弟子規(guī)全文及解釋誦讀(五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-22 07:30:03
弟子規(guī)全文及解釋誦讀(五篇)
時(shí)間:2023-03-22 07:30:03     小編:zxfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

弟子規(guī)全文及解釋誦讀篇一

【譯文】凡是說(shuō)出的話,首先要真實(shí)不虛、講求信用。說(shuō)謊話騙人、胡言亂語(yǔ)都是不可以的。

話 說(shuō) 多 ,不 如 少 ;惟 其 是, 勿 佞巧。

【譯文】說(shuō)話多不如說(shuō)話少,因?yàn)檠远啾赜惺?。說(shuō)的話要恰當(dāng)在理、符合實(shí)際,千萬(wàn)不要花言巧語(yǔ)。否則人家只會(huì)討厭你。

奸 巧 語(yǔ), 穢 污 詞 ;市 井 氣, 切 戒之。

【譯文】虛偽狡詐、尖酸刻薄、下流骯臟的話,千萬(wàn)不能說(shuō)。阿諛?lè)畛械却炙椎氖袃~習(xí)氣,都要徹底戒除掉。

見(jiàn) 未 真, 勿 輕 言 ;知 未 的 ,勿 輕傳。

【譯文】看到的事情沒(méi)有弄能夠清楚,不要隨便亂說(shuō),輕易發(fā)表意見(jiàn);聽(tīng)來(lái)的事情沒(méi)有根據(jù),不要隨便亂傳,以免造成不良后果。

事 非 宜 ,勿 輕 諾; 茍 輕 諾, 進(jìn) 退錯(cuò)。

【譯文】對(duì)于自己認(rèn)為不妥當(dāng)?shù)氖虑?,不能隨便地答應(yīng)別人。假如你輕易許諾,就會(huì)進(jìn)退兩難。

凡 道 字 ,重 且 舒; 勿 急 疾, 勿 模糊。

【譯文】說(shuō)話的時(shí)候,吐字要清楚、緩慢,不能講得太快,也不能講得含糊不清,使人家聽(tīng)不明白。

彼 說(shuō) 長(zhǎng), 此 說(shuō) 短; 不 關(guān) 己, 莫 閑管。

【譯文】東家說(shuō)長(zhǎng),西家說(shuō)短,別人的是非很難弄清楚;與自己的正經(jīng)事沒(méi)有關(guān)系的,不要去多管。否則,不但攪亂了別人,也有損自己的德行。

見(jiàn) 人 善, 即 思 齊 ;縱 去 遠(yuǎn), 以 漸躋。

【譯文】看到了別人的善行,就要想到自己也應(yīng)該努力去做到。即他和他差距很遠(yuǎn),只要肯努力,漸漸也能趕上他。

見(jiàn) 人 惡 ,即 內(nèi) 省 ;有 則 改, 無(wú) 加警。

【譯文】看到了別人的惡行,要立刻反省自己。如果發(fā)現(xiàn)自己也有,就要馬上改正;如果沒(méi)有,也要引起警惕,防止自己犯同樣的過(guò)錯(cuò)。

唯 德 學(xué) ,唯 才 藝 ;不 如 人, 當(dāng) 自礪。

【譯文】做人最要緊的是自己的道德、學(xué)問(wèn)、才能和技藝,這些方面不如人家,就要不斷勉勵(lì)自己,盡力趕上。

若 衣 服 ,若 飲 食; 不 如 人, 勿 生戚。

【譯文】如果吃的、穿的不如人家,用不著憂愁悲傷。這不是什么不光彩的事,因?yàn)樽鋈俗钪匾氖瞧返碌腵修養(yǎng)。

聞 過(guò) 怒 ,聞 譽(yù) 樂(lè); 損 友 來(lái),益 友卻。

【譯文】聽(tīng)到別人說(shuō)自己的過(guò)錯(cuò)就生氣,聽(tīng)到別人稱(chēng)贊恭維自己就高興,那么,有損德行的朋友就會(huì)來(lái)與你接近,對(duì)你有益的朋友就會(huì)和你遠(yuǎn)離。

聞 譽(yù) 恐 ,聞 過(guò) 欣; 直 諒 士, 漸 相親。

【譯文】聽(tīng)到別人贊美自己就感到惶恐不安,聽(tīng)到別人指出自己的過(guò)錯(cuò)就歡喜接受。經(jīng)常這樣做,那些正直誠(chéng)實(shí)的人,就逐漸與你親近起來(lái)。

無(wú) 心 非, 名 為 錯(cuò); 有 心 非, 名 為惡。

【譯文】如果是無(wú)意中做了錯(cuò)事,這就叫“錯(cuò)”。如果是故意去做的,那就叫“惡”。

過(guò) 能 改, 歸 于 無(wú) ;倘 ? 飾, 增 一辜。

【譯文】有了過(guò)錯(cuò),要能勇于面對(duì),并徹底改正過(guò)來(lái)。這樣,別人就還是把他當(dāng)好人看;如果不肯承認(rèn),還要極力掩飾,那就是錯(cuò)上加錯(cuò)了。

弟子規(guī)全文及解釋誦讀篇二

這是學(xué)生主修的第六門(mén)課。親是親近,仁者是指有道德、有學(xué)問(wèn)的人,就是要親近仁者;以師事之,要跟他學(xué)。這是講擇師。仁者無(wú)敵。

同 是 人, 類(lèi) 不 齊; 流 俗 眾, 仁 者希。

【譯文】同樣在世為人,品行高低各個(gè)不相同。跟著潮流走的普通俗人很多,而有仁德的人卻很稀少。

果 仁 者, 人 多 畏; 言 不 諱 ,色 不媚。

【譯文】真正品行高尚的人,人們都心存敬畏。因?yàn)槿收哒f(shuō)話時(shí)直言不諱,也不阿諛?lè)畛小?/p>

能 親 仁, 無(wú) 限 好; 德 日 進(jìn), 過(guò) 日少。

【譯文】能夠親近品德高尚的仁者,就會(huì)得到無(wú)限的好處。與仁者親近,德行就會(huì)一天比一天增進(jìn),而過(guò)失就會(huì)一天比一天減少。

不 親 仁, 無(wú) 限 害 ;小 人 進(jìn), 百 事壞。

【譯文】不親近品德高尚的仁者,就會(huì)有無(wú)限的害處。這樣一來(lái)小人就會(huì)乘機(jī)接近,很多事情都因此而不能成就。

弟子規(guī)全文及解釋誦讀篇三

這是學(xué)生主修的第三門(mén)課。謹(jǐn)是指我們行為上要謹(jǐn)慎,不可以放逸。慎乃護(hù)身符。

朝 起 早 ,夜 眠 遲; 老 易 至, 惜 此時(shí)。

【譯文】清晨要早起,晚上要遲睡。人的一生很短暫,轉(zhuǎn)眼間從少年就到了老年,所以每個(gè)人都要珍惜此刻的寶貴時(shí)光。

晨 必 盥, 兼 漱 口; 便 溺 回, 輒 凈手。

【譯文】早晨起床后,一定要先洗臉?biāo)⒀?,每次大小便完后都要洗手。這種良好的衛(wèi)生習(xí)慣應(yīng)該在小時(shí)候就養(yǎng)成。

冠 必 正, 紐 必 結(jié); 襪 與 履 ,俱 緊切。

【譯文】帽子一定要戴端正,衣服紐扣要扣好,襪子和鞋子都要穿整齊,鞋帶要系緊。

置 冠 服 ,有 定 位; 勿 亂 頓 ,致 污穢。

【譯文】脫下來(lái)的衣服和帽子,要放置在一個(gè)固定的地方,不能到處亂丟,以免把衣帽弄臟。

衣 貴 潔, 不 貴 華; 上 循 分,下 稱(chēng)家。

【譯文】穿衣服貴在整潔大方,而不在于華麗。不但要符合自己的身份,還要和自己的家庭條件相適合。

對(duì) 飲 食, 勿 揀 擇; 食 適 可, 勿 過(guò)則。

【譯文】對(duì)于食物,不要挑食,也不要偏食,偏食會(huì)營(yíng)養(yǎng)不良;吃東西也要適可而止,不要過(guò)量,過(guò)量會(huì)損傷脾胃。

年 方 少, 勿 飲 酒; 飲 酒 醉, 最 為丑。

【譯文】年青的時(shí)候,千萬(wàn)不要喝酒。因?yàn)橐坏┖茸砹?,就?huì)丑態(tài)百出而丟臉。

步 從 容, 立 端 正; 揖 深 圓, 拜 恭敬。

【譯文】走路時(shí)要不急不慢從容大方,站立時(shí)身體要端莊直立。作揖是要把身子躬下去,禮拜時(shí)要恭恭敬敬。

勿 踐 閾 ,勿 跛 倚; 勿 箕 踞 ,勿 搖髀。

【譯文】進(jìn)出門(mén)時(shí),腳不要踩到門(mén)檻上;不要用一條腿支撐身體斜靠著;蹲坐時(shí)不要叉開(kāi)兩腿;更不要搖晃大腿。否則,就會(huì)顯得你沒(méi)有教養(yǎng)。

緩 揭 簾, 勿 有 聲 ;寬 轉(zhuǎn) 彎, 勿 觸棱。

【譯文】進(jìn)出門(mén)時(shí),要緩慢地揭開(kāi)門(mén)簾,盡量不要發(fā)出響聲。走路拐彎時(shí)角度要大一些,不要碰著東西的棱角,以免造成不必要的傷害。

執(zhí) 虛 器 ,如 執(zhí) 盈; 入 虛 室 ,如 有人。

【譯文】手里拿著空的器具,要像拿著裝滿東西的器具一樣小心。走進(jìn)沒(méi)人的房間,要像進(jìn)到有人的房間一樣謹(jǐn)慎,不能亂走亂動(dòng)。

事 勿 忙 ,忙 多 錯(cuò) ;勿 畏 難 ,勿 輕略。

【譯文】做事情不能太匆忙,匆忙時(shí)最容易出現(xiàn)差錯(cuò)。不要害怕困難,應(yīng)該知難而進(jìn),也不要馬虎草率,即使是小事,也要認(rèn)真對(duì)待。

斗 鬧 場(chǎng) ,絕 勿 近; 邪 僻 事 ,絕 勿問(wèn)。

【譯文】凡是打架嬉鬧的場(chǎng)合,一定要遠(yuǎn)離而不去接近。凡是不正當(dāng)、不合情理的事情,一定要遠(yuǎn)離而不去過(guò)問(wèn)。

將 入 門(mén), 問(wèn) 孰 存; 將 上 堂, 聲 必?fù)P。

【譯文】準(zhǔn)備進(jìn)入別人家門(mén)時(shí),應(yīng)該先敲門(mén),問(wèn)一聲有人在嗎?主人允許后才能進(jìn)入。將要走進(jìn)廳堂時(shí),聲音要提高一些,以便讓里面的人知道。

人 問(wèn) 誰(shuí), 對(duì) 以 名 ;吾 與 我, 不 分明。

【譯文】當(dāng)里面的人問(wèn)是誰(shuí)時(shí),要將自己的姓名告訴對(duì)方。如果只回答“是我”,那對(duì)方就弄不清楚你是誰(shuí)了。

用 人 物, 須 明 求 ;倘 不 問(wèn) ,即 為偷。

【譯文】想要使用別人的東西時(shí),必須當(dāng)面向人家提出請(qǐng)求,以便征得別人同意。假如不問(wèn)一聲就拿走,這就是偷盜。

借 人 物 ,及 時(shí) 還 ;后 有 急, 借 不難。

【譯文】借別人的東西,要在約定的時(shí)間內(nèi)歸還,拖延時(shí)間人家以后就不相信你了。別人向你借東西時(shí),如果自己有,不可以吝嗇不借。

弟子規(guī)全文及解釋誦讀篇四

一、總序

《弟子規(guī)》,圣人訓(xùn),

首孝弟,次謹(jǐn)信,

泛愛(ài)眾,而親仁,

有余力,則學(xué)文。

【譯文】

《弟子規(guī)》這本書(shū)的內(nèi)容,是圣人對(duì)學(xué)生的訓(xùn)示:首先要孝敬父母,尊敬兄長(zhǎng),其次要對(duì)己謹(jǐn)慎約束,對(duì)人誠(chéng)實(shí)可信。處事要博愛(ài)民眾,并親近有德行的人。做好了這些如果還有余力,就去學(xué)習(xí)文化知識(shí)。

二、入則孝出則悌

父母呼,應(yīng)勿緩,

父母命,行勿懶。

【譯文】

當(dāng)父母呼喚的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)即刻答應(yīng),不能遲緩;父母讓做的事,應(yīng)當(dāng)立即行動(dòng)起來(lái),不能拖延偷懶。

父母教,須敬聽(tīng);

父母責(zé),須順承。

【譯文】

對(duì)父母的教誨,要恭敬地聽(tīng)明白。對(duì)父母的責(zé)備,要順從地接受。

冬則溫,夏則清;

晨則省,昏則定。

【譯文】

冬天寒冷的時(shí)候要照料父母,使其溫暖,夏天炎熱的時(shí)候則讓父母清爽涼快。早晨要向父母請(qǐng)安,晚上要侍候父母安眠。

出必告,反必面;

居有常,業(yè)無(wú)變。

【譯文】

外出辦事時(shí),必須稟告父母,回來(lái)后也要面告父母,以免父母掛念。居處要安在固定的地方,職業(yè)要穩(wěn)定不能輕易變化。

事雖小,勿擅為;

茍擅為,子道虧。

【譯文】

不要因?yàn)槭虑樾【妥宰髦鲝?,假如自作主張的去做事,就不符合做兒子的禮儀。

物雖小,勿私藏;

茍私藏,親心傷。

【譯文】

即使是一些微不足道的東西,也不要私自把它們藏起來(lái)。假如你把東西藏起來(lái),一經(jīng)發(fā)現(xiàn),父母一定會(huì)非常傷心生氣。

親所好,力為具;

親所惡,謹(jǐn)為去。

【譯文】

凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力準(zhǔn)備齊全。凡是父母所厭惡的東西,一定要小心謹(jǐn)慎的處理掉。

身有傷,貽親憂;

德有傷,貽親羞。

【譯文】

如果身體受了傷,就會(huì)給父母帶來(lái)憂愁。如果品行上有什么缺失,就會(huì)使父母蒙受羞恥。

親愛(ài)我,孝何難;

親惡我,孝方賢。

【譯文】

父母關(guān)愛(ài)我,我孝敬父母又有什么困難呢。父母憎惡我,我還能克盡孝道,這種孝才算是真正有孝道。

親有過(guò),諫使更;

怡吾色,柔吾聲。

【譯文】

父母如果有過(guò)錯(cuò),作子女的應(yīng)該善意規(guī)勸使其改正,規(guī)勸時(shí)態(tài)度一定要和顏悅色,說(shuō)話時(shí)聲音一定要輕柔。

諫不入,悅復(fù)諫;

號(hào)泣隨,撻無(wú)怨。

【譯文】

如果父母不聽(tīng)子女規(guī)勸,又不改正錯(cuò)誤,等父母情緒好時(shí)再勸,如果還是不聽(tīng),還要哭泣懇求,如果父母生氣打子女,子女也甘愿接受絕無(wú)怨言。

親有疾,藥先嘗;

晝夜侍,不離床。

【譯文】

父母生病的時(shí)候,煎好的湯藥,做子女的都要先嘗一嘗。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不能隨意離開(kāi)。

喪三年,常悲咽;

居處變,酒肉絕。

【譯文】

父母去世后要守喪三年,經(jīng)常傷心痛苦,哀思親恩。在守喪期間,要夫妻分居,不能吃肉飲酒。

喪盡禮,祭盡誠(chéng);

事死者,如事生。

【譯文】

為父母守喪要完全按照禮法辦事,舉行祭禮時(shí)要表達(dá)出極大的誠(chéng)懇,對(duì)待已經(jīng)去世的父母,要像父母在世時(shí)一樣克盡孝心。

兄道友,弟道恭;

兄弟睦,孝在中。

【譯文】

作為兄長(zhǎng)要善待弟弟,作為弟弟,要尊敬兄長(zhǎng)。兄弟之間和睦相處,對(duì)父母的孝心就包含其中了。

財(cái)物輕,怨何生;

言語(yǔ)忍,忿自泯。

【譯文】

彼此把財(cái)物看得很輕,兄弟之間的怨恨就不會(huì)產(chǎn)生。說(shuō)話時(shí)做到互相忍讓?zhuān)藓蘧妥匀幌Я恕?/p>

或飲食,或坐走;

長(zhǎng)者先,幼者后。

【譯文】

在吃飯的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)讓年長(zhǎng)者先用;在坐的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)讓年長(zhǎng)者先坐下;在走路的時(shí)

候,讓年長(zhǎng)者走在前面,年幼的跟在后面。

長(zhǎng)呼人,即代叫;

人不在,己即到。

【譯文】

如果聽(tīng)見(jiàn)年長(zhǎng)者叫喚人,就應(yīng)立即幫他去叫喊。如果要叫喊的人不在,自己就立即到年長(zhǎng)者那里去看看有什么事。

稱(chēng)尊長(zhǎng),勿呼名;

對(duì)尊長(zhǎng),勿見(jiàn)能。

【譯文】

稱(chēng)呼長(zhǎng)者,不可以直呼其名。在尊長(zhǎng)面前要表現(xiàn)得謙虛恭敬,不要自我表現(xiàn)才能。

路遇長(zhǎng),疾趨揖;

長(zhǎng)無(wú)言,退恭立。

【譯文】

走在路上如果遇上了尊長(zhǎng),要快步迎上去行禮問(wèn)候。如果尊長(zhǎng)不說(shuō)話,要退在一旁恭恭敬敬地站立。

騎下馬,乘下車(chē);

過(guò)猶待,百步余。

【譯文】

如果騎著馬行路時(shí)遇見(jiàn)長(zhǎng)者要下馬,坐著車(chē)行路時(shí)遇到長(zhǎng)者要下車(chē)。長(zhǎng)輩走后,自己還要在原地呆會(huì)兒,等長(zhǎng)輩走到百步以外,自己才能上馬或上車(chē)。

長(zhǎng)者立,幼勿坐。

長(zhǎng)者坐,命乃坐。

【譯文】

如果長(zhǎng)輩站著,晚輩就不可以坐下,長(zhǎng)輩坐下以后,命令你坐,這時(shí)你才可以坐。

尊長(zhǎng)前,聲要低;

低不聞,卻非宜。

【譯文】

在長(zhǎng)輩面前說(shuō)話,聲音要低些,但是也不能太低,如果低到聽(tīng)不太清楚,那也是不適宜的。

進(jìn)必趨,退必遲;

問(wèn)起對(duì),視勿移。

【譯文】

在見(jiàn)尊長(zhǎng)的時(shí)候,走路要快些,見(jiàn)過(guò)尊長(zhǎng)告退的時(shí)候,動(dòng)作一定要緩慢。長(zhǎng)輩問(wèn)話時(shí)要站起來(lái)回答,雙目望著長(zhǎng)輩,不能左顧右盼。

事諸父,如事父;

事諸兄,如事兄。

【譯文】

服侍叔伯等父輩,要像對(duì)待自己的父親一樣恭敬。對(duì)待堂表兄,要像對(duì)待自己的胞兄一樣恭敬。

三、謹(jǐn)而信

朝起早,夜眠遲,

老易至,惜此時(shí)。

【譯文】

清晨要早起,晚上要遲睡。一個(gè)人很容易從少年就到了老年,所以每個(gè)人都要珍惜此時(shí)此刻的寶貴時(shí)光。

晨必盥,兼漱口;

便溺回,輒凈手。

【譯文】

早晨起床后一定要洗臉洗手,在洗臉洗手的時(shí)候還要刷牙漱口。每次大小便完畢,都要把手洗干凈。

冠必正,紐必結(jié)。

襪與履,懼緊切。

【譯文】

帽子一定要戴端正,穿衣服時(shí)要把紐扣扣好。襪子和鞋子要穿整齊,鞋帶要系緊。

置冠服,有定位,

勿亂頓,致污穢。

【譯文】

脫下來(lái)的帽子和衣服,應(yīng)當(dāng)放置在一個(gè)固定的地方,不能隨便亂扔,以免把衣帽弄臟。

衣貴潔,不貴華;

上循分,下稱(chēng)家。

【譯文】

衣服的穿著貴在整潔干凈,而不在于華貴漂亮。見(jiàn)長(zhǎng)輩時(shí)穿的衣服要符合自己的身份,平時(shí)在家時(shí)穿的衣服要和自己的家境狀況相稱(chēng)。

對(duì)飲食,勿揀擇;

食適可,勿過(guò)則。

【譯文】

對(duì)于飲食不要挑挑揀揀。吃飯時(shí)要適可而止,不能超過(guò)平常的飯量。

年方少,勿飲酒;

飲酒醉,最為丑。

【譯文】

血?dú)夥絼偟哪挲g,千萬(wàn)不要貪杯喝酒,因?yàn)橐坏┖茸砹?,就?huì)丑態(tài)百出而丟臉。

步從容,立端正;

揖深圓,拜恭敬。

【譯文】

走路時(shí)要不緊不慢從容大方,站立時(shí)要端莊直立。作揖行禮時(shí)要把身子弓下去,行叩拜禮時(shí)要表現(xiàn)得恭恭敬敬。

勿踐閾,勿跛倚;

勿箕踞,勿搖髀。

【譯文】

在家門(mén)口站立時(shí)不要把腳踩在門(mén)坎上,不要瘸腿斜靠著,落坐時(shí)不要把兩腿叉開(kāi),不要搖晃雙腿。

緩揭簾,勿有聲;

寬轉(zhuǎn)彎,勿觸棱。

【譯文】

進(jìn)門(mén)時(shí)要緩慢地揭開(kāi)門(mén)簾,不能弄出聲響。走路拐彎時(shí)角度大些,以免碰到東西或人。

執(zhí)虛器,如執(zhí)盈;

入虛室,如有人。

【譯文】

手里拿著未盛東西的器具,就像拿著裝滿了東西的器具一樣小心。走進(jìn)沒(méi)人的房間,就像走進(jìn)有人在的房間一樣謹(jǐn)慎。

事勿忙,忙多錯(cuò);

勿畏難,勿輕略。

【譯文】

做事不能匆匆忙忙,匆忙時(shí)最容易發(fā)生差錯(cuò)。做事時(shí)不要畏懼困難,也不要草率地對(duì)待看似簡(jiǎn)單的事。

斗鬧場(chǎng),絕勿近;

邪僻事,絕勿問(wèn)。

【譯文】

凡是打架鬧事的場(chǎng)合,絕對(duì)不能靠近。凡是不正經(jīng)的事情,絕對(duì)不去過(guò)問(wèn)涉足。

將入門(mén),問(wèn)誰(shuí)存;

將上堂,聲必?fù)P。

【譯文】

準(zhǔn)備進(jìn)入別人的家門(mén)時(shí),首先要問(wèn)一聲:有人在家嗎?準(zhǔn)備上堂屋時(shí),聲音要平和大聲。

人問(wèn)誰(shuí),對(duì)以名,

吾與我,不分明。

【譯文】

當(dāng)別人問(wèn)是誰(shuí)時(shí),就要將自己的姓名告訴對(duì)方,如果只回答“是我”、“是吾”,對(duì)方就弄不清楚究竟是誰(shuí)。

用人物,須明求。

儻不問(wèn),即為偷。

【譯文】

使用別人的東西,必須明確當(dāng)面提請(qǐng)求,以征得別人同意。假如不問(wèn)一聲就拿去用,這就是偷竊。

借人物,及時(shí)還;

人借物,有勿慳。

【譯文】

借了別人的東西,要在約定的時(shí)間里歸還。別人向你借東西,只要自己有的話就應(yīng)當(dāng)答應(yīng),不要小氣不借。

凡出言,信為先;

詐與妄,奚可焉。

【譯文】

凡是說(shuō)話,首先要講求信用。欺騙蒙混,胡言亂語(yǔ),這怎么可以呢?

說(shuō)話多,不如少;

惟其是,勿佞巧。

【譯文】

說(shuō)話多,不如少說(shuō),因?yàn)檠远啾厥Вf(shuō)的話只要切題恰當(dāng),切忌花言巧語(yǔ)。

刻薄語(yǔ),穢污詞;

市井氣,切戒之。

【譯文】

尖酸刻薄的話,下流不干凈的話,千萬(wàn)不能說(shuō)。粗俗的市儈習(xí)氣,要徹底戒除。

見(jiàn)未真,勿輕言;

知未的,勿輕傳。

【譯文】

對(duì)于自己沒(méi)有完全看清楚的事,不要隨便亂說(shuō),對(duì)于自己沒(méi)有明確了解的事,不要輕易散布出去。

事非宜,勿輕諾;

茍輕諾,進(jìn)退錯(cuò)。

【譯文】

對(duì)于不妥當(dāng)?shù)氖虑?,不能隨便答應(yīng)別人,假如你輕易許諾,就會(huì)處在做也是錯(cuò)不做也是錯(cuò)的兩難境地。

凡道字,重且舒;

勿急疾,勿模糊。

【譯文】

凡是說(shuō)話的時(shí)候,吐字要清楚而且流暢。說(shuō)話時(shí)不能講得太快,不能講得含糊不清。

彼說(shuō)長(zhǎng),此說(shuō)短,

不關(guān)己,莫閑管。

【譯文】

那個(gè)說(shuō)東家長(zhǎng),這個(gè)說(shuō)東家短,如果別人說(shuō)的。這些事情與己無(wú)關(guān),就不要去多管閑事。

見(jiàn)人善,即思齊;

縱去遠(yuǎn),以漸躋。

【譯文】

看到別人的善行,就要向他看齊,即使和他相差得很遠(yuǎn),只要自己努力去做,也會(huì)漸漸趕上他。

見(jiàn)人惡,即內(nèi)??;

有則改,無(wú)則警。

【譯文】

看見(jiàn)別人做了壞事,就要自我反省。如果發(fā)現(xiàn)自己有錯(cuò)就要加以改正,如果自己沒(méi)有做錯(cuò)事也要自我警惕。

惟徳學(xué),惟才藝,

不如人,當(dāng)自勵(lì)。

【譯文】

只有品德、學(xué)問(wèn)、才能、技藝不如別人的時(shí)候,才應(yīng)當(dāng)自我勉勵(lì),發(fā)憤趕上別人。

若衣服,若飲食,

不如人,勿生戚。

【譯文】

如果自己的穿著不如別人漂亮,如果自己的飲食不如別人的美味可口,用不著心里難過(guò)悲傷。

聞過(guò)怒,聞譽(yù)樂(lè);

損友來(lái),益友卻。

【譯文】

聽(tīng)到別人說(shuō)自己的缺點(diǎn)就生氣,聽(tīng)到別人恭維自己就高興。如果這樣,不好的朋友就會(huì)與你交往,有益的朋友就會(huì)與你斷交。

聞譽(yù)恐,聞過(guò)欣;

直諒士,漸相親。

【譯文】

聽(tīng)見(jiàn)別人恭維自己就感到惶恐不安,聽(tīng)到別人指出自己的過(guò)錯(cuò)就欣然接受,如果這樣,

那些正直誠(chéng)實(shí)的人,就會(huì)逐漸與你親近起來(lái)。

無(wú)心非,名為錯(cuò);

有心非,名為惡。

【譯文】

如果無(wú)意中做了壞事,這就叫“錯(cuò)”。如果是有意地為非作歹,這就叫“惡”。

過(guò)能改,歸于無(wú),

儻掩飾,增一辜。

【譯文】

犯了錯(cuò)誤卻能夠改正錯(cuò)誤,就等于沒(méi)有做過(guò)錯(cuò)事一樣。假如犯了錯(cuò)還要加以掩飾,那就是錯(cuò)上加錯(cuò)。

四、泛愛(ài)眾而親仁

凡是人,皆須愛(ài),

天同覆,地同載。

【譯文】

無(wú)論什么人都必須互相關(guān)心和愛(ài)護(hù),因?yàn)槲覀兩钤谕黄{(lán)天下,生活在同一個(gè)地球上。

行高者,名自高。

人所重,非貌高。

【譯文】

一個(gè)行為高尚的人,他的名望自然會(huì)高,人們所重視的,并不是相貌的漂亮。

才大者,望自大;

人所服,非言大。

【譯文】

一個(gè)才學(xué)豐富的人,他的名聲自然會(huì)大。人們所佩服的是有真才實(shí)學(xué)的人而不是自吹自擂的人。

己有能,勿自私,

人有能,勿輕訾。

【譯文】

自己有才能,不能自私自利只為自己謀利。別人有才能,不能輕易地詆毀別人。

勿諂富,勿驕貧,

勿厭故,勿喜新。

【譯文】

不要曲意巴結(jié)有錢(qián)人,不要對(duì)窮人驕橫無(wú)禮,不要厭棄故交老友,不要只喜歡新交的朋友。

人不閑,勿事攪;

人不安,勿話擾。

【譯文】

當(dāng)別人很忙碌的時(shí)候,不要一有事就去打攪。當(dāng)別人心情不安的時(shí)候,不要找他說(shuō)話而打擾他。

人有短,切莫揭;

人有私,切莫說(shuō)。

【譯文】

發(fā)現(xiàn)了別人的短處,千萬(wàn)不要揭發(fā)出來(lái),發(fā)現(xiàn)了別人的隱私,絕對(duì)不要說(shuō)出去。

道人善,即是善,

人知之,愈思勉。

【譯文】

稱(chēng)道別人的善行,就等于做了一件好事。因?yàn)閯e人知道你在宣揚(yáng)他的善行,就會(huì)更加勉勵(lì)自己。

揚(yáng)人惡,即是惡;

疾之甚,禍且作。

【譯文】

宣揚(yáng)別人的短處就是一種罪惡。宣揚(yáng)別人的短處會(huì)招致別人的痛恨引來(lái)禍患。

善相勸,德皆建;

過(guò)不規(guī),道兩虧。

【譯文】

看到別人的長(zhǎng)處要給予鼓勵(lì),這對(duì)雙方在品德上都有益處??吹絼e人的過(guò)失不加規(guī)勸,這對(duì)雙方在道義上都是一種虧損。

凡取與,貴分曉;

與宜多,取宜少。

【譯文】

無(wú)論是從別人手里得到東西,還是把東西給予別人,都要分得清清楚楚。給予別人的應(yīng)該多些,獲取別人的應(yīng)該少些。

將加人,先問(wèn)己;

己不欲,即速已。

【譯文】

準(zhǔn)備要求別人去做的事,首先要問(wèn)一句自己愿不愿意去做。如果自己都不愿意做的事,就應(yīng)當(dāng)立即停止。

恩欲報(bào),怨欲忘;

報(bào)怨短,報(bào)恩長(zhǎng)。

【譯文】

對(duì)別人的恩惠要思報(bào)答,對(duì)別人的怨恨要忘記。對(duì)別人的怨恨越短越好,對(duì)別人報(bào)恩要越長(zhǎng)越好。

待婢仆,身貴端;

雖貴端,慈而寬。

【譯文】

對(duì)待家里的婢女仆人,最重要的是自身品行端正。品行端正了,還要有仁慈寬厚的胸懷。

勢(shì)服人,心不然;

理服人,方無(wú)言。

【譯文】

用勢(shì)力去壓服別人,別人的內(nèi)心卻不服。用道理去說(shuō)服別人,別人才會(huì)口服心服無(wú)話可說(shuō)。

同是人,類(lèi)不齊,

流俗眾,仁者稀。

【譯文】

同樣是人,但類(lèi)別不同。普通的俗人很多,而品德高尚的人很少。

果仁者,人多畏。

言不諱,色不媚。

【譯文】

真正的仁者,人們對(duì)他都心懷敬畏,說(shuō)話時(shí)直言不諱,臉色也不諂媚。

能親仁,無(wú)限好;

德日進(jìn),過(guò)日少。

【譯文】

如果能與品行高尚的仁者親近,會(huì)得到無(wú)限的益處。與仁者親近,個(gè)人的品德就會(huì)日漸地進(jìn)步,而過(guò)失就會(huì)日漸減少。

不親仁,無(wú)限害,

小人進(jìn),百事壞。

【譯文】

不接近品德高尚的仁者,會(huì)有無(wú)限的害處。這樣一來(lái)小人就會(huì)乘機(jī)親近他,什么壞事都可能做出來(lái)。

五、行有余力,則以學(xué)文

不力行,但學(xué)文,

長(zhǎng)浮華,成何人?

【譯文】

如果不努力實(shí)踐禮義仁愛(ài),只是學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻(xiàn),就會(huì)滋長(zhǎng)浮華作風(fēng),將來(lái)會(huì)成為一個(gè)什么樣的人?

但力行,不學(xué)文;

任己見(jiàn),昧理真。

【譯文】

如果只努力實(shí)踐仁義,不學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻(xiàn),就會(huì)只憑自己的見(jiàn)解去為人處事,就不會(huì)明白道理的真假與否。

讀書(shū)法,有三到,

心眼口,信皆要。

【譯文】

讀書(shū)的方法有三到,即心到、眼到、口到。心要記,眼要看,口要讀,這三者確實(shí)都很重要。

方讀此,勿幕彼,

此未終,彼勿起。

【譯文】

在讀這本書(shū)的時(shí)候,不要心里又想讀那本書(shū),這本書(shū)還未讀完,不要去開(kāi)始讀那本書(shū)。

寬為限,緊用功,

工夫到,滯塞通。

【譯文】

不妨把學(xué)習(xí)的期限放寬些,但在學(xué)習(xí)時(shí)要抓緊時(shí)間用功。學(xué)習(xí)只要功夫到家,不懂的地方就會(huì)自然弄通。

心有疑,隨札記;

就人問(wèn),求確義。

【譯文】

如果心中有疑問(wèn),要隨時(shí)做好記錄,虛心向別人請(qǐng)教,求得準(zhǔn)確的意義。

房屋清,墻壁凈,

幾案潔,筆硯正。

【譯文】

書(shū)房里要收拾得清爽,墻壁要保持干凈。書(shū)桌要保持整潔,筆硯要放端正。

墨磨偏,心不正;

字不敬,心先病。

【譯文】

如果把墨磨偏了,說(shuō)明心不在焉。字寫(xiě)得潦草不整齊,說(shuō)明思想不集中。

列典籍,有定處,

讀看畢,還原處。

【譯文】

存列典籍要有固定的地方,讀完一本書(shū),一定要?dú)w還到原來(lái)的地方。

雖有急,卷束齊,

有缺損,就補(bǔ)之。

【譯文】

即使有急事不看書(shū)了,也要把書(shū)本整理好。如果書(shū)本有缺損,應(yīng)當(dāng)修補(bǔ)完整。

非圣書(shū),屏勿視;

蔽聰明,壞心志。

【譯文】

不是圣賢經(jīng)書(shū),應(yīng)該放棄不看。不好的書(shū)容易蒙蔽人的思想,破壞人的心志。

勿自暴,勿自棄,

圣與賢,可馴致。

【譯文】

一個(gè)人不能自甘墮落,也不能自己瞧不起自己。圣人和賢人的境界,都是可能通過(guò)自身努力逐漸達(dá)到的。

弟子規(guī)全文及解釋誦讀篇五

凡是人,皆須愛(ài),天同覆,地同載

行高者,名自高,人所重,非貌高

才大者,望自大,人所服,非言大

己有能,勿自私,人所能,勿輕訾

勿諂富,勿驕貧,勿厭故,勿喜新

人不閑,勿事攪,人不安,勿話擾

人有短,切莫揭,人有私,切莫說(shuō)

道人善,即是善,人知之,愈思勉

揚(yáng)人惡,即是惡,疾之甚,禍且作

善相勸,德皆建,過(guò)不規(guī),道兩虧

凡取與,貴分曉,與宜多,取宜少

將加人,先問(wèn)己,己不欲,即速已

恩欲報(bào),怨欲忘,報(bào)怨短,報(bào)恩長(zhǎng)

待婢仆,身貴端,雖貴端,慈而寬

勢(shì)服人,心不然,理服人,方無(wú)言

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/1740489.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔