李爾王讀后感想(精選19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-20 16:36:18
李爾王讀后感想(精選19篇)
時間:2023-11-20 16:36:18     小編:筆舞

閱讀一本好書后,寫一篇讀后感有助于加深對書中內(nèi)容的理解和記憶。寫讀后感時,可以結(jié)合自己的經(jīng)歷和觀點,增添個性化的內(nèi)容。以下是小編為大家收集的一些優(yōu)秀讀后感范文,供大家參考借鑒。讀完這些讀后感,你會發(fā)現(xiàn)每個人對于同一本書的感受和思考都是不同的,這也是讀后感的魅力所在。讓我們一起來看看這些精彩的讀后感,希望能夠給你擷取寫作靈感,寫出一篇獨特且精彩的讀后感。

李爾王讀后感想篇一

莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,資料自不必贅述。一個英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實在是可悲可嘆!

接下來的故事便是“孝義”和“貪婪”的問題了。身為中國人,在看待子女對待父母的問題時,自然而然地要從“孝”的角度出發(fā)去探討——好像在我們眼里也只有這一個角度。

李爾王讀后感想篇二

在這個寒假中,我讀了著名的四大悲劇之一的《李爾王》,這本書令我感受頗深。此書是由英國的著名戲劇家威廉。莎士比亞所著,主要講述了古代不列顛的國王李爾老邁昏庸,要根據(jù)女兒們愛他的程度把國土分給自己的三個女兒。長女高納李爾和次女李根都用甜言蜜語哄騙老人,唯有小女兒考狄利婭說出了實話。這令李爾王非常生氣,于是他將考狄利婭遠嫁到了法國,把國土平分給了兩個虛偽的女兒,而他自己從此卻受到兩個女兒無情的怠慢,一怒之下跑到了暴風雨中的荒野。后來小女兒從法國興師討伐,最終父女相見。但是兩軍交戰(zhàn)考狄利婭不幸被俘,不久便被害死。李爾王最終抱著她的尸體在悲憤中癡狂而死。

在此書中,我對李爾王的印象最為糟糕。因為他強迫女兒們?yōu)榱说玫秸紊系睦妫糜H情作為借口,讓它成為換取權(quán)力的籌碼。而最令我佩服的便是小女兒考狄利婭,她可以說是這場悲劇中唯一的正面人物。在本書里考狄利婭的死令我痛徹心扉,但是她的人格與尊嚴如吸鐵石一般吸引住了我。她能在不被權(quán)力所誘惑的情況下說出心中的實話是可敬的.。在這大千世界中,我們之中有多少人能如她一般?不僅如此,考狄利婭雖然被李爾王所拋棄遠嫁到法國,但她卻沒有在李爾王困難時拋棄他。就算到了最后,她為了李爾王付出了自己寶貴的生命也無怨無悔!這個故事雖然發(fā)生在遙遠的古國,但是它也告訴了我們許多道理:不要隨便運用你的權(quán)力去得到親情,也不要多么喜愛聽甜言蜜語,我們要多去看看事情的本質(zhì),不能因為表面現(xiàn)象而失去理智,成為下一個李爾王!合上這本書后,我的心情隨著劇情而變動,久久不能平靜。這一部社會的悲劇,它不僅震動著后世,也震動著我的心靈。

李爾王讀后感想篇三

《李爾王》是莎士比亞的悲劇,人物的丑惡被描寫的淋漓盡致,就算是以讀者的角度,去看也會對他們恨之入骨。

不列顛的國王李爾王有三個女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國王和勃墾第公爵同時向考狄莉婭求婚,這時候,兩個人為了此事住在了李爾王的宮里。

老國王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國事交給年輕人去管。他把女兒們叫了過來,想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來分配應(yīng)得的國土。

大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說的都不是真心話,所以她只能說:“我愛的不多不少,只是照著每一個女兒的本分,去愛您?!?/p>

李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是假話。聽了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。

考狄莉婭走后,國王就受到了兩個女兒和康華爾。

公爵的欺負,不但將他的侍衛(wèi)減少了一半,還不讓他回皇宮。由于奧本尼公爵生性善良,他處處為國王講話……最后國王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)爭中被抓回了不列顛。在獄中時,高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵最終被殺死,奧本尼公爵最終成為了國王。

事實證明“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會說話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒經(jīng)修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。

李爾王讀后感想篇四

這些天我在世界文學(xué)名著上看到一個名叫《李爾王》故事。讓我來把故事說給你們聽吧:

從前有個國王,他有三個女兒,大女兒和二女兒都厭惡這個國王,唯獨小女兒愛國王。一天,國王把三個女兒叫到自我身邊,對她們說:“我的女兒啊,我今日要明白誰最愛我,我就分領(lǐng)土給她。”大女兒和二女兒聽了,異常想得到領(lǐng)土。大女兒對國王說:“父王,我將永遠愛您,我愛您愛得比我自我的生命還重要。”國王聽了,認為是真的,就把一大塊領(lǐng)土分給了大女兒。二女兒對國王說:“父王,我要是沒了您,我每一天睡覺都睡不好。”國王聽了,信以為真,又將一大塊領(lǐng)土分給了二女兒。到小女兒了,小女兒明白姐姐們是花言巧語,即使對父王說了,父王又怎樣會相信呢小女兒沒有說好聽的話給父王聽,國王就認為小女兒不愛自我,所以沒分給她領(lǐng)土,又把小女兒趕出去。

國王的大女兒和二女兒為了爭奪王位,把老國王趕了出去,老國王這才恍然大悟,原先那些甜言蜜語都是假的!小女兒才是真心的愛我,是一個誠實的人。老國去找小女兒,覺得自我都很難應(yīng)對她。

國王要收回自我的.國家,小女兒帶著自我的軍隊,和父王一齊向兩個姐姐發(fā)起了征討,戰(zhàn)斗進行了三天三夜,兩個姐姐對處斬了,可是小女兒也在戰(zhàn)斗中負傷,永遠的離開了。

老國王悲痛極了,也去世了。

恩恩怨怨結(jié)束了,這個國家又安寧了下來。

李爾王讀后感想篇五

《李爾王》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是一部似乎在我們的生活中絕少見到的悲劇,畢竟我認為親情是最溫暖的也是最牢固的,它有著血緣的聯(lián)系,以及很多年的感情基礎(chǔ)??墒菓騽〉谋尘耙粋€充滿謀求權(quán)力和財富的宮廷中,在這里,人們被財富與權(quán)力迷昏了頭,于是發(fā)生了父女手足相殘的悲劇。

李爾王因為自身的虛榮心,害了自身更害了那個唯一真心待他而且毫不虛偽的小女兒,在我們看來他遭到這樣的后果是是自食其果,亦是必然的。他平時身居高位,長期生活在爭先恐后向他奉承的之人中,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動,他說煤球是白的`就沒人敢說煤球是黑的。日復(fù)一日,奉承成了他生活中必不可少的一部分,這便使他極愛面子,以至于看不清事情的真相。正當兩個女兒都花言巧語,哄得他興高采烈的時候,小女兒沒有向他奉承與夸贊,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,他一怒之下把小女兒趕出了自身的國家。造就了這個悲劇。

而李爾王的大女兒和二女兒就是典型的宮廷中長大的孩子,沒有女子的溫柔,賢惠,孝順,她們狠毒、不忠、不孝、無知,為了各自的利益驅(qū)趕自身年邁的老父,為了自身心中喜歡的浪人毀滅自身的家,甚至相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,在不斷地利用她們。她們直到死都沒有明白一個為人的道理!沒有找回心中的親情。

在中國的古代宮廷中為了權(quán)力而父子、兄弟相殘的事情也是數(shù)不勝數(shù)。李爾王的悲劇就在于人性因權(quán)力的的墮落。就算在這二十一世紀,家庭因遺產(chǎn),房子,贍養(yǎng)父母而搞的家庭破碎的例子也是很多,每每在電視上看到這些的時候我不禁會想,為了錢而否定了了父母幾十年的養(yǎng)育之恩,手足的情誼…。值得嗎?也許我還沒有步入社會,不知道掙錢的辛苦,但我知道的是,賺錢是為了生活的更好更快樂,而沒有親人的關(guān)愛的生活是不會開心的。

最后一句更是全文的經(jīng)典:世人啊,擦亮你們的眼睛吧,含毒的針刺往往隱藏在美麗的花束中。

李爾王讀后感想篇六

不列顛的國王李爾王有三個女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國王和勃墾第公爵同時向考狄莉婭求婚,這時候,兩個人為了此事住在了李爾王的宮里。

老國王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國事交給年輕人去管。他把女兒們叫了過來,想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來分配應(yīng)得的國土。

大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說的都不是真心話,所以她只能說:“我愛的不多不少,只是照著每一個女兒的本分,去愛您?!?/p>

李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是假話。聽了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。

最后國王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)爭中被抓回了不列顛。在獄中時,高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵最終被殺死,奧本尼公爵最終成為了國王。

事實證明“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會說話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒經(jīng)修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。

李爾王讀后感想篇七

《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會被人恨死。

英國的李爾王有三個女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時,法國國王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當時兩個人為了這件事住在李爾王的宮殿里。

老國王八十多歲了,他決定把國家大事留給年輕人。他把女兒們叫過來,想知道她們有多愛自己,這樣他就可以按照女兒們愛自己的成都來分配他應(yīng)得的土地。

大女兒goneril和二女兒里根各得到三分之一的說辭,但cordelia知道姐姐們說的不是真的,所以只能說:“我愛你不多也不少,只是按每個女兒的本分愛你?!?/p>

李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽了科迪莉亞的話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國國王,去了法國。

科迪莉亞離開后,國王受到兩個女兒和康沃爾公爵的欺凌,不僅減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因為歐本尼公爵善良,所以他處處為國王說話.

最后,國王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國和英國的一場戰(zhàn)爭中被帶回了英國。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國王。

事實證明,“一切美德以孝為先”連孝都達不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說話了,但是你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛你的人傷心。

李爾王讀后感想篇八

兩周一次的讀書筆記獲益匪淺,即便外出旅行也不想錯過。去機場的城際列車上完成的,將就看吧。推薦大家讀莎士比亞,可以對號入座。

《李爾王》故事情節(jié)簡單,兩條線。第一條,李爾王的悲?。坏诙l,格羅斯特的悲劇。李爾王聽慣了甜言蜜語,喜歡贊美的話,對小女兒誠實的愛的表達,他非常憤怒,剝奪了小女兒的繼承權(quán),將他的權(quán)力和國土全部分給了口蜜腹劍的大女兒和二女兒。他的悲劇從他做出這個決定就開始了。沒過多久,大女兒開始嫌棄父親,二女兒和大女兒一樣,致使父親流落荒野,在暴風雨中無處安身。小女兒因為誠實,贏得了法蘭西國王的愛情,她嫁給了法王,但最后為了給父親討回公道,而被賣父求榮的埃德蒙殺害。大女兒和二女兒彼此算計,毒死了對方,都死了,李爾王最后也死了。格羅斯特因為聽信二兒子埃德蒙的讒言,四處追殺大兒子埃德加,埃德加只能裝瘋,成為乞丐。格羅斯特因為對李爾王的忠誠被大女兒刺瞎了雙眼,埃德加因著對父親的愛,來到父親身邊,領(lǐng)著父親去找李爾王。最后,明白真相的格羅斯特無力承擔真相,氣絕而亡。埃德加為了給自己和父親報仇,殺死了弟弟埃德蒙,悲劇。

莎士比亞說瘋子給盲人領(lǐng)路,本是這個時代的病態(tài)。病態(tài)的不是時代,是構(gòu)成這個時代的人。李爾王,埃德蒙,格羅斯特,哈姆雷特,奧賽羅,羅密歐,朱麗葉.....所有莎士比亞筆下的悲劇人物,其悲慘結(jié)局都是他們自身性格缺陷造成的,其他人,不過起了推波助瀾的作用而已。

人與人之間的關(guān)系是利益共生的,不要過分看高別人,也別粉飾自己,看透這點,人際關(guān)系中的煩惱,沖突,傷害會少很多。

一千個人心中,有一千個哈姆雷特。各人看莎士比亞筆下人物,都有各人自己的見解。我也是,雖然李爾王死于他的虛榮,但更多的是死于他對人性的無知?!叭诵谋热f物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢”。莎士比亞寫盡世間各樣人物,卻沒有寫出一個完人,因為世界本沒有完人。莎士比亞的悲劇,就是人的悲劇。

李爾王讀后感想篇九

《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中的一部,不過也確實名副其實,讀來使人神傷。

李爾王是聲名顯赫的大不列顛國王,生有三個女兒,于是他決定將國土分賜給她們,以愛為考驗。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語迷惑,而三女兒雖實話實說卻被逐出本國,有肯特來阻止,卻無果,幸法蘭西國王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認清兩個白眼狼女兒的真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實是那個被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最后,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說那兩個歹毒的女兒,為了爭搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的肯特也憂郁而亡。

書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯回頭。而兩個女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動。此書最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。

《李爾王》寫得實在太棒了!希望你們也去多多欣賞這樣的佳作?!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。

李爾王讀后感想篇十

李爾王,相比哈姆雷特遜色太多,主要講述了幾種矛盾的社會關(guān)系:老人與子女、私生子與繼承權(quán)、畸形的感情,同時經(jīng)過對兩個家庭的糾葛,利用謊言與真相,把矛盾推向了高峰,構(gòu)成了最終的杯具效果。

老人與子女。

樂,才能真正享受生命的完美。

私生子與繼承權(quán)。

私生子,自古就不是一個光彩的名稱,由于父母的不負職責,私生子得不到公正的人權(quán)待遇,世俗的排擠與世人的歧視,讓他的成長中充滿了壓力和障礙,最終導(dǎo)致性格的偏激和扭曲,在對地位和財產(chǎn)的繼承權(quán)上,尤其不公正。這也是格羅斯特伯爵的私生子愛德蒙,一心想要得到公正的權(quán)益,拋棄了父子、兄弟的親情關(guān)系,經(jīng)過欺騙、告密等卑劣的手段去謀求自我想要的地位和財產(chǎn)。

畸形的感情。

比較戲劇的地方在于,李爾王的兩個女兒,竟然同時愛上了格羅斯特的私生子愛德蒙,他們竟然會對愛德蒙經(jīng)過自我卑劣的手段取得的成功欣賞有加,李爾王的二女兒想除掉自我的公爵丈夫,認為僅有愛德蒙這樣的人才會配得上自我的眠床,真是魚找魚蝦找蝦……由此可見,相同的價值觀才是感情的基礎(chǔ)。故事的結(jié)局對他們也都是公正的,三人一同到地獄去做夫妻了。

謊言與真相。

謊言與真相,李爾王與三個女兒,格羅斯特與兩個兒子,我們聽到的、看到的往往不必須是真相,真正的真相還要經(jīng)過理智去確定,經(jīng)過更多的觀察去總結(jié)。因為,謊言往往會包裝自我,針對人的需求和人性弱點,加以滿足,才能實現(xiàn)欺騙的目的。因為所求不能得到正常的滿足,所以才會先針對你想要的,給予滿足或者滿足的許諾,才能順利的從你那里得到他想要的。有時候,當人進入某個通道之后,忠言、真相反而會沒有生存之地,絕對的權(quán)力更會加劇這種情景的發(fā)生,當忠臣肯特向國王諫言時,被盛怒的李爾王放逐,絲毫沒有一點兒猶豫與反思。

總結(jié)來講,這個故事就是李爾王老年昏聵,驕傲自大,為了顯示自我權(quán)勢,把國家分給了兩個甜言蜜語的女兒,與堅持本性的小女兒斷絕關(guān)系,之后被兩個獲得權(quán)勢的女兒欺壓、遺棄,越來越瘋,在忠臣肯特的聯(lián)絡(luò)下,小女兒引法國軍隊來救父,但最終戰(zhàn)敗身亡,李爾王也悲傷而亡。李爾王失去丈夫的大女兒和二女兒都愛上了愛德蒙,為了爭奪愛德蒙,二女兒謀劃殺死自我的丈夫未遂,毒死了自我的大姐,然后自殺身亡,愛德蒙被處死。格羅斯特伯爵因忠于李爾王,被愛德蒙出賣,并被李爾王的大女兒挖掉了雙眼。

李爾王讀后感想篇十一

自從學(xué)過威尼斯商人以后,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因為別的,主要是覺得他的語言是很風趣的,即使是在被翻譯成中文以后。雖然讀起來可能在某些地方會覺得有些可笑、有些夸張,但那卻是在影射我們的生活,這其實最真實的。

再來說莎翁“四大杯具”之一的《李爾王》。

“當我們生下地來的時候,我們因為來到了這個全是些傻瓜的廣大的舞臺之上,所以禁不住放聲大哭”

我想這句話是很能揭示主旨的,什么是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎是那些即使不被信任也依舊忠誠的人嗎莎士比亞告訴我們:當然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的人么,不惜工于心計的人么才是這個世界最大的悲哀。如果有什么東西能夠超越情感而去統(tǒng)領(lǐng)這個世界的話,那必須是冰冷黑暗的。

武斷卻不是傻瓜的李爾王——書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的,卻因為她沒有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會遭到報應(yīng)的。果然,他最終被只愛財富的“好女兒”折磨得發(fā)狂了。有一點點解氣的同時,我卻開始并不憎惡李爾了。因為當他流浪在風雨交加的夜晚,他開始反思自我的錯誤,開始意識到考狄利亞的真摯和兩個口蜜腹劍的女兒的卑劣時,我已經(jīng)感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時。他不是一個真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他回歸了最純真的人性。

與李爾比較他的兩個大女兒,就卑劣的多了——雖然同樣是難逃命運的懲罰,但她們至死也沒有明白自我錯在了哪里。她們的人生里沒有親情,也沒有感情,僅有相互利用、相互傷害,去追求自認為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的。

當然書中還有一群從始至終都象征著正義與完美的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞,對于考狄利亞,我只能用完美來形容了,不明白是因為她真的沒有缺點,還是李爾王中丑陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個姐姐,考狄利亞是善良、誠實、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但必須是給讀者印象最深刻的。她是因為善良而擁有氣質(zhì)的,這樣的氣質(zhì)是容不得半點虛偽的。好人該有好報,我本以為她能夠高貴地生活在法蘭西國王身邊,但很遺憾,這樣一個女孩最終還是因為為父親打抱不平而被害死了,難道善良也有錯嗎也許這是杯具中注定的吧——把完美的毀滅掉。

向真誠的考狄利亞致敬!

李爾王讀后感想篇十二

《李爾王》是莎士比亞所著的‘四大悲劇’之一,而我便被這名號所吸引,看看這是否是噱頭。而事實證明莎士比亞的博學(xué)多識乃我一生所追趕不上,讀完這本書,我能感到胸腔中那顆還未成熟的心靈受到了怎樣的劇烈的撞擊!《李爾王》所給予人們的不僅僅是她那豐富而令人傷感的情節(jié)(請允許我用‘她’來形容),她所展現(xiàn)給人們的知識如實體現(xiàn)出莎士比亞是怎樣一種遙不可及的存在。

我深深所喜愛的,便是《李爾王》中的科第麗爾。她不失為一位天女,用那顆善良而包含真誠的心去待她那虛榮心極強的父親李爾。當她因為不會像她那兩個巧舌如簧的姐姐那樣說假話來恭維李爾王而被驅(qū)逐出國時,我感到深深的憤怒。科第麗爾沒有用華麗的詞藻來表達她對她父親的喜愛,但她所說的話卻著實令人感動掉淚。李爾年老體衰,不分是非,再加上他那嫉妒的虛榮心使他做出了那么愚蠢的錯誤,使我對為這樣的王上付出忠心乃至生命的肯脫感到深深不值??煽吹胶竺?,李爾因先前的錯事而被那兩個惡毒的女人那樣對待時,我卻也為他所感到悲傷——落敗的鳳凰不如雞,這一句老話果真不假。而在李爾深造不幸,露宿在風雨之下時,他那深深愛著他的女兒科第麗爾卻不計前嫌、對他伸出援助之手,這種精神令人無不為之感動,無不被她的善良所動容。

而這時我不得不提到另一位因忠心而被那惡毒的女人的丈夫所剜去雙眼的人,葛羅斯特伯爵。他因花心而生下庶民出身的愛特門導(dǎo)致了今后的慘劇。愛特門在《李爾王》中是一位出色的復(fù)仇者,他巧言花語,挑撥他的父親葛羅斯特與他那名正言順的哥哥,令他被迫裝作瘋叫子流浪在外。而冥冥之中仿佛有一只大手在牽引著,被愛特門所害的格羅斯特伯爵失去雙目流浪在外時遇到了這位不善言辭有些木訥的長子,在他的幫助下重新振作,不再執(zhí)著尋死了。

而肯脫,《李爾王》中一位忠心耿耿的下臣,他因為美麗科第麗爾說好話而被當時昏了頭腦的李爾王驅(qū)出國境,因放不下心中的君王化裝成另一個人去服侍李爾,為了李爾挨打、飽受那兩個令人厭惡的女人的侮辱,令我著實感動落淚,心受震撼!他塑造成功,在我心中樹立了一個忠心奉主的偉大的忠臣形象!

而悲劇就是悲劇,《李爾王》的結(jié)局令我催然淚下——美麗的科第麗爾死了,李爾王也死了,臨死之際醒悟過來的愛特門死了,那兩個惡毒的公主也死了,《李爾王》在我的心中留下了深深地影響,不失為璀璨奪目的一本著作。

讀完之后靜下心來去仔細思考李爾王瘋掉之后所說的‘瘋話’:

“你還看見那家伙怎樣給那條狗趕走嗎?從這一件事情上面,你就可以看到威權(quán)的偉大的影子;一條得勢的狗,也可以使人家惟命是從?!?/p>

“襤褸的衣衫遮不住小小的過失;披上錦袍裘服,便可以隱匿一切。罪惡鍍上了金,公道的堅強的槍刺戳在上面也會折斷,把它作破爛的布條裹起來,一根侏儒的稻草就可以戳破它?!?/p>

“沒有一個人是犯罪的,我說,沒有一個人;我愿意為他們擔保;相信我吧,我的朋友,我有權(quán)力封住控訴者的嘴唇?!?/p>

李爾的思想和感受在此刻達到了最高峰。他的“瘋話和正經(jīng)話夾雜在一起”,表面上是“瘋話”,實質(zhì)上是正經(jīng)話。他的“瘋話”,實際上揭露了當時的社會;反映出了人們的理想在現(xiàn)實之中找不到出路的絕望。他說,“我要象一個新郎似的勇敢地死去”,這種絕望令我所深感震撼。

李爾經(jīng)過痛苦的考驗,變?yōu)榱硗庖粋€人了。他由專制獨裁、剛愎自用的封建國王逐漸變成一個寬宏大度,舉止溫和,對不幸者抱同情心,對人民的苦難有了憐憫的公正態(tài)度的人?!暗阶詈蟛艛[脫了莊嚴氣派,他的沉重的悲傷和激情洶涌的氣勢”。他不僅對兩個不義的女兒進行了憤怒的詛咒,而且對科第麗爾深深地抱著負疚,直到悔悟自己過去很少想到過不幸的人民。我漸漸對他報以同情,漸漸為他所感到委屈,對他那兩個表里不一的女兒做出與他一樣詛咒,即使最后其中的貢納利死了,但這仍不能平息我的怒火與氣憤——她是因為毒害自己那正直的丈夫不成功而被曝光才自殺的,這根本不能博得人一絲一毫的同情,我認為她罪有應(yīng)得。

李爾王讀后感想篇十三

“父親,我愛您勝過自我的眼睛,整個空間和廣大自由,超越一切能夠估價的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽的生命,”這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。

“我厭棄一切凡是敏銳的'知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸福……”這是二女兒里根的表述。

多么娓娓動人的口才,說得李爾王心花怒放,將財產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎不,她們對愛的告白其實是對金錢的渴求,她們對親情的表述其實是對財富的欲望,她們對父女情的理解其實是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。

而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個笨拙的人,不會把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少。”對啊!親情的愛只是因為您是“我”的父親,而對您的感激與孝敬,不會因為言語的誘人而變得更加崇高,不會因為金錢的“萬能”而變得更加偉大,更不會由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會因為言語的花俏而變得低下,會因為金錢的偽裝而變得卑賤,會因為私欲的愚昧而失去光彩。而這一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡單的話語道出了親情的“真實”——普通而平凡。

考狄利婭“只是缺少娓娓動人的口才,一些違心的言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實行以前就放在嘴里宣揚。”她所以失去歡心的原因“并不是什么丑惡的污點淫邪的行為,或是不名譽的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻媚求恩的眼睛。一條她所認為可恥的善于逢迎的舌頭?!?/p>

人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯誤。當一個人不斷期望得到別人的奉承與討好時,那么這就是他“毀滅”的開始。

時間證明了一切,兩個女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關(guān)心愛護他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨。回想當時肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價對他說道:“有人不會口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術(shù)了。

這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。

這不正說明了我們平時的一句話“忠言逆耳”,并且也證實了人們的虛榮心有多么強烈,對于平時普通的言語都要求美麗動聽,對于不需要舌頭,只要行動的事卻要天天宣揚于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。

當肯特公爵被逐出國家領(lǐng)土?xí)r,曾對李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實事,假樹上會結(jié)下真實的果實……”可誰都了解人們的虛榮心永遠會攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會變成實事,假樹上永遠不會結(jié)下真實的果實。

李爾王讀后感想篇十四

小妹為善,李爾為庸,二女為惡。

這是《李爾王》里所講述的,從本不該出的錯開始,從李爾對王位的放棄開始,不再有愛。只因大女兒為利放棄愛,只因小女已無權(quán)再愛。

第一個瞬間:“愛父若父”

年輕的李爾王,雄才大略,富有夢想。但隨著歲月的流逝,他不愿意再忙碌于復(fù)雜的社會事務(wù)中,分土地儀式上,他想明白女兒有多愛她。

大女貢納梨“愛父勝過一切”,次女呂甘“愛父親以至于不能愛其他的一切”,小女科第麗霞卻僅僅“愛父若父”,盛怒的李爾王讓科第麗霞在沒有任何嫁妝的情景下嫁給法蘭西國王,將反對他的忠臣肯脫放逐,而他的國土,則成了貢納梨和呂甘的“收獲”。表面她們愛父,殊不知,這二人愛的僅是李爾的國土。

阿諛逢迎已成忠誠,真正的愛卻不得不掩藏。

第二個瞬間:“老父衣百結(jié),兒女不相識”

已經(jīng)得到第一次財寶的李爾家二姐妹最終原形畢露,將李爾趕走,李爾的身邊只剩下偷偷化妝并陪在他的身邊被放逐囚徒肯脫和一個看透是非的弄人。穿過暴風雨,李爾最終明白了科第麗霞的“愛父若父”,他明白了小女兒將愛分給了每一個人,明白了兩個長女的貪婪。最終惱怒至瘋,不再理智。

已發(fā)生的事永遠不可能改變,“三思而行”正是我們每一個人應(yīng)當記住的。

第三個瞬間:“叛國之父”

李爾的另一個忠臣葛羅斯脫有兩個兒子,小兒子愛特門為爭奪利益,害得大哥埃特加被逐,當其父在幫忙李爾時,他眼看父親被剜去雙眼而無動于衷,而自我也深陷二女的情感紛爭之中,無法自拔。

這一切終究為了什么?愛特門不愿明白,他只明白自我的利益就在前方。

很多人就是如此,始終目視前方:前方是利益,是自我;而不愿回頭向后看:身后是親人,是真愛。

第四個瞬間:“曲終人不歸”

最終,死亡為一切畫上了句號,李爾死了,他的三個女兒死了,愛特門父子也死了,想得到土地、利益和財富的,連同他們善良的親人,一齊去了,惡人死前也不知悔過,而李爾與科第麗霞相擁長眠。貢納梨、呂甘和愛特門最終得到了什么?什么也沒有。他們的死,一無所有。

科第麗霞,那個在陰暗之下堅持去愛的人,她會永葆親情。死亡抵擋不住科第麗霞的“愛父若父”,縱使已到天堂,他們也能夠互相彌補人生最終那份缺失的愛。

而對于我們,或許沒有紛爭,沒有不和,那么何不盡情享受親情呢?向后看看,身后有始終如一疼愛我們的親人。

李爾王讀后感想篇十五

《李爾王》是莎士比亞所著的‘四大悲劇’之一,而我便被這名號所吸引,看看這是否是噱頭。而事實證明莎士比亞的博學(xué)多識乃我一生所追趕不上,讀完這本書,我能感到胸腔中那顆還未成熟的心靈受到了怎樣的劇烈的撞擊!《李爾王》所給予人們的不僅僅是她那豐富而令人傷感的情節(jié)(請允許我用‘她’來形容),她所展現(xiàn)給人們的知識如實體現(xiàn)出莎士比亞是怎樣一種遙不可及的存在。

我深深所喜愛的,便是《李爾王》中的科第麗爾。她不失為一位天女,用那顆善良而包含真誠的心去待她那虛榮心極強的父親李爾。當她因為不會像她那兩個巧舌如簧的姐姐那樣說假話來恭維李爾王而被驅(qū)逐出國時,我感到深深的憤怒??频邴悹枦]有用華麗的詞藻來表達她對她父親的喜愛,但她所說的話卻著實令人感動掉淚。李爾年老體衰,不分是非,再加上他那嫉妒的虛榮心使他做出了那么愚蠢的錯誤,使我對為這樣的王上付出忠心乃至生命的肯脫感到深深不值??煽吹胶竺妫顮栆蛳惹暗腻e事而被那兩個惡毒的女人那樣對待時,我卻也為他所感到悲傷——落敗的鳳凰不如雞,這一句老話果真不假。而在李爾深造不幸,露宿在風雨之下時,他那深深愛著他的女兒科第麗爾卻不計前嫌、對他伸出援助之手,這種精神令人無不為之感動,無不被她的善良所動容。

而這時我不得不提到另一位因忠心而被那惡毒的女人的丈夫所剜去雙眼的人,葛羅斯特伯爵。他因花心而生下庶民出身的愛特門導(dǎo)致了今后的慘劇。愛特門在《李爾王》中是一位出色的復(fù)仇者,他巧言花語,挑撥他的父親葛羅斯特與他那名正言順的哥哥,令他被迫裝作瘋叫子流浪在外。而冥冥之中仿佛有一只大手在牽引著,被愛特門所害的格羅斯特伯爵失去雙目流浪在外時遇到了這位不善言辭有些木訥的長子,在他的幫助下重新振作,不再執(zhí)著尋死了。

而肯脫,《李爾王》中一位忠心耿耿的下臣,他因為美麗科第麗爾說好話而被當時昏了頭腦的李爾王驅(qū)出國境,因放不下心中的君王化裝成另一個人去服侍李爾,為了李爾挨打、飽受那兩個令人厭惡的女人的侮辱,令我著實感動落淚,心受震撼!他塑造成功,在我心中樹立了一個忠心奉主的偉大的忠臣形象!

而悲劇就是悲劇,《李爾王》的結(jié)局令我催然淚下——美麗的科第麗爾死了,李爾王也死了,臨死之際醒悟過來的愛特門死了,那兩個惡毒的公主也死了,《李爾王》在我的心中留下了深深地影響,不失為璀璨奪目的一本著作。

讀完之后靜下心來去仔細思考李爾王瘋掉之后所說的‘瘋話’:

“你還看見那家伙怎樣給那條狗趕走嗎?從這一件事情上面,你就可以看到威權(quán)的偉大的影子;一條得勢的狗,也可以使人家惟命是從。”

“襤褸的衣衫遮不住小小的過失;披上錦袍裘服,便可以隱匿一切。罪惡鍍上了金,公道的堅強的槍刺戳在上面也會折斷,把它作破爛的布條裹起來,一根侏儒的稻草就可以戳破它?!?/p>

“沒有一個人是犯罪的,我說,沒有一個人;我愿意為他們擔保;相信我吧,我的朋友,我有權(quán)力封住控訴者的嘴唇?!?/p>

李爾的思想和感受在此刻達到了最高峰。他的“瘋話和正經(jīng)話夾雜在一起”,表面上是“瘋話”,實質(zhì)上是正經(jīng)話。他的“瘋話”,實際上揭露了當時的.社會;反映出了人們的理想在現(xiàn)實之中找不到出路的絕望。他說,“我要象一個新郎似的勇敢地死去”,這種絕望令我所深感震撼。

李爾經(jīng)過痛苦的考驗,變?yōu)榱硗庖粋€人了。他由專制獨裁、剛愎自用的封建國王逐漸變成一個寬宏大度,舉止溫和,對不幸者抱同情心,對人民的苦難有了憐憫的公正態(tài)度的人?!暗阶詈蟛艛[脫了莊嚴氣派,他的沉重的悲傷和激情洶涌的氣勢”。他不僅對兩個不義的女兒進行了憤怒的詛咒,而且對科第麗爾深深地抱著負疚,直到悔悟自己過去很少想到過不幸的人民。我漸漸對他報以同情,漸漸為他所感到委屈,對他那兩個表里不一的女兒做出與他一樣詛咒,即使最后其中的貢納利死了,但這仍不能平息我的怒火與氣憤——她是因為毒害自己那正直的丈夫不成功而被曝光才自殺的,這根本不能博得人一絲一毫的同情,我認為她罪有應(yīng)得。

《李爾王》敘述了兩個催人淚下的故事,值得人們?nèi)プx。

李爾王讀后感想篇十六

“父親,我愛您勝過自己的眼睛,整個空間和廣大自由,超越一切能夠估價的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽的生命,”這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。

“我厭棄一切凡是敏銳的知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸福……”這是二女兒里根的表述。

多么娓娓動人的口才,說得李爾王心花怒放,將財產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎不,她們對愛的告白其實是對金錢的渴求,她們對親情的表述其實是對財富的欲望,她們對父女情的理解其實是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。

而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個笨拙的`人,不會把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少?!睂Π?親情的愛只是因為您是“我”的父親,而對您的感激與孝敬,不會因為言語的誘人而變得更加崇高,不會因為金錢的“萬能”而變得更加偉大,更不會由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會因為言語的花俏而變得低下,會因為金錢的偽裝而變得卑賤,會因為私欲的愚昧而失去光彩。而這一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡單的話語道出了親情的“真實”——普通而平凡。

考狄利婭“只是缺少娓娓動人的口才,一些違心的言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實行以前就放在嘴里宣揚?!彼允g心的原因“并不是什么丑惡的污點淫邪的行為,或是不名譽的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻媚求恩的眼睛。一條她所認為可恥的善于逢迎的舌頭?!?/p>

人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自己當作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自己的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯誤。當一個人不斷期望得到別人的奉承與討好時,那么這就是他“毀滅”的開始。

時間證明了一切,兩個女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關(guān)心愛護他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨?;叵氘敃r肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價對他說道:“有人不會口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術(shù)了。

這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自己善良女兒的可悲電影。

這不正說明了我們平時的一句話“忠言逆耳”,并且也證實了人們的虛榮心有多么強烈,對于平時普通的言語都要求美麗動聽,對于不需要舌頭,只要行動的事卻要天天宣揚于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。

當肯特公爵被逐出國家領(lǐng)土?xí)r,曾對李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實事,假樹上會結(jié)下真實的果實……”可誰都了解人們的虛榮心永遠會攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會變成實事,假樹上永遠不會結(jié)下真實的果實。

李爾王讀后感想篇十七

《李爾王》是莎士比亞四大悲劇之一,而我也于這個寒假期間,看了看這本書。此書講述的是一個國王自食惡果的故事。

讀完本書,我覺得書中的那個年老昏聵、剛愎自用、目光無識“李爾王”實在是可悲。他好像不懂得人情世故一樣,分不清好與壞,僅僅憑著兩個大點兒女兒平常多說的那些奉承、好聽的話。就將自己的江山和權(quán)利分給了她們。卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。以至于被兩個大女兒所拋棄,最后還連累了小女兒,自己則在悲痛瘋癲中死去。

可以說,悲劇的發(fā)生是由這個糊涂虛偽的老國王一手造成的。為了滿足自己的虛榮之心,他不僅害了自己,而且害了那個善良天真的小女兒——科第麗霞。在我看來他是遭到了天遣,可謂是自食其果。當然,那兩個壞女兒的做法也是讓人沒法容忍的。她們?yōu)榱俗约旱睦妫谧约旱母竿趺媲耙粋€勁兒的夸耀、吹噓,好來騙取父親對自己的歡心,從而為自己將來那背信棄義的理想打好基礎(chǔ)。然而,正當兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,往往小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,她不怕和他頂撞,也因此大大掃了他的興。一怒之下,這位被蒙著雙眼的可悲國王就把對自己唯一忠心的小女兒趕出了家門。而沒有了絆腳石的兩位大女兒也如愿以償?shù)?,得到了李爾王分給她們盼望已久的家產(chǎn)。之后,她們便拋棄了原先深愛著她們的老國王。當然,惡人有惡報,我可以說,她們的一生是最不完美的,她們沒有得到別人真誠的愛。有的,僅僅是和她們當初同樣目的一個男人無盡的擺弄。她們不光害了別人,也葬送了自己的幸福。

同樣的,那個害了自己同父異母的哥哥和父親的私生子愛特門,到頭來也是一無所有。他同那兩個可悲又可恨的女人一樣,為了金錢和權(quán)力,拋棄了原本屬于自己的幸福。

然而,這一切的一切都與當時那黑暗的社會有著不可分割的關(guān)系。這個故事雖是發(fā)生在遙遠的古國,可我們現(xiàn)實的生活中也有太多太多這樣的例子。無論是誰都會喜歡甜言蜜語的人,喜歡聽夸贊的話。這就是人生,但我們不能因為現(xiàn)象和外表就魯莽的判斷。

李爾王讀后感想篇十八

從前有個國王,他有三個女兒,大女兒和二女兒都討厭這個國王,唯獨小女兒愛國王。一天,國王把三個女兒叫到自己身邊,對她們說:“我的女兒啊,我今天要知道誰最愛我,我就分領(lǐng)土給她。”大女兒和二女兒聽了,特別想得到領(lǐng)土。大女兒對國王說:“父王,我將永遠愛您,我愛您愛得比我自己的生命還重要?!眹趼犃耍J為是真的,就把一大塊領(lǐng)土分給了大女兒。二女兒對國王說:“父王,我要是沒了您,我每天睡覺都睡不好?!眹趼犃耍乓詾檎?,又將一大塊領(lǐng)土分給了二女兒。到小女兒了,小女兒知道姐姐們是花言巧語,即使對父王說了,父王又怎么會相信呢?小女兒沒有說好聽的話給父王聽,國王就認為小女兒不愛自己,所以沒分給她領(lǐng)土,又把小女兒趕出去。

國王的.大女兒和二女兒為了爭奪王位,把老國王趕了出去,老國王這才恍然大悟,原來那些甜言蜜語都是假的!小女兒才是真心的愛我,是一個誠實的人。老國去找小女兒,覺得自己都很難面對她。

國王要收回自己的國家,小女兒帶著自己的軍隊,和父王一起向兩個姐姐發(fā)起了征討,戰(zhàn)斗進行了三天三夜,兩個姐姐對處斬了,可是小女兒也在戰(zhàn)斗中負傷,永遠的離開了。

李爾王讀后感想篇十九

作為一部戲劇,客觀的描述讓讀者能從自己的角度理解故事?!独顮柾酢返谋椴皇亲寽I水濕潤讀者的眼睛,而是讓思考充斥讀者的大腦。

從上中學(xué)就很喜歡莎士比亞,那時有學(xué)他的《威尼斯商人》,為其中精彩的劇情美妙的語言所傾倒,后來又學(xué)了《羅密歐與朱麗葉》,生死與共沖破世俗禁錮的愛情讓我心生向往,中學(xué)時期學(xué)習(xí)莎翁的這兩部劇均為經(jīng)典讓我折服,卻又覺得意猶未盡。那時又因條件有限,時間緊張,沒有能再看到莎翁別的劇本,直到大學(xué)了才有時間有機會再次與莎翁《李爾王》相遇。

其實《李爾王》講的是個簡單的家庭故事,一個父親與他的三個女兒的故事。李爾王是個富有的國王,他有三個女兒,有一天他覺得自己年紀大了,不能再很好地管理國家了,于是他決定把國家分給三個女兒。他問大女兒:“說說你有多愛我吧!”大女兒說她世界上最愛的人就是父親,她愿意用所以的金錢與權(quán)力來愛父親,李爾王聽了很滿意,分給了大女兒一半的土地與兵力。接著他問二女兒:“你有多愛我呢?”二女兒說她愿意為父親付出一切,包括自己的生命,所以她最愛的人是父親。李爾王也很滿意,又分了剩下的一半土地與兵力給了二女兒。輪到了三女兒了,李爾王問她:“你愿意用什么來愛我呢?”三女兒很誠懇地回答說:“我現(xiàn)在一無所有,所以沒法拿什么來愛你父親,但請相信我是愛你的。”李爾王很不滿意三女兒的回答,認為她是在敷衍,根本不愛自己。于是決定不再要這個不孝順的女兒了,當然也不會分給她半點財產(chǎn)。故事講到這里或許沒什么吸引人的地方,但精彩還在后面,分光了財產(chǎn)的李爾王一無所有,有一天他想去大女兒那里看看,卻被大女兒嫌棄厭惡,掃地出門。他在二女兒那里也是一樣待遇,最終是三女兒出現(xiàn)了并愿意奉養(yǎng)李爾王,這里是故事的高潮,當初說怎樣愛他的大女兒和二女兒在他沒財沒勢后開始露出丑陋的嘴臉,忘恩負義地將老父親拒之門外,不善言辭沒分到任何財產(chǎn)的小女兒才是最愛父親的,她愿意用自己現(xiàn)在擁有的東西去愛父親??吹竭@里,我不禁有些動容,李爾王的糊涂,大、二女兒的陰險狡詐,三女兒的真誠孝心形成了對比,這個故事表面看起來是發(fā)生在英國皇室,但實際卻在我們身邊。

你的身邊也有這樣類似的故事吧,不孝的子女,凄涼的父母,令人心寒,從我們呱呱墜地開始,父母教我們說話,走路,吃飯,耐心地教會我們成長,父親付出了多少辛苦,在父母年老體衰該由我們反過來奉養(yǎng)他們的時候,有的人卻早已經(jīng)忘記了父母辛辛苦苦養(yǎng)育了他十幾年的恩情。當烏鴉還知道反哺之情時,我們應(yīng)該感到慚愧了。當?shù)嗡髂軗Q來涌泉相報時,作為父母,他們會十分幸福。而我們要做到飲水思源,用感恩之心回報培育我們成長的父母,回報幫助過我們的朋友們。

李爾王的故事還讓我想到了真誠,人與人的交往中,要擦亮自己的眼睛,有的人說得很好,但轉(zhuǎn)身就把你出賣了,而有的人是真誠對待你,不會對你說甜言蜜語卻能在你困難時拉你一把,前一種人不能交,后一種人要好好把握,千萬不要像李爾王那樣唄甜言蜜語蒙蔽自己的雙眼,看不清他人的內(nèi)心,最后悲慘的還是自己。路遙知馬力,日久見人心只有長期相處,才會辨別真善美假丑惡。

大學(xué)生活沒有了高中的緊張的學(xué)習(xí)壓力,我們可以在愜意的午后,捧著一壺熱茶,品一本好書,用讀書充實自己,不負美好的大學(xué)青春年華。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/13731746.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔