江州重別薛六柳八二員外閱讀理解 江州留別薛六柳八二員外(3篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-15 13:10:27
江州重別薛六柳八二員外閱讀理解 江州留別薛六柳八二員外(3篇)
時(shí)間:2023-03-15 13:10:27     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

江州重別薛六柳八二員外閱讀理解 江州留別薛六柳八二員外篇一

生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學(xué)醉歌。

江上月明胡雁過(guò),淮南木落楚山多。

寄身且喜滄洲近,顧影無(wú)如白發(fā)何。

今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風(fēng)波。

平生那料還會(huì)承受優(yōu)惠的詔書;世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。江上明月高照一排排鴻雁飛過(guò);淮南木葉零落一重重楚山真多。寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發(fā)叢生也無(wú)可奈何。如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;愧對(duì)你呵我再被遣要小心風(fēng)波。

1、生涯:猶生計(jì)。2、顧:回看;3、無(wú)如:無(wú)奈。4、龍鐘:衰老貌5、慎風(fēng)波:慎于宦海風(fēng)波

作者一生中兩次遭貶。詩(shī)是他第二次貶往南巴(屬?gòu)V東)經(jīng)過(guò)江州與二友人話別時(shí)寫的。詩(shī)人雖遭貶謫,卻說(shuō)“承優(yōu)詔”,這是正話反說(shuō),抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無(wú)可奈何,卻說(shuō)“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩(shī)雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對(duì)當(dāng)權(quán),其矛盾心緒,溢于言表。詩(shī)人因生性耿直,語(yǔ)言直率,兩位朋友一再勸他注意。

此詩(shī)或以為是“由南巴回來(lái)過(guò)江州時(shí)作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語(yǔ)”。但從末句“猶遣”看來(lái)似乎不是詔回。

江州重別薛六柳八二員外閱讀理解 江州留別薛六柳八二員外篇二

生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學(xué)醉歌。江上月明胡雁過(guò),淮南木落楚山多。

寄身且喜滄洲近,顧影無(wú)如白發(fā)何。今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風(fēng)波。

《江州重別薛六柳八二員外》是劉長(zhǎng)卿第二次貶往南巴(屬?gòu)V東)經(jīng)過(guò)江州與二友人話別時(shí)寫的。這首詩(shī)突出了自己的性格,也表現(xiàn)了朋友的真情。

詩(shī)人因生性耿直,總是得罪人,兩位朋友一再勸他注意。這首詩(shī)突出了自己的性格,也表現(xiàn)了朋友的`真情。

平生那料還會(huì)承受優(yōu)惠的詔書;世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。

江上明月高照一排排鴻雁飛過(guò);淮南木葉零落一重重楚山真多。

寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發(fā)叢生也無(wú)可奈何。

如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;愧對(duì)你呵我再被遣要小心風(fēng)波。

①生涯:猶生計(jì)。

②顧:回看。

③無(wú)如:無(wú)奈。

④龍鐘:衰老貌。

⑤慎風(fēng)波:慎于宦海風(fēng)波。

作者一生中兩次遭貶。詩(shī)是他第二次貶往南巴(屬?gòu)V東)經(jīng)過(guò)江州與二友人話別時(shí)寫的。詩(shī)人雖遭貶謫,卻說(shuō)“承優(yōu)詔”,這是正話反說(shuō),抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無(wú)可奈何,卻說(shuō)“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩(shī)雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對(duì)當(dāng)權(quán),其矛盾心緒,溢于言表。詩(shī)人因生性耿直,語(yǔ)言直率,兩位朋友一再勸他注意。

此詩(shī)或以為是“由南巴回來(lái)過(guò)江州時(shí)作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語(yǔ)”。但從末句“猶遣”看來(lái)似乎不是詔回。

江州重別薛六柳八二員外閱讀理解 江州留別薛六柳八二員外篇三

生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學(xué)醉歌。

江上月明胡雁過(guò),淮南木落楚山多。

寄身且喜滄洲近,顧影無(wú)如白發(fā)何。

今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風(fēng)波。

平生那料還會(huì)承受優(yōu)惠的詔書;

世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。

江上明月高照一排排鴻雁飛過(guò);

淮南木葉零落一重重楚山真多。

寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;

顧影自憐白發(fā)叢生也無(wú)可奈何。

如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;

愧對(duì)你呵我再被遣要小心風(fēng)波。

1、生涯:猶生計(jì)。

2、顧:回看;

3、無(wú)如:無(wú)奈。

4、龍鐘:衰老貌

5、慎風(fēng)波:慎于宦海風(fēng)波

作者一生中兩次遭貶。詩(shī)是他第二次貶往南巴(屬?gòu)V東)經(jīng)過(guò)江州與二友人話別時(shí)寫的。詩(shī)人雖遭貶謫,卻說(shuō)“承優(yōu)詔”,這是正話反說(shuō),抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無(wú)可奈何,卻說(shuō)“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩(shī)雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對(duì)當(dāng)權(quán),其矛盾心緒,溢于言表。詩(shī)人因生性耿直,語(yǔ)言直率,兩位朋友一再勸他注意。

此詩(shī)或以為是“由南巴回來(lái)過(guò)江州時(shí)作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語(yǔ)”。但從末句“猶遣”看來(lái)似乎不是詔回。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/1608568.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔