2023年客中初夏的詩意(14篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-10 12:18:16
2023年客中初夏的詩意(14篇)
時間:2023-03-10 12:18:16     小編:zdfb

范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會覺得范文很難寫?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

客中初夏的詩意篇一

宋司馬光

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

注:因反對王安石變法,司馬光在洛陽閑居15年之久,但他不忘國事,撰寫《資治通鑒》,此詩是當時所作。

(1)前兩句寫了怎樣的景象,在詩中有什么作用?(3分)

(2) 聯(lián)系作者經(jīng)歷,解說三、四兩句隱含的詩人的心志。(3分)

(1).一、二兩句寫“初夏”雨過天晴,一派清和的景象。(1分)照應詩題,(1分)為后兩句的聯(lián)想做鋪墊。(1分)

(2).三、四兩句采用對比與比喻的手法,(1分)以“柳絮隨風飄”喻那些政治上動搖不定的政客,(1分)又以“葵花”總是向日比喻自己矢志不移,兩者形成對比。表示忠君不移的決心。(1分)

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

客中初夏是宋朝史學家,政治家司馬光所寫的一首七言絕句。在該詩中,作者通過對于初夏時節(jié)的景色,尤其是對于柳絮和葵花的之間的對比,暗含了對于自己政治抱負的描寫即決不在政治上投機取巧,隨便附和,而要像葵花一樣對于皇帝忠心不二。該詩以其托物言志的典型手法而聞名。其中暗含的對于王安石變法不滿成為了該詩寫作的主要背景。

前兩句寫景:四月的天氣清明暖和,雨過天晴,對著門的南山更是青綠分明。后兩句抒情:看看那些像柳絮般隨風轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽怒放的葵花才值得尊敬。這里須了解的是,作者司馬光其時與王安石不合,此詩在退居洛陽時所作,他把王安石等人比作“柳絮”,用“葵花”自比,表達自己對君王的一片忠心。

客中初夏的詩意篇二

客中初夏——[宋] 司馬光

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

客中:做客的日子。

清和:天氣清明而和暖。亦為農(nóng)歷四月的別稱。

乍:剛,初。

南山當戶轉(zhuǎn)分明:意思是說,正對著門戶的南山,變得更加分明了。

初夏四月,天氣清明和暖,雨后天剛放晴,山色*更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。此時已經(jīng)沒有隨風飄揚的柳絮了,只有向日葵朝著太陽開放著。

司馬光(1019-1086),字君實,史學家。祖籍山西,出生于河南省光山縣。自幼聰慧好學,宋仁宗寶元六年(1038,考入進士甲科,歷任仁宗、神宗、哲宗四朝,先后任天章侍制兼侍講、知諫院、翰林學士兼侍讀學士、右諫議大夫、尚書左仆射兼門下侍郎等職。他在政治上比較保守,反對王安石變法,因此出知永興軍(今陜西西安)。后退居洛陽,主編《資治通鑒》。司馬光為文記敘周詳,詞句簡練通暢。也能詩。遺者尚有《司馬文正公集》、《稽古錄》等。著編年體史書《資治通鑒》對后世影響是巨大深遠的。

宋神宗熙寧二年,王安石在皇帝支持下實行變法,司馬光竭力反對,因而被迫離開汴京,不久退居洛陽,直到哲宗即位才回京任職,這首詩就是在洛陽時寫的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

前兩句寫雨后初晴的景色*,四月的天氣清明暖和,雨過天晴,對著門的南山更是青綠分明。詩人的感情傾注不在此,真正想要寫的不是雨后乍晴的清明和暖的天氣,也不是也不是明凈如洗的南山,而是要借此引出后面的“更無柳絮因風起,唯有葵花向日傾”來表露堅定的不可動搖的政治情懷。

后兩句的景物描寫是有寄托的,是在抒情。詩人客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野。看看那些像柳絮般隨風轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽怒放的葵花才值得尊敬。這里不難發(fā)現(xiàn),詩人非獨愛葵花,是性*情使然,言在此而意在彼。詩人久在官一場,自是看夠了人云亦云的“柳絮”,卻無論如何也不愿自己“摧眉折腰”隨風飄擺,終而選擇了做向日的葵花,心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想。

客中初夏的詩意篇三

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

“更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋司馬光的名句。而今許多人把“葵花”釋為“向日葵”,連許多古詩書編者都不例外,實為謬誤。因為向日葵是菊科植物,原產(chǎn)美洲,明代后期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混為一談。

葵,在中國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。

而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產(chǎn)美洲,是明代后期才從南洋傳入中國的油料作物。

明王角晉《群芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈余,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁?!边@是中國最早關于向日葵的記載。

所以,司馬光筆下的“葵花”,并不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野.而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼.詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛?!罢А薄稗D(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心.最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想.

這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩.起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花.詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺??;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

客中初夏的詩意篇四

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。

眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

⑴客中:旅居他鄉(xiāng)作客。

⑵清和:天氣清明而和暖。

⑶南山當戶:正對門的南山。

⑷惟有:僅有,只有。

首聯(lián),描述了四月初夏天和暖的天氣,恰又是雨過天晴的時候。通過描淺白的語言,在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入讀者的視野。

頷聯(lián),描述了下過雨后,正對門的南山變得更加明凈,青翠怡人了。詩人調(diào)動讀者熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛,使整首詩充滿了雨和夏的味道。

頸聯(lián),通過描述眼前沒有隨風飄蕩的柳絮這一情景。這句是有寄托的,寄托出詩人不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和。

尾聯(lián),指出了向日葵向著太陽開放這一景象,也是有寄托的??纯茨切┫窳醢汶S風轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽怒放的葵花才值得尊敬。

整首詩描述了變化的畫面,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把獨鐘給了葵花,不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,不愿詩人本人"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了葵花,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處。詩人托物言志,意即對皇帝忠貞不貳,會永遠像葵一樣忠心于國家。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野。而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛?!罢А薄稗D(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心。最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想。

這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩。起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚。緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花。詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余。初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前。隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放。這其實只是字面上的意思。作為政治家的司馬光決非如此淺??;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意。風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家。此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

客中初夏的詩意篇五

[宋]司馬光

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

【1】客中:旅居他鄉(xiāng)作客。

【2】清和:天氣清明而和暖。

【3】南山當戶:正對門的南山。

【4】惟有:僅有,只有。

首聯(lián),描述了四月初夏天和暖的天氣,恰又是雨過天晴的時候。通過描淺白的`語言,在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入讀者的視野。

頷聯(lián),描述了下過雨后,正對門的南山變得更加明凈,青翠怡人了。詩人調(diào)動讀者熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛,使整首詩充滿了雨和夏的味道。

頸聯(lián),通過描述眼前沒有隨風飄蕩的柳絮這一情景。這句是有寄托的,寄托出詩人不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和。

尾聯(lián),指出了向日葵向著太陽開放這一景象,也是有寄托的??纯茨切┫窳醢汶S風轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽怒放的葵花才值得尊敬。

整首詩描述了變化的畫面,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把獨鐘給了葵花,不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,不愿詩人本人"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了葵花,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處。詩人托物言志,意即對皇帝忠貞不貳,會永遠像葵一樣忠心于國家。

客中初夏的詩意篇六

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

清和:天氣清明而和暖。南山當戶:正對門的南山。

更無柳絮(xù)因風起,惟有葵花向日傾。

惟有:僅有,只有。

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。人托物言志,筆法委婉含蓄。 賞析一 客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野.而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼.詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧! 賞析二 本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛?!罢А薄稗D(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心.最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想. 賞析三 這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩.起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花.詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花! 賞析四 一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺?。簧踔劣貌恢毤毦捉?,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

客中初夏的詩意篇七

《客中初夏》作者為宋朝文學家司馬光。其古詩全文如下:

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

《客中初夏》是宋朝史學家,政治家司馬光所寫的一首七言絕句。在該詩中,作者通過對于初夏時節(jié)的景色,尤其是對于柳絮和葵花的之間的對比,暗含了對于自己政治抱負的描寫即決不在政治上投機取巧,隨便附和,而要像葵花一樣對于皇帝忠心不二。該詩以其托物言志的典型手法而聞名。其中暗含的對于王安石變法不滿成為了該詩寫作的主要背景。

客中:旅居他鄉(xiāng)作客

清和:天氣清明而和暖

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野。而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己“摧眉折腰”隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,“當戶轉(zhuǎn)分明”“清和雨乍晴”,作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛。乍、轉(zhuǎn)、起、傾,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心。最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想。

這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩。起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚。緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花。詩人有意選擇柳絮,葵花作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志。風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家。

客中初夏的詩意篇八

客中初夏

作者:司馬光

朝代:宋朝

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

“更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋司馬光的名句。而今許多人把“葵花”釋為“向日葵”,連許多古詩書編者都不例外,實為謬誤。因為向日葵是菊科植物,原產(chǎn)美洲,明代后期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混為一談。

葵,在中國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。

而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產(chǎn)美洲,是明代后期才從南洋傳入中國的油料作物。

明王角晉《群芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈余,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁?!边@是中國最早關于向日葵的記載。

所以,司馬光筆下的“葵花”,并不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野。而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛。“乍”“轉(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心。最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想。

這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩。起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚。緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花。詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余。初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前。隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放。這其實只是字面上的意思。作為政治家的司馬光決非如此淺薄;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意。風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家。此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

客中初夏的詩意篇九

客中初夏

司馬光〔宋代〕

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野.而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼.詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛。“乍”“轉(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心.最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想.

這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩.起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花.詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺?。簧踔劣貌恢毤毦捉?,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

詩人通過對于初夏時節(jié)的景色,尤其是對于柳絮和葵花的之間的對比,暗含了對于詩人自己政治抱負的描寫即決不在政治上投機取巧,隨便附和,而要像葵花一樣對于皇帝忠心不二。詩人把王安石等人比作“柳絮”,用“葵花”自比,表達詩人自己對君王的一片忠心。

“四月清和雨乍晴”描述了四月初夏天和暖的天氣,恰又是雨過天晴的時候。通過描淺白的語言,在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入讀者的視野。

“南山當戶轉(zhuǎn)分明”描述了下過雨后,正對門的南山變得更加明凈,青翠怡人了。詩人調(diào)動讀者熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛,使整首詩充滿了雨和夏的味道。

“更無柳絮因風起”通過描述眼前沒有隨風飄蕩的柳絮這一情景。這句是有寄托的,寄托出詩人不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和。

“惟有葵花向日傾”指出了向日葵向著太陽開放這一景象,也是有寄托的??纯茨切┫窳醢汶S風轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽怒放的葵花才值得尊敬。

整首詩描述了變化的畫面,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把獨鐘給了葵花,不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,不愿詩人本人“摧眉折腰”隨風飄擺,終而選擇了葵花,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處。

司馬光

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭?!返让鞔_記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

客中初夏的詩意篇十

客中初夏

朝代:宋代

作者:司馬光

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

“更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋司馬光的名句。而今許多人把“葵花”釋為“向日葵”,連許多古詩書編者都不例外,實為謬誤。因為向日葵是菊科植物,原產(chǎn)美洲,明代后期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混為一談。

葵,在中國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。

而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產(chǎn)美洲,是明代后期才從南洋傳入中國的油料作物。

明王角晉《群芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈余,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁?!边@是中國最早關于向日葵的記載。

所以,司馬光筆下的“葵花”,并不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。

客中初夏的詩意篇十一

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

四月天氣已是清明和暖,雨過天晴,山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。

沒有隨風飄揚的柳絮在眼前紛紛擾擾,只有葵花朝向著太陽開放。

客中:旅居他鄉(xiāng)作客。

清和:天氣清明而和暖。

南山當戶:正對門的南山。

惟有:僅有,只有。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野。而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛?!罢А薄稗D(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心。最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想。

這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩。起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚。緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花。詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余。初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前。隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放。這其實只是字面上的意思。作為政治家的司馬光決非如此淺??;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意。風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家。此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

創(chuàng)作背景

公元1070年(宋神宗熙寧三年),王安石在皇帝支持下實行變法,司馬光竭力反對,因而被迫離開汴京,不久退居洛陽,直到哲宗即位才回京任職,這首詩就是在洛陽時寫的。

司馬光

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭?!返让鞔_記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

客中初夏的詩意篇十二

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

“更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋的名句。而今許多人把“葵花”釋為“向日葵”,連許多古詩書編者都不例外,實為謬誤。因為向日葵是菊科植物,原產(chǎn)美洲,明代后期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混為一談。

葵,在我國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。

而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產(chǎn)美洲,是明代后期才從南洋傳入中國的油料作物。明王角晉《群芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈余,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁?!边@是我國最早關于向日葵的記載。

所以,司馬光筆下的“葵花”,并不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝著太陽開放。

一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺薄;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客中初夏的詩意篇十三

客中初夏

[宋]司馬光

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

⑴客中:旅居他鄉(xiāng)作客。

⑵清和:天氣清明而和暖。

⑶南山當戶:正對門的南山。

⑷惟有:僅有,只有。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

宋神宗熙寧三年(1070年),王安石在皇帝支持下實行變法,司馬光竭力反對,因而被迫離開汴京,這里須了解的是,作者司馬光其時與王安石不合,暗含了對王安石變法不滿,不久退居洛陽,直到哲宗即位才回京任職,這首詩是在退居洛陽時創(chuàng)作。

首聯(lián),描述了四月初夏天和暖的天氣,恰又是雨過天晴的時候。通過描淺白的語言,在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入讀者的視野。

頷聯(lián),描述了下過雨后,正對門的南山變得更加明凈,青翠怡人了。詩人調(diào)動讀者熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛,使整首詩充滿了雨和夏的味道。

頸聯(lián),通過描述眼前沒有隨風飄蕩的柳絮這一情景。這句是有寄托的,寄托出詩人不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和。

尾聯(lián),指出了向日葵向著太陽開放這一景象,也是有寄托的??纯茨切┫窳醢汶S風轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽怒放的葵花才值得尊敬。

整首詩描述了變化的畫面,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把獨鐘給了葵花,不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,不愿詩人本人"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了葵花,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處。詩人托物言志,意即對皇帝忠貞不貳,會永遠像葵一樣忠心于國家。

《三字經(jīng)百家姓千字文弟子規(guī)千家詩》:這是一首夏日即景之作,詩人抓住初夏特有的天氣特征和景物,遠景近景相結(jié)合,虛景實景相襯托,形象鮮明,境界恬靜,描繪出一幅清新明快的夏日小景。

《語文新課標必讀經(jīng)典》:詩人借詠嘆四月雨過天晴的天氣,抒發(fā)自己因新法廢除后的得意心情。用“柳絮”暗喻擁護新法的人,又以“葵花”比喻恢復舊政的人,寫出了一場政治風雨過后,云開日出的“可喜”形式。

《中華大字經(jīng)典千家詩》:詩人以葵花作喻,抒發(fā)對皇帝忠貞不渝的感情。

《傳世經(jīng)典鑒賞叢書》:全詩是以物明志??ㄟ@個物象上凝聚了作者的意念、情緒、觀念和修養(yǎng),它是作者人格的物化,誠于中而形于物,言之有物,自然能打動人心。

司馬光(1019-1086),字君實,陜州夏縣(今屬山西)涑水鄉(xiāng)人,世稱涑水先生。寶元二年進士,官至左仆射兼門下侍郎。贈太師、溫國公、謚文正。他是北宋著名的史學家,主持編撰了大型編年體通史《資治通鑒》。著有《司馬文正公集》等。其詞僅存三首。

客中初夏的詩意篇十四

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。

眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

清和:天氣清明而和暖。

南山當戶:正對門的南山。

惟有:僅有,只有。

前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野.而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼.詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛?!罢А薄稗D(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心.最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想.

這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩.起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花.詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺??;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

宋神宗熙寧三年(1070年),王安石在皇帝支持下實行變法,司馬光竭力反對,因而被迫離開汴京,不久退居洛陽,直到哲宗即位才回京任職,這首詩是在洛陽時寫的。

首聯(lián),描述了四月初夏天和暖的天氣,恰又是雨過天晴的時候。通過描淺白的語言,在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入讀者的視野。

頷聯(lián),描述了下過雨后,正對門的南山變得更加明凈,青翠怡人了。詩人調(diào)動讀者熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛,使整首詩充滿了雨和夏的味道。

頸聯(lián),通過描述眼前沒有隨風飄蕩的柳絮這一情景。這句是有寄托的,寄托出詩人不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和。

尾聯(lián),指出了向日葵向著太陽開放這一景象,也是有寄托的??纯茨切┫窳醢汶S風轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽怒放的葵花才值得尊敬。

整首詩描述了變化的畫面,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把獨鐘給了葵花,不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是言在此而意在彼。詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,不愿詩人本人"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了葵花,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處。詩人托物言志,意即對皇帝忠貞不貳,會永遠像葵一樣忠心于國家。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/1546248.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔