讀后感帶給我們的不僅僅是審美的愉悅,更是思考和啟迪。如何寫一篇較為完美的讀后感,需要全面地了解書籍的內(nèi)容和主題。以下是小編為大家整理的一些讀后感案例,歡迎大家共同探討和交流。
李爾王讀后感英文篇一
那里最壞的、用謀最高一籌的就應(yīng)說(shuō)是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自己同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來(lái)說(shuō)還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語(yǔ)把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女生正因他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無(wú)所有,還葬送了自己。說(shuō)真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實(shí),話又說(shuō)回來(lái),這種偽善并不是他的個(gè)人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個(gè)人,正正因他是個(gè)私生子,因此周圍的人才會(huì)對(duì)他有種種不禮貌的稱呼和對(duì)待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,但是他們的待遇卻截然不一樣,這就對(duì)偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯(cuò)嗎?并不完全是,只但是是別人和社會(huì)對(duì)他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是正因輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自己的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自己的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會(huì)因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個(gè)故事中最忠誠(chéng)、忠心耿耿的人就應(yīng)屬肯脫這位老臣了,他正因自己的真言而被李爾王放逐,可他沒有正因李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有因此而離開這位可憐的老國(guó)王,他知道李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語(yǔ)所迷惑罷了,因此他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時(shí)候都沒有離開過他一步,甚至為這個(gè)從前的老國(guó)王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。就應(yīng)說(shuō)肯脫是一個(gè)聰明靈活的人,他知道自己該如何改變自己,最后李爾王的得救與小女兒的相識(shí)都是多虧了他。
讀罷這本書,我的心不能平靜,我想說(shuō),正如之前我們讀過的莎士比亞的一部經(jīng)典《哈莫雷特》一樣,故事是悲的,但是明知道是故事,我還是深深得被感染了,說(shuō)不出的味道。聯(lián)想到的只有幾個(gè)詞語(yǔ),社會(huì),人性???口蜜腹劍是對(duì)《李爾王》最確切的注釋,這個(gè)社會(huì)這樣的現(xiàn)象這樣的人太多了,就像書中的人物,有昏庸的諸如老國(guó)王,有善良的諸如小女兒,有虛偽惡毒的,諸如大女兒,二女兒和她們的愛人,太多了,但是殊途同歸,幾乎所有人的下場(chǎng)都很悲慘。深究之,都是社會(huì)造就的人性。從中,我感慨很多,應(yīng)對(duì)以后的生活,壞的東西總會(huì)有,當(dāng)然也會(huì)有好的東西,而且我堅(jiān)信,用心的方面還是主流,我們要做的,就是完善自己,做個(gè)好人,然后善待他人,構(gòu)造一個(gè)和諧的社會(huì),在這樣的環(huán)境里生活,與人相處。
李爾王讀后感英文篇二
《李爾王》是莎士比亞創(chuàng)作的四大悲劇之一,雪萊曾經(jīng)說(shuō)過:“《李爾王》是世界上最完美的戲劇詩(shī)的樣本?!痹谖铱磥?lái),它完全可以媲美《哈姆雷特》。故事來(lái)源于英國(guó)的一個(gè)古老傳說(shuō),大約發(fā)生在8世紀(jì)左右。后在英國(guó)編成了許多戲劇,現(xiàn)存的戲劇除莎士比亞外,還有一個(gè)更早的無(wú)名氏作品,一般認(rèn)為莎士比亞的《李爾王》是根據(jù)此劇改編創(chuàng)作的。
全劇有兩條平行的故事線索。主線索講述的是古代不列顛國(guó)王李爾年老昏聵,要根據(jù)愛他的程度把國(guó)土分給自己三個(gè)女兒。長(zhǎng)女高納李爾和次女里根都用甜言蜜語(yǔ)哄騙老人,唯獨(dú)小女兒考狄利婭講了老實(shí)話,說(shuō)“我愛你只是按照我的名分,一分不多,一分不少”。李爾一怒斥逐了小女兒,將她遠(yuǎn)嫁法國(guó),把國(guó)土平分給了兩個(gè)虛偽的女兒,結(jié)果自己卻受到兩個(gè)女兒無(wú)情的怠慢,一怒而跑到了暴風(fēng)雨中的荒野,與喬裝瘋丐的愛德加為伍。
后來(lái)小女兒從法國(guó)興師來(lái)討伐,終于父女相見,但是英法兩軍交戰(zhàn),法軍戰(zhàn)敗,考狄利亞被俘,不久被愛德蒙密令緣死,李爾抱著她的尸體在悲憤中瘋狂而死。
另一條次線索是葛羅斯特伯爵聽信庶子愛德蒙的讒言,放逐了長(zhǎng)子愛德加。后來(lái)由于他同情李爾,被挖去雙目,在野外流浪時(shí)遇到淪為乞丐的兒子愛德加,由他攙扶前行,卻不知攙扶他的就是被自己趕出門的兒子。庶子愛德蒙繼承爵位后,同時(shí)與李爾的長(zhǎng)女、次女勾搭,害得她們爭(zhēng)風(fēng)吃醋,相互殘殺,最后次女被毒死,長(zhǎng)女謀殺親夫的陰謀敗露后自殺。愛德蒙受到愛德加的挑戰(zhàn),在決斗中被殺。
“瘋子帶著瞎子走路,本來(lái)就是這個(gè)時(shí)代的一般病態(tài)?!?/p>
這是葛羅斯特被挖去雙眼后,在偽裝的愛德加帶領(lǐng)下前往多佛時(shí)說(shuō)的一句話。是他對(duì)社會(huì),對(duì)發(fā)生在自己身上的悲劇所做的總結(jié)。
李爾瘋了,源于兩個(gè)女兒的逼迫,更多是認(rèn)清了事實(shí),看到了人性的真實(shí),通過他人投射到自己身上的態(tài)度,終于在蕭瑟的晚年,在顛沛流離之境,人生第一次透徹的認(rèn)識(shí)了自己。對(duì)貧窮,對(duì)階層,對(duì)權(quán)力、欲望,都有了不一樣的感受。最大的改變,是對(duì)愛的體悟??诳诼暵曊f(shuō)出來(lái)的愛,都源自欺騙和利用。一字不提,步步相隨的真情,源自內(nèi)心。最后他抱著死去的小女兒,悲嘆永遠(yuǎn)的失去了她,也放下了這個(gè)世界的恩恩怨怨,隨她而去。
他像一本攤開的書,上面有我們的故事,我們的抉擇。對(duì)物質(zhì),對(duì)情感的取舍。人啊,多么容易狂妄,膚淺,不經(jīng)歷些苦難,終是不能發(fā)現(xiàn)真實(shí)的存在。
那個(gè)弄人,真真切切的旁觀著發(fā)生的一切。被人取笑,投人所好。他的存在是對(duì)李爾這個(gè)國(guó)家君主的極大諷刺,一個(gè)如此卑微,假顏歡笑的小丑尚能透過那些外在的光環(huán)看到內(nèi)在的丑陋,而這個(gè)自以為是,暴躁,愚昧的君主卻活得如此糊涂。不能不讓人悲嘆。
愛德蒙,這個(gè)只信仰nature的人。一切為己,損人利己。在現(xiàn)世,他倒是挺適合的。我們生活的社會(huì)已經(jīng)是以物質(zhì)至高的大環(huán)境,這樣只崇尚自己天性的人,必然能獲得他所需的。
莎翁的李爾王,結(jié)尾死了很多人。但是正義畢竟是存留下來(lái)了。每個(gè)人都在這場(chǎng)家庭內(nèi)戰(zhàn),宮廷廝殺中,學(xué)到了點(diǎn)什么。經(jīng)歷過了,便會(huì)成長(zhǎng)。穿過黑暗的沙床,人性終會(huì)走到光明的河岸。
李爾王讀后感英文篇三
科迪利婭含恨離世,李爾也悲慟欲絕地追她而去……觀眾的.眼淚還在為悲情的結(jié)尾枉然不止,臺(tái)上幸存的埃德加的聲音卻給我們悲傷的心情帶來(lái)些許安慰,也讓我們從悲情的《李爾王》中看到了些許希望。
埃德加終于成長(zhǎng)起來(lái)了,從最初的天真無(wú)知到最后的堅(jiān)毅成熟,這個(gè)男配角的一步步變化是讓人驚喜和欣慰的。作為副線他尋找自我、發(fā)現(xiàn)自我的過程也和李爾王自我救贖的主線相得益彰,更好地揭示了作品的主題。
下面,就讓我們來(lái)看看埃德加怎樣由一個(gè)無(wú)知的少年成長(zhǎng)為頂天立地的英雄。
一、無(wú)知。
埃德加在第一幕第二場(chǎng)一出場(chǎng)便走進(jìn)了同父異母的弟弟埃德蒙的圈套,甚至還不知道究竟發(fā)生了什么事,就開始匆匆逃亡。他是可愛的,聽到弟弟處心積慮編織的“星相預(yù)言”,他打趣地問道:“你什么時(shí)候相信起星相學(xué)來(lái)了?”(第一幕第二場(chǎng))他也是老實(shí)善良的,埃德蒙對(duì)他的善良也不禁感言:“一個(gè)忠實(shí)的哥哥,他的天性不但不會(huì)損害別人,而且也不疑心別人算計(jì)他?!?第一幕第二場(chǎng))他更是天真的,甚至對(duì)著蛇蝎般惡毒的弟弟說(shuō):“我不久就可以聽到你的消息嗎?”(第一幕第二場(chǎng))。
就是這樣一個(gè)埃德加,糊里糊涂擔(dān)上了莫須有的反叛罪名。說(shuō)他無(wú)知,并不是對(duì)他智商的貶低也并非出于鄙視,這里的“無(wú)知”,是對(duì)人情世故的無(wú)知,是對(duì)社會(huì)險(xiǎn)惡,人性復(fù)雜的無(wú)知。也正是這種單純無(wú)知,致使他輕信了弟弟埃德蒙的謊言而狼狽出逃。
在這里,埃德蒙的狡詐老練和埃德加的無(wú)知善良形成了鮮明的對(duì)比。就像埃德蒙自己說(shuō)的,他之所以在第一步成功,原因是他對(duì)自己,對(duì)哥哥埃德加都很了解,他需要利用他所了解的個(gè)性來(lái)實(shí)施奸計(jì),而身為哥哥的埃德加從來(lái)都沒有覺察到自己和弟弟在出身地位上的不同。當(dāng)然這也給后幾幕他成長(zhǎng)為英雄埋下了伏筆――他需要去成長(zhǎng),去發(fā)現(xiàn)和尋找自己。
二、迷茫。
第二幕第三場(chǎng)荒原上埃德加的一段獨(dú)白著實(shí)給整個(gè)《李爾王》增添了悲劇氣氛。
臺(tái)詞只有一段,漫長(zhǎng)的逃亡經(jīng)歷也被幾句辛酸的話語(yǔ)草草帶過,但是其背后所包含的艱辛和困苦,恐懼和絕望卻令人心驚。這一段獨(dú)白全是在訴說(shuō)他自己如何逃亡,沒有提及其他――試想一個(gè)淪落到只能想著自己的災(zāi)難的人的處境吧:他甚至都沒有心情想自己為什么“不再是埃德加”的原因!可是,傷痛畢竟是傷痛,讓他在自我放縱的同時(shí)也自我折磨著――“誰(shuí)把什么東西給可憐的湯姆?惡魔帶著他穿過大火,穿過烈焰,穿過水道和漩渦,穿過沼地和泥濘;把刀子放在他的枕頭下,把上吊的繩子放在他的凳子底下,把耗子藥放在他的粥碗旁邊?!?第三幕第四場(chǎng))。
他的臺(tái)詞里多充斥著“五個(gè)魔鬼”的意象,他也頻繁地念叨:“可憐的湯姆冷了”,“可憐的湯姆沒有東西吃。”上述都充分體現(xiàn)了埃德加內(nèi)心安全感的丟失,對(duì)前途和自身的迷茫??謶趾徒^望已經(jīng)深鎖他的內(nèi)心。
在第三幕第四場(chǎng)的時(shí)候,戲劇大師莎士比亞匠心獨(dú)運(yùn)地安排了兩次巧遇,一次是李爾和埃德加的巧遇,另一次是埃德加和其父葛羅斯特的巧遇,這其中的戲劇藝術(shù)技巧著重體現(xiàn)在語(yǔ)言和舞臺(tái)藝術(shù)上。首先是埃德加看到了追捕他的父親葛羅斯特大叫:“這就是那個(gè)叫做‘弗力勃鐵捷貝特’的惡魔,他在黃昏時(shí)候出現(xiàn)……他叫人眼睛里長(zhǎng)白膜和針眼,成為斜眼;他叫人長(zhǎng)兔唇;他還會(huì)叫白面發(fā)霉,給地球上可憐的人以傷害。”(第三幕第四場(chǎng))字字句句充滿仇恨地直面指控,可是此時(shí)他的身份是個(gè)流亡瘋子,說(shuō)的話也被認(rèn)為瘋話。倒是葛羅斯特的接話極具諷刺性:“陛下竟會(huì)跟這種人作起伴來(lái)了嗎?”埃德加也不依不饒:“地獄里的魔王是一個(gè)審視,他的名字叫摩陀,又叫瑪呼?!备缸觽z的一問一答看似互不干涉,卻巧妙地外化了人物的內(nèi)心活動(dòng),使得人物身份、動(dòng)作、語(yǔ)言配合十分和諧,也增強(qiáng)了舞臺(tái)效果。
第三幕第四場(chǎng)的李爾和埃德加相遇了,這種相遇也是整部戲劇主副線的第一次匯合。李爾好像在狼狽齷齪的埃德加身上看到了自己的悲慘情狀,并固執(zhí)地認(rèn)為埃德加和自己一樣是被兒女所害。此時(shí)的李爾已經(jīng)完全認(rèn)清了女兒們的真面目,并在弄人嬉笑怒罵的啟發(fā)下后悔和成熟。當(dāng)他看到同病相憐的埃德加,一樣的流亡,一樣的悲慘,卻有不一樣的“灑脫”和“超然”,他便喚他為“哲學(xué)家”,他認(rèn)為埃德加比自己更能勇敢地直面慘淡的人生,“我們?nèi)齻€(gè)人都已經(jīng)讓衣服遮蔽了本來(lái)的面目,只有你保全著原形;沒有文明裝飾的人不過是像你這樣一個(gè)寒酸的、赤裸的、兩條腿的動(dòng)物?!币蚨?dòng)的李爾脫掉自己的衣服在暴風(fēng)雨里接受洗禮,洗掉心上的塵埃,洗掉曾經(jīng)驕縱的無(wú)知,洗掉失去女兒親情的悲哀,他要效仿的不僅僅是埃德加“身無(wú)衣物”,而是準(zhǔn)備要和埃德加偽裝得一樣“身無(wú)他物”也正是這個(gè)原因,我認(rèn)為李爾不是真瘋,而是和埃德加一樣裝瘋。
三、隱忍和悲情。
還是在荒原上,埃德加發(fā)出了對(duì)命運(yùn)的最強(qiáng)音:“與其被人當(dāng)面恭維而背地里鄙棄,那么還是像這樣自己知道為舉世所不容的好。一個(gè)最困苦、最卑賤、最為命運(yùn)所屈辱的人,可以永遠(yuǎn)抱著希望而無(wú)所畏懼;從最高的地位上跌落下來(lái),那變化是可悲的;最窮困的人只能回到歡笑!那就歡迎我所擁抱的虛無(wú)的空氣吧;你把他刮到絕境的人已經(jīng)一無(wú)所求,不怕你了。”曾經(jīng)糊里糊涂的埃德加終于從迷茫和絕望中驚醒,那留在“法庭上”的淚水和相似的命運(yùn)終究讓他開始了自我拯救,這一段天不怕地不怕的獨(dú)白是埃德加人格成熟的轉(zhuǎn)折,鮮明地昭示了“人”的力量。
只是“恢復(fù)父子關(guān)系和清白之身”的路還茫茫無(wú)期,振奮的宣言和美好的希望也是不足夠的,幸而漫長(zhǎng)的流亡讓他收獲了另一樣珍貴的東西――“隱忍”,隱忍讓他在復(fù)仇前更好地成長(zhǎng),讓他更縝密地計(jì)劃怎樣為自己洗刷冤屈,讓他也愿意承擔(dān)民族和國(guó)家的命運(yùn)。當(dāng)然,最直接的是拯救了他的父親葛羅斯特。
葛羅斯特在“跳崖”后發(fā)自內(nèi)心地說(shuō):“從此以后,我要耐心忍受痛苦,直等到有一天自己喊了出來(lái)‘夠啦,夠啦’那時(shí)候,再撒手死去?!?第四幕第六場(chǎng))因?yàn)槟莻€(gè)“好心人”埃德加的話會(huì)一直在耳邊回響:“不要胡思亂想,安心忍耐。”(第四幕第六場(chǎng))然而在第五幕第二場(chǎng)快要結(jié)束的時(shí)候,曾經(jīng)堅(jiān)不可摧的父親面對(duì)李爾和科迪利婭被抓走的時(shí)候再次脆弱不堪要自殺,埃德加是用自己的“隱忍觀”對(duì)其循循善誘:“人必須忍受他們的離開世界,正像忍受來(lái)到這里一樣。最重要的是準(zhǔn)備停當(dāng)?!惫适掳l(fā)展到這里,他的隱忍不是“逆來(lái)順受”,而是處于對(duì)長(zhǎng)遠(yuǎn)的考慮,在自己不強(qiáng)大的時(shí)候不能意氣用事沖動(dòng)地“拿雞蛋撞石頭”,他的委屈和不甘只是為了爭(zhēng)取時(shí)間和機(jī)遇的籌碼,只要毫不放松“準(zhǔn)備停當(dāng)”。到這里,埃德加不但找尋到了自我,也尋求到了真理,這和《李爾王》所要表達(dá)的發(fā)現(xiàn)自我,追求真理的主題呼應(yīng)起來(lái)。
四、英雄。
從無(wú)知到迷茫,再到隱忍和悲情,埃德加已經(jīng)成熟了。當(dāng)他勇敢地站在埃德蒙的面前,拿著劍要首刃陷害他的鬼魅,并義正詞嚴(yán)地給他判罪:“要是你說(shuō)一聲‘不’,這一柄劍,這只手臂和我的全身的勇氣,都要在你的心臟上證明你在說(shuō)謊。”(第五幕第三場(chǎng))埃德加的悲情和隱忍終究是爆發(fā)了!然而他還是君子般地給了埃德蒙解釋和肯定,“父親已為風(fēng)流罪獲得了懲罰?!彼淖罱K目的不是要血腥地殺戮以泄私憤,而是希望每個(gè)人都可以認(rèn)清自己,并做對(duì)得起自己的事情。
葛羅斯特死了,科迪利婭死了,李爾也死了,肯特也要“登程上道”,于是莎士比亞給這個(gè)悲劇留下了小小的希望,讓悲情英雄埃德加成長(zhǎng)起來(lái):
這慘痛時(shí)刻的重?fù)?dān)我們不能不背;。
感到的就說(shuō)出來(lái),而不是堂皇應(yīng)對(duì)。
最老的人忍受得最多,我們后生者流將看不到這么多,
也活不到這樣長(zhǎng)久。(第五幕第三場(chǎng))。
李爾王讀后感英文篇四
眾所周知,莎士比亞的戲劇在劇本中的地位就像《神曲》在詩(shī)歌中的地位一般,而最吸引我的,是他四大悲劇中的《李爾王》。
年事已高的李爾王意欲把國(guó)土分給三個(gè)女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒贏其寵信而瓜分國(guó)土,小女兒考狄利婭卻因不阿諛奉承而一無(wú)所得。前來(lái)求婚的法蘭西國(guó)王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。但李爾王將國(guó)土分給女兒后,大女兒和二女兒居然撤去他的騎士還不給其棲身之地,失望又悲憤的老國(guó)王只好到荒郊野外,彼時(shí)身邊就只有一個(gè)忠臣和一個(gè)弄人……最后考狄利婭率隊(duì)攻入,父女團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
整部戲的主角是李爾,最大的悲劇也是李爾――他因?yàn)樽约旱奶摌s心和狂妄害死了最愛她的小女兒和自己。他虛榮,因?yàn)樗甭牭眠M(jìn)甜言蜜語(yǔ),耳朵里用不得良藥;他狂妄自大,因?yàn)楫?dāng)小女兒說(shuō)出“其他人那樣一條獻(xiàn)媚求恩的眼睛,一條我所認(rèn)為可恥的善于奉迎的舌頭”時(shí),他竟說(shuō)出還不如當(dāng)初沒有這個(gè)女兒,在李爾心里,他可以主宰一切,無(wú)論何時(shí)何地!就是這樣的以自我為中心的心態(tài)害了他,害得他連善與惡,真心與虛情,正確和錯(cuò)誤都看不清。內(nèi)心的世界觀中他站在自我主義的頂峰上,他是瞎的,一個(gè)不明人事的瞎子。
被名為傲慢的手蒙住了眼睛,成了瞎子,自說(shuō)自話、手舞足蹈地指揮本就不用聽他話的人,在他人看來(lái)可是一個(gè)真真的笑話。
自負(fù)的人無(wú)論何時(shí)都不會(huì)缺乏,即使他們不處于社會(huì)頂端,也處于自己心里的頂端。1948年,一向目中無(wú)人,自詡“看破世界”的迷宮制造者約翰?魯伯特向保羅?霍爾墨的“迷宮制造大師迷宮”發(fā)起了挑戰(zhàn),這回約翰也是慘敗。霍爾墨雖未見到求救信號(hào),但他料定約翰已經(jīng)走不出迷宮,于是自己到迷宮中去接他。而約翰其時(shí)已于迷宮想到深處飲彈自盡了??裢娜私K會(huì)因?yàn)樽约旱淖载?fù)而葬身于無(wú)盡的悔恨和現(xiàn)世的災(zāi)難中。
相較李爾,弄人說(shuō)不定是這部戲中看得最透的人,人間冷暖,神面獸心,都曾被他唱到歌謠當(dāng)中去。愚人不愚。莎翁的戲劇中這樣具有諷刺性的丑角倒也不少,他替他們寫的歌兒也總是那么一針見血,讓人欲辯不能。
李爾王讀后感英文篇五
閱讀可以使一個(gè)人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽(yáng)光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國(guó)江面的粼粼。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語(yǔ)得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國(guó)國(guó)王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國(guó)秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國(guó)軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
李爾王讀后感英文篇六
李爾王是聲名顯赫的大不列顛國(guó)王,生有三個(gè)女兒,于是他決定將國(guó)土分賜給她們,以愛為考驗(yàn)。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語(yǔ)迷惑,而三女兒雖實(shí)話實(shí)說(shuō)卻被逐出本國(guó),有肯特來(lái)阻止,卻無(wú)果,幸法蘭西國(guó)王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認(rèn)清兩個(gè)白眼狼女兒的真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對(duì)李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實(shí)是那個(gè)被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最終,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說(shuō)那兩個(gè)歹毒的女兒,為了爭(zhēng)搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當(dāng)大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的肯特也憂郁而亡。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,并且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無(wú)情無(wú)義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最終的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
《李爾王》寫得實(shí)在太棒了!期望你們也去多多欣賞這樣的佳作?!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
李爾王讀后感英文篇七
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,所以慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無(wú)望;他雖認(rèn)識(shí)到自我的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無(wú)援的自我,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無(wú)善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無(wú)處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最終在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無(wú)法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
世事無(wú)常至于使悲喜在瞬間交替,而命運(yùn)無(wú)常至于使乞丐與國(guó)王一夜之間換位。恩將仇報(bào),認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語(yǔ),佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強(qiáng)食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報(bào)者惡盡,惡報(bào)者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰(shuí)握,貴賤何別,人物非異!
李爾王讀后感英文篇八
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,內(nèi)容自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
關(guān)于李爾王的形象問題,有人評(píng)價(jià)他是一份昏聵專制的暴君,我實(shí)在不敢茍同。作品一開始不就點(diǎn)出了他年輕時(shí)的英勇有為嗎?另外,像肯特、葛羅斯特這樣既仁義又富有智慧的貴族對(duì)他忠心不二,特別是肯特,即使被流放還要喬裝打扮一番留在李爾身邊當(dāng)仆從。奧本尼公爵對(duì)李爾也是極其尊重的。倒是像愛德蒙這樣的野心家對(duì)李爾及其忌憚――這樣一對(duì)比本身就說(shuō)明了李爾是一位賢明的、極富有個(gè)人魅力的君王。如果說(shuō)李爾王的悲劇是性格悲劇(在一定程度上也的確如此),那么劇情的起承轉(zhuǎn)合正是隨著李爾性格的變化而變化的。作為君王的李爾,深受臣民的愛戴,也因此而自負(fù)。正因如此,他才會(huì)看不到考狄利亞真摯而樸素的感情,錯(cuò)信高納里爾和里根的花言巧語(yǔ)。君王大抵都是如此,功成名就之后就開始了自我崇拜和自我膨脹,被奉承遮蔽了眼睛。于是他的悲劇也因此開始。然而兩個(gè)女兒對(duì)自己的冷酷和無(wú)情,瞬間的變化,巨大的心理落差,從根本上打擊了他的內(nèi)心,將他的自我膨脹和自我崇拜摔得粉碎!他從前所信的一切:大臣們的敬畏與奉承,腳下的土地,甚至他的價(jià)值觀對(duì)他來(lái)說(shuō)都是陌生的。大臣們敬畏的,不是他,而是他手中的權(quán)力,此刻他什么都不是了。世道即是如此。可變?yōu)橐唤椴菝窕蛘哒f(shuō)是階下囚的他,擺脫了所謂的君王的身份與權(quán)力的羈絆,他的心反倒變得澄澈起來(lái)。于是,他看清了自己,看清了自己的小女兒――可愛的考狄利亞,也重新認(rèn)識(shí)了世界的本質(zhì)。這時(shí)候他的心靈應(yīng)該是寧?kù)o祥和的吧――拋卻了世俗的紛爭(zhēng)拂去了心靈上的塵埃,這不正是佛家所言“禪”的境界嗎?就在這時(shí)候,李爾死了,與其說(shuō)李爾因悲痛而死倒不如說(shuō)李爾是帶著微笑死去的。像李爾那樣一個(gè)看透了世事、大徹大悟之人,是不適合活在那樣一個(gè)虛偽的、被權(quán)力和利益異化了的世界上的。所以,他必須死。于是,他羽化了,成了基督的天使,成了佛。
其實(shí)在《李爾王》中,那個(gè)小丑到是個(gè)很有趣的人物。他的戲份很少,似乎每次出現(xiàn)都是在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但他卻是作品中唯一一個(gè)冷靜的人,唯一一個(gè)既身在劇中又超脫劇外的人,一個(gè)“舉世皆濁我獨(dú)清。舉世皆醉我獨(dú)醒”的人物。仿佛一個(gè)不食人間煙火又洞察世間萬(wàn)物的神明。他的每一句話都帶有深深的哲學(xué)意味,他是李爾性格變化的推動(dòng)著,是劇情的推動(dòng)著。他的每一句話都在啟迪著李爾,同時(shí)也是對(duì)社會(huì)對(duì)人性的極大嘲諷與反思。正是這個(gè)小丑的出現(xiàn),在不斷地嬉笑怒罵中將人們引向了更深層次的思考,也是的作品反映現(xiàn)實(shí)的意味更加強(qiáng)烈和犀利,在不經(jīng)意間,作品的深度又進(jìn)了一層。
魯迅曾說(shuō)過,悲劇就是把美好的東西毀滅給人看。而在《李爾王》中,不僅美好的東西被毀滅了,連惡的東西也被毀滅了,而且還毀于“惡”本身。高納里爾和里根的自相殘殺不僅僅在于加重作品的悲劇色彩,更在于向人們傳達(dá)一種希望,正如中國(guó)那句老話:惡有惡報(bào)。他們自身的下場(chǎng)正驗(yàn)證了“自作孽,不可活”的道理――這是他們應(yīng)有的下場(chǎng):惡終將會(huì)被美和善撕得粉碎,世界終究還是美的。
李爾王讀后感英文篇九
《李爾王》約寫于16,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說(shuō),是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無(wú)識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒高納里兒、二女兒里根,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒考狄利婭驅(qū)逐到國(guó)外??嫉依麐I被迫離家出走,與愛她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自己僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰(shuí)料兩個(gè)大女兒達(dá)到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無(wú)望;他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的`兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無(wú)援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無(wú)善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無(wú)處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無(wú)法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
李爾王讀后感英文篇十
劇中有李爾和葛羅斯特這樣兩個(gè)家庭,他們都遭遇了一系列的家庭悲劇,父親與子女,兄弟,姐妹,雙雙反目成仇,最后全部死光。感慨他們悲劇命運(yùn)的同時(shí),也引發(fā)了我對(duì)這兩場(chǎng)悲劇的思考。
葛羅斯特的悲劇是李爾的一個(gè)縮影,葛羅斯特之前聽信二兒子愛德蒙的讒言趕走大兒子愛德伽,后又因愛德蒙背叛而被挖去雙眼,最后死在郊外,令人唏噓。那么這場(chǎng)悲劇又是如何造成的呢?書的開頭,葛羅斯特說(shuō)了這樣幾句話——“我還有一個(gè)合法的兒子,年紀(jì)比他大一歲,然而我還是喜歡他。
這畜生雖然不等我的召喚,就自己莽莽撞撞來(lái)到這世上,可是他的母親是個(gè)迷人的東西……這孽種我不能不承認(rèn)他?!薄八呀?jīng)在國(guó)外九年了,不久還是要出去的。”作為一個(gè)父親,當(dāng)著別人的面,稱大兒子為合法的兒子,二兒子是私生子、畜生和孽種,這對(duì)于愛德蒙心理的傷害是極其之大的,對(duì)于他的母親,葛羅斯特則稱之為東西,這會(huì)使愛德蒙對(duì)哥哥和父親產(chǎn)生怨恨和復(fù)仇心理,從而導(dǎo)致了日后父子兄弟自相殘殺的悲劇。愛德蒙是可憐的,在他臨死的時(shí)候,他說(shuō)“愛德蒙還是有人愛的。”
這多么叫人心痛啊,一個(gè)可憐的孩子,從小被送往國(guó)外,每次提及都要被加之私生子、畜生和孽種的稱呼,他多么渴望被愛啊,卻從沒有過被愛的感覺,以至當(dāng)他想去愛別人的時(shí)候,他甚至不知道該如何去愛。大兒子對(duì)于這場(chǎng)悲劇的造成又有沒有責(zé)任呢?毫無(wú)疑問,也是有的,他太過懦弱,一遇到事情就只想著逃避,直到他的父親失去雙眼,被放逐時(shí),他仍不敢承認(rèn)自己是他的兒子,最后,他卻又絲毫不顧兄弟之情,殺死了愛德蒙,還覺得理直氣壯。一個(gè)那么懦弱的人,在復(fù)仇時(shí)的兇殘,使我感受到了人性的悲哀。
兩場(chǎng)悲劇的共同之處,是兩位父親都不懂得到底該怎樣對(duì)待自己的孩子,他們都太過于強(qiáng)勢(shì),也太過于偏愛了,這就使其他的孩子感到缺愛,而產(chǎn)生嫉妒和仇恨,以至最后完全不顧及父子和兄弟姐妹之間的感情,相互廝殺。
李爾王讀后感英文篇十一
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會(huì)被人恨死。
英國(guó)的李爾王有三個(gè)女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時(shí),法國(guó)國(guó)王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當(dāng)時(shí)兩個(gè)人為了這件事住在李爾王的宮殿里。
老國(guó)王八十多歲了,他決定把國(guó)家大事留給年輕人。他把女兒們叫過來(lái),想知道她們有多愛自己,這樣他就可以按照女兒們愛自己的成都來(lái)分配他應(yīng)得的土地。
大女兒goneril和二女兒里根各得到三分之一的說(shuō)辭,但cordelia知道姐姐們說(shuō)的不是真的,所以只能說(shuō):“我愛你不多也不少,只是按每個(gè)女兒的本分愛你?!?/p>
李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽了科迪莉亞的話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國(guó)國(guó)王,去了法國(guó)。
科迪莉亞離開后,國(guó)王受到兩個(gè)女兒和康沃爾公爵的欺凌,不僅減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因?yàn)闅W本尼公爵善良,所以他處處為國(guó)王說(shuō)話.
最后,國(guó)王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國(guó)和英國(guó)的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中被帶回了英國(guó)。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國(guó)王。
事實(shí)證明,“一切美德以孝為先”連孝都達(dá)不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說(shuō)話了,但是你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感英文篇十二
不列顛的國(guó)王李爾王有三個(gè)女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國(guó)王和勃墾第公爵同時(shí)向考狄莉婭求婚,這時(shí)候,兩個(gè)人為了此事住在了李爾王的宮里。
老國(guó)王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國(guó)事交給年輕人去管。他把女兒們叫了過來(lái),想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來(lái)分配應(yīng)得的國(guó)土。
大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語(yǔ)各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說(shuō)的都不是真心話,所以她只能說(shuō):“我愛的不多不少,只是照著每一個(gè)女兒的本分,去愛您?!?/p>
李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是假話。聽了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國(guó)土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
最后國(guó)王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)爭(zhēng)中被抓回了不列顛。在獄中時(shí),高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵最終被殺死,奧本尼公爵最終成為了國(guó)王。
事實(shí)證明“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會(huì)說(shuō)話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒經(jīng)修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感英文篇十三
英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語(yǔ)得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國(guó)國(guó)王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國(guó)秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國(guó)軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
李爾王讀后感英文版:本劇中的最大悲劇不在于李爾王的經(jīng)歷,而在于小女兒考狄利婭被驅(qū)逐后仍然敬愛自己的父親李爾王,并為此付出了寶貴的生命。李爾王因殘暴蠻橫,目光短淺而落得如此下場(chǎng)。而他的兩個(gè)大女兒惡人有惡報(bào),她們一生都沒有得到別人真誠(chéng)的愛,可謂是自食其果,讀來(lái)真是酣暢淋漓。
瘋子領(lǐng)著瞎子趕路,是這個(gè)時(shí)代一般的病態(tài)。莎士比亞用這句話諷刺那些愛慕虛榮的人,在文中表現(xiàn)得淋漓盡致。
對(duì)我而言,書分為兩種,一種是中華文萃,一種是西方經(jīng)典。如果說(shuō)國(guó)文是晚飯的香糯,回味無(wú)窮;那么外國(guó)名著就是早餐的清爽,清脆利口。國(guó)文可以豐富我的知識(shí)蘊(yùn)含量,外國(guó)名著可以激發(fā)豐富的想像力。
如果沒有閱讀的滋養(yǎng)就會(huì)像鐵籠里的獅子盲目徘徊。所以,樹起閱讀的船帆,在書的世界里遠(yuǎn)航!
李爾王讀后感英文篇十四
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,資料自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
接下來(lái)的故事便是“孝義”和“貪婪”的問題了。身為中國(guó)人,在看待子女對(duì)待父母的問題時(shí),自然而然地要從“孝”的角度出發(fā)去探討——好像在我們眼里也只有這一個(gè)角度。
李爾王讀后感英文篇十五
李爾王講述的是一個(gè)這樣的故事:
李爾王因年事已高,決定把國(guó)土分給3個(gè)女兒,幻想著以此避免往后的紛爭(zhēng)。大女兒高納里爾和二女兒里根口蜜腹劍,贏得父王寵信,分到了國(guó)土,小女兒考狄利婭不愿阿諛奉承,她誠(chéng)摯而簡(jiǎn)潔的表白得罪了李爾王,從而失去繼承權(quán)。前來(lái)求婚的法蘭西國(guó)王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。得到國(guó)土的兩個(gè)女兒很快露出冷酷的真面目,使李爾王連棲身之地也沒有,只好跑到荒郊野外去與野獸為伍??嫉依麐I為救父親,率軍隊(duì)攻入英國(guó),父女得以團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
李爾王這個(gè)人,我個(gè)人認(rèn)為他是個(gè)有一點(diǎn)愚蠢的人,還有他的那兩個(gè)女兒是狠毒、不忠、不孝、不貞、無(wú)知的女人,看的我心里久久不能平靜,我也十分的傷心。
其次的主角就是小女兒考狄利婭了。她在劇中可以說(shuō)是完美和正義的化身。正是她在父親顛沛流離之時(shí)期兵討伐兩個(gè)不孝的姐姐,但是悲劇總是這樣,把美好的事情毀滅給人看,小女兒最終失敗自縊而死,老王也因此而悲痛去世。她的誠(chéng)實(shí)可以說(shuō)是對(duì)于虛榮心的一個(gè)警醒,一個(gè)警鐘,其實(shí)她是最愛父親的女兒,只是由于拙于表達(dá)而是父親誤會(huì)了她的意思。只是因?yàn)檫@樣,導(dǎo)致了最后的悲劇結(jié)果。
悲劇不同于喜劇,我認(rèn)為可以使人想得更多,思考更多。關(guān)于人性,關(guān)于幸福,關(guān)于善惡,這部悲劇留下了這么多問題供我們思考。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長(zhǎng)眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
李爾王是先惡后善,先富后貧,先福后苦!
李爾王讀后感英文篇十六
《李爾王》約寫于1605年,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說(shuō),是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無(wú)識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒高納里兒、二女兒里根,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒考狄利婭驅(qū)逐到國(guó)外。考狄利婭被迫離家出走,與愛她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自己僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰(shuí)料兩個(gè)大女兒到達(dá)目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無(wú)望;他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無(wú)援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的'重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無(wú)善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無(wú)處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無(wú)法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
李爾王讀后感英文篇十七
最近拜讀了英國(guó)大文豪威廉?莎士比亞的很多作品,其中印象最深刻的是那部《李爾王》。
這其實(shí)是一個(gè)老生常談的故事,我覺得這是很寫實(shí)的戲劇,不是劇情的寫實(shí),而是對(duì)于人性的刻畫。
誰(shuí)敬愛我,我就把王位傳給誰(shuí);就算現(xiàn)今的社會(huì)新聞仍是時(shí)??梢钥匆姡环至思耶a(chǎn)的父母流落街頭;我一直很不了解這項(xiàng)的子女,或者是這樣的父母內(nèi)心就竟有著怎樣的想法。當(dāng)然如果說(shuō)孝順父母是必須,是天經(jīng)地義,是不可違背的祖宗之法,也太過于教條式,說(shuō)法也或許過于中國(guó)。
所以在這劇本e我看到的都是人性,非常鮮活的刻畫;兩個(gè)姊姊為了權(quán)力,拚命的連結(jié)起與父親的`親情,卻又在得到之后急于破壞;然而卻又雙雙為了愛情而死,這不是相當(dāng)矛盾嗎?看起來(lái)好像是為了有形的權(quán)力欲望,而輾斷了親情;最后卻又為了無(wú)形的愛情吸生了生命,雖然相當(dāng)?shù)拿埽@就是人性。人活著就不斷的會(huì)被這兩股力量所拉扯,甚么才是最重要的,對(duì)于每個(gè)人,有不同的天秤,在天秤上有著不同的平衡。
很喜歡這個(gè)劇本,不要局限在孝道,也不局限在親情,他的確是一場(chǎng)悲劇,每個(gè)人在被不同的力量拉扯,作出不同的選擇之后,走上的悲劇之路,雖然結(jié)果不讓人滿意,但都是自己選擇的人生。李爾王是,兩個(gè)大女兒是,小女兒也是。
李爾王讀后感英文篇十八
《李爾王》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是一部似乎在我們的生活中絕少見到的悲劇,畢竟我認(rèn)為親情是最溫暖的也是最牢固的,它有著血緣的聯(lián)系,以及許多年的感情基礎(chǔ)。可是戲劇的背景一個(gè)充滿謀求權(quán)力和財(cái)富的宮廷之中,在這里,人們被財(cái)富與權(quán)力迷昏了頭,于是發(fā)生了父女手足相殘的悲劇。
李爾王因?yàn)樽约旱奶摌s心,害了自己更害了那個(gè)唯一真心待他而且毫不虛偽的小女兒,在我們看來(lái)他遭到這樣的后果是是自食其果,亦是必然的。他平時(shí)身居高位,長(zhǎng)期生活在爭(zhēng)先恐后向他奉承的之人之中,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),他說(shuō)煤球是白的就沒人敢說(shuō)煤球是黑的。日復(fù)一日,奉承成了他生活中必不可少的一部分,這便使他極愛面子,以至于看不清事情的真相。正當(dāng)兩個(gè)女兒都花言巧語(yǔ),哄得他興高采烈的時(shí)候,小女兒沒有向他奉承與夸贊,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,他一怒之下把小女兒趕出了自己的國(guó)家。造就了這個(gè)悲劇。
而李爾王的大女兒和二女兒就是典型的宮廷中長(zhǎng)大的孩子,沒有女子的溫柔,賢惠,孝順,她們狠毒、不忠、不孝、無(wú)知,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人毀滅自己的家,甚至相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,在不斷地利用她們。她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理!沒有找回心中的親情。
在中國(guó)的古代宮廷中為了權(quán)力而父子、兄弟相殘的事情也是數(shù)不勝數(shù)。李爾王的悲劇就在于人性因權(quán)力的的墮落。就算在這二十一世紀(jì),家庭因遺產(chǎn),房子,贍養(yǎng)父母而搞的家庭破碎的例子也是很多,每每在電視上看到這些的時(shí)候我不禁會(huì)想,為了錢而否定了了父母幾十年的養(yǎng)育之恩,手足的情誼…。值得嗎?也許我還沒有步入社會(huì),不知道掙錢的辛苦,但是我知道的是,賺錢是為了生活的更好更快樂,而沒有親人的關(guān)愛的生活是不會(huì)開心的。
最后一句更是全文的經(jīng)典:世人啊,擦亮你們的眼睛吧,含毒的針刺往往隱藏在美麗的花束之中。
李爾王讀后感英文篇十九
《李爾王》稱得上是莎翁最偉大的作品之一,其充分展現(xiàn)了人性中難以回避的丑陋,無(wú)以復(fù)加的殘酷以及難以逃脫的悲哀;與此同時(shí)該劇也充分體現(xiàn)了人性中根深蒂固的善良,不求回報(bào)的奉獻(xiàn),不離不棄的真誠(chéng)以及感人至深的犧牲。整部劇充滿著對(duì)王權(quán)、對(duì)社會(huì)、對(duì)正義、對(duì)人性、對(duì)自然、乃至對(duì)神的拷問及深思。本文以過往李爾為核心,以該劇中五個(gè)與李爾相關(guān)的重大場(chǎng)景為劃分標(biāo)準(zhǔn),細(xì)致考察李爾在整部劇中的轉(zhuǎn)變以及其所受到的教育。
作為國(guó)王的李爾是專橫的獨(dú)裁權(quán)力者,這主要體現(xiàn)在其為小女兒考狄利婭抉擇夫婿中。在考狄利婭觸犯國(guó)王李爾之前,其是十分受疼愛的,李爾要分給她“比你的兩個(gè)姊姊更富庶的土地”,而且大女兒高納里爾和二女兒里根也能感受到這種偏愛,“他一向都是最愛我們妹妹的”。但當(dāng)考狄利婭并沒有按李爾的意圖訴說(shuō)對(duì)其的愛時(shí),李爾不但剝奪了考狄利婭的土地,更是向她的兩個(gè)追求者極力貶低考狄利婭。他直接勸勃艮第公爵“放棄他吧”,勸法蘭西王“您還是丟開了這一個(gè)為天地所不容的壞人,另外去找尋佳偶吧”。即使在法蘭西王執(zhí)意選擇考狄利婭后,李爾仍不忘詛咒他們,“你們不要想得到我的祝?!?,致使法蘭西王“盛怒而去”。國(guó)王李爾對(duì)女兒婚姻隨意專斷,反復(fù)無(wú)常;將心愛的女兒轉(zhuǎn)瞬間稱為壞人,其極致的專橫可見一斑。
國(guó)王李爾不僅是專橫的,更是愚昧的,極易受到蒙蔽的。他面對(duì)高納里爾和里根的奉承,顯得極其受用,認(rèn)為其所說(shuō)的就是她們內(nèi)心的真實(shí)想法,完全沒有一點(diǎn)懷疑的傾向,而面對(duì)考狄利婭的無(wú)話可說(shuō)則擅意決斷,根本不考慮考狄利婭所說(shuō)是否是真實(shí)情況。而其在面對(duì)肯特為考狄利婭求情的死諫時(shí),李爾根本不加思考,只是仗著君主的權(quán)威一昧地欲使肯特屈從,“閉住你的嘴巴”,最后剝奪了其官職并將其驅(qū)逐出境。
由此可見,國(guó)王李爾是一個(gè)專橫、愚昧、易受人愚弄的宮廷王,他生活在由王權(quán)所構(gòu)筑的自我世界中,王權(quán)將其完全封閉,令其行為、言語(yǔ)等都隨心所欲、任意妄為,他看不到真實(shí)的世界,看不到社會(huì)的真相和真正的人性。諷刺的是,其悲劇恰恰起源于他基于王權(quán)的任意妄為,因?yàn)檫@使其失去了自我世界的根基——王權(quán)(分割國(guó)土事件),這迫使其自我世界崩塌,也迫使其開始認(rèn)知真實(shí)的世界,而他也正是在悲劇的逐步進(jìn)展中,逐漸受到教育,擺脫專橫、愚昧乃至深入其血脈的宮廷王性。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無(wú)情無(wú)義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
此書使我明白了許多道理:人不能自私自利,需得忠孝兩全,大氣大度也不可或缺,如果犯錯(cuò),亡羊補(bǔ)牢為時(shí)不晚矣。有情有義才會(huì)有人稱贊,忘恩負(fù)義與禽獸無(wú)異。
李爾王讀后感英文篇二十
從前有個(gè)國(guó)王,他有三個(gè)女兒,大女兒和二女兒都討厭這個(gè)國(guó)王,唯獨(dú)小女兒愛國(guó)王。一天,國(guó)王把三個(gè)女兒叫到自己身邊,對(duì)她們說(shuō):“我的女兒啊,我今天要知道誰(shuí)最愛我,我就分領(lǐng)土給她。”大女兒和二女兒聽了,特別想得到領(lǐng)土。大女兒對(duì)國(guó)王說(shuō):“父王,我將永遠(yuǎn)愛您,我愛您愛得比我自己的生命還重要?!眹?guó)王聽了,認(rèn)為是真的,就把一大塊領(lǐng)土分給了大女兒。二女兒對(duì)國(guó)王說(shuō):“父王,我要是沒了您,我每天睡覺都睡不好。”國(guó)王聽了,信以為真,又將一大塊領(lǐng)土分給了二女兒。到小女兒了,小女兒知道姐姐們是花言巧語(yǔ),即使對(duì)父王說(shuō)了,父王又怎么會(huì)相信呢?小女兒沒有說(shuō)好聽的話給父王聽,國(guó)王就認(rèn)為小女兒不愛自己,所以沒分給她領(lǐng)土,又把小女兒趕出去。
國(guó)王的.大女兒和二女兒為了爭(zhēng)奪王位,把老國(guó)王趕了出去,老國(guó)王這才恍然大悟,原來(lái)那些甜言蜜語(yǔ)都是假的!小女兒才是真心的愛我,是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。老國(guó)去找小女兒,覺得自己都很難面對(duì)她。
國(guó)王要收回自己的國(guó)家,小女兒帶著自己的軍隊(duì),和父王一起向兩個(gè)姐姐發(fā)起了征討,戰(zhàn)斗進(jìn)行了三天三夜,兩個(gè)姐姐對(duì)處斬了,可是小女兒也在戰(zhàn)斗中負(fù)傷,永遠(yuǎn)的離開了。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/11274662.html】