在學習過程中,要注重理解而不是簡單地死記硬背。在撰寫總結時,要遵循一定的邏輯結構,使內(nèi)容條理清晰。以下是一些有效應對壓力的方法,希望能幫助大家保持心理健康。
英語語言學方面論文篇一
本文就英語語言學的發(fā)展相關問題進行探討,就其發(fā)展歷史中涉及到重點內(nèi)容展開論述,在分析英語語言學發(fā)展初期基礎上,重點論述了英語語言學的現(xiàn)代發(fā)展階段存在的問題,以及英語發(fā)展的全球化分析,希望對于今后英語語言學發(fā)展和研究起到一定作用。
語言學的發(fā)展具有很長的歷史,在這過程中,其已經(jīng)基本能夠涵蓋到多個語種,在不斷發(fā)展中還體現(xiàn)出各國語言的通用性方面,較為完善的內(nèi)容體系已經(jīng)較為系統(tǒng)的形成,不斷豐富這語言學的大家庭,對于語言學發(fā)展過程中的框架以及相關模式則不斷地進行豐富和發(fā)展。同樣,在研究語言的產(chǎn)生和發(fā)展過程中,一定不能忽視語言的發(fā)展的淵源和進程。特別是在語言的產(chǎn)生方面,歷經(jīng)了一系列的人們的探索和思考,對于其中的規(guī)律性問題進行認真的探討和研究。在語言學中,英語語言則為非常重要的一個環(huán)節(jié),其不僅具有很長的歷史,另外,在借鑒其他語言學發(fā)展規(guī)律基礎上,英語也具有一定的特點和規(guī)律。
一大批的思想理論家在文藝復興中出現(xiàn),他們都是集理論、思想和學術的大成,極大地推動了藝術和科學的革命,莎士比亞(williamshakespear)則是其中顯著代表,他作為英國著名的戲劇家和詩人,一系列耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品都是在這個階段創(chuàng)作的,能夠把文藝復興階段中的文化和思想進行有效的升華和總結,能夠更加體現(xiàn)出在文藝復興中的藝術成果。分析莎士比亞的作品,可以發(fā)現(xiàn),其作品注重人物性格的有效刻畫,通過質(zhì)樸簡單的語言能夠表現(xiàn)出以技巧吸引讀者的特點,總體具有比較樸素的文學風格,作品內(nèi)容涉及到宮廷生活比較多,但是作品讀者不僅僅包括宮廷皇室,也被社會各個階層的民眾所喜歡。莎士比亞能經(jīng)常琢磨社會各個階層的心理語言,并具有一定的社會生活,這樣就造就了他的豐富的語言表達,在英語語言的寫作和運用中能夠進行合理的靈活應用和表達,使用語言的意向性更加合理。
英國工業(yè)發(fā)展巨大影響變化的主要原因就是在17、18世紀的工業(yè)革命,表現(xiàn)出突出發(fā)展就是相應的航海技術,英國在當時的歐洲就航海方面具有絕對的優(yōu)勢和長處。另外,當時最為先進的飛梭織布機也出現(xiàn)在英國,極大促進了英國紡織業(yè)的快速發(fā)展,英國國力在英國工業(yè)革命背景下極大提高,造就了強大的工業(yè)基礎實例,在此基礎上,大規(guī)模的殖民擴張成為英國的必然發(fā)展。在殖民擴張中,英國先后打敗了原來的殖民老牌國家,比如葡萄牙、西班牙和荷蘭等,這種絕對優(yōu)勢在殖民擴張中非常明顯,同時,進行國威宣揚,所到之處都要掛上英國國旗,對于當?shù)厝嗣襁M行完全的殖民統(tǒng)治,英語學習強迫實施,并取代當?shù)氐脑姓Z言。
獨立運動在18世紀中期全世界范圍內(nèi)大力開展,各族人民有努力進行發(fā)展和獨立革命,進行反抗殖民的壓迫統(tǒng)治,造成不斷縮小的英國殖民的情況。在這樣的背景下,英語的運用范圍自然也受到一定影響。比如,北美的獨立運動表現(xiàn)得最為激烈,取得了巨大進步,各個國家都在積極進行自身的獨立,并逐步擺脫英國的殖民統(tǒng)治。北美大陸盡管逐步退出了英國殖民,但是,并不會消失是與語言的使用,這是因為,經(jīng)過長期的經(jīng)濟貿(mào)易和社會發(fā)展,北美各個領域中已經(jīng)滲透到了英語的使用,并且給英語發(fā)展提供了進一步的空間。另外,在北美大陸之外,其他的英國殖民地以及自治領域也都有著相似的發(fā)展,比如印度、澳大利亞、加拿大等。英語也經(jīng)過幾個世紀的發(fā)展,而逐步轉(zhuǎn)變?yōu)閲H通用語言。此時,英語語言理論界方面的研究主要包括國際英語理論教育內(nèi)的英語語言學探討,其中的英國啟蒙文學則是這個階段的重要特色。另外,在這種啟蒙文化的環(huán)境中,這個階段的英語語言學并沒形成自身的研究規(guī)范和科學體系。
雪萊和拜倫則是在19世紀中英語研究中的重要代表性人物,在英語語言學方面具有重要的貢獻,能有效幫助到相應的后續(xù)英語語言學的發(fā)展,并提供大量的理論基礎。他們主要從文化教育領域進行語言的創(chuàng)造和提煉,特別有助于語言的社會教育方面進行分析,以便能夠更好發(fā)揮作用。這種語言功能和社會發(fā)展的促進關系能夠在此過程中得到體現(xiàn),也就是說,語言能力的較深層次的發(fā)展則是通過社會發(fā)展的基礎上進行的。在19世紀中,大量英語的文學作品相應產(chǎn)生,相關的獨特的藝術特色在上述文學作品中得到體現(xiàn),不僅僅使得文學藝術得到極大發(fā)展,更加對于社會發(fā)展具有重要意義。德國的語言學家博杜恩德庫爾德內(nèi)在進行探討語言學的發(fā)展中,首次從應用語言學和純粹語言學兩個角度進行分析,這點對于今后的英語的全球化發(fā)展具有革命性作用。
英語在二十世紀中得到蓬勃發(fā)展,主要表現(xiàn)在兩個方面,一是在非常多的國家被認為是學校的必修課程,二是英語已經(jīng)成為科技交流和世界文化交流的主要工具。上述也說明了,在世界各國的文化和教學過程中,英語起到非常重要的作用。索緒爾在《普通語言學教程》中,探討了漫長的語言學發(fā)展過程,并把語言和言語進行創(chuàng)造性的區(qū)分,并能有效進行富豪區(qū)分,能夠在研究語言學方面可以從歷時性和共時性兩個方面考慮,標志著現(xiàn)代語言學的形成?,F(xiàn)代語言學的基礎可以視為索緒爾的貢獻,而語言學的研究通過喬姆斯基的《句法結構》而變得更加寬廣,他拓寬了語言自身的特點,對于其他非語言因素日益重視。這時,一個全新的語言學的研究時期已經(jīng)到了,語言學已經(jīng)成為一門學科,具有一定的自身研究方法和涉及到的科學理論方法。
在二十世紀的后期中,語言教學和語言學研究方面都取得了長足的進步。在1987年,美國學者查爾斯。弗里斯則強調(diào)語言學的研究過程應該通過語言教學的相關實驗去進行,這點在他寫的《英語作為外語的教和學》有著明顯的體現(xiàn)。另外,有些學者和權威則認為語言交際能力有著重要的意思,這可以說明語言的基本功能的重要意義,能夠表明語言則是一種交際性的語言學,應該去和社會相互聯(lián)系?!墩搼谜Z言學的范圍》則是由英國學者卡普蘭所著,其中明確提出了現(xiàn)代語言學發(fā)展的重要觀點,指出在進行語言學的研究過程中,應該積極把語言學的研究內(nèi)容應用到其他相關學科,以及社會發(fā)展中,這樣才能更好促進語言學研究的發(fā)展和創(chuàng)造。
則在英國殖民地的擴張背景下,全球化英語進程不斷推進,在不列顛使用的本土語言隨著不斷擴張的英國殖民地發(fā)展,而在世界范圍內(nèi)使用的范圍越來越廣,在英國的“日不落”帝國建立的同時,也將英語普及到了全世界的各個地方,英語在全球的使用量也正在相應的逐漸增加,可以將其視為在全世界范圍內(nèi)可以應用的國際語言。
在20世紀之后,美國的強大崛起促進了英國全球化的發(fā)展速度,更加推廣了英語在全球范圍內(nèi)的應用,將英語的應用地位定位在全球通用的語言使用中,使得實用英語的人員正在逐漸增加,使用英語的范圍正在不斷擴大。在研究英語的發(fā)展史過程中,可以明顯感受到這種英語大潮的進程的加快,英語正在成為共用的國際語言。在這過程中,第一階段中,英語適用范圍在英國、美國、新西蘭、澳大利亞等應用,英語隨著英國殖民的不斷擴張而在不斷前進,從離開歐洲大陸逐步走向世界;在第二階段中,英國殖民地不斷擴大,殖民地需求非常之大,殖民地國土面積已經(jīng)遠遠超過英國本土,這就要殖民地的人開始使用英語,并成為殖民地的主導語言,這里面起到非常重要的作用。逐漸的發(fā)展過程中,英語的使用人數(shù)已經(jīng)遠遠超過英語為母語的人數(shù),這樣就使得英語的全球化應用奠定良好基礎,不斷擴展的殖民地起到重要作用,各個殖民地的官方語言則為英語,盡管后期,各個殖民地紛紛進行獨立革命,但是,英語的官方語言的地位并沒有任何動搖。在第三階段中,英語在實際應用和交流中逐漸體現(xiàn)出不可替代的作用,自身具有非常強的基礎,隨著英語使用人數(shù)的不斷增多,使用范圍不斷擴展,英語在人群中的傳播速度不斷加快,以及英、美國家的強大經(jīng)濟實力,越來越多的人想和發(fā)達國家進行合作和發(fā)展,這就要求一部分人主動開始學習英語,正是這種人們的自身需求使得英語發(fā)展成為全球性的一種統(tǒng)用語言。
目前,在全世界來看,英語已經(jīng)具有一定的普及基礎,英語為母語的國家已經(jīng)超過六十多個,特別是上述的英聯(lián)邦的殖民地國家更是如此。另外一些國家中,人們學習第二外語的首選則是英語,這當然和英美國家在全球的快速發(fā)展和強大的經(jīng)濟實力緊密相關,這將保證英語的廣泛應用。
通過上文的綜述的英語語言學的歷史,我們可以看出,研究語言并不是在周而復始的兜圈子,過程中并沒有體現(xiàn)出一絲一毫的進度,語言的研究則應該是自行回轉(zhuǎn)中的相應擴大直徑的圓周性的,并呈現(xiàn)螺旋上升的回轉(zhuǎn)方式,這也許能夠更好描述語言學的發(fā)展過程。在語言學的發(fā)展過程中,不斷的細化過程也會決定日益精細的學科設置,并且在發(fā)展中還會產(chǎn)生相關的眾多的邊緣學科,并且和語言學習成為有機的整體而相互影響,這將對于今后的現(xiàn)代科學發(fā)展起到非常重要的作用。
英語語言學方面論文篇二
(一)語言與文化之間有著密不可分的聯(lián)系。
語言和文化是一同產(chǎn)生和發(fā)展的,每一門語言都蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,因此,在英語語言教學中加入文化教育,是提高英語教學有效性的必要手段。語言是文化的載體,是文化的重要表達形式,所以,語言學習者不僅要學習語言和文化,而且應該清楚地了解語言與文化之間的聯(lián)系,利用兩者之間的關系,了解所學語言國家的經(jīng)濟生活、歷史背景、地理環(huán)境、價值觀念、風俗習慣等,以提高語言的運用能力[1]。
(二)國際交往日益頻繁。
目前,隨著經(jīng)濟全球化趨勢的不斷加快,各個國家之間的交往日益頻繁,聯(lián)系也越來越緊密,因此,重視通用語言英語的地位,熟練地掌握英語,提高英語表達能力,避免交往中的文化沖突,是推動我國對外開放政策深化和發(fā)展的前提。當前,在語言學習中,許多學生沒有注意場合的變化,生搬硬套地使用所學的詞匯,或者從中國人的社會文化角度去理解和運用英語語言,容易在交際時產(chǎn)生誤會。因此,理解英語文化,準確地理解和運用英語,盡量減少文化差異引起的誤會,是實施文化教育的目的之一。
(三)加入文化教育可以激發(fā)學生的學習興趣。
豐富的文化知識可以激發(fā)學生的學習熱情,滿足學生學習語言的需求,以提高英語教學效果。在英語語言教學中,導入文化知識,結合教學內(nèi)容,創(chuàng)設合適的教學氛圍,讓學生了解英美文化習俗,掌握英美語言表達習慣,可以提高學生的英語能力[2]。
(一)樹立正確的文化教育意識。
目前,雖然許多英語教師已經(jīng)認識到文化教育的重要意義,但是在實際教學中,由于害怕英語文化會給漢語文化造成不良的影響,因此,往往忽視了英語文化知識的介紹。所以,英語教師應該積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學觀念,樹立正確的文化教育意識,客觀地認識語言與文化之間的關系,為學生學習英語提供必要的素材,以便于學生了解和掌握英語語言和英語文化。另外,在開展文化教育中,學生的價值觀、宗教、信仰等會不可避免地受到英語文化的沖擊,因此,英語教師應該幫助學生了解英語文化的政治和社會意義,引導學生樹立正確的文化觀,提高學生的英語交際能力,以提升學生的英語能力。
(二)選取合理的文化教育教材。
教材是開展教學活動的基礎和依據(jù),因此,英語教師應該選取合理的文化教育教材,以提高教學的有效性,促進學生英語能力的發(fā)展。英語教師應該根據(jù)學生的學習需要和學習能力,選取具有普遍適用性的英語文化教育教材,以確保文化知識的先進性。同時,在使用教材中,英語教師應該認識到教材固有的缺陷,恰當?shù)刂笇W生的語法,以提高學生的交際能力[3]。
(三)采用科學的文化教育教學方式。
英語語言教學需要天然的語言環(huán)境,因此,英語教師應該采用科學的文化教育教學方式,給學生提供必要的語言運用環(huán)境,鍛煉學生的英語交際能力,以促進學生綜合能力的發(fā)展。比如,英語教師可以積極鼓勵學生閱讀英美原版材料,讓學生直觀地了解英語國家的歷史、風俗習慣、語言習慣等。同時,在具體的教學活動中,英語教師可以充分發(fā)揮現(xiàn)代化教學技術的優(yōu)勢,利用多媒體、音像、幻燈片等,讓學生感受中西文化的差異,豐富學生的英語文化知識,以提高學生的英語交際能力。
(四)重視培養(yǎng)學生的英語交際能力。
在英語語言教學中滲透文化教育的目的是引導學生掌握英美文化知識,避免文化沖突引起的誤會,提高學生的英語交際能力。因此,英語教師應該采用先進的教學方式,重視培養(yǎng)學生的英語交際能力,促使學生能夠做到學以致用。在具體的教學活動中,英語教師可以采用對比分析的方式,激發(fā)學生的學習興趣,促使學生積極主動地參與到教學活動中來,引導學生了解和掌握中西文化差異。同時,英語教師應該充分發(fā)揮校園“英語角”的積極作用,為學生提供必要的英語鍛煉機會,拓寬學生的英語閱讀視野,不斷豐富學生的文化知識,以提高學生的英語實際運用能力。另外,在教學活動中,英語教師應該注意培養(yǎng)學生的跨文化意識,鍛煉學生的英語運用能力,以確保教學的有效[4]。
三、總結。
總而言之,英語文化教育是英語教學中的重要組成部分,對于學生了解英美文化、掌握英語語言習慣具有重要的意義。在素質(zhì)教育的背景下,英語教學應該重視文化教育的地位,適當?shù)貍魇诮浑H文化知識,培養(yǎng)學生的文化意識,幫助學生跨越語言知識障礙,提高學生的英語交際能力,從而促進學生英語能力的發(fā)展。
英語語言學方面論文篇三
[摘要]本文就英語語言學的發(fā)展相關問題進行探討,就其發(fā)展歷史中涉及到重點內(nèi)容展開論述,在分析英語語言學發(fā)展初期基礎上,重點論述了英語語言學的現(xiàn)代發(fā)展階段存在的問題,以及英語發(fā)展的全球化分析,希望對于今后英語語言學發(fā)展和研究起到一定作用。
[關鍵詞]英語;語言學;發(fā)展初期;現(xiàn)代發(fā)展階段;全球化。
一、引言。
語言學的發(fā)展具有很長的歷史,在這過程中,其已經(jīng)基本能夠涵蓋到多個語種,在不斷發(fā)展中還體現(xiàn)出各國語言的通用性方面,較為完善的內(nèi)容體系已經(jīng)較為系統(tǒng)的形成,不斷豐富這語言學的大家庭,對于語言學發(fā)展過程中的框架以及相關模式則不斷地進行豐富和發(fā)展。同樣,在研究語言的產(chǎn)生和發(fā)展過程中,一定不能忽視語言的發(fā)展的淵源和進程。特別是在語言的產(chǎn)生方面,歷經(jīng)了一系列的人們的探索和思考,對于其中的規(guī)律性問題進行認真的探討和研究。在語言學中,英語語言則為非常重要的一個環(huán)節(jié),其不僅具有很長的歷史,另外,在借鑒其他語言學發(fā)展規(guī)律基礎上,英語也具有一定的特點和規(guī)律。
一大批的思想理論家在文藝復興中出現(xiàn),他們都是集理論、思想和學術的大成,極大地推動了藝術和科學的革命,莎士比亞(williamshakespear)則是其中顯著代表,他作為英國著名的戲劇家和詩人,一系列耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品都是在這個階段創(chuàng)作的,能夠把文藝復興階段中的文化和思想進行有效的升華和總結,能夠更加體現(xiàn)出在文藝復興中的藝術成果。分析莎士比亞的作品,可以發(fā)現(xiàn),其作品注重人物性格的有效刻畫,通過質(zhì)樸簡單的語言能夠表現(xiàn)出以技巧吸引讀者的特點,總體具有比較樸素的文學風格,作品內(nèi)容涉及到宮廷生活比較多,但是作品讀者不僅僅包括宮廷皇室,也被社會各個階層的民眾所喜歡。莎士比亞能經(jīng)常琢磨社會各個階層的心理語言,并具有一定的社會生活,這樣就造就了他的豐富的語言表達,在英語語言的寫作和運用中能夠進行合理的靈活應用和表達,使用語言的意向性更加合理。
英國工業(yè)發(fā)展巨大影響變化的主要原因就是在17、18世紀的工業(yè)革命,表現(xiàn)出突出發(fā)展就是相應的航海技術,英國在當時的歐洲就航海方面具有絕對的優(yōu)勢和長處。另外,當時最為先進的飛梭織布機也出現(xiàn)在英國,極大促進了英國紡織業(yè)的快速發(fā)展,英國國力在英國工業(yè)革命背景下極大提高,造就了強大的工業(yè)基礎實例,在此基礎上,大規(guī)模的殖民擴張成為英國的必然發(fā)展。在殖民擴張中,英國先后打敗了原來的殖民老牌國家,比如葡萄牙、西班牙和荷蘭等,這種絕對優(yōu)勢在殖民擴張中非常明顯,同時,進行國威宣揚,所到之處都要掛上英國國旗,對于當?shù)厝嗣襁M行完全的殖民統(tǒng)治,英語學習強迫實施,并取代當?shù)氐脑姓Z言。
民族獨立運動在18世紀中期全世界范圍內(nèi)大力開展,各族人民有努力進行發(fā)展和獨立革命,進行反抗殖民的壓迫統(tǒng)治,造成不斷縮小的英國殖民的情況。在這樣的背景下,英語的運用范圍自然也受到一定影響。比如,北美的民族獨立運動表現(xiàn)得最為激烈,取得了巨大進步,各個國家都在積極進行自身的獨立,并逐步擺脫英國的殖民統(tǒng)治。北美大陸盡管逐步退出了英國殖民,但是,并不會消失是與語言的使用,這是因為,經(jīng)過長期的經(jīng)濟貿(mào)易和社會發(fā)展,北美各個領域中已經(jīng)滲透到了英語的使用,并且給英語發(fā)展提供了進一步的空間。另外,在北美大陸之外,其他的英國殖民地以及自治領域也都有著相似的發(fā)展,比如印度、澳大利亞、加拿大等。英語也經(jīng)過幾個世紀的發(fā)展,而逐步轉(zhuǎn)變?yōu)閲H通用語言。此時,英語語言理論界方面的研究主要包括國際英語理論教育內(nèi)的英語語言學探討,其中的英國啟蒙文學則是這個階段的重要特色。另外,在這種啟蒙文化的環(huán)境中,這個階段的英語語言學并沒形成自身的研究規(guī)范和科學體系。
雪萊和拜倫則是在19世紀中英語研究中的重要代表性人物,在英語語言學方面具有重要的貢獻,能有效幫助到相應的后續(xù)英語語言學的發(fā)展,并提供大量的理論基礎。他們主要從文化教育領域進行語言的創(chuàng)造和提煉,特別有助于語言的社會教育方面進行分析,以便能夠更好發(fā)揮作用。這種語言功能和社會發(fā)展的促進關系能夠在此過程中得到體現(xiàn),也就是說,語言能力的較深層次的發(fā)展則是通過社會發(fā)展的基礎上進行的。在19世紀中,大量英語的文學作品相應產(chǎn)生,相關的獨特的藝術特色在上述文學作品中得到體現(xiàn),不僅僅使得文學藝術得到極大發(fā)展,更加對于社會發(fā)展具有重要意義。德國的語言學家博杜恩德庫爾德內(nèi)在進行探討語言學的發(fā)展中,首次從應用語言學和純粹語言學兩個角度進行分析,這點對于今后的英語的全球化發(fā)展具有革命性作用。
英語在二十世紀中得到蓬勃發(fā)展,主要表現(xiàn)在兩個方面,一是在非常多的國家被認為是學校的必修課程,二是英語已經(jīng)成為科技交流和世界文化交流的主要工具。上述也說明了,在世界各國的文化和教學過程中,英語起到非常重要的作用。索緒爾在《普通語言學教程》中,探討了漫長的語言學發(fā)展過程,并把語言和言語進行創(chuàng)造性的區(qū)分,并能有效進行富豪區(qū)分,能夠在研究語言學方面可以從歷時性和共時性兩個方面考慮,標志著現(xiàn)代語言學的形成。現(xiàn)代語言學的基礎可以視為索緒爾的貢獻,而語言學的研究通過喬姆斯基的《句法結構》而變得更加寬廣,他拓寬了語言自身的特點,對于其他非語言因素日益重視。這時,一個全新的語言學的研究時期已經(jīng)到了,語言學已經(jīng)成為一門學科,具有一定的自身研究方法和涉及到的科學理論方法。
在二十世紀的后期中,語言教學和語言學研究方面都取得了長足的進步。在1987年,美國學者查爾斯.弗里斯則強調(diào)語言學的研究過程應該通過語言教學的相關實驗去進行,這點在他寫的《英語作為外語的教和學》有著明顯的體現(xiàn)。另外,有些學者和權威則認為語言交際能力有著重要的`意思,這可以說明語言的基本功能的重要意義,能夠表明語言則是一種交際性的語言學,應該去和社會相互聯(lián)系?!墩搼谜Z言學的范圍》則是由英國學者卡普蘭所著,其中明確提出了現(xiàn)代語言學發(fā)展的重要觀點,指出在進行語言學的研究過程中,應該積極把語言學的研究內(nèi)容應用到其他相關學科,以及社會發(fā)展中,這樣才能更好促進語言學研究的發(fā)展和創(chuàng)造。
則在英國殖民地的擴張背景下,全球化英語進程不斷推進,在不列顛使用的本土語言隨著不斷擴張的英國殖民地發(fā)展,而在世界范圍內(nèi)使用的范圍越來越廣,在英國的“日不落”帝國建立的同時,也將英語普及到了全世界的各個地方,英語在全球的使用量也正在相應的逐漸增加,可以將其視為在全世界范圍內(nèi)可以應用的國際語言。
在20世紀之后,美國的強大崛起促進了英國全球化的發(fā)展速度,更加推廣了英語在全球范圍內(nèi)的應用,將英語的應用地位定位在全球通用的語言使用中,使得實用英語的人員正在逐漸增加,使用英語的范圍正在不斷擴大。在研究英語的發(fā)展史過程中,可以明顯感受到這種英語大潮的進程的加快,英語正在成為共用的國際語言。在這過程中,第一階段中,英語適用范圍在英國、美國、新西蘭、澳大利亞等應用,英語隨著英國殖民的不斷擴張而在不斷前進,從離開歐洲大陸逐步走向世界;在第二階段中,英國殖民地不斷擴大,殖民地需求非常之大,殖民地國土面積已經(jīng)遠遠超過英國本土,這就要殖民地的人開始使用英語,并成為殖民地的主導語言,這里面起到非常重要的作用。逐漸的發(fā)展過程中,英語的使用人數(shù)已經(jīng)遠遠超過英語為母語的人數(shù),這樣就使得英語的全球化應用奠定良好基礎,不斷擴展的殖民地起到重要作用,各個殖民地的官方語言則為英語,盡管后期,各個殖民地紛紛進行獨立革命,但是,英語的官方語言的地位并沒有任何動搖。在第三階段中,英語在實際應用和交流中逐漸體現(xiàn)出不可替代的作用,自身具有非常強的基礎,隨著英語使用人數(shù)的不斷增多,使用范圍不斷擴展,英語在人群中的傳播速度不斷加快,以及英、美國家的強大經(jīng)濟實力,越來越多的人想和發(fā)達國家進行合作和發(fā)展,這就要求一部分人主動開始學習英語,正是這種人們的自身需求使得英語發(fā)展成為全球性的一種統(tǒng)用語言。
目前,在全世界來看,英語已經(jīng)具有一定的普及基礎,英語為母語的國家已經(jīng)超過六十多個,特別是上述的英聯(lián)邦的殖民地國家更是如此。另外一些國家中,人們學習第二外語的首選則是英語,這當然和英美國家在全球的快速發(fā)展和強大的經(jīng)濟實力緊密相關,這將保證英語的廣泛應用。
五、結語。
通過上文的綜述的英語語言學的歷史,我們可以看出,研究語言并不是在周而復始的兜圈子,過程中并沒有體現(xiàn)出一絲一毫的進度,語言的研究則應該是自行回轉(zhuǎn)中的相應擴大直徑的圓周性的,并呈現(xiàn)螺旋上升的回轉(zhuǎn)方式,這也許能夠更好描述語言學的發(fā)展過程。在語言學的發(fā)展過程中,不斷的細化過程也會決定日益精細的學科設置,并且在發(fā)展中還會產(chǎn)生相關的眾多的邊緣學科,并且和語言學習成為有機的整體而相互影響,這將對于今后的現(xiàn)代科學發(fā)展起到非常重要的作用。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
英語語言學方面論文篇四
近幾年,由于高校擴招,高職的生源素質(zhì)有所下降,就英語水平而言,基礎較好的學生能完成正常的課堂任務,但是基礎差的學生由于一向?qū)τ⒄Z沒興趣,或?qū)W習方法不當,導致學習成績不理想,以至望而卻步,也有學生認為學英語與專業(yè)沒多大關系,而且又不容易學,于是抱著得過且過的態(tài)度,或干脆放棄。另一方面,對教師而言,由于教學任務繁重,教學時數(shù)有限,學生的基礎參差不齊,不少教師既要講重點,又要照顧基礎較差的學生。學生練習說的機會少,缺乏交際能力,久而久之便形成了“啞巴英語”。
二、心理語言學原理對高職高專英語教學的啟示。
(一)、“相互作用論”對英語課堂教學的啟示。
從心理語言學誕生至今,研究成果累累,令人振奮,其理論眾多,方法各異。其中“相互作用論”(intera-ctivehypothesis)又叫“中間論”。這種理論既承認語言的生物基礎,又強調(diào)環(huán)境的重要性。這種理論認為語言的習得并不是刺激--反應過程,兒童學習語言時,并不模仿單個句子,因為經(jīng)過幾年練習,兒童所掌握的并不僅僅是他們聽到的句子,而是整個語言系統(tǒng)。同時認為,兒童生下來并沒有語法規(guī)則方面的具體知識,只有某種組織經(jīng)驗的潛在能力。這種先天的潛在能力只有在與環(huán)境的相互作用中才能得到充分的發(fā)揮。這種理論強調(diào)外語教師教學時,應該采取適當?shù)慕虒W方法,充分發(fā)揮學生的內(nèi)因作用,調(diào)動他們的主觀能動性。同時,還要注意環(huán)境對外語學習和教學的影響。對于高職高專教育的對象而言,由于多渠道招生,學生入學時英語水平參差不齊,學生學習英語的情緒不高,導致學習行為退縮,精神不振、學習效率低下,因此應體現(xiàn)“以學習者為中心”,強調(diào)個體在英語學習中的作用。通常可以通過以下途徑最大限度地調(diào)動學生學習的積極性,培養(yǎng)學習的自信心。
1、創(chuàng)設生動的教學活動情境。
英語教學環(huán)境的創(chuàng)造在英語的課堂教學中顯得尤為重要。如創(chuàng)設交流情境,變“個人競爭”為“集體合作”,開展小組討論、分組辯論、角色扮演以及課外英語角、英語沙龍活動等,其目的都在于讓學生接觸語言環(huán)境,學會使用活生生的地道的英語。雖然我們沒有使用英語的自然環(huán)境,但不等于沒有接觸英語的機會,廣播、電視、英文報刊、英文說明書等都是學生接觸英語的途經(jīng)。根據(jù)broadbent等人的“過濾”理論的原理,人們所吸收的語言僅是其接觸的一部分,因此所接觸的語言必須足夠多,并且真實才能起到潛移默化的作用。如在高職英語第一冊的unit15課文firstaid中,為了使枯燥的教學更加生動,我們在課堂上創(chuàng)設了醫(yī)院的場景,邀請幾個學生身穿白大褂,進行role-play,現(xiàn)場演示如何進行急救,課堂氣氛異常活躍,學生也在不知不覺中掌握了知識。
2、教師在課堂教學中應使用“照顧式的語言”
心理語言學在研究兒童母語習得理論中,指出兒童學話時,母親喜歡使用一種“照顧式的語言”(caretakerlanguage),這種語言一般都比較短,但是話語的平均長度又常常比小孩的略長,以幫助兒童的語言發(fā)展。母親在和自己的小孩對話時,如果發(fā)覺孩子聽不懂,還會重復自己的話或放慢說話的速度。成人對兒童學話的這種態(tài)度,在英語課堂教學中是可以借鑒的。尤其是對高職高專的學生,英語基礎差,課堂教學的句子不能過長,使用的語言不能太難,應以口語化的短句子為主,否則學生聽不懂,產(chǎn)生畏難情緒,容易挫傷學生學習積極性,學生在學習過程中多以鼓勵和夸獎為主,培養(yǎng)其學習的自信心。
(二)、心理語言學的“元認知能力”的理論在高職高專英語教學中的應用。
心理語言學和認知心理學都十分注重學生的元認知能力的培養(yǎng),而元認知能力的培養(yǎng)是提高外語教學水平的有效手段。元認知是個人對自己的認知加工過程的自我覺察、自我評價、自我調(diào)節(jié)。知識的有效獲取要求學生不僅要知道“是什么”或者“為什么”,而且能知道“有什么用”和“如何用”,只有學到的知識能夠有效地用來解決新問題,才能算是“有效”獲取。當代研究證明,元認知能夠促進知識的有效獲取。元認知能力包括如下幾種能力:會激勵自己勤奮學習;會確立學習目標;善于選擇能達到目標的最適當?shù)膶W習方法;善于檢測達到目標的情況,必要時采取補救措施;善于總結自己達成目標的成功經(jīng)驗和失敗教訓,及時調(diào)節(jié)自己的學習方法。高職高專的英語教學不同于中學時期的英語教學,由于學時有限,教師不可能對所有教材都精講,因此有意識地培養(yǎng)學生的元學習能力,讓更多的知識由學生自己課后學習掌握已勢在必行。如在英語教學中要教會學生充分利用詞典的能力;構詞分析的能力;句法分析的能力;推斷的能力;論證的能力等,使之成為學生認知活動中的一種自主學習的活動。
(三)、“輸入假設”理論對高職高專英語教學的影響。
克拉申是在第二語言習得理論領域頗有影響的代表之一,他的假設有很多不同的術語,早些年叫“監(jiān)察模式”,后來稱為“習得--學習假設”,近些年來又叫“輸入假設(inputhypothesis)”。根據(jù)克拉申的觀點,學會外語主要靠自然習得。其途徑是在極小或沒有心理障礙情況下,給學生提供充足的輸入。只要輸入大于學生目前的語言能力,而情感過濾又低,學生就會自然學會語言。同時,還應重視情感因素對語言習得的影響,幫助學生減少焦慮,多鼓勵,少批評,增強他們的`自信心。因為各種障礙猶如一道道墻或過濾器,這種墻或過濾器越多,輸入的信息就越少;輸入得越少,輸出就更微乎其微,信息經(jīng)過三、四道關卡的過濾已經(jīng)所剩無幾,因而外語學習者腦中幾近空白,交流也就無從談起。作為教師應幫助學生樹立信心,確立遠大目標增強學習動力。
(四)、教師應正確地使用“錯誤分析”理論來增強學生的自信心。
心理語言學研究表明,兒童在習語過程中說出的話語不少在結構上或內(nèi)容上是錯誤的。對于這些錯誤,只要不影響思想的表達,成人一般不會進行糾正。隨著兒童語言能力的提高,類似的錯誤會自動消失。教師對學生的語言錯誤也應采取類似的態(tài)度,不能一有錯誤就當場改正,應該按照犯錯誤的場合和錯誤的性質(zhì)區(qū)別對待。一般來說,在操練語言形式的場合,應多予改正;在運用語言來交際時,只要不影響到原意的表達,則不必當場改正,但事后可指出學生的主要問題。錯誤大致分為兩類,一類是語言能力的錯誤,它們反映學生語言能力的問題,學生的確是不懂該怎么說。教師如能及時幫助指出,學生情緒是不會受到影響的。另一類是語言運用錯誤,可以說是失誤。比如用英語交際時該用名詞復數(shù)的地方卻用單數(shù),該用he或him的地方卻用she或her;寫作時首寫字母不大寫等,所有這些都是學生已掌握的,只是由于疏忽才犯錯,所以不必當場糾正。因為這樣會挫傷學生的自信心,學生會因怕犯錯誤而不敢開口說,動手寫。尤其是高職高專學生自卑心理、畏難情緒嚴重,因此教師對待學生錯誤時應采取寬容的態(tài)度,向?qū)W生說明錯誤的出現(xiàn)是前進中的必然現(xiàn)象;同時教師對錯誤要有預見性,對產(chǎn)生這些錯誤的現(xiàn)象要講清楚,還要為克服這些錯誤創(chuàng)造條件,如增加重復率,使它們從學習的暫時的短期記憶過渡到持久的長期記憶。
(五)、心理語言學對探索教學方法的啟示。
心理語言學的一個中心觀點就是學習必須是有意義的。外語學習是一個創(chuàng)造性的過程,絕不應停留在簡單的模仿,或做出習慣的反應。這對于高職高專英語教學很有啟示,高職高專英語教學的最終目的就是培養(yǎng)學生實際運用語言的能力。因此要在教學方法上積極研究,改革傳統(tǒng)的教學模式,用各種各樣的語言游戲使學生投入真正使用語言的環(huán)境,這樣往往會比機械練習取得更好的效果。教師還應掌握多樣化的原則,即練習類型要多樣化,符合培養(yǎng)各種層次能力的要求。要讓學生掌握在何時、何地、用何方式、對何人講什么話,在何種場合作出何種反應的能力。教師的教學不能囿于一種教學方法,應在具體的教學場合選用適當?shù)姆椒?根據(jù)學生的認識能力從低級到高級,從已知到未知地螺旋式發(fā)展。心理語言學的原理對高職英語教學有著很大的啟示,高職英語教師要全面提高自己的教學素質(zhì)和實際教學實踐能力,認真學習研究心理語言學,運用心理語言學的理論去指導英語教學活動。
英語語言學方面論文篇五
論文摘要:在二語學習中,學習者的母語會對二語習得產(chǎn)生獨特的影響,因此在語言的學習中,要針對其特點,采取對應的方法。英漢對比教學和學習能有效地降低語言學習中的母語負遷移,更好地發(fā)揮母語的正遷移作用。
1引言。
二語習得過程中,母語會不可避免地對學習者產(chǎn)生一定的影響。母語和二語之間的相似之處會促進語言的學習,此現(xiàn)象為母語正遷移;而不同之處將阻礙語言的學習,此現(xiàn)象被稱之為母語負遷移。學習者要有意識地發(fā)揮其有利的影響,降低其不利影響。因此英漢對比研究對二語習得是非常必要的。
2英漢對比學習的理論依據(jù)。
在二語習得過程中,母語會產(chǎn)生遷移作用,這是被語言學家所證實的事實。odlin(2001)這樣定義語言遷移,它是一種跨語言的影響,這種影響是由學習者先前習得的語言和目標語之間的相似和差異引起。語言之間的相似之處有助于二語的習得,這種影響稱之為正遷移,而語言之間的差異會阻礙二語的習得,稱之為負遷移。在二語習得過程中,先前習得的語言,一般是母語,已經(jīng)有了完善的知識結構和牢固的基礎,這一特點給二語習得帶來的既有積極的作用,同時也會產(chǎn)生負面的影響。如何發(fā)揮其積極作用,減少負面影響是語言學習者有效提高語言學習效率的重要方面。因此英漢不同之處的對比就變得尤為重要。
3英漢對比的方面。
3.1本體對比。
3.1.1大小寫方面。
在漢語中,我們不用考慮漢字的大小寫,因為漢字不存在大小寫的區(qū)別。而英語的字母則不同,有大小寫之分。以漢語為母語的學習者,由于大小寫概念不強,母語的不區(qū)分大小寫的印象又很深,因此很容易在此方面出錯。英語中一個句子的首字母是必須要大寫的,還有一些專有名詞,如地名,人名,書名等。
3.1.2標點符號。
英漢語在標點上有些是不同的,如句號的寫法。英語是一個實心的圓點,而漢語是一個圓圈。漢語中有書名號,英語中用引號,或斜體不加標點。漢語經(jīng)常使用逗號,直至一個大句子完成,英語中一句話完后,就必須用句號。而且在相同的位置上,英漢語的標點使用也不相同,如書信的稱呼后,英語里用逗號,漢語中用冒號。
3.2詞法對比。
3..2.1名詞可數(shù)性對比。
漢語中的名詞沒有可數(shù)與否的問題,而英語中則分可數(shù)與不可數(shù)名詞。因此,在區(qū)分詞的可數(shù)性時,往往受母語的干擾。如漢語中可以說“一件行李”“幾件行李”,“一張紙”“一個面包”。這些都可以被看做可數(shù)的,加上量詞。而在英語中“l(fā)uggage”“paper”“bread”都是不可數(shù)名詞。在英語語言的學習中,學習者要打破漢語中名詞的這些屬性,建立起新的知識框架。
3.2.2動詞及物性對比。
形容詞的比較級和最高級的構成有兩種情況,一是單音節(jié)和雙音節(jié)形容詞的構成,在詞后加“er”和“est”,二是兩個音節(jié)以上的多音節(jié)形容詞的構成,在形容詞前加“more”和“most”。而漢語中沒有音節(jié)的概念,所以形容詞的比較級和最高級都是在形容詞的前面加“更”和“最”。并且有些形容詞在漢語中是有比較級和最高級的,如“更優(yōu)秀”“最優(yōu)秀”,而在英語中,對等詞“excellent”沒有比較級和最高級。在這些詞上,要特別記憶,不要受漢語的負遷移影響。
4.句法對比。
4.1主謂一致。
英語中在構成句子時,謂語動詞要求必須和主語單復數(shù)保持一致,如第三人稱單數(shù)時,一般現(xiàn)在時的謂語動詞要加“s”。而漢語中,主語的單復數(shù)時使用的謂語動詞都是一樣的,如“他寫作業(yè)”和“他們寫作業(yè)”,在謂語動詞“寫”上是看不出主語的不同的。英語中動詞后面的人稱代詞要求用賓格,如“askhim”,而不能用主格“he”,在漢語中則沒有這方面的要求。因此在英語學習中在數(shù)和格上,一定要和漢語區(qū)分開,要特別考慮這些方面的不同,通過對比進行掌握。
4.2句子成分的位置。
4.2.1狀語成分。
雖然英漢語中句子的主要結構是一樣的,都是主+謂+賓。但是構成句子的各種詞在英語和漢語中的位置卻是不盡相同的。漢語中一般把時間狀語放在句子最前面,如“昨天,我們?nèi)タ戳穗娪啊?,而在英語中則傾向于把時間狀語放在句末,如“wewenttoseethefilmyesterday”。有些詞的位置是必須注意的,如漢語中我們說“我非常喜歡音樂”。程度副詞“非?!狈旁诒恍揎梽釉~“喜歡”前,而英語句子中,“verymuch”一般都是放在句末的。
4.2.2定語成分。
在英語中,短定語前置,長定語,一般是定語從句,后置。而漢語中,不論定語的長短,一律前置。這會使學習者在使用定語時,不符合漢語習慣的長定語,就會被拆分成短句來表達。在碰到長定語時,學習者應避免使用短句表達,改用定語或其他從句,這樣既符合英語習慣,也提高了句子的水平。
5結語。
在英語學習中,采用英漢對比的方法既符合學習者理解力和認知力強的特點,又可以通過對比加深記憶力,彌補他們記憶力下降的不足。同時通過英漢對比,就可以加大母語的正遷移作用,減少母語的負遷移影響。這正如呂叔湘(2005)所說:“我相信,對于中國學生最有用的幫助是讓他認識英語和漢語的差別?!笨梢?,英漢的對比在二語習得過程中是非常重要和必要的。
參考文獻:
[1]陳安定:英漢比較與翻譯[m]。中國對外翻譯出版社,2002。
[2]呂叔湘:中國人學英語[m]。中國社會科學出版社,2005。
英語語言學方面論文篇六
通過分析英語語言學和英語教學的發(fā)展歷史,重新認識英語語言學在學生專業(yè)學習中的作用,重新嘗試英語語言學內(nèi)部學科的課程設置,促使學生的英語專業(yè)學習達到最佳水平。
一、引言。
廣義的語言學包涵每一語種的語言學。這里所探討的是最為通用的語言——英語的語言學發(fā)展歷程。
傳統(tǒng)上認為20世紀初瑞士學者索緒爾的《普通語言學教程》的出版標志著現(xiàn)代語言學的誕生,但是這并不意味著在這之前就不存在人類對語言學的研究。事實上,從語言產(chǎn)生之時起,人類對語言研究的興趣就沒有停止過。英語語言學的研究可以追溯到17世紀初期。歐洲的文藝復興運動發(fā)生在14世紀至16世紀。
這一歐洲歷史進程中的偉大運動,以人文主義為思想核心,從意大利開始,迅速擴展到整個歐洲。當然,和現(xiàn)代語言學研究相比較,語言學家們只能把它稱之為“傳統(tǒng)語言學”。特別是由于它將語言研究過度拘泥于拉丁式的語法研究框架之中,相對于現(xiàn)代語言學而言,又被稱之為“傳統(tǒng)語法學”。
英國詩人、戲劇家莎士比亞(williamshakespear,1564-1616)以天才和勤奮繼承和發(fā)揚了文藝復興時期的文學藝術成果,并將它推向高峰。他追求語言文學的質(zhì)樸和富于技巧,以達到對人物的精妙的性格描述;迷醉于創(chuàng)造一種宮廷能夠欣賞,各個語言階層的人們又都喜愛的文學戲劇語言。他擁有廣闊的語言意象領域,這是他對社會語言心理和社會心理語言的刻意琢磨和創(chuàng)造性地運用英語詞語所得到的。
18世紀初英帝國航海技術和航海事業(yè)在歐洲的領先地位,和英國機械師凱伊(johnkay)1733年發(fā)明飛梭織布機對英國紡織業(yè)所引起的技術革命,使英國在殖民主義的擴張競爭中取得了遠遠超過西班牙、葡萄牙、法國、荷蘭等國的絕對優(yōu)勢。英帝國的殖民地遍布全球各地。掛著“米”字旗,載著“日不落國”的并不光彩的盛譽的武裝航船,耀武揚威地將英國語言強加于它的殖民地而成為壓倒當?shù)啬刚Z的官方語言。這種被強迫接受的官方英語不久便成為英屬殖民地的社會交際語言。英屬殖民地在世界各地分布的廣泛性,使這一語言發(fā)展成為一種國際化的通通交際工具。
18世紀中葉以后,世界各地民族獨立運動的浪潮開始興起,“日不落國”的照射范圍逐漸縮小。語也正是這樣。英帝國主義者雖然從北美大陸撤走了,但英語語言卻并不因此而消失,相反地它順其自然地向更廣更深的的領域發(fā)展和滲透。這樣的情形,在后來的歷史進程中在加拿大、澳大利亞、印度、埃及等許多英屬殖民地和自治領地也是如此。無論如何,英語作為全球國際通用交際語言的這一地位未被動搖過。它同法語作為國際通用交際語言的地位處于抗衡狀態(tài)。
18世紀英語語言學的研究寓于國際英語語教育之中,包含在反封建殘余的英國啟蒙主義文學的范疇之內(nèi)。但在這一時期,英語語言學并沒有從啟蒙主義文學的包含中分離出去形成它自己獨立的研究體系和學派,盡管斯威夫特在他的《給一位青年教師的信》中曾經(jīng)對英語語言學的問題作過專門的闡述。
19世紀的英語,被稱為“維多利亞時代的英國語言”。拜倫、雪萊的語言學成就閃爍著歷史的光輝。他們的貢獻在于對英語語言的提煉和再創(chuàng)造,使語言的社會功能和文化教育職能發(fā)揮得淋漓盡致。語言的功能對社會所產(chǎn)生的影響又反過來促進其自身的發(fā)展和語言教育。在他們的筆下,古典語言在緩慢地演化,不少曾經(jīng)屬于規(guī)范語言的詞匯成為庸俗化語言而被淘汰。19世紀英語文學藝術的繁榮和進步所產(chǎn)生的影響,世界各國的語言學研究者注意到了語言與社會發(fā)展的密切關聯(lián)。波蘭語言學家博杜恩·德·庫爾德內(nèi)(indecourlenay)首次預見性地提出了語言學應該區(qū)分為純粹語言學與應用語言學。他的這一論斷對英語語言學在全球進一步發(fā)揮其全球覆蓋效用,產(chǎn)生了極其重大而深遠的影響。
20世紀初至40年代,作為國際交際工具的英語,通過兩次世界大戰(zhàn)的洗禮,獲得了無與倫比的語言空間和語言勢力范困,不但壓了法語,成為國際首席交際語言,而且取代了德語的國際科技共用語言的地位。在各國的教育體制中都將教授英語列為教育政策所規(guī)定的必修課程。英語學習日益顯著地成為各國社會、文化、教育的迫切需要。
1916年,索緒爾的《普通語言學教程》出版,標志著現(xiàn)代語言學的形成,為以后一些語言學流派的形成奠定了基礎。雖然從今天語言學研究的角度來看,索緒爾對語言的定義和研究也不可避免的存在著缺陷,但是他的“語言是互相界定的實體系統(tǒng)觀”對語言學界幾大學派的產(chǎn)生有著極大的影響。他區(qū)分了語言和言語、共時和歷時、內(nèi)部和外部,無疑大大豐富了語言學的研究。1957年,喬姆斯基出版了《句法結構》一書,掀起了語言學界的一場革命。喬姆斯基認為人腦有一種普遍的掌握語言的機制,這種機制就是人普遍具有的語言能力;還認為語言學的研究對象應是語言能力,而不是語言行為。
這些使得語言學的研究跳出了只關注自身特點而忽略其他非語言因素在語言研究中所起的作用,使語言研究轉(zhuǎn)到了對語言知識和語言運用的共同關注上來。這以后,由于各種語言學派、語言學家從不同的角度探索語言奧秘,人類對語言的本質(zhì)認識日益深刻,語言學的研究打破了過去的種種局限,開拓視野,向研究的深度和廣度進軍,真正進人了一個嶄新的時代,呈現(xiàn)出百花齊放、百家爭鳴的特點。從文學戲劇語言的包含中脫穎而出,走向自成體系的適路,成長為一個具有自身的專門理論和研究方法的獨立學科。
1987年,英國南加洲大學語言系卡普蘭(robertbaplan)編輯的《論應用語言學的范圍》(onthesc;opeofappliedlinguistics)一書集錄了當代著名語言家的觀點和研究論文。全書的主要意圖在于表述應用語言學對從事不同學科工作的人都有特定的益處;同時指出:應用語言學屬于科學教育領域,它在語言現(xiàn)象的描述、語言分析與教學大綱、教科書之間,解決關于語言的教育問題和社會文化的語言基礎建設的問題。
應用語言學注重把語言研究成果運用到語言教學和其他各種學科領域。而結構語言學則強調(diào)句子結構和聽說操練,主張采用書而、有聲、圖象三位一體的視聽教學方法。但應用語言學和結構語言學都認為,語言本身雖然是一個客觀的封閉性系統(tǒng),而更主要的是作為一個開放性系統(tǒng)工作,作為一個社會交際工具被全社會所應用,因此,交際是語言研究的一個極其重要的方面,必須重視語言的社會實踐和工具職能,即重視語言的外向性。
傳統(tǒng)的語言學僅僅把語言當作一個封閉系統(tǒng),只注意語言的內(nèi)在性一語音、詞義、和語法的內(nèi)部規(guī)律,而忽視其外向性,這是傳統(tǒng)的語言學必然衰落的原因。語言的內(nèi)在性是它本身固有的內(nèi)部機制;外向性乃語言的存在價值和能量。
語言是記載和傳遞人們在生活、生產(chǎn)當中的思想行為和生產(chǎn)力成果、思想文化成果的聲象載體和文字形象載體。語言如果不參與人類的精神文明和物質(zhì)文明,就將喪失其存在價值而必然消失。語言的豐富和發(fā)展(主要指詞匯和表意方式的豐富和發(fā)展)恰好是其外向的交際功能所帶來的必然結果。任何一種語言從誕生的時候起,外向的交際功能就已通過它自身的內(nèi)在規(guī)律在它身上凝結了。
正如人類社會從它產(chǎn)生的時候起就伴隨著生產(chǎn)關系一樣,只不過生產(chǎn)關系是隨著社會的變革而改變的,而語言是獨立于階級性和社會變革之外的自在體,它是不能被改變和改造的。我們在運用應用語言學和結構語言學的觀點研究語言和語言教學的時候,認為只有加強語言內(nèi)在規(guī)律的探討,才能更好的發(fā)揮其外向性的交際功能,才能給語言以充分活躍的生命力。
英語應用語言學就其具體的研究對象和方法來說,可分為社會語言學、心理語言學、詞典學、言語和語言病理學等語言學分支,計算機語言也屬應用語言學的研究對象,是一個新興的分支。社會語言學和心理言學是20世紀90年代以來語言學家們注意力集聚的兩個焦點,同英語語言教育有十分密切的關系。
在現(xiàn)代英語教學中大家極為關注的交際能力和功能意念這兩個概念,都源出于社會語言學。社會語言學不贊同喬姆斯基提出的所謂“能力”(competence),而主張“交際能力(communicativecompetence),認為交際能力的培養(yǎng)是語言教育的工作目標,從而擬出“意念功能大綱”,以取代純語言本位的“語法教學大綱”,例如《主導英語》便是“意念功能大綱”指導下的許多教科書的代表作,它采用新穎的視聽方法,把學生導入模擬的情景之中,以培養(yǎng)“四會”交際技能。
國外應用語言學的研究成果從20世紀70年代開始引起我國語言學界的普遍注意。中國科學院曾創(chuàng)辦《語言學論文選譯》和《語言學資料》。北京外國語言學院曾創(chuàng)辦了《語言學譯叢》。他們對國外語言學理論的翻譯和介紹,對促進我國外語語言的研究,曾作出很大的貢獻。
把國外社會語言學的理論觀點和實踐成就應言于我國的教育領域,首推黑龍江大學英語專業(yè)編寫的《功能英語》(functionalenglish)(1-4)冊,由外語教學與研究出版社出版。這套教材汲取了國外功能意念法的基本原則,突出語言的交際性教學,按照日常交際的各種功能和交際情景編寫教學內(nèi)容。
四、結語。
兩次世界大戰(zhàn)至今,社會語言學的交際能力觀點,結構語言學的語言知識能力觀點和心理語言學理論,一直是現(xiàn)代英語語言學研究和發(fā)展的總趨勢;語言教育實踐一直是現(xiàn)代英語語言學研究的重要途徑之一。國際交往的現(xiàn)狀和未來必將更快地促進英語語言學的研究和發(fā)展。
回顧語言學的歷史,也許下面的描述是比較貼切的:語言的研究不是在兜圈子,周而復始,暗示很少或幾乎沒有進步;而是呈螺旋式上升,盡管自行回轉(zhuǎn),但每轉(zhuǎn)一圈,其直徑不斷增大,其圓周也在相應擴大。隨著語言科學的發(fā)展,一方面,其分化日益加深,內(nèi)部學科越來越多;另一方面,語言學同其他科學廣泛綜合,形成了許多邊緣學科。語言學和其他科學在科學體系中的相互影響,使得語言學成為現(xiàn)代科學體系中的關鍵科學。
參考文獻。
[1]ucingappliednbookslld,1989.
[2]iforevans.ashorthistoryofenglishnbookslld,1998.
[3]嚴實。英語語言學的研究與發(fā)展[j]。新疆石油教育學院學報,2000(2)。
[4]章兼中,等。國外外語教學法主要流派[m]。華東師范大學出版社,1988.
[5]朱昱。從語言學的課程設置看英語語言教學[j]。雞西大學學報,2008(2)。
[6]陳堅林?,F(xiàn)代英語教學組織與管理[m]。上海:上海外語教育出版社,2000.
[7]李延福。英語語言學基礎讀本[m]。濟南:山東大學出版社,2000.
[8]戴煒棟。簡明英語語言學教程[m]。上海:上海外語教育出版社,2002.
[9]王德春。語言學概論[m]。上海:上海外語教育出版社,2003.
英語語言學方面論文篇七
[摘要]本文就英語語言學的發(fā)展相關問題進行探討,就其發(fā)展歷史中涉及到重點內(nèi)容展開論述,在分析英語語言學發(fā)展初期基礎上,重點論述了英語語言學的現(xiàn)代發(fā)展階段存在的問題,以及英語發(fā)展的全球化分析,希望對于今后英語語言學發(fā)展和研究起到一定作用。
[關鍵詞]英語;語言學;發(fā)展初期;現(xiàn)代發(fā)展階段;全球化。
一、引言。
語言學的發(fā)展具有很長的歷史,在這過程中,其已經(jīng)基本能夠涵蓋到多個語種,在不斷發(fā)展中還體現(xiàn)出各國語言的通用性方面,較為完善的內(nèi)容體系已經(jīng)較為系統(tǒng)的形成,不斷豐富這語言學的大家庭,對于語言學發(fā)展過程中的框架以及相關模式則不斷地進行豐富和發(fā)展。同樣,在研究語言的產(chǎn)生和發(fā)展過程中,一定不能忽視語言的發(fā)展的淵源和進程。特別是在語言的產(chǎn)生方面,歷經(jīng)了一系列的人們的探索和思考,對于其中的規(guī)律性問題進行認真的探討和研究。在語言學中,英語語言則為非常重要的一個環(huán)節(jié),其不僅具有很長的歷史,另外,在借鑒其他語言學發(fā)展規(guī)律基礎上,英語也具有一定的特點和規(guī)律。
一大批的思想理論家在文藝復興中出現(xiàn),他們都是集理論、思想和學術的大成,極大地推動了藝術和科學的革命,莎士比亞(williamshakespear)則是其中顯著代表,他作為英國著名的戲劇家和詩人,一系列耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品都是在這個階段創(chuàng)作的,能夠把文藝復興階段中的文化和思想進行有效的升華和總結,能夠更加體現(xiàn)出在文藝復興中的藝術成果。分析莎士比亞的作品,可以發(fā)現(xiàn),其作品注重人物性格的有效刻畫,通過質(zhì)樸簡單的語言能夠表現(xiàn)出以技巧吸引讀者的特點,總體具有比較樸素的文學風格,作品內(nèi)容涉及到宮廷生活比較多,但是作品讀者不僅僅包括宮廷皇室,也被社會各個階層的民眾所喜歡。莎士比亞能經(jīng)常琢磨社會各個階層的心理語言,并具有一定的社會生活,這樣就造就了他的豐富的語言表達,在英語語言的寫作和運用中能夠進行合理的靈活應用和表達,使用語言的意向性更加合理。
英國工業(yè)發(fā)展巨大影響變化的主要原因就是在17、18世紀的工業(yè)革命,表現(xiàn)出突出發(fā)展就是相應的航海技術,英國在當時的歐洲就航海方面具有絕對的優(yōu)勢和長處。另外,當時最為先進的飛梭織布機也出現(xiàn)在英國,極大促進了英國紡織業(yè)的快速發(fā)展,英國國力在英國工業(yè)革命背景下極大提高,造就了強大的工業(yè)基礎實例,在此基礎上,大規(guī)模的殖民擴張成為英國的必然發(fā)展。在殖民擴張中,英國先后打敗了原來的殖民老牌國家,比如葡萄牙、西班牙和荷蘭等,這種絕對優(yōu)勢在殖民擴張中非常明顯,同時,進行國威宣揚,所到之處都要掛上英國國旗,對于當?shù)厝嗣襁M行完全的殖民統(tǒng)治,英語學習強迫實施,并取代當?shù)氐脑姓Z言。
民族獨立運動在18世紀中期全世界范圍內(nèi)大力開展,各族人民有努力進行發(fā)展和獨立革命,進行反抗殖民的壓迫統(tǒng)治,造成不斷縮小的英國殖民的情況。在這樣的背景下,英語的運用范圍自然也受到一定影響。比如,北美的民族獨立運動表現(xiàn)得最為激烈,取得了巨大進步,各個國家都在積極進行自身的獨立,并逐步擺脫英國的殖民統(tǒng)治。北美大陸盡管逐步退出了英國殖民,但是,并不會消失是與語言的使用,這是因為,經(jīng)過長期的經(jīng)濟貿(mào)易和社會發(fā)展,北美各個領域中已經(jīng)滲透到了英語的使用,并且給英語發(fā)展提供了進一步的空間。另外,在北美大陸之外,其他的英國殖民地以及自治領域也都有著相似的發(fā)展,比如印度、澳大利亞、加拿大等。英語也經(jīng)過幾個世紀的發(fā)展,而逐步轉(zhuǎn)變?yōu)閲H通用語言。此時,英語語言理論界方面的研究主要包括國際英語理論教育內(nèi)的英語語言學探討,其中的英國啟蒙文學則是這個階段的重要特色。另外,在這種啟蒙文化的環(huán)境中,這個階段的英語語言學并沒形成自身的研究規(guī)范和科學體系。
雪萊和拜倫則是在19世紀中英語研究中的重要代表性人物,在英語語言學方面具有重要的貢獻,能有效幫助到相應的后續(xù)英語語言學的發(fā)展,并提供大量的理論基礎。他們主要從文化教育領域進行語言的創(chuàng)造和提煉,特別有助于語言的社會教育方面進行分析,以便能夠更好發(fā)揮作用。這種語言功能和社會發(fā)展的促進關系能夠在此過程中得到體現(xiàn),也就是說,語言能力的較深層次的發(fā)展則是通過社會發(fā)展的基礎上進行的。在19世紀中,大量英語的文學作品相應產(chǎn)生,相關的獨特的藝術特色在上述文學作品中得到體現(xiàn),不僅僅使得文學藝術得到極大發(fā)展,更加對于社會發(fā)展具有重要意義。德國的語言學家博杜恩德庫爾德內(nèi)在進行探討語言學的發(fā)展中,首次從應用語言學和純粹語言學兩個角度進行分析,這點對于今后的英語的全球化發(fā)展具有革命性作用。
英語在二十世紀中得到蓬勃發(fā)展,主要表現(xiàn)在兩個方面,一是在非常多的國家被認為是學校的必修課程,二是英語已經(jīng)成為科技交流和世界文化交流的主要工具。上述也說明了,在世界各國的文化和教學過程中,英語起到非常重要的作用。索緒爾在《普通語言學教程》中,探討了漫長的語言學發(fā)展過程,并把語言和言語進行創(chuàng)造性的區(qū)分,并能有效進行富豪區(qū)分,能夠在研究語言學方面可以從歷時性和共時性兩個方面考慮,標志著現(xiàn)代語言學的形成。現(xiàn)代語言學的基礎可以視為索緒爾的貢獻,而語言學的研究通過喬姆斯基的《句法結構》而變得更加寬廣,他拓寬了語言自身的特點,對于其他非語言因素日益重視。這時,一個全新的語言學的研究時期已經(jīng)到了,語言學已經(jīng)成為一門學科,具有一定的自身研究方法和涉及到的科學理論方法。
在二十世紀的后期中,語言教學和語言學研究方面都取得了長足的進步。在1987年,美國學者查爾斯.弗里斯則強調(diào)語言學的研究過程應該通過語言教學的相關實驗去進行,這點在他寫的《英語作為外語的教和學》有著明顯的體現(xiàn)。另外,有些學者和權威則認為語言交際能力有著重要的`意思,這可以說明語言的基本功能的重要意義,能夠表明語言則是一種交際性的語言學,應該去和社會相互聯(lián)系?!墩搼谜Z言學的范圍》則是由英國學者卡普蘭所著,其中明確提出了現(xiàn)代語言學發(fā)展的重要觀點,指出在進行語言學的研究過程中,應該積極把語言學的研究內(nèi)容應用到其他相關學科,以及社會發(fā)展中,這樣才能更好促進語言學研究的發(fā)展和創(chuàng)造。
則在英國殖民地的擴張背景下,全球化英語進程不斷推進,在不列顛使用的本土語言隨著不斷擴張的英國殖民地發(fā)展,而在世界范圍內(nèi)使用的范圍越來越廣,在英國的“日不落”帝國建立的同時,也將英語普及到了全世界的各個地方,英語在全球的使用量也正在相應的逐漸增加,可以將其視為在全世界范圍內(nèi)可以應用的國際語言。
在20世紀之后,美國的強大崛起促進了英國全球化的發(fā)展速度,更加推廣了英語在全球范圍內(nèi)的應用,將英語的應用地位定位在全球通用的語言使用中,使得實用英語的人員正在逐漸增加,使用英語的范圍正在不斷擴大。在研究英語的發(fā)展史過程中,可以明顯感受到這種英語大潮的進程的加快,英語正在成為共用的國際語言。在這過程中,第一階段中,英語適用范圍在英國、美國、新西蘭、澳大利亞等應用,英語隨著英國殖民的不斷擴張而在不斷前進,從離開歐洲大陸逐步走向世界;在第二階段中,英國殖民地不斷擴大,殖民地需求非常之大,殖民地國土面積已經(jīng)遠遠超過英國本土,這就要殖民地的人開始使用英語,并成為殖民地的主導語言,這里面起到非常重要的作用。逐漸的發(fā)展過程中,英語的使用人數(shù)已經(jīng)遠遠超過英語為母語的人數(shù),這樣就使得英語的全球化應用奠定良好基礎,不斷擴展的殖民地起到重要作用,各個殖民地的官方語言則為英語,盡管后期,各個殖民地紛紛進行獨立革命,但是,英語的官方語言的地位并沒有任何動搖。在第三階段中,英語在實際應用和交流中逐漸體現(xiàn)出不可替代的作用,自身具有非常強的基礎,隨著英語使用人數(shù)的不斷增多,使用范圍不斷擴展,英語在人群中的傳播速度不斷加快,以及英、美國家的強大經(jīng)濟實力,越來越多的人想和發(fā)達國家進行合作和發(fā)展,這就要求一部分人主動開始學習英語,正是這種人們的自身需求使得英語發(fā)展成為全球性的一種統(tǒng)用語言。
目前,在全世界來看,英語已經(jīng)具有一定的普及基礎,英語為母語的國家已經(jīng)超過六十多個,特別是上述的英聯(lián)邦的殖民地國家更是如此。另外一些國家中,人們學習第二外語的首選則是英語,這當然和英美國家在全球的快速發(fā)展和強大的經(jīng)濟實力緊密相關,這將保證英語的廣泛應用。
五、結語。
通過上文的綜述的英語語言學的歷史,我們可以看出,研究語言并不是在周而復始的兜圈子,過程中并沒有體現(xiàn)出一絲一毫的進度,語言的研究則應該是自行回轉(zhuǎn)中的相應擴大直徑的圓周性的,并呈現(xiàn)螺旋上升的回轉(zhuǎn)方式,這也許能夠更好描述語言學的發(fā)展過程。在語言學的發(fā)展過程中,不斷的細化過程也會決定日益精細的學科設置,并且在發(fā)展中還會產(chǎn)生相關的眾多的邊緣學科,并且和語言學習成為有機的整體而相互影響,這將對于今后的現(xiàn)代科學發(fā)展起到非常重要的作用。
英語語言學方面論文篇八
摘要:對比比較是人類認識事物、了解事物、研究事物的最常用方法,其也是語言學研究的一種基本方法。對比語言學作為語言學研究的重要一支,發(fā)展于上世紀五十年代。本文僅就對比語言學的定義、分類、歷史發(fā)展、原則與程序做一簡單概述。
關鍵詞:對比;對比語言學;定義;分類;歷史發(fā)展;原理與方法。
一、對比語言學的定義及分類。
對比語言學是語言學中的一個分支,其任務是對兩種或兩種以上的語言進行共時的對比研究,描述它們之間的異同,特別是其中的不同之處,并將這類研究應用于其他有關領域(許余龍1992/2008)。對于這一定義,我們可以理解如下:首先,對比語言學是語言學中的一個分支,它和其他分支密切聯(lián)系、相互補充、相互促進。其次,對比語言學是兩種或兩種以上語言的對比描述,而普通語言學則是對某一種語言的普遍描述。再次,對比語言學是在共時理論的框架下發(fā)展的,也就是說其研究的對象,是語言的發(fā)展狀態(tài),而不是其演變。最后,對比語言學雖然研究描述語言之間的異同,但重點卻在不同的方面。
對比語言學可劃分為理論對比語言學和應用對比語言學兩大類。理論對比語言學又由一般理論對比語言學和具體理論對比語言學構成。一般對比語言學是一般語言學的一個分支,它旨在研究對比語言學的理論和方法。具體對比語言學是具體語言學的一個分支,它旨在運用對比語言學的原理和其他語言學的相關知識,對兩種或兩種以上的語言進行具體的對比描述。應用對比語言寫屬于應用語言學的范疇,其也可以劃分為兩類,即一般應用對比語言學,它旨在研究如何將對比語言學的理論成果應用于語言外語教學活動中去。另一類是具體應用對比語言學,其任務是對兩種語言進行具體的對比描述,以便為某一具體的應用活動服務。
二、對比語言學的起源與歷史發(fā)展。
自從人類產(chǎn)生了語言后,語言之間的比較與研究便蓬勃發(fā)展起來,對比語言學學科作為現(xiàn)代語言學的一個分支有兩個淵源,一是起源于歐洲,其二是起源于美國。歐洲的對比語言學學科始于19世紀末,發(fā)展于20世紀初,其理論框架為對比型理論性的共時語言分析,而后由布拉格學派的語言學家繼承發(fā)展。美國的對比語言學發(fā)展于二戰(zhàn)期間,對比語言學的英文名稱contrastivelinguistics一詞,由語言學家whorf于1941年在其著作《語言與邏輯》一書中首次提出。而與歐洲傳統(tǒng)的對比語言學特點不同,美國對比語言學的研究主要是應用性的。表現(xiàn)在運用語言對比的方法進行語言接觸和雙語現(xiàn)象研究等理論方面的探索,另外還運用對比語言學研究為外語教學服務。但20世紀60年代以后,對比分析的兩個理論基礎:行為主義心理學與結構主義語言學受到極其嚴厲的批判,對比語言學也開始走下坡路,從此一蹶不振。而與此同時,對比語言學在歐洲卻持續(xù)發(fā)展,大部分的語言學家則采用轉(zhuǎn)換生成語法作為對比描述的語言學框架。在此后的30多年中,理論對比語言學在歐美越來越受到了關注,學科地位得到提高,學術界對對比語言學本身的一些理論、方法問題的探討也逐漸深入。我國國內(nèi)的對比研究學者有嚴復,此外還有馬建忠、黎錦熙、趙元任、王力和呂叔湘等都對漢外對比研究做出了重要貢獻。
三、對比語言學的原則與研究程序。
(一)對比語言學的一般原則:共時對比原則和同語體對比原則。
共時對比原則:對比研究是一種共時比較,當我們對兩種或兩種以上語言狀態(tài)進行對比描述時,不能拿不同時代的語言現(xiàn)象進行對比。
同語體對比原則:語言作為交際工具,具有不同的功能語體,不同的語言擁有不同的選擇、使用、組織語言單位的規(guī)范和規(guī)則。書面語與書面語對比,口語與口語對比,即相同的語體進行對比。
(二)對比研究的程序:
1、確定對比范圍。首先確定對比的范圍,即描述的對比層面是什么。比如在音、詞、句、篇章、語用等選擇一個層面來進行比較。其次需要進一步確定其具體對比描述對象是什么,也就是對比的語言單位。例如,在語法層面上,可以選擇詞組或句子結構等單位作為對比的對象。最后就是對比的語言學內(nèi)容。
2、文獻搜集與研究。首先先要搜集某一對比范圍內(nèi)已有的對比研究,這樣可以使我們避免重復做別人做過的工作。其次就要搜集出這個研究范圍內(nèi)對兩種語言分別所作的分析研究。
3、確定理論框架。對比研究的理論框架是指以某一種語言分析研究的理論或模式為基礎的對比描述方法。選擇一個統(tǒng)一的理論框架的主要原因是為了確保語言描述的可比性。我們常用的對比描述方法有中心詞分析法和層次分析法,近年來,轉(zhuǎn)換生成語法,格語法等也被許多研究學者所采用。而對比研究的理論框架的選擇取決于對比研究的目的和范圍。
4、搜集語言材料。語料可以分為實例語料和內(nèi)省語料。而內(nèi)省語料又可以分為自我內(nèi)省語料和實驗內(nèi)省語料。選擇語料我們需要考慮對比研究的性質(zhì)和目的、理論框架、描述內(nèi)容這些因素。
5、分析對比。對比分析是指在已有研究的基礎上,以某一確定的理論框架對搜集的語言材料作某一方面的分析和對比。
6、總結。分析對比后,我們要總結這一對比的成果是什么,討論其意義和價值。同時,也可以找出其局限性,提出自己的設想和建議。
四、總結。
對比語言學作為現(xiàn)代語言學的一個重要分支,其目的殊途同歸是為了解決教學或翻譯問題而對比兩種語言的異同。對比可以在語音、語法、詞匯、語義、語用等層次進行,也可以從語言的文化、心理、民族角度進行對比研究。隨著全球一體化的發(fā)展,對比語言學這一學科越來越受到專家學者的重視和青睞。
參考文獻:
1、許余龍。對比語言學(第2版)[m]。上海:上海外語教學出版社,2010。
2、王利眾。對比語言學綜述[j]。黑龍江教育學院學報,2006。
英語語言學方面論文篇九
3.1英語教學與英語語言學的關系英語教學與英語語言學兩者之間存在著一種相輔相成,互相影響的關系。在進行英語教學時期離不開對英語語言學進行介紹,英語語言學的利用將會在極大程度上提升英語教學的質(zhì)量與水平,并在一定程度上增強學生的學習效果。而在對英語語言學進行深入的研究時,主要也是對英語語言進行學習的過程。在對英語語言學進行研究時,教師可提升自身的英語教學能力,在實施英語教學的過程中,施教者將會更為深入的對英語語言學進行研究。英語教學與英語語言學兩種能力處于一種共同進步的狀態(tài)。同時,在教師進行英語教學時期,也是帶領學生進行英語語言學深入研究的過程。故而,英語教學與英語語言學兩者之間相輔相成,互相影響。3.2英語教學與英語語言學的融合在進行英語教學的過程中,語言的語音教學是教學的重點內(nèi)容,學生不僅需要學會寫英語,還應該能夠利用英語進行流暢的交流。因此,在對英語教學與英語語言學的融合進行研究時,本文以語音的教學為例:在對學生進行英語口語的教學時,可利用英語語言學中的音標進行教學,音標不僅便于學生了解英語的讀音,在對音標進行講解時,可利用形象生動的語言對音標進行解釋,進而引起學生對英語口語學習的興趣,提升學生的學習效果。在進行英語語言構詞方面進行教學時,可利用英語語言學中的構詞規(guī)律進行教學,減輕學生在單詞記憶方面的壓力,提升學生的英語詞匯記憶量,進而提升學生的英語能力。
4結語。
本文通過對英語語言學概念進行簡單闡述,進而分別從英語語言學作用、英語教學特點兩方面對英語教學中的英語語言學進行詳細的研討與闡述,并分別從英語教學與英語語言學的關系、英語教學與英語語言學的融合兩方面對英語語言學的融合性進行詳細的研究與思考。經(jīng)過本文對課題內(nèi)容的研究結果表明,在當前英語教學領域中的英語語言學融合方面依舊存在較多問題。因此,在未來的研究生活中還應進一步對課題內(nèi)容的領域進行詳細的研究與探討,希望本文能夠為英語教學中英語語言學融合性的研究提供幾點參考性建議,并為英語教學質(zhì)量的提升提供積極地促進作用。
參考文獻:
[1]常莉.翻轉(zhuǎn)課堂模式在英語語言學課程教學中的可行性分析[j].陜西教育:高教,,19(03):40~42.
[2]李垂佳.英語教學中應用語言學的應用分析[j].湖南稅務高等專科學校學報,2016,29(06):69~70.
[3]高敏.應用型人才培養(yǎng)視角下的大學英語語言學教學設計及教學改革措施分析[j].牡丹江教育學院學報,,23(06):43~45.
英語語言學方面論文篇十
就我國目前漢語言文學的發(fā)展狀況來看,在全球化這一新背景之下,我國語言確實面臨了不小的沖擊。而且,不管在什么情況之下,語言都是一個國家經(jīng)濟、政治以及其他文化發(fā)展不可或缺的因素,所以,為了避免我國漢語言這一文化陷入困境,必須采取有效措施對其進行加強。除此之外,因為全球化所帶來的沖擊也并不僅僅是負面影響,因此,我國人們應該采取正確的態(tài)度面對這一背景之下的漢語言發(fā)展狀況,并且以此為契機努力發(fā)展它。
英語語言學方面論文篇十一
根據(jù)前文所述,依照漢語言文學的課程要求,需要教師在教學過程當中提高個人的專業(yè)素養(yǎng),知識面更加全面。所以對培養(yǎng)漢語言文學教師的課程選材、內(nèi)容等要求更高。
(一)“三維”課程目標須質(zhì)性提升。
不同的高等院校的人才培養(yǎng)方式、目標都有區(qū)別,不同的體系會隨著行業(yè)的發(fā)展而不斷發(fā)展。所以漢語言文學的教學也應當按照時代的進步而不斷地革新。所以高校漢語言文學的教學目標也應當隨之改變。比如,為了達到現(xiàn)階段對漢語言文學教師的文學功底等要求,教學專業(yè)需要將“三維”課程目標進行全方位的提升。新課改的“三維目標”體現(xiàn)了素質(zhì)教育的要求,體現(xiàn)了全新發(fā)展的新時代要求,“三維目標”不能有所偏頗;另外,要落實漢語言新課程的“三維目標”,全面提高學生的漢語言素養(yǎng),需要在更高層次上具有“三維目標”素養(yǎng)的漢語言教師。首先,應當努力提升教師的文學素質(zhì)與教學能力,從而達到“學術性”與“師范性”的有機統(tǒng)一。在其課程中,中學的漢語言閱讀量相對較大,所以需要教師帶領學生進行感悟,從而提升學生的文學鑒賞能力。可見漢語言文學教育的基本目標在于提升學生的閱讀水平,清晰學生文學的思維,從而在知識面與自學能力方面上一個臺階。這樣才能較為全面地達到“三維”課程目標。然而,“三維目標”應體現(xiàn)在漢語言文學教育專業(yè)課程的各科教學中,只是不同學科中“三維目標”所體現(xiàn)的比例和層次會有所不同??偟膩碚f,目標是一個方向性指導,在整個教學活動中應該全面地把握學生的專業(yè)知識培養(yǎng),增強學生基本素質(zhì),確立正確的價值觀。
(二)課程結構需匹配漢語言教師專業(yè)素養(yǎng)。
漢語言的新課程在內(nèi)容與架構等方面第一次提出了綜合性學習內(nèi)容和模塊課程,甚至在高中有相關的選修課。特別要求了教師不僅需要置身于教學,并且需要研發(fā)課程,這就對漢語言文學教師的專業(yè)水平提出了更高要求。據(jù)前文可知。新時代的教師需要復合型的專業(yè)素養(yǎng),拓寬教師的知識面非常重要。這不會僅局限于“學科知識+教育學知識”的傳統(tǒng)要求。由此可見,要達到上述標準,需要培養(yǎng)漢語言文學教師的各方面素質(zhì),隨課程的基本框架進行整合。
(三)課程內(nèi)容應貼近學生生活。
依照高職漢語言文學發(fā)展情況對課程的基本內(nèi)容進行不斷地改進。要結合學生與社會的基本發(fā)展背景對教學內(nèi)容及架構進行系統(tǒng)地處理,做到“學術性”和“師范性”的有機統(tǒng)一。不但要針對學生的背景進行改進,而且要符合學生的發(fā)展。這樣才能不斷地激發(fā)學生的學習積極性,提高學生的鑒賞能力。
(四)課程實施方式要凸現(xiàn)學生的主體性。
對于漢語言文學的課程改革,比較突出的是學生對課程的理解力增強。這是由于全新的漢語言文學教育課程已經(jīng)將課程實施方案完美地賦予到學生的實際生活當中,突出了學生的主體地位。這才能將學生的積極性調(diào)動起來。與此同時,凸現(xiàn)學生的主體性,讓中文師范生在課堂中切實感受到師生角色和教學方式的轉(zhuǎn)變,形成現(xiàn)代的師生觀和教學觀,才能為將來適應和引領漢語言新課程的教學打下堅實的基礎。
二、結語。
通過以上分析,我們發(fā)現(xiàn)當前我國高職漢語言文學教育專業(yè)的選修課課程存在著諸多的問題,課程改革勢在必行,需要以全人類的發(fā)展問題、學習最終為了服務社會、構建多元化的教育體制等作為改革的理論基礎。本文對上述問題作了詳細研究,分析了其成因,并提出了相應的解決措施。由此可見,加強對高校教師隊伍水平的培養(yǎng)、改革教師的教育理念、激發(fā)教師的教授熱情、有力的激勵機制、有效的課程評價體系等措施有助于發(fā)揮漢語言文學教育專業(yè)的本質(zhì)優(yōu)勢,綜合改變漢語言文學專業(yè)的著力點,改變學生對于漢語言文學的“難、舊、雜”等印象,提高學生對于學習漢語言文學的積極主動性。本論文對于課改之后漢語言文學專業(yè)的教學進行了分析和研究,但是所做工作仍舊不夠,將每一個措施當作是一個系統(tǒng),那么還可以劃分成若干的子系統(tǒng),這些都是需要進一步分析和細化的,更深層次的研究也是必要的。必須進行相應的課程改革,其改革的理論基礎是全人發(fā)展教育理論、回歸生活的課程實踐觀、建構主義教學理論、多元智能理論等。針對問題的成因,該專業(yè)課程改革的對策有:強化教師培訓,更新教育觀念;實施激勵機制,激發(fā)教師課改的積極性;揚棄傳統(tǒng)文化,發(fā)揮文化正能量;提升教師入職標準,增強課程的專業(yè)性;加大教育投入,拓展教育資源;運用科學的課程理論,解除課改復雜性等。面向新課改的漢語言文學教育專業(yè)課程改革是一個系統(tǒng)工程,包括課程目標、課程結構、課程內(nèi)容、課程實施、課程評價等諸多子系統(tǒng)的整合。本研究只是在較為淺顯的層次通過實證研究提出了大致的改革對策,在每一個子系統(tǒng)內(nèi)部還有待進一步深化。尤其是課程目標的完善、課程結構的優(yōu)化以及課程教學方式的轉(zhuǎn)變等,還有很大的研究空間有待下一階段做更加深入的研究。
英語語言學方面論文篇十二
3.淺析中英言語行為中的禮貌原則。
4.中英政治新聞報道中的模糊語言研究。
5.言語錯誤分析理論在教學中的應用。
6.英漢顏色詞的引申義的文化差別。
7.外語學習中應該重視中介語的作用。
8.淺談英漢句子結構差異。
9.副詞ever的句法環(huán)境和語義特征。
10.論文化差異與英語教學中的文化導入。
11.學習者的動機因素對外語學習的影響。
12.淺談詞匯搭配錯誤分析及其應對策略。
13.淺析英語語言中的性別歧視現(xiàn)象。
14.禮貌原則在商務英語寫作中的應用。
15.中英文性別歧視習語的對比研究。
16.稱謂語使用中的性別差異。
17.從認知角度看隱喻在經(jīng)濟語篇中的應用。
英語語言學方面論文篇十三
語料庫語言學可以應用于外語教學的三個方面:教學大綱的設計、教材的選擇和編寫、課堂教學活動。
1.教學大綱設計。
頻率分布和語域信息可以幫助教師進行課程計劃的選擇和制訂。在制定大綱之前,教師可以進行與某一具體課堂教學有關的語料庫分析,確定哪些語言項目是與目標語域相關的,從而制訂出符合實際課堂教學要求的教學大綱。
2.教材的選擇和編寫。
一本好的教材是成功教學的關鍵。以詞匯的選擇和編寫為例,現(xiàn)行大綱對于不同年級學生詞匯的掌握有明確規(guī)定。那么想要學生掌握足夠的詞匯就需要在教材的編寫上有合理安排。教材必須要覆蓋全部的大綱詞匯。有足夠覆蓋率的同時,教材還要保證單詞在合理的間隔后有足夠的重復率,只有這樣學生們才能夠真正的學會并記住單詞。而這些安排都可以借助語料庫的相關軟件來實現(xiàn)。同時,通過語料庫的幫助,教材編寫者可以創(chuàng)造以真實例子為基礎的練習,這就給學生提供了發(fā)現(xiàn)語言運用的真實特點的機會。
3.課堂教學活動。
傳統(tǒng)的教學中,學生更多的處于被動的狀態(tài),教師是整個課堂的主宰者。而語料庫的加入,學生可以自己運用某個詞語檢索工具和語料庫進行語言分析,來找出語言使用的規(guī)律。在這個過程中,教師只是提供相應的指導即可。而學生獨立完成整個學習過程不但可以鍛煉他們的自主學習能力,還可以通過親身體驗取得更好的學習效果。這種以學生為中心的探究式學習的益處是學生有機會獲取真實語言運用的事實真相,激勵學生進行歸納、概括并記錄語言行為模式。語料庫在課堂教學活動中最廣泛的應用便是詞匯教學。學生們可以通過大量例句學習單詞,了解一個單詞的所有意義和應用語境,掌握其相關搭配和同義詞。對于英語學習者來說,學習一個生詞不僅僅是記住它的發(fā)音、拼寫和意思,還要熟悉它所出現(xiàn)的語境和句子,這樣才能真正把握住單詞的用法,牢固地記住單詞。語料庫正是這樣一種工具,它可以向?qū)W習者提供大量真實而自然的語言素材,能幫助學習者發(fā)揮主觀能動性,進行自主學習。同時,由于語料庫收集的是真實的語言資料,將語料庫應用到課堂教學中,學習者不僅能習得所學語法知識,還能從大量的語料中習得如何正確、地道地使用語言。
結語。
本文介紹了語料庫語言學的興起與發(fā)展以及其在英語教學中的應用。語料庫作為新型的教學手段,盡管它的全面應用還需要時間,但是可以肯定的是,它的應用必將給英語教學注入新鮮的血液,給英語教學帶來重大的變革。
英語語言學方面論文篇十四
任何語言的基本組成都是詞匯,靈活使用詞匯會對提高語言能力產(chǎn)生一定的積極影響?,F(xiàn)階段,在大學英語教學過程中影響學生英語效果的主要因素是詞匯。為此,教師應將認知語言學理論的相關內(nèi)容引入其中,積極吸引學生的注意力,借助認知規(guī)律幫助學生走出英語詞匯學習的誤區(qū),進一步增強英語詞匯的教學效果?;诖?,將認知語言理論作為研究重點,闡述其在新時期背景下大學英語詞匯教學中的影響與具體應用。
詞匯會對語言能力產(chǎn)生影響,儲備量同樣會對語言運用效果帶來直接影響。在開展英語教學實踐的過程中,詞匯教學的重要性逐漸突顯。大學英語教學的主要目標是聽說讀寫等方面能力的提升,這與學生詞匯儲存量具有直接聯(lián)系。等級不同的英語考試逐漸提高了對學生詞匯量的要求,所以必須給予英語詞匯必要的重視。近幾年,認知語言理論的發(fā)展速度明顯加快,理論體系得到拓展,對于大學英語詞匯教學具有一定啟示。有必要深入研究并探討認知語言理論在大學英語詞匯教學中的應用。
認知語言學是當前較為流行的語言理論,對其應用的研究活動逐漸在學術領域開展。認知語言學將經(jīng)驗觀、注意觀以及凸顯觀作為最基礎的表征方式,將理論內(nèi)容展現(xiàn)出來。一般可以將其細化成基本范疇理論、概念隱喻理論與原型范疇理論三種。
1.基本范疇理論。認知語言學理論提出,人類在認知周邊事物的過程中很容易將性質(zhì)相同或者相似的事物自覺地組織并聯(lián)系起來,通過對多樣化語言符號的運用完成編碼,最終形成不同范疇。通過另一層面進行分析與理解,人類對于不同的事物理解角度存在差異,將其作為重要依據(jù)可以有效地分類并分辨事物。而基本范疇理論所指的是人類以分類方式對于事物基本等級進行劃分的理論,同樣是人與自然以及人與人之間匹配的重要依據(jù)。
2.概念隱喻理論。一般情況下,隱喻所指的是借助一種事物解釋另一事物,涉及范圍相對廣泛,借助語言、思想以及行為等諸多方式進行表達。站在廣義角度進行分析與思考,可以將隱喻理解成某一概念向另一概念領域的一種映射方式。人們使用的日常語言中大部分詞匯都會借助隱喻方式來表達。因而,絕大多數(shù)學者將隱喻當作語言學中的主要手段,一旦缺少隱喻,很難使用簡單語言的符號將人們的復雜情感與思想表達出來。由此可見,將概念隱喻應用在詞匯教學當中具有一定的積極影響,可以提高學生的學習效率。由于英語詞匯和漢語詞匯學習存在諸多相似之處,要想更靈活地掌握一詞多義的英語詞匯,就應當合理使用隱喻。在有效轉(zhuǎn)換英語詞匯具象與抽象的過程中,學生能夠?qū)Χ嗔x詞形成正確地理解并熟練掌握,在實踐應用中強化對于多義詞的應用靈活性。
3.原型范疇理論。社會始終處于動態(tài)發(fā)展的過程當中,即便發(fā)展歷史較長,但社會事物的形態(tài)卻千差萬別,不斷形成諸多范疇理論。然而人類在界定范疇方面始終將原型范疇理論作為重要的參考依據(jù),所以該理論在認知語言學中占據(jù)不可替代的地位。針對認知語言學研究理論而言,借助具有明顯、具體與抽象特征且層次不同的范疇予以劃分,最終構建相互對應且層次較高的范疇與基本層次的范疇。
將認知語言學理論引入英語詞匯教學過程具有積極的影響,詳見下表:
學生的英語學習壓力相對較大,四六級與托福、雅思等考試對英語教學提出了更高要求。當前的大學英語詞匯教學存在不足,教師對于詞匯教學的重視程度不高。英語社會認證考試類型很多,但大都將聽力測試作為核心,在課堂教學過程中,教師強調(diào)培養(yǎng)學生的聽力能力而非詞匯量。即便有部分教師對詞匯的重要性形成了正確認知,了解其在聽力考試中的作用,但大學英語課程的課時設置不足,缺乏英語課外學習時間,學生詞匯訓練機會嚴重缺失。大學英語詞匯的學習與高中存在不同,詞匯難度明顯增加。在大學英語詞匯教學的過程中,教師不應運用高中教學方式,要突破傳統(tǒng)教育體制的約束與制約,以提高學生綜合素質(zhì)為英語詞匯教學目標,采取恰當?shù)慕虒W方式。適當增加詞匯教學在英語教學中的比重,積極改進詞匯教學方法,以實現(xiàn)詞匯教學質(zhì)量的全面提升,給予學生必要的幫助與支持,夯實學生的英語基礎。在大學英語詞匯教學中,多義詞所占比重較大,若學生始終通過死記硬背的方式記憶,難以增強英語詞匯學習效果甚至還會削弱學習英語的興趣。
將認知語言學理論應用于大學英語詞匯教學實踐能夠有效地促進大學生英語詞匯的學習質(zhì)量與效率,必須給予高度重視。
1.基本范疇理論具體應用。大學英語詞匯教學將基本范疇理論應用其中,豐富理論基礎。其中,詞匯在英語教學中占據(jù)關鍵地位,屬于基礎性內(nèi)容,若不能熟練掌握必備的英語詞匯,就很難掌握基本的語言溝通技能。大學階段,學生已經(jīng)具備了一定的詞匯量,生詞與短語基礎相對深厚。針對這種情況,教師應給予學生一定幫助,使其構建更為詳細的絡結構,以保證有效地串聯(lián)海量英語詞匯,構建關聯(lián)詞匯,進一步增強學生對于英語詞匯的記憶程度,不斷強化學生對于詞匯的應用能力。以英語詞匯board為例,不僅有木板的意思,同樣也有董事會的內(nèi)涵,兩種含義并不存在關聯(lián)卻是同音詞。通過關聯(lián)性學習,學生在日常英語交流中運用詞匯的.能力不斷強化。大學英語詞匯教學的過程中,部分教師強調(diào)詞匯量的大量累積,忽視培養(yǎng)學生掌握與運用詞匯的能力。學生只能機械記憶詞匯,在日常英語對話與寫作中很難對掌握的詞匯進行運用。教師應站在基本范疇理論層面展開分析與思考,針對不同英語詞匯詞義以及搭配方法,根據(jù)范疇內(nèi)容予以有效劃分,使學生的英語詞匯基礎更加牢固,全面提高聽說讀寫能力。
2.概念隱喻理論具體應用。在大學英語詞匯教學過程中運用概念隱喻理論能夠使學生更加靈活地運用詞匯。需要注意的是,詞匯學習具有一定的漸進性,要從表面含義向深層含義逐漸轉(zhuǎn)變。為此,將概念隱喻理論合理地引入詞匯教學,能夠有機聯(lián)系英語詞匯和日常生活詞匯,在研究詞匯引申意義的基礎上不斷強化學生理解與記憶詞匯的能力。以多義詞講解為例,將概念隱喻理論應用其中具有一定的可行性。貫徹落實詞匯教學的時候,隱喻教學具有多向思維的特征且十分跳躍,詞匯教學內(nèi)容得以有效擴充,學生的跳躍式思維就不會在英語詞匯框架下被限制下,可以增強英語詞匯學習的質(zhì)量與效率。
3.原型范疇理論具體應用。貫徹落實大學英語詞匯教學,將原型范疇理論引入其中,可以分解詞匯意義,使學生可以根據(jù)不同層面拓展分析詞匯間存在的深層次關系。原型范疇理論提出,存在相關性的詞匯詞義都具有核心或中心內(nèi)涵,所以某一詞匯可當作其他詞匯原型,將其作為基礎并不斷延伸,獲取更多的詞匯。以“arm”為例,最基本的含義是手臂與胳膊,將其作為基礎進行延伸,即可獲取其他含義項目,即衣袖、武裝與臂形物等詞匯。
綜上所述,要讓學生在較短時間內(nèi)掌握英語詞匯并靈活運用,強化自身的語言能力以及語用能力,是高等院校教育工作者的工作目標。目前,學術領域?qū)φJ知語言學重要理論的探索深度不斷加深,英語詞匯教學的研究視角得以更新,在英語詞匯教學合理地應用認知語言學理論,與學生認知規(guī)律相適應,確保學生主體性作用得以充分發(fā)揮,對其詞匯學習認知意識予以全面培養(yǎng),對傳統(tǒng)的英語詞匯教學方法予以彌補,實用價值得以彰顯出來。通過對認知語言學理論的內(nèi)容進行深入研究與分析,闡述其應用的重要性以及在大學英語詞匯教學中的具體應用。
英語語言學方面論文篇十五
在國際貿(mào)易越來越發(fā)達的同時也促進了各個國家經(jīng)濟、政治等方面的交流,而由此衍生的就是國際通用語言的誕生。而這一狀況的產(chǎn)生不僅僅給我國漢語言文學帶來了巨大的沖擊,更是使得我國語言文化有了走向國際的機遇。一方面,隨著全球化這一背景的不斷加深,各個國家的文學作品不斷地出現(xiàn)在我國市場之上,而這一行為最直接的后果就是使得我國市場語言文學類的著作受到的沖擊,更是挑戰(zhàn)了我國的語言文化。而另一方面,我國著名作家的作品也在不斷流入國際市場,這也在很好的宣傳了我國精神面貌的同時使更多的人認識和了解了我國語言文化的魅力。但是,不得不承認的是,這兩方面所帶來的效益卻不是等同的。因此,為了進一步加強我國語言文化的魅力以及市場沖擊能力,必須采取措施使更多的人認識到我國漢語言文學的優(yōu)勢。
英語語言學方面論文篇十六
55淺談英漢句子結構差異。
59詩意的美和喜劇性幽默。
62試論廣告英語的語言特點。
65統(tǒng)覺團對英語初學者詞匯學習的影響。
67外語學習中應該重視中介語的作用。
69新聞報道中的轉(zhuǎn)述動詞研究。
73英漢禁忌語、委婉語的對比研究。
74英漢數(shù)字習語的對比研究。
76英譯漢中詞序的變動。
80英語雙關語漢譯的可譯性限度。
101詞義演變的原因與方式。
137從漢語中英語借詞的翻譯看文化交流。
138從價值觀轉(zhuǎn)換看斯佳麗的角色特征。
142從禮貌準則看中英文化的異同。
146從習語看英漢民族的文化差異。
149從英語人名中看性別歧視。
157動詞過程類型的選擇和話語隱性態(tài)度的表達。
161對母語在英語寫作中詞匯負遷移現(xiàn)象的思考。
162對嚴復譯作中“信”的質(zhì)疑。
167法律英語用詞特征分析。
177副詞ever的句法環(huán)境和語義特征。
180功能語法視角下的英語報紙新聞標題的功能。
183廣告口號語的語言特點。
189國際商務文化之對比研究。
204漢語中雙關語的翻譯。
213基于概念隱喻的詩歌解讀。
228論廣告英語中的幽默。
265論廣告英語的語言特點。
280論清教理念與美國西進運動。
282論莎士比亞十四行詩中的時間。
300論英語廣告中幾種常用修辭格及其漢譯。
310論尤金?奧尼爾的表現(xiàn)主義手法。
324名詞化的語篇功能()。
330諾曼時期法語對英語詞匯的影響。
339淺談英語虛擬語氣的語用功能。
340淺談英語虛擬語氣及其語用功能。
345淺析二十世紀計算機英語詞匯的構成特點。
346淺析漢英動物諺語中的文化。
348淺析英漢語言中的性別歧視現(xiàn)象及其根源349淺析英語禁忌語及其發(fā)展。
352淺析英語無標志被動句。
356淺議譯者能力。
384體育新聞英語文體研究。
375社會語言學視野中的網(wǎng)絡語言。
418新聞英語中的語法特點研究。
423顏色詞在英漢互譯中的不對應性。
425移就的審美價值和生成基礎。
426以認知為基礎的顏色隱喻研究。
428隱喻認知功能研究的新視角。
429隱喻與一詞多義的關系。
438英漢被動句對比研究。
439英漢賓語類型差異的認知原因。
440英漢動詞非謂語用法之比較研究。
442英漢否定問句的答句對比研究。
443英漢漢英雙關語及其翻譯研究。
444英漢合成詞構詞對比研究。
447英漢擬聲詞異同探討。
448英漢人稱代詞運用對比研究。
449英漢人名的比較研究。
450英漢時間的空間隱喻對比研究。
451英漢習語的文化共性和個性的研究。
453英漢顏色詞的引申義的文化差別。
454英漢顏色詞跨域?qū)Ρ确治觯俊詒ed和紅為例458英漢隱喻性詞匯對比研究。
462英漢語中紅綠色文化比較。
468英語道歉方式研究。
469英語動物詞匯的文化內(nèi)涵與漢譯。
470英語復合詞的語義分析及其類型。
471英語慣用句型的意義及漢譯。
480英語情態(tài)助動詞的主客觀區(qū)別。
491英語中的性別歧視。
508源語中的“異”與譯語中的“達”
522中美拒絕言語行為研究。
523中美禮貌用語跨文化對比分析。
524中美企業(yè)文化比較的啟示。
533中西人名文化對比。
534中西飲食文化差異。
536中學生英語學習策略研究。
543中英非語言交際的文化差異及對比544中英恭維語對比研究。
545中英廣告中語言使用對比研究。
546中英兩種語言中的顏色詞及其象征意義547中英親屬詞的文化內(nèi)涵分析。
548中英請求言語行為策略選擇之比較552宗教對中美節(jié)假日的影響。
553介詞in的語義向度:認知視角554近代英美關系及其文化基礎。
英語語言學方面論文篇十七
摘要:隨著我國教育領域的深化改革逐漸推進,且為我國英語教學的發(fā)展做出較大貢獻。作為英語教學的重要組成部分,英語語言學的融合性不僅關系著英語教學的質(zhì)量與水平,而且對英語教學的整體發(fā)展也具有重要影響?;诖?,本文以英語教學中的英語語言學融合性分析作為研究對象,通過對英語語言學概念進行簡單闡述,進而分別從英語教學中的英語語言學以及英語語言學的融合性兩方面進行詳細的研究與思考。本文旨在為英語教學中英語語言學融合性的研究提供幾點參考性建議,并為英語教學質(zhì)量的提升提供積極地促進作用。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/14550533.html】