在當(dāng)下這個社會中,報告的使用成為日常生活的常態(tài),報告具有成文事后性的特點。報告對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇報告。下面是小編帶來的優(yōu)秀報告范文,希望大家能夠喜歡!
錯別調(diào)查報告篇一
超市
了解街頭錯別字情況
觀察漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。今天是6月1日,我來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我一起把這些錯字都改了過來。通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點:
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
二、運用漢字時不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
三、工作人員責(zé)任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯誤。
經(jīng)過分析,我認(rèn)為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
一、會誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難
二、如果外地人來南頭古城探親或參觀學(xué)習(xí),會影響到我們的南頭古城形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲——漢字。
以上都是不認(rèn)真寫的結(jié)果,所以我們要學(xué)好漢字,不寫出錯別字。所以我們建議大家:一、有些人的錯別字是從初學(xué)時一直帶到現(xiàn)在,所以建議正在學(xué)習(xí)漢字的同學(xué)們,一定要認(rèn)真、細(xì)心地學(xué)習(xí);平時寫字一定要細(xì)心,這些可以有效地減少錯別字的發(fā)生;二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時查閱字典或請教他人;三、我們每個人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
錯別調(diào)查報告篇二
20xx年4月15日---20xx年7月18日
陽泉市
問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進(jìn)行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的`告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
1.數(shù)據(jù)分析
您對“街頭錯別字”的認(rèn)識?
從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過對街頭錯字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對
由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時將“其喜洋洋者已”錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。
2.錯別字種類
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
3.錯別字產(chǎn)生的原因
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。
字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。
基礎(chǔ)知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。
4.我國漢字文明
錯別調(diào)查報告篇三
20xx年11月18日。
小區(qū)門口。
搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。
一出去,便看見琳瑯滿目的`店鋪,以及旁邊放置的招牌上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機店把搶占先機錯寫成“搶占鮮機”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯了呢!
通過調(diào)查,我認(rèn)為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點:
1、商家故意寫錯別字。
2、商家并不知道哪里錯了。
3、商家對漢字知識太淺。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
1、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的牌。
2、發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。
雖然我們小學(xué)生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的牌詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。
錯別調(diào)查報告篇四
調(diào)查地點:瓜渚景園附近的街頭小巷
調(diào)查目的:走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎么能好好運用這些千變?nèi)f化的中華漢字。
我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點,還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機的店,叫“疾速手機店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。
通過調(diào)查統(tǒng)計分析,我認(rèn)為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:
(1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習(xí)慣的`寫上,不愿意去改正。
(2)、同音字混淆比較多。
(3)、近形字分辨不清。
(4)、字義分析錯誤。
(5)、筆劃多少錯誤。
(6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
(1)、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的招牌。
(2)、組織同學(xué)成立糾錯小組,利用周末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。
(3)、建議相關(guān)部門,加強廣告牌的審核。
調(diào)查人:陳家琛
20xx年11月19日
錯別調(diào)查報告篇五
時間:20xx年x月x日。
調(diào)查目的:搜索街上的`錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx
調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還比較多。我們一共調(diào)查了35家的招牌:
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿……
在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯誤出現(xiàn)率達(dá)47.1%,錯別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點成因:
1、商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯字。
2、商店的人不注意諧音。
3、缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
4、大多寫成繁體字。
5、有些店為了吸引人注意故意寫錯。6。寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識的字隨便輸入。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1、定期清理街頭錯別字。
2、對一些商家提出建議。
3、向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。
錯別調(diào)查報告篇六
調(diào)查對象:街頭的招牌、宣傳單、廣告。
調(diào)查目的:增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字。
調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)了第三單元綜合性學(xué)習(xí),通過學(xué)習(xí),我們了解了漢字的`歷史。我們祖國的漢字淵遠(yuǎn)流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪校覀兩磉叺娜硕疾惶谝鉂h字的規(guī)范性,也不規(guī)范用字,于是我決定對身邊的錯別字進(jìn)行調(diào)查,展開一次規(guī)范用字的調(diào)查活動,以便更好地了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
調(diào)查過程:首先我走在大街上,統(tǒng)計街上所看到的商鋪的名稱,我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前本站每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走。可是我找了半天,連一個錯別字的影子都沒有看到,我好開心啊,看來大家都在規(guī)范的用字。
于是我更加細(xì)致觀察,不放過每一個細(xì)節(jié),忽然我眼前一亮,有一個服裝店的名稱,寫的是“衣見鐘情”,怎么能這么亂寫成語呢?這應(yīng)該是服裝店為了招攬生意,故意寫錯字的。
接著我又發(fā)現(xiàn)了一個賣止咳藥的小廣告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,原來錯別字這么多??!
調(diào)查結(jié)果:錯別字真是無處不在啊,希望大家以后能規(guī)范用字,寫好我們的方塊字。
錯別調(diào)查報告篇七
1.知覺水平。小學(xué)生的知覺準(zhǔn)確性不高。他們在識記過程中,往往只能記住字體的粗略輪廓,而對于字體的細(xì)微部分觀察不到位,不仔細(xì)。例如把愚蠢的“蠢”字春字頭的日字丟掉,或者是寫成了三個春;“愚”上面寫成了大禹治水的禹字;窩頭的“窩”下面寫成了撇折、點;頭銜的“銜”寫成了金子旁等等。有的字容易多一筆,如春天的“春”下面寫成了目字,垂頭喪氣的“喪”多一撇,展覽的“展”字多一撇,考驗的“考”字多一筆橫,融化的“融”里面的一橫寫成了兩橫等等。
對此教師應(yīng)該進(jìn)行針對性的練習(xí)。部件拆卸法是一個有效的方法,結(jié)構(gòu)再復(fù)雜,筆畫再多的字都可以以部件為單位,把他拆卸開來,然后分別進(jìn)行識記字形。還有一個方法是細(xì)節(jié)凸顯法,即教師根據(jù)字形結(jié)構(gòu)特點,考慮那些細(xì)節(jié)是學(xué)生容易混淆的,著重部件做出重點的解釋,然后用彩色粉筆凸顯出這些混淆部分。
2.遷移作用。指一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)的影響,就其性質(zhì)來說,可分為正遷移和負(fù)遷移。興致勃勃的“勃”右邊寫成反文旁,欲望的“欲”右邊寫成反文旁,勇敢的“敢”右邊寫成又等等。這些錯誤在小學(xué)生的語文作業(yè)本上屢見不鮮,歸根結(jié)底是和負(fù)遷移有密切的聯(lián)系。還有一種負(fù)遷移是當(dāng)兩個字組詞的時候,受前一個字的影響,學(xué)生往往把兩個不同偏旁的字寫成了一個偏旁,比如“鍛煉”學(xué)生會把他們都寫成火字旁或都是金子旁。
在教學(xué)中如何強化正遷移,弱化甚至消滅負(fù)遷移是一個值得深思的問題。歸類復(fù)習(xí)法能起到一定的作用。在教學(xué)“示"字旁和“衣”字旁的時候,和學(xué)生們一起推演由字變偏旁的過程。針對個別問題,適當(dāng)強化練習(xí)也是很有效果的,如“鍛煉”學(xué)生每次寫的時候要特別強調(diào),時間久了學(xué)生也就掌握了!
3.提取失敗。也叫“舌尖現(xiàn)象”或“話到嘴邊現(xiàn)象”,即錯別字產(chǎn)生的原因也許并不是學(xué)生字形構(gòu)建失敗。而是當(dāng)他想寫出來的時候,失去了線索或者是發(fā)生線索錯誤,產(chǎn)生了錯別字。
對于這種“舌尖現(xiàn)象”,多寫多練是糾正的好辦法。這里的多寫多練不是簡單地讓學(xué)生寫多少遍,而是讓學(xué)生養(yǎng)成記日記的習(xí)慣,養(yǎng)成讀書的習(xí)慣,在讀書、記日記的過程中因為需要而多寫多練,這樣便熟能生巧。同時,教師要充分利用漢字音形義緊密結(jié)合的特點進(jìn)行教學(xué),通過有趣的'口訣或字謎來加深學(xué)生的識記印象,能有效地減少“舌尖現(xiàn)象”。
4.形近字混用,同音字、近音字混用。這是學(xué)生出現(xiàn)最多的問題,如寬敞的“敞”字寫成倘若的“倘”;湖光秋月兩相和的“和”寫成“合”;無限的“限”字寫成艱苦的“艱”;基業(yè)的“基”寫成甚至的“甚”;栗子的“栗”寫成粟米的“粟”;匪徒的“徒”寫成陡峭的“陡”;欺負(fù)的“欺”寫成日期的“期”;生銹的“銹”與繡花的“繡”不分;“專心致志”后兩個字因為同音不分,要么前后顛倒,要么兩個寫成一個字;甜蜜的“蜜”與緊密的“密”不分;尖銳的“尖”寫成堅強的堅;彩繪的“繪”字寫成開會的會;形態(tài)萬千的“形”字寫成行動的行,型號的型;奇峰羅列的“奇”字寫成整齊的齊,“列”字寫成烈火的烈,例子的例;鈴鐺的“鈴”字寫成玲瓏的玲等等。這一方面與學(xué)生初學(xué)寫話時認(rèn)字不多,常常以同音字替代,以致養(yǎng)成不良習(xí)慣有關(guān);另一方面也與學(xué)生對形近字區(qū)別認(rèn)識不深。
解決形近字混用問題,可以采用形義區(qū)分法,即對一組形近字的形義關(guān)系,進(jìn)行理性的區(qū)分和說明。如哀、衰和衷,哀:古代死人都悲哀,人們穿著衣,去慰問,慰問要張口說話,所以“哀”是“衣+口”;衷:發(fā)自內(nèi)心叫衷心,內(nèi)心在上衣正中的地方,所以“衷”是“衣+中”;還可以編成口訣讓學(xué)生記憶:“橫為衰,豎為衷,中間有口訴悲哀?!卑研谓址旁谝黄穑米中伪容^法來識記也不錯。這份小學(xué)生錯別字調(diào)查報告可以看出,無論是結(jié)構(gòu)復(fù)雜、筆畫多的形近字,還是結(jié)構(gòu)比較簡單、筆畫少的形近字,通過比較其異同來識記字形,都是切實有效的方法。
錯別調(diào)查報告篇八
20xx年11月27日16:37:30
xx市場
走在繁華而熱鬧的市場里,刺眼的.錯別字隨處可見;“我行我塑”理發(fā)店,“飛頭打耳”游戲廳,“花之招展”花館,“衫青水袖”時裝店……這些店門常讓人覺得十分趣味,也覺得隱隱不安。污染了祖國的語言文字,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析:今天,在媽媽的帶領(lǐng)下,我?guī)еP記本到夏西市場轉(zhuǎn)了一圈,在短暫的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我用筆記本詳細(xì)地寫下來,下面是我在市場里發(fā)現(xiàn)一些錯別字,有的是亂用漢字同音混淆等…......
一、亂用漢字,修摩托被寫成休么。2多筆少畫,全面護(hù)理,。3對字不理解:修自行車寫成修單車。
二、簡繁體字混用:手、青出於藍(lán)勝于藍(lán)等等……
三、電視中,常常亂用漢字,在廣告中常出現(xiàn)一些新名詞,默默無鼠、快人快語等等……
我建議:商家應(yīng)制造正規(guī)廣告,政府要加大力度監(jiān)管。讓我們共同把這些牛皮癬,一同清除。
錯別調(diào)查報告篇九
調(diào)查時間:xxx
調(diào)查地點:教室、家里
調(diào)查目的:發(fā)覺自己和同學(xué)們身上的'錯別字,提出改良意見.
我們這次一共調(diào)查了同學(xué)們105本作業(yè)本,共發(fā)覺了20xx個錯別字.
產(chǎn)生這些錯別字的原因:
1、同音混淆,如:撼和憾,撒和灑,功和攻.
2、形近字混淆,如:已和己,辯和瓣,撥和拔.
3、多筆少畫,如:代和伐,予和矛,酒和灑.
4、一時馬虎寫錯,如:貝和見,真和具.
5、難字不會寫,如:瀾、瀚、搟等.
6、由于馬虎,心不細(xì),本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤.
7、根底知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯.
1、同音字要辨清字義,在理解字義的根底上進(jìn)行造句練習(xí),加以穩(wěn)固.
2、形近字要看清,找不同點,編成順口溜或故事.
3、不會寫的多看、多寫、多練習(xí).
4、作業(yè)要認(rèn)真,做完要認(rèn)真檢查.
5、每人預(yù)備一本錯別字更正本,但凡發(fā)覺自己寫的錯別字,就記在本子上,再訂正;每隔兩三天再組詞聽寫一遍.
6、把自己容易寫錯的字進(jìn)行歸類,經(jīng)常復(fù)習(xí).
7、同桌結(jié)對,互相關(guān)心,互相催促,及時訂正錯別字.
8、進(jìn)行一次糾正錯別字競賽,評選“火眼金睛”.看誰改的錯別字最多.
錯別調(diào)查報告篇十
20xx年10月24日
xx路
尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
錯別調(diào)查報告篇十一
20xx年11月18日
萬達(dá)柯橋金街
收集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
通過一天的`社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還真不少。
我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。
也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。
希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。
1、寫字人的文化水平低。
2、同音字混淆。
3、形近字混淆。
4、字義分析錯誤。
5、多筆少畫。
6、有關(guān)部門監(jiān)管不力。
1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。
3、建議有關(guān)部門要加強監(jiān)管力度。
調(diào)查人:xxx
20xx年xx月xx日
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/16996303.html】