讀后感是讀完一篇文章、一本書或者看完一部電影、電視劇后的個人感受和思考,它是對作品內容、結構、風格等方面進行綜合評價和概括的一種表達方式。讀后感可以幫助我們深入理解作品的主題和意義,增進我們對文學藝術的欣賞和理解能力。讀后感還可以促使我們思考自己的價值觀、人生觀以及與作品中人物的共鳴與沖突。我想我們讀完一本好書或者看完一部精彩的電影后,都應該寫一篇讀后感來記錄自己的感受和收獲。怎樣寫一篇能夠令人覺得震撼的讀后感呢?首先,我們應該深入閱讀,全面理解材料的內容與意義;其次,要用批判性思維去分析、比較和綜合書中的觀點,體會其中的道理和價值;最后,要用自己的語言和角度去闡述自己的感受和思考,使讀后感從個人的內心世界向外延伸,具有一定的啟發(fā)意義。以下是小編為大家收集的讀后感范文,希望對大家寫作有所啟發(fā)。
愛瑪讀后感篇一
《愛瑪》講述的是一個原本自傲自負,又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事。看起來又搞笑又氣憤,一個人竟能單憑自己的感覺而亂點鴛鴦譜,差點連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的真愛,連愛瑪也不再理會自己從前許下的'“不結婚”的誓言。
奈特利先生,一個讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因為你我才不會成為嬌縱的人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調,實際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!
這本書真的很好看的!大家有空記得看一下。
愛瑪讀后感篇二
比起我看過的《傲慢與偏見》故事梗概,《愛瑪》的故事顯得要完美得多。每個人都找到了適合的愛情,每個人都過上了幸福美滿的愛情生活。煩惱都來自于愛與不愛和生活的一些瑣碎細節(jié),幾乎每一對情侶最后的生活都安逸且富足,沒有像《傲慢與偏見》中班奈特夫妻的貌合神離,沒有像《傲慢與偏見》中最后僅因為物質而嫁人的少女。這樣完美的愛情故事在現(xiàn)實生活里非常難得。
簡·奧斯汀在這部作品中的環(huán)境和人物都描寫得溫柔細膩。不知是這位女性作家的創(chuàng)作思路天生如此,還是因為那個時期,那個環(huán)境中的人們總是如此為對方考慮,作品中幾乎每個人,或者說每個主要角色,都有著溫柔細膩的心思。在互相交往當中,既禮數(shù)周到,又為對方考慮。這種風格,是這部作品中最打動我的部分。
其中最鮮明的表現(xiàn)在,大家對伍德豪斯先生那多慮溫和的個性的順從,以及在收拾舊屋準備舉辦舞會時,威斯頓一家對整個環(huán)境會對人們造成的影響的關心。
在弗蘭克發(fā)起、威斯頓一家準備舉辦舞會時,他們請了不少人來觀看舊屋的環(huán)境,對每一個細節(jié)都安排到位。他們邀請的人如此之多,在觀察環(huán)境時又如此之細。他們探索每一個墻角,除了舞會本身還考慮到其后的吃飯;他們一遍又一遍地丈量走廊,計算人數(shù),并因為擔心人們受涼而把走廊布置得密不透風。這種溫柔細膩的心思讓人感動。除此之外,他們還考慮到了來賓的問題——貝茨小姐家沒有馬車,而簡小姐身體又不好,需要派一個馬車去接呢。按照文里的說法,這群人的地位并不是完全平等的,而對于不同階層的人,他們的照顧都是如此周到,使整個地區(qū)的人際環(huán)境都顯得溫暖融洽。
“溫柔細膩”是其中大部分人行事風格的統(tǒng)一刻畫,但在這少有懸念的平淡故事中,每個人的形象又非常鮮明,自有其性格。同時又因為環(huán)境的推動,人物在不同環(huán)境下又顯現(xiàn)出不同的復雜反應。
愛瑪是開朗聰慧的,她地位較高,無論是長相還是智慧都在海伯利地區(qū)屬上流水平,故而她雖然溫和有禮,但是行事和思考的風格中又帶有一股強烈的自信和微妙的優(yōu)越感。這種特性也造成了她在初期對簡的不喜歡,因為簡比她優(yōu)秀,卻又不像其他人那樣對她熱絡。
相對于愛瑪,簡·菲爾費克斯的性格則形成了強烈的對比。她溫文爾雅卻不熱情,她柔弱卻又極其堅定倔強。也許是家庭環(huán)境使然,使她從小寄人籬下,即便對方對她很好,她也會非常注意自己的言行,顯得謹小慎微。她天生帶有一種憂郁的性子,倒讓我想起了林黛玉。她們有著相似的經(jīng)歷,在性格上也有一定的共通之處。
除開這種強烈的對比,性格相似的人也會有不同的表現(xiàn)。貝茨小姐和埃爾頓太太都屬于熱情且話癆的人,但是貝茨小姐總是熱情且對于周遭的一切有著極高的贊譽;埃爾頓太太的話癆則顯得自大吹噓和目中無人。貝茨小姐愛講話是性格使然,本身除此之外沒有什么不好的品質;而埃爾頓太太則是過于自戀,且對他人的不禮貌。
令我驚訝的是伍德豪斯先生的想法竟然比較超前,他反對婚姻,覺得結婚對于雙方來說都是一件“可憐”的事情(讓我好奇他當初為什么會結婚,難道他對自己的婚姻不夠滿意?)。當然人物的想法也是作者思維的反映。在伍德豪斯先生和愛瑪身上,我們可以看到簡·奧斯汀的愛情觀——不結婚固然是一種選擇,但如果能和喜歡的人廝守,卻更是幸福。
性格不同的人,自然有其不同的適合的對象,聰慧的愛瑪最終和明辨紳士的奈特利在一起,寡言的簡·菲爾費克斯自由弗蘭克·邱吉爾去愛憐,自大的埃爾頓太太在埃爾頓先生眼中卻是最美好的伴侶。每個人都找到自己最適合的那一半,擁有如此完美的結局,一方面是因為戲劇的情節(jié),另外一方卻也是一種現(xiàn)實。劇中人在實際面臨問題時,總是離不開對現(xiàn)實的考量。
從愛瑪?shù)谝淮螢楣惏L靥暨x對象開始,書中就描寫了愛瑪思考到的種種要素:長相,性格,頭腦,和家庭背景。這幾乎就是人在挑選伴侶時應該考慮到的因素。雖然說愛情的產(chǎn)生有著許多跟命運相關的因素,超越社會地位的一見鐘情并非不可能,但最終來說,大部分的感情都要建立在雙方擁有近似背景的基礎之上。
雖然當今社會對所謂“拜金主義愛情觀”“顏控”進行各種喧囂塵上的批判,但不管是來自于中方還是西方的、自古以來各種忠告式的愛情觀,都會告訴人們,這些都是進行選擇所不可少的要素。長相好和有錢都是美德,如果輔以良好的性格和聰明的頭腦,那自然更是出類拔萃。而現(xiàn)在的人們要獲得這些東西,比以前的人們要輕松很多——但看你有多努力。《愛瑪》中的馬丁是個地位不高的農(nóng)夫,但是有著良好的頭腦和舉止,并且身為一個年輕人,他知道要為了將來的幸福而努力創(chuàng)造財富,這使他得到了奈特利先生的欣賞,讓他身上的品質與普通的農(nóng)夫相異。簡·菲爾費克斯的出身也并不好,但是憑著良好的相貌與教養(yǎng),她也能與比自己地位略高的弗蘭克終成眷屬。
書在快結局時提到,“真心愛這女子的男人,會希望讓女子以后的生活和社會地位比她出生時要好?!?大意),而這個男人,是否真的具有這個能力,而這個女子,又是否值得男人去這么做?真正的愛情,必然也會是現(xiàn)實的愛情。
愛瑪》的確是一部不錯的小說,情節(jié)合理,文筆流暢,并且對于現(xiàn)實中的人們也有一定的啟發(fā)作用。但總體來說,這部愛情故事在我看來,如同《簡·愛》一樣,就是一部寫得很好的言情小說。有個朋友告訴我,“任何世界名著,都曾是流行小說?!?。的確如此。
愛瑪讀后感篇三
這本書應該又叫《奈特利太太養(yǎng)成記》,畢竟奈特利先生你自己說的在愛瑪13歲的時候就愛上了她。算算姐姐伊麗莎白生孩子的速度估計那會兒剛和約翰結婚,結果愛瑪成天嚷著的不結婚倒是讓奈特利給執(zhí)行了,嘖這兩個人真甜也真香。
其實就愛瑪?shù)纳L環(huán)境來看,缺少同齡人陪伴的她(除了最后一本《勸導》,基本每個簡奧斯汀的女主角都是在同齡女伴和各種舞會間長大的,只有愛瑪是在家務和照顧父親間長大的,最最親密的朋友也是比自己成熟很多的家庭教師泰勒小姐或者說威斯頓太太)其實我覺得就心理年齡上和奈特利沒有實際年齡相差得那么大。當然,愛瑪本身天馬行空的想象力又讓她充滿了年輕人的、甚至可以說書中任何人物都沒有的活力和光彩,讓她不是一個像簡那樣沉穩(wěn)的“屋中天使”。難怪作者也說喜歡她。
簡奧斯汀說愛瑪是她最喜歡的人物,的確就像奈特利說她是“最可愛,最出色,雖有缺點但又完美無缺”的人兒。即便到了書的最后,愛瑪依然還是在門第地位上有自己的執(zhí)著,天馬行空的想象力也沒有停下(這在奈特利看來都是愛瑪?shù)娜秉c,讓她不夠謹慎、沉穩(wěn),并且過于自傲)。但最后她學會了沉默,不得不說是奈特利的塑造和磨礪。如果愛瑪沒法通過,如果在奈特利教訓她之后她沒有去看貝茨小姐,也許最后的一切都不會發(fā)生。
也可以說是不為簡考慮(其實從他后來做出種種對簡傷害至極的事看得出他就是缺少對她的體諒),如果舅媽沒有那么早去世他該如何應對這門秘密訂婚?取消嗎?還是有勇氣和毅力堅持下去?另一方面,他以愛瑪作為幌子遮人耳目,既沒有考慮如果愛瑪真的動心了怎么辦(而愛瑪?shù)拇_動心了,如果不是因為一開始她抱定終生不嫁以及中途三個月的冷卻期,誰知道后來會如何發(fā)展);也沒有考慮這事兒發(fā)酵傳播之后會如何傷害簡又如何傷害愛瑪?shù)拿?。嗐,總之就是這個人不行不行。
當然我這些擔心都不會發(fā)生的,簡奧斯汀最后都會給他們一個幸福結局的。不過這來得匆匆又巧合的幸福結局似乎又在說:如果沒有她這樣一位好心的敘述者幫忙,少女們無論如何都找不到法子來拜托這些尷尬的困境的。唉,長嘆一口氣,這大約也是愛瑪一開始就聲稱永不結婚的原因吧:做個天馬行空的少女沒有什么人指責你,但做個天馬行空的太太就不能夠了。個人身份和社會角色間的矛盾一直都在啊!最后奈特利先生表示為了照顧伍德豪斯先生,愿意搬來和愛瑪同住,大約也是奧斯汀的一個美好祈愿吧!
愿天下有情人不僅白頭偕老,還可以永結同心咯。
愛瑪讀后感篇四
《愛瑪》是簡·奧斯汀寫作生涯的最后一本書,也是她思想最成熟的一本書,卻并不像《傲慢與偏見》和《理智與情感》一樣被眾人所熟識,今天我就要講講這本迷人的書。
簡·奧斯汀一貫喜歡把角色的優(yōu)點缺點都放大,總是采用夸大的寫作手法去描述故事。說到女主角愛瑪一連串的修飾詞“又漂亮又有錢又聰明”,顏即正義,有錢任性是當代盛行的一種價值觀念,這在19世紀資本主義盛行的英國更是如此。愛瑪還熱衷于幻想,任性地施展她的幻想,是個不折不扣的幻想家,更是印證了“顏即正義”“有錢任性”。人的優(yōu)點與缺點在她身上無限放大,也正是她這樣與眾不同的地位、性格、知識與涵養(yǎng),引發(fā)了一系列妙趣橫生的故事。
她不是傳統(tǒng)的羞怯懦弱的女性,而是具有自己獨立思想能夠為自己行為承擔責任的女性。面對奈特利先生正確的批評,她總是可以虛心接受,真誠地去改正錯誤;面對他人的恭維,她很受用但并不會被花言巧語迷惑;最重要的是,對于生活她有自己獨到的看法而并不隨波逐流,她說“一個人應當普遍與人為善,而不是普遍與人為友。”,友善是美好的品德,但對人不加篩選與任何人都成為朋友并不是一件好事。
即使是在思想自由的今天,敢于提出“永遠不結婚”想法的人仍然不多,因為大部分人認為這是離經(jīng)叛道的,與世俗不相符合的。父母也常以“你不結婚生子老了沒人照顧你多可憐啊”來規(guī)訓我們。但是愛瑪就敢于說出她的想法,“既然沒有愛上什么人,要改變這種狀況當然是愚蠢的。我一不需要財產(chǎn),而不愁沒事干,三不怕別人看不起。”結婚應當永遠只有一個最高貴的理由:兩情相悅,否則那只能算是對婚姻的玷污,埃爾頓先生與霍金斯小姐的結合便是如此,結婚讓他們變得更加令人討厭。
“對于寬宏大量的公眾來說,只有貧窮才能使獨身者讓人瞧不起!一個收入微薄的單身女人,肯定要變成一個荒唐可笑、令人討厭的老姑娘,成為青年男女嘲弄的對象!可是一個有錢的單身女人,卻總是十分體面,既聰明又討人喜歡,比誰都不遜色?!苯?jīng)濟獨立對女性和男性來說同等重要,經(jīng)濟基礎決定社會地位。有錢的老男人是鉆石王老五,會有一群年輕貌美的姑娘環(huán)抱;而沒錢的老男人只會被人用嫌棄的眼光看待。我并不想討論這種做法是否正確,但經(jīng)濟地位確實很大程度上會影響社會對人所作所為的看法。
面對哈麗特的疑問“可是如果你不結婚的話,你老了要怎么辦呢?”,她更是直言不諱地說“我是個心靈活泛、愛動腦筋的人,自有許許多多的排遣辦法。我搞不明白,我到了四五十歲怎么就會比二十一歲時還要空閑。我可以畫畫、讀書、彈琴,還可以讓我姐姐的孩子給我?guī)矸N種情趣?!?/p>
我們始終應該過最浪漫快意的生活,有書,有茶,有花,有曲,有歡喜。閑時捧本書,嘩啦啦看完,拈二三顆草莓,細飲一杯奶茶。永遠浪漫,看見花想起詩,想起花花世界,插一朵花在家里,要聞滿室的芬芳,要在陽臺布滿綠光。永遠沉靜,不驕不躁,容得下燈紅酒綠,也要納得了人間百味。每天寫點東西,寄給遠方的人,聽聽曲子,跳跳舞,便勝卻人間無數(shù)。如果遇到了對的人,不妨嘗試一下戀愛的滋味,看看怎樣的生活才最讓你覺得快意。當然如果你只是隨便和一個人試試,你是很難得出正確的答案的。
我的愛情定要傳統(tǒng)又浪漫的,工作的時候各自忙碌,只在空隙時互相念念對方。閑時為他作羹湯,捧著書一起讀,一起看山川湖海,看畫展聽曲子賞芭蕾。他最好要會種花,因為我不會。路過花店會想起為我?guī)б恢?出差的時候會想起給我寫一封信,講講當?shù)氐娘L土人情。我愛他,他也愛我。
這本書的男主奈特利先生真的是我的心頭寶,他一本正經(jīng)地說情話的樣子最是可愛。花花公子的甜言蜜語是不可信的,正經(jīng)嚴肅的人的情話往往最能打動人。我喜歡聽他說“只要我做得到,我定會愿意改變他的社會地位。這總可以了吧,愛瑪?!保瑹o奈中是對愛瑪滿滿的寵溺;“我一想起你心里就充滿了愛,缺點什么的我都愛。正因為我想象出你有許多錯處,至少從你十三歲開始,我就愛上了你?!?,他沒有因為愛而忽視她的缺點,而是更偉大地去愛她的不足。
奈特利先生吃醋的模樣也正經(jīng)得可愛,過去他從不是多嘴多舌的人,但是當他看弗蘭克寫的信時,刻薄的樣子可是前所未見,一邊讀一邊不斷地吐槽弗蘭克的莽撞、愛說漂亮話,一本正經(jīng)地說“我完全同意你的說法,先生,你的行為的確很可恥。”,“我很贊成他的看法:他很可能不配得到這樣的幸福。”,想到可憐的簡時又衷心的希望弗蘭克可以得到幸福??吹叫胖刑峒皭郜?shù)牟糠謺r會情不自禁地大聲讀出來,時而嫣然一笑,時而瞧她一眼,時而對她表示摯愛。
當然愛瑪作為女主角一旦發(fā)現(xiàn)自己對奈特利先生的愛意,也迅速矜持又不失大方地回應了他的愛情,會調皮地開奈特利先生的玩笑,“如果可憐的小安娜-韋斯頓給寵壞了,你就像以前待我那樣來對待她,那將是最大的仁慈,可就是別在她長到十三歲時又愛上他?!边^去愛瑪是堅決不肯結婚的,并且也從來不相信自己會結婚。但是一旦遇見了她深愛的人,她義無反顧地放棄了輕松愉快的單身生活,選擇相信奈特利先生會為她的生活帶來更美好的變化。
簡奧斯汀的《傲慢與偏見》以及《理智與情感》同《愛瑪》一樣談論的都是有關愛情與婚姻的問題,體現(xiàn)的也是她愛情觀和婚姻觀的變化?!稅郜敗分畜w現(xiàn)的是愛瑪“永遠不結婚”到“墜入愛河勇敢與奈特利先生結合”對婚姻態(tài)度的變化,從反抗厭惡婚姻到欣然接受,是愛瑪思想的成熟也是簡奧斯汀思想的成熟。有人渴望結束單身走進婚姻的殿堂,有人恐懼婚姻害怕它終會破裂。一個是為結婚而結婚,一個則是對婚姻存在偏見。這世上有不好的結合,但也有許多美麗浪漫的結合。不要盲目相信婚姻,也不要恐懼婚姻,更不要歧視婚姻。遇到對的人就勇敢去追,沒有遇見也可以快快活活走一生?;橐霾皇潜匦杵芬膊皇抢位\,應當理性去對待。
愛瑪讀后感篇五
不像傲慢與偏見那么廣為人知,但也很好看。
讀起來很容易進入主角愛瑪?shù)囊暯牵〒?jù)稱是首創(chuàng)了自由間接引用這種現(xiàn)今已隨處可見的敘述手法),一不小心就被作者的巧筆欺瞞,然而回頭看去,真相早在處處細節(jié)里表露過了。
跟作者的其它書一樣,充滿著紳士小姐們的'愛情和瑣碎,主角和其朋友雖有缺點但各有可愛之處,不討喜的角色也被刻畫的入木三分。很喜歡奈特利先生和簡,對愛瑪雖然無感,但其坦率亦動人。
想起來其他人對簡奧斯丁的批評,大概內容是指責其格局小,不能以深刻的東西刺痛讀者的心,態(tài)度過于溫情理智(疏離),然而我想,雖然深刻悲情的作品很具力量,但這種瑣碎、真實的溫情和理智,也未必不是生活中的另一面啊。
最后悄悄的,覺得翻譯有點別扭,讀的不通暢。
愛瑪讀后感篇六
《愛瑪》中的兩個重要男女主人公是愛瑪和奈特利先生。他們兩人在許多場合都以自己的方式幫助別人。愛瑪為女子做媒的方式十分可笑,甚至還有些荒誕,它竭力為地位低下的女子尋找社會地位比較高的配偶,常常是她自己蒙在鼓里,結果與她的愿望恰恰相反,鬧出許多始料所不及的笑話。我們或許可以認為,作者這樣處理,正是希望引導讀者嘲笑當時英國社會上那種普遍的惡習。奈特利先生則一另外的方式幫助別人,譬如在一次舞會上,他看見社會地位低下的哈利特受到輕蔑的冷遇是,自己挺身而出,維護她的自尊心,協(xié)助她度過難堪局面,對餡上欺下的惡劣行徑進行打擊;他重視哈利特與其地位相稱的馬丁之間的真情相愛,并給與恰當?shù)膮f(xié)助,使他們有機會按照自己的愿望喜結良緣。作者始終將奈特利先生這一角色置于比較讓讀者崇拜的地位,無疑希望通過這一人物體現(xiàn)自己一定的社會理想。
《愛瑪》沒有驚險駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的'情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當時英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
愛瑪讀后感篇七
好久都沒寫讀后感了,算算也有八年了。今天看了一下2002年3月11日也就是我讀初三那年寫的《愛瑪》讀后感,不禁讓我汗顏了。以下是文章內容:
一部《愛瑪》讓我了解到在舊社會的英國是一個和中國封建社會的封建思想一樣的國家,但里面那些表面上的禮物讓我感到吃驚,如此不嫌累、煩。里面雖然沒有像《簡愛》一樣的追求愛情,但里面卻有讓人感到奈特利先生對愛瑪愛的執(zhí)著。它是讓人以平靜心態(tài)閱讀的小說。但它更讓了解到要做一個怎樣的人,就像愛瑪一樣在生活中,在奈特利先生的警告中去改正自己的不當態(tài)度。讓我感到愛瑪確實是一個完美的人。其中,文章中也顯得讓人覺得嘮嗦,但能培養(yǎng)我的耐心。
看完后覺得那時的表達真的很差,句子不通順,表達不準確,有錯字,毫無中心,寫的字也影響視覺。當時就是把感覺寫下來,再想寫點什么時就什么也拈不出來了。讀后感里開頭說到“讓我了解到在舊社會的英國是一個和中國封建社會的封建思想一樣的國家”這個我不知道當時我是怎么想的,但之后我也看了幾遍《愛瑪》(事隔三、四年后),我已體會不到初次看時的所謂“封建思想”,雖然《愛瑪》里面也反映出有反對的東西,但我認為那是不同于中國的。真是讓人感嘆阿!同樣的人在不同的時候閱讀同一本書,收獲會不同,人長大了就是不一樣,隨著年領的增長知識面廣了,理解和表達能力也有了一定的提高,也有了自己的見解了。不過里面寫到的一些東西我確實未曾變過。我希望成為愛瑪一樣的人,像愛瑪一樣有學識,但并不一定要在各方面都有天賦或成為才女,我只要自己有一顆不會厭倦學習的心,這樣的心是不會空虛,這樣的心是自己給自己能量,源泉不會枯竭。愛瑪最難得的一點是能接受別人的意見,能知錯就改。他在當時算是才貌財?shù)模碛兄鴦e人少有的獨立權也算是“一家之主”,這樣的人本應是高高在上的女王,應該不可一世。但他沒有,當他用言語刺傷貝茨小姐時,他是在反省,也用行動去挽救,或許貝茨小姐心里已留下了一個不可磨合的疤回不到從前了,但他努力過了心靈就會得到救贖。讀后感中提到老是送禮,這個是當年年幼無知的我想破頭都想不明白的。但現(xiàn)在這個疑問已不解自破那是他們的文化、生活和義務。文中抱怨《愛瑪》羅嗦了,但現(xiàn)在看來到我卻不以為然了。其實不是小說羅嗦,是譯文寫得很細。細的東西能讓讀者易懂,可以慢慢咀嚼一些細節(jié)。不過當時讀來真的是忍著躁性一點點看下去的,想來最大的收獲是耐心了吧!
這部小說就喜歡愛瑪?shù)男愿?愛瑪,舊時代的人卻是新時代女性的代表-獨立、主見、熱情、活潑、智慧…或許就是因為有著共同點才產(chǎn)生了共鳴,才在看第二遍后被這本書吸引。不過愛瑪就是愛瑪,我就是我。世界上圓滿結局的小說、性格各異的女主角何其多,我希望自己是他們-有那樣的性格和境遇。但模仿是一件累人的事。做自己沒什么不好的,起碼我至始至終都會是我故事里的女主角。但最難的卻是做一輩子的自己,我記錄的一切不只是給自己的回憶,更多的是記住自己的最初、記得自己是誰。好了夜已深,最后一句是給自己的結束語:愛瑪是近乎完美的,因為他是被塑造出來的;我是有缺陷的,因為我正在塑造自己。
愛瑪讀后感篇八
愛瑪是一個又聰明、又漂亮、又富有的二十出頭的女子,也許是因為人生中令人羨慕的一切她都擁有了,所以她有些自負,總是以自己的主觀臆想去“亂點鴛鴦譜”。
當然事與愿違,生活中她并不是月老。有情人終成眷屬。她卻因為事情沒有照她所想的那樣發(fā)展而失落,并且對好言規(guī)勸她的姐夫的哥哥心懷不滿。當然最終結果是她明白了自己的無知,并且和那個一直愛著她,又一直批評她的人結為夫妻。感覺上就是一本英國的青春小說,但在浪漫當中又不乏現(xiàn)實的意義,愛情還是需要門當戶對。愛瑪以為牧師愛上了某某小姐(一位來歷不明的私生女),直到牧師快要結婚的時候愛瑪問他為什么不娶她的時候,牧師說我怎么會看上她!牧師看上的是愛瑪,但他每次向愛瑪示好的時候偏偏都有某某小姐在場,結果導致了一連串誤會。像有一次愛瑪給那位姑娘畫了一幅畫,結果牧師大加贊賞,愛瑪誤以為是牧師對那位姑娘有意思,但事實是牧師在拍愛瑪?shù)鸟R屁。
牧師確是一個很庸俗的人,典型的勢利眼,最后娶了另一位庸俗的勢利眼(真般配)。而某某小姐,最終還是嫁給了一位農(nóng)夫,一位很愛她的農(nóng)夫。語言上相當有趣味性,輕松活潑。與奧斯汀之前的作品一樣,這本看似很偶像的書也講了許多人生哲理。比如家世背景畢竟是現(xiàn)實的,某某小姐最終還是要嫁給一位農(nóng)夫。而且也對愛瑪隨便干涉他人婚姻的行為進行了批評。
愛瑪讀后感篇九
看到有些書友指責本書翻譯腔太重,作為一名翻譯工作者,我忍不住要站出來替同行鳴冤。翻譯尤其是文學翻譯,不僅僅是傳達文章的意思,更是要將作品風格、異域文化傳遞給讀者。換句話說,同樣意思的句子,由于各國文化及思維方式的不同,表述出來可能會大不一樣,而不僅僅是語言種類的差異。所以,文學翻譯作品帶上翻譯腔其實是不可避免的,而且也正是其魅力所在。就像意大利披薩要是傳入國內都本土化成了大燒餅,該多沒意思。譯者一方面要盡量將作品風格及異域文化傳達給讀者,一方面又要迎合讀者的口味,不能讓這舶來文化的陌生將讀者嚇退,如何把握其中的“度”,是每個文學翻譯工作者時時苦惱的問題。本書的翻譯雖談不上優(yōu)秀,但說是大部分歸功于百度及谷歌翻譯,還是太過委屈。
再來說說《愛瑪》這部作品,我越來越喜歡簡?奧斯丁的書,表面看上去都是言情小說,可是人情練達,敏銳機智。加上每部作品的人物形象豐滿,簡直栩栩如生。我很喜歡愛瑪這個人物,她本性善良,天資聰穎,不會將對異性的好感與愛情混淆,作為一名年輕漂亮的女子難得能在男女交際中保持清醒。雖然她高傲任性,自以為是,有些自私,還喜歡亂點鴛鴦譜(當然這和她乏味的日常與狹窄的生活圈有關),但都是些不傷大雅的小毛病。最后,她嫁給了奈特利先生―一位良師益友,實屬大幸。
再來說說簡?費爾馬克斯。本以為她是林黛玉般的可人兒,可越讀到后面,越覺得她的那種清高太過做作。而且,看到自己的未婚夫與其他女人打情罵俏時,居然能保持一臉淡漠,作為我這種烈性女子,是怎么也理解不了的。弗蘭克?邱吉爾實在算不上坦蕩君子,他與簡同樣擁有寄人籬下的經(jīng)歷,當然比起愛瑪來,更能走到一塊去。
簡與弗蘭克這一對,還比不上哈里特與馬丁。小家碧玉與奮發(fā)青年的結合,更為可喜可賀。
愛瑪讀后感篇十
《愛瑪》沒有驚險駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當時英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
愛瑪讀后感篇十一
這個暑假,我選擇了在圖書館打發(fā)時間。有一天,我借回了一本名叫《愛瑪》的書。
這本書講了一個少女愛瑪因為自己家在當?shù)睾苁苋司粗?,所以自己也有一點威望。因此,滋生出許多缺點,而她自己卻不知道。于是愛瑪就開展了一場艱苦而又漫長的認識自我的旅程,并經(jīng)歷了許多苦難,正是這些苦難讓她清楚的知道了自己的缺點,將它們改正,并也因為改掉了缺點而嫁給了遠近聞名的奈特利先生,獲得了幸福。
這本書里的.愛瑪就和我們一樣,有許多缺點需要改正,而自己卻“被蒙在鼓里”。有缺點固然不好,而知道缺點不改正還拼命掩飾就更惡劣,就像一個童話寓言故事里的貓一樣:這只貓什么也不會,捉不到老鼠反而說自己嫌老鼠瘦而將它放走,不吃,這只貓就這樣繼續(xù)掩蓋它的錯誤;有一天它掉進泥潭里卻不讓同伴救,說它在游泳,終于被淹死了。這就是因為這只貓有缺點,自己雖然知道,但不肯承認,還拼命掩蓋,最后搭上了自己的性命。但是有缺點其實并不可怕,只要自己能夠清楚的意識到,并且能認真、努力的改正,不但不會落個壞下場,反而還會更上一層樓,成為讓大家都羨慕的優(yōu)秀者、學習的楷模。
所以,缺點并不可怕,最重要的是能清楚的認識自我、認識缺點,最后將這些缺點統(tǒng)統(tǒng)“扔”掉,再向大家展現(xiàn)一個全新的自我。
愛瑪讀后感篇十二
《愛瑪》是簡?奧斯汀的作品。奧斯汀小說結構并不宏大,但作品中每一個人物都栩栩如生真實可信。
愛瑪是一個上流社會未婚女子,她具有強烈的門第觀念,不需要正當職業(yè),業(yè)余愛好是做媒,誰尊貴誰卑微誰與誰能配成一對兒,她拿著心中的那桿封建大秤在每一樁事上每一件服飾裝扮上每一個眼神顧盼間都要稱上一稱,誰與誰份量相等,誰與誰懸殊太大,活脫脫一個勢利婦女卻正當妙齡也不缺善良與同情心。她發(fā)誓自己絕不嫁人,理由是要服侍年老體弱的父親,其實是海的里男人沒一個配得上她。
《愛瑪》主要講述三個女人的故事,愛瑪、琪恩和海麗埃。愛瑪和琪恩年齡相當,都貌美如花才情橫溢,相比較而言,琪恩更具才氣,這個貧窮人家的女兒被寄養(yǎng)在上流社會家庭里,養(yǎng)尊處優(yōu)中練就了優(yōu)雅高貴的品性,待到談婚論嫁時琪恩顯然已有高不成低不就的尷尬趨勢。愛瑪有時候羨慕她的品行妒嫉她的才情,有時候輕看她的出身與貧困。愛瑪習慣俯視琪恩,卻隱隱有傾佩之情,琪恩的人格魅力不在愛瑪之下,她們也有惺惺相惜之情,卻始終保持距離,這是窮與富的差距,世俗的眼光和心理是不可避免的。
海麗埃乏善可陳,不是出身名門是個棄兒,相貌中等偏上,愛瑪一心想把她調教成琪恩這樣的可人,并極力物色上流社會的紳士,欲成就百年之好,可惜海麗埃智商一般才情欠缺,沒有哪個紳士看好海麗埃,愛瑪欲將海麗埃嫁入上流社會的夢想一而再再而三地被破滅,最終弄明白那不過是一廂情愿。門第觀念堅如磐石,聰慧的琪恩有幸挪開磐石嫁入豪門,而資質一般的海麗埃即使善良賢惠卻始終欲嫁無門。想起海麗諾不禁讓人暗然神傷,如果在當時她有二萬磅作陪嫁,嫁個紳士是舉手之勞,比她更平凡更庸俗的艾而頓太太就是一個明證。
門當戶對,即使在當今,依舊根深蒂固也難被沖破。
愛瑪讀后感篇十三
作者簡.奧斯丁生活在18世紀末19世紀初的英國。本書描述了小鎮(zhèn)上的貴族階層女子的擇偶標準,對戀愛婚姻的現(xiàn)實考量。文字多用對話,雖然是家長里短的小事,但寫的生動有趣,讀來津津有味。一個小鎮(zhèn),幾戶人家,生活瑣事,人情往來,這些最難表達,也最見才華。小說以小見大,人物形象豐滿,故事富有喜劇色彩,叫人沉浸其間,一口氣讀完,不愧是世界名著。書中主人公,單身女子愛瑪,對待婚姻愛情,有主見,有想法,不會為了生存而匆忙選擇嫁人。
不委屈自己,期待愛情,更期待強強聯(lián)合。平時悠然享受單身生活,約會交友,閑著沒事做做紅娘,做做慈善,愛情來了,不回避,抓得住,對婚后瑣事考慮周全。200多年前的英國單身貴族階層女子,已經(jīng)頗具現(xiàn)代女子的思維,風采,心計。說到底,這一切還是要有底氣,這底氣就是金錢。無論是父家的,還是夫家的。愛瑪父家的財產(chǎn)保證她得到富養(yǎng),看人看事不短視,不會誤讀愛情,不為利益犧牲自己。夫家地位相當,人品出眾,才有后半生的幸福安穩(wěn)富足。這樣的人生無論今后順境逆境,至少不憋屈??催@部小說時,腦子里不由自主老是跟中國同時代婦女對比,想想同時代我們的三從四德,女子無才便是德之類的糟粕,感嘆制度不同,社會風俗不同。
愛瑪讀后感篇十四
英國簡奧斯丁的《愛瑪》,不得不說,又是一部精彩小說。
有時候會后悔為什么前面的三年,那么多的名著,卻絲毫吸引不了自己的注意力。無知即愚昧,教育學書說對了。
(1)真的是一本很精彩的小說。盡管描寫的圈子很小,視野也相對有點窄了,但作者卻將人物描寫的栩栩如生。有時候,似乎能從書本里跳出貝蒂小姐的喋喋不休,簡·菲爾費克斯的冷淡,愛瑪?shù)臒嵝?,甚至是伍德豪斯先生的憂郁等等都在作者的筆下變得活靈活現(xiàn)。
(2)盡管愛瑪狂傲自大喜歡主宰別人的婚姻生活,但在書里,我看到的似乎更多是愛瑪?shù)膬?yōu)點。她善于觀察別人,善于剖析自己的內心,在聽到奈特利先生的批評后,也愿意去反省。有時候,覺得愛瑪更像個未長大的孩子,而奈特利像一名有耐心的老師,總是包容著她,愛她關心她,卻也嚴格要求她。呵護她,但對她的缺點也以恰當?shù)姆绞椒答伵c她。而愛瑪顯然是能感受到這種關心與愛的。
(3)小說里,很好的展現(xiàn)了那個年代,英國的風土人情:紳士、跳舞、聊天、社會地位的重要性。
(5)小說看完了,卻時刻提醒著我:要學會從別人的眼里、舉止里、眼神里觀察、分析人的性格等。
教師的基本素質是學會觀察學生?;蛟S在將來走上工作崗位前,還可以把本書溫習一遍。
愛瑪讀后感篇十五
英國人戴維·洛奇在《小世界》里替莫里斯教授的一對兒女起名叫達西和伊麗莎白。由熟悉《傲慢與偏見》的人看來,這未免有一點亂倫的意味。簡·奧斯丁活了42歲,一共寫了6篇小說,統(tǒng)統(tǒng)是關于適當?shù)幕橐雠c適當?shù)膼矍???墒撬旧聿]有結過婚?!稅郜敗肥撬龑懙淖詈笠黄≌f,愛瑪是位出色的,有一些可愛缺點的閨秀,一心抱定獨身的念頭,和奧斯丁一樣。
奧斯丁的第一部小說是《理智與情感》。23歲的女孩還不懂得用復雜的人物和細節(jié)充實、掩蓋她的主題,就那么簡單地把自己想說的道理說出來了。其實她所有的小說無非是這個道理的延伸和發(fā)展,但是到《愛瑪》,技巧和經(jīng)驗已經(jīng)爐火純青,所有的側面都那么豐滿,每一個人物都那么充實可信。
她在所有的故事中指出:當有教養(yǎng)的青年男女門當戶對,誰也不會玷辱誰時,他們可以發(fā)展適當?shù)母星?。這感情必須在理智的指導下,以訂婚為目的。有理智的女孩在熱戀和失戀時都要克制,以免為人側目,失掉家族和自己的體面。
我常常奇怪這些女孩子是怎樣做到這一點的,為什么情感不會沖破理智。生活中可往往不是這樣。有一個女人被人評論說:如果你一直沒有理智也就算了,可是你每次歇斯底里之后偏偏又能恢復理智,這真讓人受不了。女人有理智時像金子一樣高尚公正,坦蕩無私,女人歇斯底里時像一攤泥撈不起來,無可理喻。問題是誰也不知道哪一句話會讓她從金變泥,瞬間崩潰,隨后就不可收拾。
誰知道,也許這才是情感與理智的常態(tài)。情感像水一樣流蕩,不可捉摸,理智像土一樣沉默,亙古不變。愛瑪最終還是結了婚,因為她發(fā)現(xiàn)一直以來,她都那么重視奈特利先生,“奈特利先生跟誰結婚都不行,要結婚就非娶她愛瑪不可!”在小說里奈特利先生果然沒有辜負她,皆大歡喜。然而,如果在這漫長的消磨中奈特利先生已經(jīng)愛上了別人呢?覺得和別人結婚也很可以向往呢?這好像是更加可能的事情吧。人得到愛情的水,珍藏起來,過多少年打開,決不是婚禮上的女兒紅:它要么偷偷地蒸發(fā)掉了,要么變得骯臟難耐。賈母拿出密斂多年的上好人參給鳳姐用藥,誰知時間久了,那人參已成了糟朽爛木,化灰化煙,煙消云散,水流花謝,春去無歸。春歸容易,花已成泥。
這就是失掉了理智時說的話。
有理智的時候會說:化灰化煙,煙清云淡,水流花寂,春去寧歸。春歸容易,雜花滿蹊。
絕望地懷著希望。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/17056985.html】