沒有這類說法,就只能用“大白話”的“意譯”來傳達(dá)。
例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?/p>
例15(出于《左傳》僖公十四年?!把筛健痹鳌鞍哺怠保┰跐h語中,此句十分直觀和生動,而在英語中,沒有此類的表達(dá),所以只能按漢語的意思翻譯出來。
中華民族與其他古老國家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說。
每個(gè)民族都具有各自獨(dú)有的文化傳統(tǒng)和文學(xué)傳統(tǒng),其他民族是沒有的。
因此在翻譯這類詞語、成語時(shí),就只好按文字的“內(nèi)涵”來翻譯。
這樣一來,漢語成語內(nèi)部蘊(yùn)含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無存,剩下的只是直白的話語。
五、漢語成語英譯具體方法。
看看劉宓慶所說的“變通手段”在漢語成語英譯中的使用情況。
“分切”,即把原來語句的語序、長度進(jìn)行切分、分割,進(jìn)行重組,以利于準(zhǔn)確傳達(dá)原文思想內(nèi)容。
而在漢語成語英譯中,由于漢語成語字?jǐn)?shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。
“轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、語氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說與正話反說轉(zhuǎn)換等,在漢語成語英譯時(shí),有大量的運(yùn)用。
“轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達(dá)重心轉(zhuǎn)移等,在漢語成語英譯時(shí),比較多見。
“還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風(fēng)貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來實(shí)現(xiàn)。
漢語成語英譯時(shí),多用此方法。
“闡述或注釋”在翻譯漢語成語時(shí),用得不多,主要是英漢語成語本來就追求“短、平、快”、言簡意賅,如果“加注”的話,譯文就會如同嚼蠟。
“融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因?yàn)闈h語成語和英語詞語都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡。
“引申”在漢語成語中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實(shí)為虛、化虛為實(shí),即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。
“反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語與被修飾語加以顛倒。
這在英漢語中十分常見,原因在于,兩種語言的擺放有別。
“替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。
“拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達(dá)意、平穩(wěn)、流暢、自然。
翻譯其他作品時(shí),亦如此。
“增補(bǔ)(省略、重復(fù))”是一種常見的翻譯方法。
在漢語成語英譯時(shí),尤其用得多,因?yàn)橐鲅a(bǔ)、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實(shí)原文。
“重構(gòu)”要求譯者全面而細(xì)致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語。
在翻譯漢語成語時(shí),譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風(fēng)采”。
“移植”就是借詞、借義、借用表達(dá)方式等,使譯入語呈現(xiàn)出原語的“本意”,使母語讀者完全理解和鑒賞譯入語內(nèi)在的“核心意義”。
結(jié)語。
漢語成語是中華民族數(shù)千年來的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識寶庫”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達(dá)意;韻律和諧、節(jié)奏明快。
由于成語易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛。
在文化傳播中,將漢語成語翻譯到英語中去,意義十分重大。
在翻譯實(shí)踐過程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運(yùn)用于漢語成語的翻譯中去,以便傳播中國文明、文化、文學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]方夢之主編。譯學(xué)詞典[z]。上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]劉宓慶。當(dāng)代翻譯理論[m]。北京:中國對外翻譯出版公司,1999.
[3]李行健主編?,F(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[z]。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]馬國凡。成語[m]。呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.
[5]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編?,F(xiàn)代漢語詞典[z]。北京:商務(wù)印書館,1991.
論文格式的字體大小篇九
自薦信的重點(diǎn)在于薦,在構(gòu)思上一定要圍繞為何薦,憑何薦、怎么薦的思路安排,其格式一般分為標(biāo)題、稱呼、正文、附件和落款五部分。
1、標(biāo)題
標(biāo)題是自薦信的標(biāo)志和稱謂,要求醒目、簡潔、莊雅。要用較大字體在用紙上方標(biāo)注自薦信三個(gè)字,顯得大方、美觀。
2、稱呼
這是對主送單位或收件人的呼語。如用人單位明確,可直接寫上單位名稱,后以領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)或統(tǒng)稱領(lǐng)導(dǎo)落筆,如單位不明確,則用統(tǒng)稱尊敬的貴單位(公司或?qū)W校)領(lǐng)導(dǎo)起,最好不要直接冠以最高領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),這樣容易引起第一讀者的反感,反而難達(dá)目的。
3、正文
正文是自薦信的核心,開語應(yīng)表示向?qū)Ψ降膯柡蛑乱?。主體部分一般包括簡介、自薦目的、條件展示、愿望決心和結(jié)語五項(xiàng)內(nèi)容。
簡介是自我概要的說明,包括自薦人姓名、性別、民族、年齡、籍貫、政治面貌、文化程度、校系專業(yè)、家庭住址、任職情況等要素,要針對自自薦目的作簡單說明,無須冗長繁瑣。
自薦目的要寫清信息來源,求職意向、承擔(dān)工作目標(biāo)等項(xiàng)目,要寫得明確具體、但要把握分寸、簡明扼要,既不能要求過高又不能模棱兩可,給人以自負(fù)或自卑的不良印象。
條件展示是自薦信的關(guān)鍵內(nèi)容,主要應(yīng)寫清自己的才能和特長。要針對所求工作的應(yīng)知應(yīng)會去寫,充分展示求職的條件,從基本條件和特殊條件兩個(gè)方面解決憑什么求的問題?;緱l件應(yīng)寫清政治表現(xiàn)和學(xué)習(xí)活動兩方面內(nèi)容。
4、附件
自薦信附件主要包括個(gè)人簡歷,求職信,證書及文章復(fù)制件、需要附錄說明的材料,也可作為附件一一列出。
5、落款
落款處要寫上自薦人×××的字樣,并標(biāo)注規(guī)范體公元紀(jì)年和月日。隨文處要說明回函的聯(lián)系方式、郵政編碼、地址、信箱號、電話號碼及呼機(jī)號等。署名處如打印復(fù)制件則要留下空白,由求職人親自簽名,以示鄭重和敬意。
尊敬的領(lǐng)導(dǎo):
衷心的感謝您在百忙之中抽空審閱我的自薦書,誠聞貴校治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),管理有方,我渴望能加入你們的大家庭。借此擇業(yè)之機(jī)向您真誠推薦自己。
我叫*** ,是曲靖師范學(xué)院英語系,20xx級的一名學(xué)生,將于20xx年7月完成本科學(xué)業(yè),真正地步入社會開始人生新的一段征程。
成為一名人民教師是我一直的'夢想和追求,為這一目標(biāo)我一直努力奮斗。初中,高中扎實(shí)的英語基礎(chǔ)使我在大學(xué)里的英語學(xué)習(xí)提供了很多方便。
在大學(xué)期間,我認(rèn)真的學(xué)習(xí)了各個(gè)學(xué)期所開的各門課程,并注重從聽,說,讀,寫幾方面訓(xùn)練基本技能,在達(dá)到能自如地運(yùn)用英語的基礎(chǔ)上,我涉獵了英美概況、英美文學(xué)、語言學(xué)等相關(guān)專業(yè),同時(shí),我還修了一些教師技能課程,如:中學(xué)運(yùn)用心理學(xué)、教育學(xué)、普通話等。
此外,我利用課余時(shí)間廣泛地閱讀了大量書籍,熟練地掌握了計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)知識和常用操作系統(tǒng),積極參加學(xué)院各項(xiàng)社團(tuán)活動,和一些英語演講比賽,使自己的大學(xué)生活豐富多彩,也培養(yǎng)了自己多方面的能力。
在各階段的考試中,以優(yōu)秀的成績通過,并名列前茅,并于20xx年5月通過教育部全國高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會組織實(shí)施的tem4(英語四級)考試,獲得證書。
因此,較強(qiáng)的專業(yè)知識和良好的個(gè)人品質(zhì)讓我于20xx-—20xx年連接兩次被評為曲靖師范學(xué)院三好學(xué)生優(yōu)秀團(tuán)員等榮譽(yù)稱號。
做事踏實(shí),認(rèn)真,機(jī)智,投入但不盲目,這是我工作,學(xué)習(xí)和生活的一個(gè)重要準(zhǔn)則。在充滿機(jī)遇與挑戰(zhàn)的今天,在面臨選擇與被選擇的這一時(shí)刻,真誠地希望能夠有機(jī)會投入到我喜愛的教育事業(yè)中,能夠在貴校的領(lǐng)導(dǎo)與幫助下,為貴校的發(fā)展獻(xiàn)上我的綿薄之力。
一顆真誠的心在期待您的信任,一個(gè)人的人生在等待您的改變!請充許我把這顆希望的種子撒在貴校這塊肥沃的土地上,并讓它生根,發(fā)芽,開花,結(jié)果。
此致
敬禮
論文格式的字體大小篇十
有兩種寫法,一是直接寫“申請書”,另一是在“申請書”前加上內(nèi)容,如“入黨申請書”、“調(diào)換工作申請書”等,一般采用第二種。
(2)稱謂。
頂格寫明接受申請書的單位、組織或有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)。
(3)正文。
正文部分是申請書的主體,首先提出要求,其次說明理由。理由要寫得客觀、充分,事項(xiàng)要寫得清楚、簡潔。
(4)結(jié)尾。
寫明慣用語“特此申請”、“懇請領(lǐng)導(dǎo)幫助解決”、“希望領(lǐng)導(dǎo)研究批準(zhǔn)”等,也可用“此致”“敬禮”禮貌用語。
(5)署名、日期
注意事項(xiàng):
(1)申請的事項(xiàng)要寫清楚、具體,涉及到的數(shù)據(jù)要準(zhǔn)確無誤。
(2)理由要充分、合理,實(shí)事求是,不能虛夸和杜撰,否則難以得到上級領(lǐng)導(dǎo)的批準(zhǔn)。
(3)語言要準(zhǔn)確、簡潔,態(tài)度要誠懇、樸實(shí)。
論文格式的字體大小篇十一
(二號宋體)。
(中文題名一般不超過20個(gè)漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)。
作者姓名。
(小四號仿宋體)。
作者單位(包括英文摘要中)。
(小五號宋體)。
(如果作者為兩位以上,之間用","隔開;如果多個(gè)作者為不同單位時(shí),應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。
在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)。
中圖分類號。
(圖書分類法是按照一定的思想觀點(diǎn),以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點(diǎn),分門別類組成的分類表。
采用《中國圖書館分類法》對論文進(jìn)行中圖分類的。)。
中、英文摘要。
(五號楷體)。
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報(bào)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個(gè)英文單詞以內(nèi))。
關(guān)鍵詞(5號楷體)。
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。
首先要選項(xiàng)取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)。
正文(5號宋體)。
對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題.一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3......;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。
若論文為基金項(xiàng)目,請?jiān)谖恼率醉撓陆亲⒚骰痦?xiàng)目名稱和編號。
圖表要求。
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
論文格式的字體大小篇十二
各位信息(通訊)員:
為進(jìn)一步規(guī)范新聞稿件的撰寫格式,提高文字編輯工作效率和質(zhì)量,現(xiàn)對新聞稿件撰寫提出如下要求:
一、稿件從oa郵箱以附件的方式發(fā)送至總公司企劃部石永剛、雷芳的郵箱,如果稿件已經(jīng)發(fā)送給其他媒體的,請?jiān)诟寮竺鎮(zhèn)渥⑻幖右哉f明,并請注明稿件完稿日期。
二、稿件格式要求
1、頁面設(shè)置
(1) 紙型:a4;
(2) 頁邊距:上下各2.54厘米,左右各3.18厘米。
2、標(biāo)題
(1) 字體:宋體標(biāo)題、小二號字、加粗、居中;
(2)需要時(shí)可以加副標(biāo)題,宋體、三號字、加粗、居中;
(3) 標(biāo)題與正文之間空一行。 3、正文
(1) 字體:仿宋gb2312,小三號字、兩端對齊;
(2) 每段的段首空2個(gè)漢字(特殊格式里選擇首行縮進(jìn))
4、行間距
全文行間距均為固定值25磅。
5、署名
(1) 楷體gb2312,小四號字,加粗;
(2) 緊隨正文的最后一段,不要另起一行。
6、稿件均以word文檔格式提交;表格以excel格式提交;圖片新聞均將圖片插入在word文檔中作為一個(gè)文檔提交(因有時(shí)候來稿較多,請不要把圖片與文字以兩個(gè)附件形式單獨(dú)提交,以免與其他稿件混淆或造成重復(fù)編輯) 。
7、其它
1. 標(biāo)題三號字體、黑體、加粗。
2. 正文小四或四號、仿宋或宋體。1.5倍行距,首行縮進(jìn)2字符
3. 行間距1.5倍,首行縮進(jìn)兩字符。 一篇完整的新聞稿,一般包括標(biāo)題、導(dǎo)語、主題及結(jié)語四部分。
(1). 消息的標(biāo)題,力求言簡意明,平易親切,準(zhǔn)確新穎,富有吸引力。
(2). 導(dǎo)語:一篇消息的第一自然段或第一句話。一般在25個(gè)字或者更少的字?jǐn)?shù)內(nèi),用簡明生動的'文字,寫出消息中最主要、最新鮮的事實(shí),鮮明地解釋消息的主題思想。
(3). 主體:將導(dǎo)語所述具體化,仔細(xì)交代新聞事件(何時(shí)、何地、何人、何事以及如何)
(4). 結(jié)語:是新聞的最后一段或一句話。結(jié)尾方式有小結(jié)式、評論式、希望式等,用以闡明新聞所述事實(shí)的意義,使讀者對新聞的理解、感受加深,從中得到更多的啟示。
二、要求
1、新聞要素:不可忽略5w1h。(who、what、when、where、why、how)
2、新聞構(gòu)成:題、文、圖、表。
3、題:簡要、突出、吸引人。
4、文:導(dǎo)語100至200字:開宗明義,人事時(shí)地物。 5、主體300至500字:深入淺出,闡揚(yáng)主旨。
6、 結(jié)語100字:簡潔有力,強(qiáng)調(diào)該新聞的意義與影響,或預(yù)告下階段活動
論文格式的字體大小篇十三
為了孩子能健康成長,平安生活,我們將積極配合學(xué)校各項(xiàng)工作,遵守學(xué)校制定的一系列安全制度,我們承諾:
一、自覺按照《義務(wù)教育法》、《未成年人保護(hù)法》、《預(yù)防未成年人犯罪法》、《學(xué)生傷害事故處理辦法》等有關(guān)法律法規(guī)的要求,認(rèn)真履行監(jiān)護(hù)職責(zé),承擔(dān)起相應(yīng)的法律責(zé)任。
二、加強(qiáng)對孩子進(jìn)行安全教育,教會他們一些自我防范、自我保護(hù)的知識和本領(lǐng)。積極配合學(xué)校對孩子進(jìn)行交通、飲食、用電、用煤氣、防火、防騙、防盜、防搶、防暴、防溺水、防雷擊、防疾病傳染等安全教育,增強(qiáng)孩子自我保護(hù)意識和能力。
三、模范遵守各項(xiàng)安全管理制度,做孩子的表率,創(chuàng)造良好的家庭環(huán)境,關(guān)心孩子的身心健康,做合格家長。教育孩子嚴(yán)格遵守學(xué)校的規(guī)章制度。子女不在教學(xué)區(qū)內(nèi)追逐嬉鬧,避免造成意外傷害;不攜帶點(diǎn)火用具、爆竹等易燃、易爆物品、不攜帶管制刀具或其他危險(xiǎn)性物品進(jìn)入校園,注意用電安全,不得私拉電線、安裝插座,消除火災(zāi)隱患。
四、教育孩子遵守學(xué)校作息時(shí)間,不早到、不遲到。嚴(yán)格按照學(xué)校通知的最新作息時(shí)間送接孩子上、下學(xué),預(yù)防無監(jiān)管情況下的安全隱患。
五、加強(qiáng)對孩子的`校外管理,(星期天、節(jié)假日及學(xué)生不在學(xué)校的時(shí)間)不讓孩子進(jìn)入不安全場所和不宜進(jìn)入的場所。發(fā)現(xiàn)子女的人身安全受到威脅、侵害時(shí),及時(shí)報(bào)告公安機(jī)關(guān)。教育孩子不在上學(xué)往返路途中逗留、玩耍,有事要請假;絕不允許沉溺網(wǎng)吧、游戲機(jī)室;不到危險(xiǎn)水域游泳;如果孩子有特異體質(zhì)或患有特定疾病,事先如實(shí)告訴孩子班主任,便于予以照顧。
六、教育孩子學(xué)習(xí)并遵守交通法規(guī),保證孩子不騎自行車,上下學(xué)時(shí)不讓孩子乘坐無牌、無證、拼裝車、報(bào)廢車、農(nóng)用車、貨運(yùn)車等非法運(yùn)營車輛、超載的車輛以及其他不符合安全標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)定的社會車輛。增強(qiáng)孩子遵守交通法規(guī)意識。
七、引導(dǎo)孩子養(yǎng)成良好飲食衛(wèi)生習(xí)慣,預(yù)防疾病發(fā)生。教育孩子保持良好的個(gè)人衛(wèi)生,保證不喝生水,不吃腐爛水果以及變質(zhì)食品等,不購買、不飲食零食,養(yǎng)成良好習(xí)慣,做到“勤洗手,喝開水”,預(yù)防疾病或中毒現(xiàn)象發(fā)生。
八、為了維護(hù)學(xué)校正常的教學(xué)秩序及校內(nèi)安全,我們將嚴(yán)格遵守學(xué)校安全管理制度,未經(jīng)允許不進(jìn)入校園。接送孩子在校門外兩側(cè)等候,為方便孩子出入,不將車輛停入學(xué)校門口主干道;若特殊情況需進(jìn)入校園,經(jīng)門衛(wèi)與相關(guān)教師通話,證實(shí)后履行進(jìn)出校園登記手續(xù)進(jìn)入校園。孩子因病因事不能到校及時(shí)和班主任取得聯(lián)系,給孩子請假。
九、及時(shí)掌握孩子的思想動態(tài)和身體狀況,對孩子早戀、逃課、吸煙、賭博、打架斗毆、敲詐勒索等不良現(xiàn)象嚴(yán)加管束。積極主動地與學(xué)校、老師保持聯(lián)系,共同做好對子女的安全和紀(jì)律教育及管理工作。
我是一個(gè)學(xué)生,我要優(yōu)秀,我自愿做到:
1. 尊重老師,尊敬家長,對同學(xué)友好,不說假話。
2. 主動學(xué)習(xí),配合教學(xué);不遲到,不早退,不隨便請假、調(diào)課。不能上課,由家長向老師請假。
3. 帶齊學(xué)習(xí)用品,專心聽講,認(rèn)真做筆記,不會就問;按時(shí)完成作業(yè),做好復(fù)習(xí)和預(yù)習(xí)。
5. 下課期間,不追逐打鬧,不去別的教室,不去電腦前。
6、積極投身廉政文化進(jìn)校園主題活動,自覺參與,培養(yǎng)“廉潔、誠信、公正、儉樸”的品德,爭做社會主義“四有”新人。
7、堅(jiān)持從小做起、從小事做起、從點(diǎn)滴做起,節(jié)制貪欲,不為物所誘、不為利所惑,潔身自好、廉潔自守。
8、喜歡自己,樂于與同學(xué)交往;關(guān)心家人,尊敬老人,誠實(shí)守信、遵紀(jì)守法,真誠待人,在人與人的交往中,堅(jiān)持說真話、不說假話,考試不作弊,信守諾言、誠實(shí)做人。
9、為人處事公平正直,堅(jiān)持實(shí)事求是、客觀公正、不偏不倚地待人接物。
10、發(fā)揚(yáng)艱苦奮斗的優(yōu)良傳統(tǒng),勤儉節(jié)約,不奢侈、不浪費(fèi)、不貪虛榮、不圖享樂,以儉勵(lì)志,勤奮好學(xué)。
不上網(wǎng)入誤區(qū),沉迷網(wǎng)絡(luò)聊天,游戲等現(xiàn)象。提高網(wǎng)絡(luò)安全、自我保護(hù)意識,增強(qiáng)自律、自控能力,并在規(guī)范個(gè)人網(wǎng)絡(luò)文明言行的基礎(chǔ)上,呼吁身邊同學(xué)做文明網(wǎng)民,上健康網(wǎng)絡(luò),共同營造綠色的校園網(wǎng)絡(luò)環(huán)境。
因?yàn)榻】瞪暇W(wǎng),不僅是對自己的要求,同時(shí)也能加強(qiáng)個(gè)人的自我監(jiān)督,養(yǎng)成文明上網(wǎng)的好習(xí)慣?!?/p>
我是學(xué)習(xí)優(yōu)的學(xué)生,我要優(yōu)秀,我自愿做到:
1. 尊重老師,尊敬家長,對同學(xué)友好,不說假話。
2. 主動學(xué)習(xí),配合教學(xué);不遲到,不早退,不隨便請假、調(diào)課。不能上課,由家長向老師請假。
3. 帶齊學(xué)習(xí)用品,專心聽講,認(rèn)真做筆記,不會就問;按時(shí)完成作業(yè),做好復(fù)習(xí)和預(yù)習(xí)。
5. 下課期間,不追逐打鬧,不去別的教室,不去電腦前。
6. 以上規(guī)定,如果做不到,我接受:或老師批評、或通知家長、或被學(xué)習(xí)優(yōu)開除,學(xué)費(fèi)不退。
論文格式的字體大小篇十四
文稿中的物理量和計(jì)量單位應(yīng)符合國家標(biāo)準(zhǔn)或國際標(biāo)準(zhǔn)。對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。詳細(xì)內(nèi)容請看下文。
畢業(yè)論文。
格式:。
文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題.一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3......;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。若論文為基金項(xiàng)目,請?jiān)谖恼率醉撓陆亲⒚骰痦?xiàng)目名稱和編號。
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。若有圖注,靠近放在圖下部。照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。作者應(yīng)自留底圖。文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。若有表注,寫在表底線下左側(cè)。表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/11128514.html】