蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭(實(shí)用13篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-20 05:17:03
蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭(實(shí)用13篇)
時(shí)間:2023-11-20 05:17:03     小編:薇兒

人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐懞靡黄段哪??接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇一

當(dāng)年五陵下,結(jié)客占春游。紅纓翠帶,談笑跋馬水西頭。落日經(jīng)過桃葉,不管插花歸去,小袖挽人留。換酒春壺碧,脫帽醉青樓。

楚云驚,隴水散,兩漂流。如今憔悴,天涯何處可銷憂。長(zhǎng)揖飛鴻舊月。不知今夕煙水,都照幾人愁。有淚看芳草,無路認(rèn)西州。

創(chuàng)作背景

該詞作于靖康之變后詞人飄離異鄉(xiāng)之時(shí)。

詩(shī)文賞析

起首兩句追憶往昔,筆勢(shì)不凡。五陵本是西漢前期五位皇帝的陵墓,地處渭水北岸,距都城長(zhǎng)安不遠(yuǎn);當(dāng)初四周居住著許多豪門大戶,子弟習(xí)尚奢縱。后代詩(shī)文遂引為典實(shí)。此詞借“五陵”以指作者故鄉(xiāng)名城洛陽,意點(diǎn)染奢華豪縱的氣氛,以映襯風(fēng)流少年的俊爽形象?!稑犯?shī)集》有《結(jié)客少年場(chǎng)行》,題解引《樂府廣題》云:“按結(jié)客少年場(chǎng),言少年時(shí)結(jié)任俠之客,為游樂之場(chǎng),終而無成,故作此曲也?!痹~中“結(jié)客”二字即從此出。此處雖借鑒古人,而自抒懷抱,自具面目。首兩句定下基調(diào),下文分三層寫開。

“紅纓翠帶,談笑跋馬水西頭?!眱删涑星啊敖Y(jié)客”句來,寫朋儕相與之歡,并騎馳縱之遠(yuǎn),筆墨極簡(jiǎn)省,而郊次春游時(shí)那歡暢自恣的場(chǎng)面連同游人的神情卻表現(xiàn)得淋漓盡致。接下來是歸途中的一個(gè)小插曲:薄暮時(shí)分,詞人和他的友伴們頭戴鮮花,打馬朝城里走來,經(jīng)過桃葉渡時(shí),酒肆的美人上前相邀。句中“桃葉”是“桃葉渡”的省稱,地處今江蘇南京市秦淮河畔,這里是借指游冶的場(chǎng)所。“不管插花歸去,小袖挽人留”,用倒裝句式?!安还堋钡闹髡Z“小袖”置后,以突出人物?!安还堋倍謱懗雠油炝糁嬲\(chéng)與執(zhí)著,是著力之筆,為下片抒寫自己的戀情設(shè)下伏線。

上片第一層極寫其豪俊氣概,第二層則表現(xiàn)其兒女柔情,亦豪曠,亦纏綿,一位風(fēng)流少年的形象活脫脫如目前。“換酒春壺碧,脫帽醉青樓”二句又起一層,筆墨酣暢淋漓。上句之“春壺碧”,暗寫紅粉情意,有“吳姬壓酒勸客嘗”的意境。結(jié)句有力突現(xiàn)了詞人自家醉臥青樓的形象:開懷豪飲,至酒酣耳熱之際,竟至脫帽露頂,可見暢快之至,亦不羈之至了。到了此處,一天的游春之樂達(dá)到高潮,作者的豪興也盡情寫出。整個(gè)上片選取最能表現(xiàn)早年生活風(fēng)貌的驟馬游春一幕來敘說,筆調(diào)歡快明朗,化前人意境于不知不覺間,妙合無限。

過片三句,詞意陡轉(zhuǎn),由昔入今,以精煉的語言概括出突如其來的家國(guó)變故?!俺啤痹?shī)詞里常與女子相關(guān),如張謂詩(shī)句:“紅粉青娥映楚云”(《贈(zèng)趙使君美人》)?!半]水散”用梁鼓角橫吹曲《隴頭流水歌》“隴頭流水,流離四下”句意?!豆沤駱蜂洝芬缎潦先赜洝吩唬骸半]渭西關(guān),其陂九迥,上有清水,四注流下?!贝酥泻[著對(duì)那位青樓女的依依別情。語調(diào)沉重,悲思噴涌,“驚”、“散”二字帶出作者受到震動(dòng)、無限哀愁的神態(tài),是很醒目的。

以下兩句,不假外物,直抒胸臆,充滿哀極痛極的勃郁之氣?!叭缃胥俱?,天涯何處可銷憂。”這近乎絕望的哀號(hào),情感特強(qiáng),因?yàn)槭蔷o接前面力度很高的三句而來,故沒有直白淺露之感,是感情凝聚、充積以至于傾瀉的自然過程。“何處”二字已見出愁懷難遣,欲告無人的苦楚。于是詞人矚目于“飛鴻舊月”。詞人問道:飛鴻可捎來故人的音訊?明月曾是往日生活的見證人,如今可愿?jìng)魅バ闹械乃寄??它們把人的心緒帶向遙遠(yuǎn)的故國(guó),又觸發(fā)物是人非之慨。此刻,作者想到的不僅僅是個(gè)人私情,他由個(gè)人的不幸遭遇聯(lián)想到同懷國(guó)破家亡之恨的大眾。所以說,“不知今夕煙水,都照幾人愁”兩句表明他多少意識(shí)到自己的命運(yùn)始終連接著民族的興亡,面前經(jīng)歷的是一場(chǎng)悲劇。這樣,詞的意境有了拓展。

結(jié)句收縮全篇的悲愁思緒,顯出“無垂不縮”的功夫?!坝袦I看芳草,無路認(rèn)西州?!蔽髦?,當(dāng)是用羊曇事?!稌x書。謝安傳》載,羊曇為謝安所重,謝安扶病還都時(shí)曾過西州門,“安薨后,(羊曇)輟樂彌年,行不由西州路。嘗大醉,不覺至州門,痛哭而去?!痹~用此事,當(dāng)有懷想謝安之類賢相、慨嘆當(dāng)世無人之意。南渡以來,朱敦儒無日不思念金人的統(tǒng)治下的故土,牽掛天各一方的親朋。可是,淚眼所見,只有遠(yuǎn)接天際的芳草牽惹人的情思,而西州路遙不可接。這一結(jié)句亦景亦情,以沉痛之筆點(diǎn)活全篇,并使整體意境蒼勁高起,讀來似覺其千鈞之力。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇二

此詞上闋以首句中“甚愛”二字統(tǒng)攝。次句用“千丈翠奩開”之比喻,盛贊帶湖景色之勝,說明“甚愛”原因。放眼千丈寬闊的湖水,宛如打開翠綠色的鏡匣一樣,一片晶瑩清澈。面對(duì)如此美景,難怪“先生杖屨無事,一日走千回”了。這是用夸張寫法來說明“甚愛”程度,句格同杜詩(shī)“一日上樹能千回”:閑居無事,拄杖納屨,徜徉湖畔,竟一日而千回。下面寫因愛湖之“甚”,而及湖中之鳥,欲與這結(jié)盟為友——這是用的擬人法?!胺参摇比?,是寫對(duì)眼前鷗鳥之愿:希望既結(jié)盟好之后,就應(yīng)常來常往,不要再相猜疑了。這里“莫相”之“相”,雖然關(guān)系雙方,但實(shí)際只表詞人絕無害鳥之心,望鷗鷺盡情棲游,無須擔(dān)驚。《左傳·僖公九年》有這樣記載:“齊盟于葵丘曰:‘凡我同盟之人,既盟之后,言歸于好。’”詞里這幾句格式,當(dāng)為《左傳》辭句套用,純是散文句法。

“白鶴”二句,是寫對(duì)眼前鷗鳥之囑:托其試將白鶴也一起邀來。由愛所見之鷗鷺,而兼及未見之白鶴,其“愛”更進(jìn)一層。以上極寫帶湖之美及對(duì)帶湖之愛,固然表露了詞人擺脫了官場(chǎng)爾虞我詐的煩惱和明槍暗箭的驚恐以后心情之寧?kù)o,但在這寧?kù)o之中又透露出幾分孤寂與無聊。試想,一個(gè)“壯歲旌旗擁萬夫”(作者《鷓鴣天》中語)的沙場(chǎng)將帥,竟然落得終日與鷗鳥為伍,其心境之凄涼,可想而知。妙在詞中表面上卻與“愁”字無涉,全用輕松之筆,這大概就是詞人后來所說的“而今識(shí)盡愁滋味,欲說還休;欲說還休,卻道天涼好個(gè)秋”(《丑奴兒》)的手法。如此表達(dá),意境更深一層。

過片緊承上闋遐想。作者一片赤誠(chéng),欲與鷗鳥結(jié)盟為友,然而鷗鳥是“破青萍、排翠藻,立蒼苔”:它們立于水邊蒼苔之上,時(shí)而撥動(dòng)浮萍,時(shí)而排開綠藻,對(duì)詞人的美意不理不睬。其意從下句“窺魚笑汝癡計(jì)”中可以看出。原來他們“立蒼苔”,“為有求魚心,不是戀湖水”,與詞人“同居而異夢(mèng)”。專心“窺魚,伺機(jī)而啄在詞人看來,只是一種“癡計(jì)”,對(duì)此,他當(dāng)然只能付之一“笑”了。這“笑”,既是對(duì)鷗鳥“何時(shí)忘卻營(yíng)營(yíng)”的諷笑,也是嘆自己竟無與無友?!岸嗲閰s被無情惱”的苦笑。看來,鷗鳥亦并非詞人知已,并不懂得詞人離開官場(chǎng)之后此時(shí)的'情懷,所以他悵然發(fā)出了“不解舉吾懷”之嘆。盟友縱在身旁,孤寂之心依舊,無人能釋分毫??梢姡~人所舉之杯,根本不能為永結(jié)盟好作賀,只能澆胸中塊壘罷了。雖然人們常說“舉杯澆愁愁更愁”,但詞人并沒有被愁所壓倒。“廢沼荒丘疇昔,明月清風(fēng)此夜”,他從自己新居的今昔變化中,似乎悟出了社會(huì)滄桑和個(gè)人沉浮的哲理——“人世幾歡哀”。詞人本是心情郁悶,卻故作看破紅塵、世態(tài)炎良。變得益發(fā)曠達(dá)開朗,因而對(duì)隱居之所帶湖也更加喜愛了?!皷|岸綠陰少,楊柳更須栽。”要作久居長(zhǎng)棲之計(jì)了。詞到此處完篇,對(duì)開首恰成回應(yīng)。

如果說上闋旨意全在不寫之中寫出,那么下闋則就是在委婉之中抒發(fā)了。然而其語愈緩,其愈切,感情愈發(fā)強(qiáng)烈,較上闋又進(jìn)一層。天地之大,知己難尋;孑然一身,情何以堪!雖有帶湖美景,但縱是盟鷗,也不解已意,作者心緒可知了??梢?,這首詞表面是寫優(yōu)游之趣,閑適之情;分明是抒被迫隱居、不能用世的落寞之嘆,孤憤之慨。清代劉熙載《藝概·詞曲概》云:“詞之妙莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也?!奔?xì)玩稼軒此作,確有“不言言之”之妙。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇三

作品原文/水調(diào)歌頭·滄浪亭

瀟灑太湖岸,淡佇(1)洞庭山(2)。

魚龍隱處,煙霧深鎖渺彌(3)間。

方念陶朱(4)張翰(5),忽有扁舟急槳,撇浪(6)載鱸還。

落日暴風(fēng)雨,歸路繞汀灣(7)。

丈夫志,當(dāng)景盛,恥疏閑。

壯年何事憔悴,華發(fā)改朱顏。

擬借寒潭(8)垂釣,又恐鷗鳥相猜(9),不肯傍青綸(10)。

刺棹(11)穿蘆荻,無語看波瀾。[1]

注釋譯文/水調(diào)歌頭·滄浪亭

作品注釋

(1)淡佇:安靜地佇立著。

(2)洞庭山:太湖中的島嶼,有東洞庭、西洞庭之分。

(3)渺彌:湖水充盈彌漫無際。

(4)陶朱:春秋越國(guó)范蠡,輔佐勾踐滅吳后,鑒于勾踐難于共富貴,遂棄官?gòu)纳獭?/p>

(5)張翰:字季鷹,吳(今江蘇蘇州)人。西晉文學(xué)家。齊王(司馬囧)執(zhí)政,任為大司馬東曹掾,在洛。知囧將敗,又見秋風(fēng)起,因思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數(shù)千里以要名爵。”遂命駕便歸。不久,囧果被殺。

(6)撇浪:搏擊風(fēng)浪。

(7)汀灣:水中港灣。

(8)寒潭:指在丹陽的小潭。此時(shí)作者人在蘇州。

(9)鷗鳥相猜:《列子·黃帝》篇載,有人與鷗鳥親近,但當(dāng)他懷有不正當(dāng)心術(shù)后,鷗鳥便不信任他,飛離很遠(yuǎn)。這里反用其意,借鷗鳥指別有用心的人。

(10)青綸:青絲織成的印綬,代指為官身份。

(11)刺棹:即撐船。

作品譯文

太湖岸邊的景物一片凄涼,明凈的湖水環(huán)接著洞庭山,浩渺湖泊不見魚龍的蹤影,它們被鎖在彌漫的煙霧里。正想起范蠡和張翰的時(shí)候,忽然有一只小船載著鱸魚,迅速駛來,撇開重重波浪。傍晚,暴風(fēng)雨突撲面而來,只好沿著小洲彎處回航。

胸懷著干一番事業(yè)的大志,如今正當(dāng)身強(qiáng)力壯的年華,恥于投閑置散隱居水鄉(xiāng)。為什么壯年時(shí)就面容憔悴,容顏?zhàn)兊盟ダ?,白發(fā)蒼蒼?真想在寒冷的潭水中垂釣,但是又擔(dān)心鷗鳥猜疑妒忌,使魚兒都不肯游近釣絲旁。還是劃著小舟穿過蘆荻去,默默地觀看湖面浪涌濤蕩。

創(chuàng)作背景/水調(diào)歌頭·滄浪亭

本詞是蘇舜欽的'僅存之詞。北宋慶歷四年,范仲淹、札衍等人推行“慶歷新政”,延攬改革派人才,蘇舜欽作為宰相札衍的女婿,被范仲淹推薦為集賢校理、監(jiān)進(jìn)奏院。時(shí)值進(jìn)奏院祭神,蘇舜欽遵循慣例賣廢紙換錢舉行祭神酒會(huì)。保守派借機(jī)打擊改革派,彈劾他監(jiān)守自盜,被撤職流寓蘇州。并在此購(gòu)下了一處荒廢不堪卻很幽靜的花園,臨水買石筑成滄浪亭之后,寫有著名的《滄浪亭記》,而本詞亦作于此時(shí)。

作品鑒賞/水調(diào)歌頭·滄浪亭

全詞寫作者被貶謫而壯志難酬的彷徨和憂心。上闋寫作者隱逸于太湖旖旎風(fēng)光的樂趣,下闋寫作者深感歲月蹉跎而志向難伸的苦悶和惆悵。

從滄浪亭極日遠(yuǎn)眺,一覽太湖風(fēng)光。虬風(fēng)物瀟灑,澄靜深遠(yuǎn),煙波浩淼,水流曠遠(yuǎn)。作者完全沉浸在與天地同樂的沉醉中。其在《滄浪亭記》中說:“予時(shí)榜小舟,幅巾以往,至則灑然忘其歸。觴而浩歌,踞而仰嘯。野老不至,魚鳥共樂。”作者自號(hào)“滄浪翁”,其人生境界似乎已經(jīng)達(dá)到“樂天”的程度(觀代哲學(xué)家馮友蘭言人生有四種境界:知天、事天、樂滅、同天)。然而,“方念陶朱張翰,忽有扁舟急槳,撇浪載鱸還”。突然,某種意識(shí)發(fā)作猛然將作者拉回到現(xiàn)實(shí)中,某種生命的憂思和煩惱在心中升起。而“念”“忽”“急”“還”更是展現(xiàn)了一種意識(shí)的時(shí)間之流。扁舟急槳,撇浪載鱸,在天地歸一的境界中驚現(xiàn)了人生的繁忙和生命的艱難?!奥淙毡╋L(fēng)雨,歸路繞汀灣”則昭示了人生之路的風(fēng)雨猝然與曲折蜿蜒。上闋之轉(zhuǎn)折在于“忽”字,將自我生存的意識(shí)喚起,從而使得作者脫離歸隱自然的混沌狀態(tài),而有意識(shí)于生存意義的危機(jī)。

“滄浪亭”取意于屈原《漁父》所載孺子歌“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足”之精神。表達(dá)了古代君子“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的人生態(tài)度。故而可以看出,蘇舜欽始終擺脫不了“修身、齊家、治國(guó)、平天下”的人生情結(jié)。很自然響應(yīng)范仲淹“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的士大夫精神。蘇舜欽被削職時(shí)正值人生壯年(37歲),因此對(duì)“華發(fā)改朱顏”有深切的擔(dān)憂。欲對(duì)歷史寂寞有所克服和超越,不甘于生命的淡出,便是上闋一“忽”字所拉出的本意。作者欲憑臨寒潭隱居,卻擔(dān)心不被鷗鳥信任和接納自然是托辭,生命看不到出路,時(shí)間正黯淡著光芒,未來之路不明朗,施展抱負(fù)的機(jī)會(huì)太渺然,這才是根本的痛苦。因此,全詞以那種看似閑適卻以充滿反抗與無奈情緒的“無語看波瀾”的情景收?qǐng)?。正點(diǎn)出這句真理:所謂波瀾便是世間,世間便是波瀾。

這首詞雖側(cè)重寫太湖風(fēng)景,抒發(fā)作者憤激之情,但作者由遭讒而退隱,再到心甘情愿地退隱,由憂讒畏譏轉(zhuǎn)為憤世嫉俗,進(jìn)而轉(zhuǎn)為疏狂的心路歷程交代得清楚明白,讓人真切地感受到作者身處逆境、不甘沉淪、奮力抗?fàn)幍姆e極人生觀。劉熙載有言:“一轉(zhuǎn)一深,一深一妙,此騷人三昧?!?《藝概·詞曲概》)蘇舜欽這位倚聲家深得其妙。詞中,他由“煙霧深鎖”轉(zhuǎn)為“落日暴風(fēng)雨”,而至“刺棹穿蘆荻”。由“方念陶朱張翰”轉(zhuǎn)為“擬借寒潭垂釣”。再到“無語看波瀾”,一轉(zhuǎn)一深,越轉(zhuǎn)越妙,景生情,情生景,情景交融,從而揭示出詞作的底蘊(yùn)。

名家點(diǎn)評(píng)

寧夏大學(xué)中文學(xué)院中文系教授張廷杰評(píng)其,“全詞意境開闊,豪氣激蕩,于瀟灑曠達(dá)中時(shí)見抑塞不平,開創(chuàng)了以詞寫官場(chǎng)時(shí)政、襟懷抱負(fù)的先例?!?/p>

作者簡(jiǎn)介/水調(diào)歌頭·滄浪亭

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩(shī)人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。

曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進(jìn)奏院祭神時(shí),用賣廢紙之錢宴請(qǐng)賓客。

罷職閑居蘇州。后來復(fù)起為湖州長(zhǎng)史,但不久就病故了。

他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學(xué)士文集》詩(shī)文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇四

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

譯文

水面上和陸地上各種草木的花,值得喜愛的有很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花;從唐朝以來,世人很喜愛牡丹;我唯獨(dú)喜愛蓮花從淤泥里長(zhǎng)出來卻不受污染,在清水里洗滌過卻不顯得妖媚,它的莖內(nèi)空外直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更顯得清香,潔凈地挺立在那里,可以在遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄呢。

我認(rèn)為菊是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!喜愛菊花的人,陶淵明以后就很少聽到了。對(duì)于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?喜愛牡丹的人,當(dāng)然是很多了。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇五

1956年,63歲的毛主席寫下《水調(diào)歌頭·游泳》一詩(shī),詩(shī)依然壯志。他從上片對(duì)游泳的舒暢之感及時(shí)光流逝之感一直寫到下片對(duì)社會(huì)主義建設(shè)藍(lán)圖在胸的自由聯(lián)想。

接著筆力一轉(zhuǎn),撥出雄音,“萬里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒?!秉c(diǎn)明此詩(shī)是“游泳”之主旨,同時(shí)又流露出詩(shī)人在江上所感到的.舒展、空闊。詩(shī)人在1957年2月11日寫給民主人士黃炎培的信中注解了此句:“游長(zhǎng)江二小時(shí)飄三十多里才達(dá)彼岸,可見水流之急。都是仰游、側(cè)游,故用‘極目楚天舒’為宜。”“楚天”當(dāng)然是指長(zhǎng)江中游地區(qū)的天空,這兒指武漢上空。

1954年中央人民政府決定修建武漢長(zhǎng)江大橋。1955年毛澤東視察了全部工程。1956年毛澤東巡視南方,又視察了大橋的施工。6月1日、3日、4日毛澤東三次暢游長(zhǎng)江,寫下了此詞。

宋玉《高唐賦》,稱楚襄王夢(mèng)見神女,神女說她“旦為行云,暮為行雨。”

原文:

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇六

相見歡

李煜

無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。學(xué)科王

剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。

(1)這首詞上片描繪出一幅怎樣的'景色?(1分)

(2)這首詞表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(2分)

(1)深秋月夜庭院的清幽景色(意近即可)。(1分)(2)表達(dá)了作者作為亡國(guó)之君的哀之痛、思之切(意近即可,答成亡國(guó)哀思得全分)。(2分)

以上就是為大家提供的“初二語文詩(shī)詞鑒賞——相見歡”希望能對(duì)考生產(chǎn)生幫助,更多資料請(qǐng)咨詢中考頻道。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇七

《把酒對(duì)月歌》是明代詩(shī)人唐寅創(chuàng)作的一首七言古詩(shī)。這首詩(shī)前六句贊頌李白善于寫明月,說李白的詩(shī)至今還有人在吟誦。中間四句表示向李白學(xué)習(xí)的愿望,特別要學(xué)習(xí)李白飲酒賦詩(shī)的狂放性格。最后六句寫作者自己雖無李白那樣的詩(shī)才,但一定要像李白那樣,不追慕功名,藐視權(quán)貴。這首詩(shī)通過歌詠李白,表現(xiàn)了作者蔑視權(quán)貴,視功名如糞土而以詩(shī)酒自?shī)剩痪卸Y法的豪邁情懷。

【原文】

李白前時(shí)原有月,惟有李白詩(shī)能說。

李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?

今人猶歌李白詩(shī),明月還如李白時(shí)。

我學(xué)李白對(duì)明月,白與明月安能知!

李白能詩(shī)復(fù)能酒,我今百杯復(fù)千首。

我愧雖無李白才,料應(yīng)月不嫌我丑。

我也不登天子船,我也不上長(zhǎng)安眠。

姑蘇城外一茅屋,萬樹梅花月滿天。(梅花一作:桃花)

【鑒賞】

此詩(shī)語言通俗易懂,主要表達(dá)詩(shī)人對(duì)李白的敬仰之情,也表現(xiàn)了詩(shī)人豪放的性格。

此詩(shī)多以俗語入詩(shī),大有民歌之特征。因?yàn)槭苄≌f、戲劇這些大眾文學(xué)的`影響,明代詩(shī)詞中陋、俚、俗比比皆是,本不足為奇。但此詩(shī)因多用俚俗語,甚至遭到清代詩(shī)詞評(píng)論家們的譏諷,云“俗不可耐”。其實(shí),以唐伯虎的才情性格,應(yīng)不亞于唐宋詩(shī)詞人物。他在俚語中體現(xiàn)的是“自我”,注重的是精神追求,而不是外在的表現(xiàn)形式。首先,他肯定了自己的“無才”和“丑”,然而馬上轉(zhuǎn)筆鋒于“月”這個(gè)靜謐之物,超凡脫俗瑩然而出,更反襯出才子情懷。所以,“不登天子船”“不上長(zhǎng)安眠”(長(zhǎng)安表示仕途)這是非常灑脫的,最后兩句拉近了“天上人間”的距離。整部作品任意揮灑、不失天然之趣。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇八

這詞作于丙辰(宋神宗熙寧九年即公元1076年)中秋,蘇軾四十一歲,時(shí)為密州(現(xiàn)在的山東諸城)太守。題說“兼懷子由”,當(dāng)時(shí)蘇軾與其弟子由已經(jīng)六七年不見了。

詞的上片主要抒發(fā)自己對(duì)政治的感慨。開頭“明月幾時(shí)有,把酒問青天”兩句,是從李白《把酒問月》詩(shī):“青天有月來幾時(shí)?我今停杯一問之”兩句脫化而來。同時(shí)點(diǎn)明飲酒賞月。接下說“不知天上宮闕,今夕是何年”,表面上好像是贊美月夜;也有當(dāng)今朝廷上情況不知怎樣的含意?!对?shī)經(jīng)》中“今夕何夕,見此良人!”并非問今天是什么日子,而是贊美的語氣:“今天是多么好的日子啊!”的意思。下面“我欲乘風(fēng)歸去”三句,表面是說“我本來是神仙境界中來的,現(xiàn)在想隨風(fēng)回到天上神仙住的‘瓊樓玉宇’中去,但是又怕經(jīng)受不住天上的寒冷”。這幾句也是指政治遭遇而言,想回到朝廷中去,但是又怕黨爭(zhēng)激烈,難以容身。末了“起舞弄清影,何似在人間”兩句是說,既然天上回不去,還不如在人間好,這里所謂“人間”,即指作地方官而言,只要奮發(fā)有為,做地方官同樣可以為國(guó)家出力。這樣想通了,他仰望明月,不禁婆娑起舞,表現(xiàn)出積極的樂觀的情緒。

詞的上片敘述了他的身世之感和思想矛盾,下片抒發(fā)對(duì)兄弟的懷念之情。蘇軾和蘇轍,手足之情甚篤。據(jù)蘇轍《超然臺(tái)記敘》說:“子瞻(蘇軾字)通守余杭,三年不得代。以轍之在濟(jì)南也,求為東州守。既得請(qǐng)高密,五月乃有移知密州之命。”蘇軾拋掉湖山秀麗的杭州,由南而北,原為兄弟之情。但到密州之后,仍不能與弟轍時(shí)常晤對(duì)。對(duì)弟弟的思念,構(gòu)成這首詞下片的抒情文字。

下片開頭“轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠”三句,“轉(zhuǎn)朱閣”,謂月光移照華美的樓閣。“低綺戶”,謂月光照著有離愁別恨的人,使其不得安眠。“朱閣”“綺戶”,與上片“瓊樓玉宇”對(duì)照。既寫月光,也寫月下的人。這樣就自然過渡到個(gè)人思弟之情的另一個(gè)主題上去?!安粦?yīng)有恨”兩句是用反詰的語氣、埋怨的口吻向月亮發(fā)問。“不應(yīng)有恨”而恨在其中,正是“道是無情卻有情”的意思。下面“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”三句,轉(zhuǎn)為安慰的語氣;既然月有圓缺,人有離合,自古皆然,那是沒有什么可悲傷的了。惟愿兄弟倆彼此珍重,在遠(yuǎn)別時(shí)光里共賞中秋美好的月色。“蟬娟”,月色美好的樣子。此句從謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”句蛻變而來。理解到遠(yuǎn)別的人可以“千里共嬋娟”,也就能做到“不應(yīng)有恨”了。以美好境界結(jié)束全詞,與上片結(jié)尾“起舞弄清影,何似在人間”一樣,是積極樂觀的。一方面是對(duì)兄弟不能團(tuán)聚的`安慰,同時(shí)也是對(duì)自己政治遭遇的安慰。

這首詞的上、下片都帶有人生哲學(xué)的意味,如上片結(jié)語“起舞弄清影,何似在人間”,這與陶潛桃花源詩(shī)所說:“凡圣無異居,清濁共此世。心閑偶自見,念起忽已逝”諸句約略同意。就是說無論在什么地方,都有凡境、圣域、清境、濁境。當(dāng)一個(gè)人思想開朗、胸懷坦蕩的時(shí)候,就是在圣域、清境里,反之,清境、圣域便都不見了。同時(shí)這也就是儒家“無人不自得”的思想。有了正確對(duì)待事物的思想,那么無論在哪里都可以有所作為,心安理得。在人間也可以得到快樂,何必定要到天上去?在外面做地方官同樣可以做一番事業(yè),何必一定要回到朝廷中去呢?下片的“此事古難全”含有這樣的意思:世界上不可能有永遠(yuǎn)圓滿的事情,人生有歡聚,也必然有離別;這正是與月亮有圓時(shí)、也總有缺時(shí)一樣,原是自然界的規(guī)律。

五代北宋士大夫的詞集中,也有一些包含人生哲學(xué)意味的詞,到蘇軾才有了進(jìn)一步的發(fā)展。這首詞雖然包含人生哲學(xué),然而它是通過一個(gè)完美的文學(xué)意境來表現(xiàn)的。我們首先感覺到的是那中秋之夜美好的月色,體會(huì)到的是作者豐富的感情,而不是枯燥的說教。同時(shí),詞里雖有出世與入世的矛盾,情與理的矛盾,但最后還是以理遣情,不脫離現(xiàn)實(shí),沒有悲觀失望的消極思想,情緒是健康的。同時(shí),這首詞具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。所以它成為千百年來人們所贊美所稱贊的名作。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇九

長(zhǎng)空雁叫霜晨月。

霜晨月,

馬蹄聲碎,喇叭聲咽。

雄關(guān)漫道真如鐵,

而今邁步從頭越。

從頭越,

蒼山如海,殘陽如血。

【注釋】

憶秦娥:詞牌名,本于李白詩(shī)“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”。

婁山關(guān):遵義市之北,從四川入貴州的要道。

【題解】

一九三五年一月十六日至十八日,遵義會(huì)議開了三天,隨后紅軍就經(jīng)婁山關(guān)北上四川,想和張國(guó)燾的紅四方面軍會(huì)合。二月五日,在一個(gè)叫“雞鳴三省”(四川,貴州,云南)的村莊,博古把軍事指揮權(quán)正式移交給毛澤東。上任伊始的毛澤東求勝心切,敵情未明而猛功四川土城。沒料到四川辣子們十分打得,紅軍兵數(shù)千,敗下陣來。毛澤東當(dāng)機(jī)力斷,決定放棄和張國(guó)燾會(huì)合的這一長(zhǎng)征初始目標(biāo),回貴州攻打戰(zhàn)斗力薄弱的黔軍。這是長(zhǎng)征途中的最重大的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)折。黔軍企圖憑婁山關(guān)天險(xiǎn)力阻紅軍,會(huì)合川軍、滇軍和中央軍聚殲紅軍于云貴川交界處。彭德懷親自帶兵以急行軍在二月二十六日下午搶占婁山關(guān),接著幾天,又在婁山關(guān)周圍殲敵二個(gè)師,取得了自從慘敗湘江,損失一半人馬以來的長(zhǎng)征途上的第一個(gè)大勝利。這首詞,應(yīng)該是作于二月二十六日左右。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇十

原文:

把酒對(duì)斜日,無語問西風(fēng)。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬斛,無處落征鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。

千萬里,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作釣魚翁。故國(guó)且回首,此意莫匆匆。

楊炎正是一位力主抗金的志士,由于統(tǒng)治者推行不抵抗政策,他的卓越才能、遠(yuǎn)大抱負(fù)無從施展。這首詞通過對(duì)自家身世的傾訴,來表達(dá)他那憂國(guó)憂民的愛國(guó)熱情。真實(shí)地表現(xiàn)了他那種感時(shí)撫事、郁郁不得志的心理活動(dòng)。雖然這首詞哀怨傷感是主要氛圍,但作者并非完全消沉,一蹶不振。全詞立意煉句不同一般,豪放、沉郁而又風(fēng)姿卓約,藝術(shù)上有其特殊之處。

詞的上片,寫懷才不遇、壯志難酬之愁思,悲壯而沉郁。起首兩句,輕描淡寫愁態(tài),夕陽西斜,詞人手持酒杯,臨風(fēng)懷想,突發(fā)奇問。斜日,除了實(shí)寫景物,點(diǎn)明時(shí)間外,同時(shí)還有虛寫年華流逝之意,暗寓歲月蹉跎、青春不再的感慨。“無語問西風(fēng)”,謂所問出之于心而不宣之于口。所問者西風(fēng),除了點(diǎn)明秋令外,也有與上句的“斜日”同一寓意。這兩句是對(duì)仗,使人不覺。接下來“胭脂”兩句,自然是發(fā)問的內(nèi)容。

詞人來到江邊,見秋江上滿眼芙蓉,紅艷奪目,與其時(shí)自家心境大相徑庭,所以心里嘀咕,產(chǎn)生了這樣奇怪的想頭,正如傷春的人,責(zé)怪花開鳥鳴,可謂推陳出新之筆,以此暗寫愁懷,頗為沉郁?!胺叛勰航ы暋本洌a(bǔ)出上文見芙蓉時(shí)己在江邊,不疏不漏,“暮”字又回應(yīng)“斜日”。這千頃大江,“中有離愁萬斛,無處落征鴻”,轉(zhuǎn)出寫愁正題。以往文人寫愁,方式較多:李煜以“一江春水向東流”(《虞美人》)喻之;賀鑄以“一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨”(《青玉案》)喻之;李清照以“雙溪舴艋舟,載不動(dòng)”(《武陵春》)喻之;皆構(gòu)思新穎,設(shè)想奇特。這里,詞人化用庾信“誰知一寸心,乃有萬斛愁”(《愁賦》)句,以“萬斛”言愁之可量,量而不盡,使抽象無形之愁,化為形象具體之物,比喻妥貼、生動(dòng)。緊接著“無處”一句,再次極言愁之多,強(qiáng)化愁情:離愁滿江,竟連飛鳥立足棲息的地方都沒有,何況人呢?愁之無邊無際,由此可以想見,真是凄惻悲涼至極。這一句在上面兩句的形象比擬基礎(chǔ)上對(duì)愁情加以濃筆重抹,直至寫足寫透。以上七句,分作四層寫壯志未酬之愁情。

從淡筆輕寫到暗筆意寫,再轉(zhuǎn)為明筆直寫,最后又加以濃筆重寫,層層遞進(jìn),層層渲染。在這淡濃、明暗的映襯中,愁情愈發(fā)顯得強(qiáng)烈、鮮明。當(dāng)時(shí),詞人已三十四歲了,仍然是一介布衣。滿腹經(jīng)世之才,無處施展,的確使人愁腸寸斷。這種“報(bào)國(guó)欲死無戰(zhàn)場(chǎng)”的悲壯沉郁之情,至此淋漓盡致,達(dá)到高潮。于是在筆墨酣暢之后,詞人又出以淡筆,使語氣變得平緩。

“天在闌干角,人倚醉醒中”:暮色蒼茫,唯有闌干的'一角還可見一線天光;倚著闌干,愁懷難遣?!白硇阎小保亲矸切?、似醉仍醒的狀態(tài),是把酒澆愁(醉)而后放眼觀物(醒)情貌的捏合,與東坡《江城子》詞“夢(mèng)中了了醉中醒”句所說的相近。詞人飲酒之所以醉,是由于內(nèi)心積郁,愁腸百結(jié);而仍醒,是因?yàn)樾刂袎K壘難平,壯志未酬。兩句一邊收束上片的離愁別緒,一邊又啟下片的心理矛盾。結(jié)構(gòu)上顯得變化多端,感情上也頓挫有致,視象上又現(xiàn)出一幅落拓志士的絕妙畫圖。

下片,詞人即調(diào)轉(zhuǎn)筆鋒,著重刻畫報(bào)國(guó)與歸田的心理矛盾。開合張弛,忽縱忽擒。首先是過片三句承接上片意脈,由詞人自言其人生道路:客游他鄉(xiāng),披風(fēng)戴雨,萍蹤浪跡,飄泊不定;接著,由此發(fā)出人生如寄的感嘆,化用陶淵明《歸去來兮辭》“三徑就荒,松菊猶存”的意,寄寓田園之思。并且緊跟問句,憤然發(fā)問:誰是國(guó)中豪杰?答語顯然:國(guó)中豪杰舍我其誰!而英雄又何處可用武?詞人無奈地說:“請(qǐng)借我浪跡江湖的舟楫”;我愿效法范蠡大夫,做個(gè)釣魚隱士。把退隱心情表現(xiàn)得委婉有致而又酣暢淋漓,渲染得十分飽滿。

這幾句真實(shí)反映了詞人遭受了人生的種種挫折,抱負(fù)未得施展,理想不能實(shí)現(xiàn),從而憔悴失意,無可奈何的苦衷?!端{(diào)歌頭·登多景樓》一詞有“可憐報(bào)國(guó)無路,空白一分頭”、“此意仗江月,分付與沙鷗”,坦露的也正是這種思想。這種思想在當(dāng)時(shí)的愛國(guó)志士中帶有普遍性和典型性。辛棄疾與之唱和的詞中就有“倦游欲去江上,手種桔千頭?!边@些發(fā)自內(nèi)心深處的感慨和悲憤,飽含著多少辛酸苦辣。最后兩句,筆調(diào)頓挫。在那股去國(guó)離家,退隱田園的感情洪流奔騰洶涌之時(shí),驟然放下閘門。從而強(qiáng)烈表現(xiàn)了詞人立志報(bào)效國(guó)家的拳拳之心;傾吐了對(duì)故國(guó)山河的無限眷戀;形象生動(dòng)地再現(xiàn)了詞人既欲擺脫一切,又彷徨無地的心態(tài),以及憨厚、忠悃的性情。它與屈原“忽臨睨夫舊鄉(xiāng),仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”(《離騷》)的愛國(guó)精神一脈相承。

綜上所述,這是一首十分明顯的感懷秋日的詞。作者與辛棄疾是至交。人品、氣節(jié)十分相似,詞品、格調(diào)也很相近。公元1178年(即淳熙五年),楊炎正與辛棄疾共同乘舟路過鎮(zhèn)江、揚(yáng)州,曾寫下有名的《水調(diào)歌頭·登多景樓》,抒發(fā)報(bào)國(guó)無路、虛度光陰的苦楚。《水調(diào)歌頭·登多景樓》與此詞內(nèi)容相似,詞情亦頗有相通之處,可以對(duì)照著看。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇十一

北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。

望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟馀莽莽;大河上下,頓失滔滔。

山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。

須晴日,看紅妝素裹,分外妖嬈。

江山如此多嬌,

引無數(shù)英雄競(jìng)折腰。

惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。

一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕。

俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

【原注】

“原”指高原,即秦晉高原。

【注釋】

秦皇漢武、唐宗宋祖:秦始皇,漢武帝,唐太宗和宋太祖。

風(fēng)騷:《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》和屈原的《離騷》,泛指文學(xué)。

天驕:漢朝人稱匈奴為“天之驕子”,見《漢書·匈奴傳》。

成吉(ki)思汗(han2):建立了橫跨歐亞的大帝國(guó)的蒙古征服者。

射雕:《史記·李廣傳》稱匈奴善射者為“射雕者”。

【題解】

題解:一九四五年八月二十八日,毛澤東從延安飛重慶,同國(guó)民黨進(jìn)行了

十三天的談判。其間柳亞子屢有詩(shī)贈(zèng)毛,十月七日,毛書此詞回贈(zèng)。隨即發(fā)表

重慶《新華日?qǐng)?bào)》上,轟動(dòng)一時(shí)。

【作法】

這詞的“成吉思汗”和《十六字令》的“離天三尺三”,一個(gè)不是漢名,

個(gè)是直接引用民謠,都不必拘守平仄。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇十二

水調(diào)歌頭(宋/蘇軾)

丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時(shí)有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。

我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。

注釋:

1、水調(diào)歌頭:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務(wù)印書館1958年版)

2、達(dá)旦:早晨;白天

3、瓊樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

4、但:只。

5、千里共嬋娟:共,一起欣賞;嬋娟指月亮。雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。

賞析:

此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對(duì)胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、美人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遣世獨(dú)立的意緒和往昔的`神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說是一首將自然和社會(huì)高度契合的感喟作品。

蘇東坡的詩(shī)詞水調(diào)歌頭篇十三

落日古城角,把酒勸君留。長(zhǎng)安路遠(yuǎn),何事風(fēng)雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計(jì)狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁。

功名事,身未老,幾時(shí)休。詩(shī)書萬卷,致身須到古伊周。莫學(xué)班超投筆,縱得封侯萬里,憔悴老邊州。何處依劉客,寂寞賦登樓。

譯文

夕陽照在城墻的一角,我端起酒杯勸說您留下。京城離這里太遠(yuǎn)了,為什么還要穿著破舊的衣服冒著艱辛趕去呢?我擔(dān)心你像蘇秦一樣盤纏用盡,還會(huì)遭到妻子的埋怨,不如早點(diǎn)歸來,與沙鷗親近為好。明晚月色下,你就要帶著滿身的離愁乘船而去。

追逐功名利祿,恐怕是到老了以后才會(huì)罷休吧?飽讀詩(shī)書,應(yīng)該像古代的伊尹和周公一樣為國(guó)事操勞。不要效仿班超投筆從戎,即使能夠萬里封侯,也會(huì)長(zhǎng)期的滯留邊疆,到老才能回來。在哪里可以找到可以依附的人呢?只怕是空自孤獨(dú)寂寞,作《登樓賦》那樣思念家鄉(xiāng)的文章。

注釋

敝貂裘:破舊的貂皮衣服

秦樓:漢樂府《陌上?!罚骸叭粘鰱|南隅,照我秦氏樓。”此以羅敷女指代妻室。

狎沙鷗:與沙鷗相近,指隱居生涯。

致身:出仕做官

伊周:伊尹和周公,二人都是古代著名的賢相。

班超投筆:《后漢書班超傳》東漢班超家境窮困,在官府做抄寫工作,曾經(jīng)擲筆長(zhǎng)嘆說,大丈夫應(yīng)當(dāng)在邊疆為國(guó)立功,像傅介子張騫一樣,哪能老在筆硯之間討生活呢!

賞析

詞上片充滿對(duì)友人的不舍之情,對(duì)友人之遠(yuǎn)行表示擔(dān)憂。“落日古城角,把酒勸君留?!倍溟_篇點(diǎn)題,直接勸告友人不要遠(yuǎn)行?!伴L(zhǎng)安路遠(yuǎn),何事風(fēng)雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計(jì)狎沙鷗?!蔽寰涠际窃~人為友人感到擔(dān)心,即言前路之艱難,又怕友人時(shí)運(yùn)不濟(jì),像當(dāng)年入秦的蘇秦一樣,最終落魄而歸,招致親戚朋友的冷落。用“歸計(jì)狎沙鷗”的歸隱山林之路,反襯追求功名利祿的'道路上充滿了艱難險(xiǎn)阻。上片末句表達(dá)的是對(duì)友人一心向往功名富貴的感嘆。

下片“詩(shī)書萬卷,致身須到古伊周?!?,肯定了友人杰出的才學(xué),希望友人此行能夠獲得成功,像伊尹和周公一樣成為國(guó)之棟梁。同時(shí)詞人又說“莫學(xué)班超投筆,縱得封侯萬里,憔悴老邊州?!?,勸慰友人不要一味為了功名富貴而像班超一樣,有家難回。結(jié)尾處“何處依劉客,寂寞賦登樓?!?,乃是作者聯(lián)系自身的境遇,自比王桀,感嘆自己身似浮萍,漂泊不定,空自思鄉(xiāng),落得孤獨(dú)寂寞。

這首詞充滿了一種悲慨之情,通篇都是對(duì)友人求仕的勸解之辭,但實(shí)際上卻是對(duì)朝廷不能重用人才,埋沒人才,使友人和自己這樣的有識(shí)之士壯志難酬,英雄無用武之地的諷刺與悲憤。

創(chuàng)作背景

這首詞約作于南宋孝宗淳熙元年(1174)冬天,當(dāng)時(shí)辛棄疾正在江東安撫司參議官任上,友人辭別前往臨安,詞人作此詞送友人。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/13516986.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔