讀后感是對讀完一本書、一篇文章或一段文字后所產(chǎn)生的自發(fā)性評價和回憶。讀后感的寫作需要我們表達(dá)自己對書中人物的情感和態(tài)度,展示情感的共鳴和思考。下面是一些網(wǎng)絡(luò)上很受歡迎的讀后感范文,希望對大家寫作有所幫助。
愛瑪?shù)淖x后感篇一
看到有些書友指責(zé)本書翻譯腔太重,作為一名翻譯工作者,我忍不住要站出來替同行鳴冤。翻譯尤其是文學(xué)翻譯,不僅僅是傳達(dá)文章的意思,更是要將作品風(fēng)格、異域文化傳遞給讀者。換句話說,同樣意思的句子,由于各國文化及思維方式的不同,表述出來可能會大不一樣,而不僅僅是語言種類的差異。所以,文學(xué)翻譯作品帶上翻譯腔其實是不可避免的,而且也正是其魅力所在。就像意大利披薩要是傳入國內(nèi)都本土化成了大燒餅,該多沒意思。譯者一方面要盡量將作品風(fēng)格及異域文化傳達(dá)給讀者,一方面又要迎合讀者的口味,不能讓這舶來文化的陌生將讀者嚇退,如何把握其中的“度”,是每個文學(xué)翻譯工作者時時苦惱的問題。本書的翻譯雖談不上優(yōu)秀,但說是大部分歸功于百度及谷歌翻譯,還是太過委屈。
再來說說《愛瑪》這部作品,我越來越喜歡簡?奧斯丁的書,表面看上去都是言情小說,可是人情練達(dá),敏銳機智。加上每部作品的人物形象豐滿,簡直栩栩如生。我很喜歡愛瑪這個人物,她本性善良,天資聰穎,不會將對異性的好感與愛情混淆,作為一名年輕漂亮的女子難得能在男女交際中保持清醒。雖然她高傲任性,自以為是,有些自私,還喜歡亂點鴛鴦譜(當(dāng)然這和她乏味的日常與狹窄的生活圈有關(guān)),但都是些不傷大雅的小毛病。最后,她嫁給了奈特利先生―一位良師益友,實屬大幸。
再來說說簡?費爾馬克斯。本以為她是林黛玉般的可人兒,可越讀到后面,越覺得她的那種清高太過做作。而且,看到自己的未婚夫與其他女人打情罵俏時,居然能保持一臉淡漠,作為我這種烈性女子,是怎么也理解不了的。弗蘭克?邱吉爾實在算不上坦蕩君子,他與簡同樣擁有寄人籬下的經(jīng)歷,當(dāng)然比起愛瑪來,更能走到一塊去。
簡與弗蘭克這一對,還比不上哈里特與馬丁。小家碧玉與奮發(fā)青年的結(jié)合,更為可喜可賀。
愛瑪?shù)淖x后感篇二
看了很多豆友的評價,都寫得很好呢。
整個故事輕快明媚,愛瑪并沒有遇到太大的人生曲折,多的是一些也許在讀者看來微不足道的小事。愛瑪無疑是個命好的姑娘,同時她天性善良,富有孝心,不高高在上,而是以真誠的態(tài)度與鄰居相處,并對她的家庭老師的感情十分豐厚。這該有多難得。也包括對哈麗特的指導(dǎo)與關(guān)愛,她處處為哈麗特著想,迫切希望她獲得幸福,鼓勵哈麗特,給她無限的希望。讓哈麗特兩次因為感情的事而郁郁不樂。幸好結(jié)局哈麗特跟馬丁又結(jié)婚了。而愛瑪也跟奈特利結(jié)婚。同時,愛瑪也對自己的情感真正確認(rèn)是在哈麗特喜歡上奈特利的那個時候,她才強烈感受到的。她曾以為,哈麗特喜歡弗洛克,而弗洛克卻又是一開始,愛瑪滿心歡喜以為是她伴侶的人。這真是錯綜復(fù)雜的情感。因為一開始他們相處非常融洽。盡管,奈特利表現(xiàn)得對弗洛克沒那么好感,愛瑪堅信是他把人想錯了。
要說說奈特利,一開始就覺得他富有智慧,能準(zhǔn)確判斷別人,待人待事有自己的正確主見,他對愛瑪?shù)腻e誤行為敢于指責(zé),當(dāng)愛瑪改正過來的時候,他對她更加友好。他完全是為了她好。到最后,他知道了弗洛克跟簡已經(jīng)訂婚了以后才從他弟弟那里趕回來找愛瑪,擔(dān)心愛瑪因為這件事痛苦,卻沒料到事情并非他所想。于是他跟愛瑪告白,也是在那個時候,愛瑪知道了自己真正喜歡的人就是奈特利的時候。奈特利也是個很真誠的人,對待朋友鄰居,從來都是愿意為別人著想。他開馬車送簡,還有為馬丁打氣,把蘋果送給簡,一開始還以為他喜歡簡呢。甚至在舞會上幫哈麗特擺脫尷尬,這些都證明他是個真摯的人。他為了愛瑪也試著改變對哈麗特的看法。他的愛從來都是默默無聞。用行動而不是耍嘴皮。當(dāng)然他很有自己的一套老法。
還有很多人的故事都很有趣,每個人的個性都描述得很細(xì)致,我可以一個個清楚的講出來,但總覺得太過流水賬。但是,結(jié)尾婚姻配對非常完美。每一對真是天造地設(shè)。
前面還很討厭愛瑪?shù)?。這個女人自以為是、愛猜忌、看不起低層階級、有很強的門第觀念。甚至簡直算不上善良。
從這部開始就討厭那種擅自亂點鴛鴦譜給別人做媒的人。
可后來她改了,有了自知之明,才覺得她有點可愛。
這本書,是關(guān)于一個年輕女子成長的書。
這是一個不完美的女主角。
而奈特利先生,卻是一個很完美的男主角。
非常地,善解人意、內(nèi)斂謙遜、深諳做人處事、正直坦誠、總是那么地關(guān)心體諒人。
而且總是幫助愛瑪,糾正她,與她辯論,關(guān)心她。
最后每個人都有每個人的結(jié)局,反派角色也有了好結(jié)局,如弗蘭克·邱吉爾,皆大歡喜。簡·奧斯丁式結(jié)尾,不需要多復(fù)雜多坎坷多悲慘,就這樣簡單而又美好溫情,喜歡。
愛瑪?shù)淖x后感篇三
愛瑪是一個又聰明、又漂亮、又富有的二十出頭的女子,也許是因為人生中令人羨慕的一切她都擁有了,所以她有些自負(fù),總是以自己的主觀臆想去“亂點鴛鴦譜”。
當(dāng)然事與愿違,生活中她并不是月老。有情人終成眷屬。她卻因為事情沒有照她所想的那樣發(fā)展而失落,并且對好言規(guī)勸她的姐夫的哥哥心懷不滿。當(dāng)然最終結(jié)果是她明白了自己的無知,并且和那個一直愛著她,又一直批評她的人結(jié)為夫妻。感覺上就是一本英國的青春小說,但在浪漫當(dāng)中又不乏現(xiàn)實的意義,愛情還是需要門當(dāng)戶對。愛瑪以為牧師愛上了某某小姐(一位來歷不明的私生女),直到牧師快要結(jié)婚的時候愛瑪問他為什么不娶她的時候,牧師說我怎么會看上她!牧師看上的是愛瑪,但他每次向愛瑪示好的時候偏偏都有某某小姐在場,結(jié)果導(dǎo)致了一連串誤會。像有一次愛瑪給那位姑娘畫了一幅畫,結(jié)果牧師大加贊賞,愛瑪誤以為是牧師對那位姑娘有意思,但事實是牧師在拍愛瑪?shù)鸟R屁。
牧師確是一個很庸俗的人,典型的勢利眼,最后娶了另一位庸俗的勢利眼(真般配)。而某某小姐,最終還是嫁給了一位農(nóng)夫,一位很愛她的農(nóng)夫。語言上相當(dāng)有趣味性,輕松活潑。與奧斯汀之前的作品一樣,這本看似很偶像的書也講了許多人生哲理。比如家世背景畢竟是現(xiàn)實的,某某小姐最終還是要嫁給一位農(nóng)夫。而且也對愛瑪隨便干涉他人婚姻的行為進(jìn)行了批評。
愛瑪?shù)淖x后感篇四
《愛瑪》沒有驚險駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
愛瑪?shù)淖x后感篇五
《愛瑪》講述的是一個原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事。看起來又搞笑又氣憤,一個人竟能單憑自己的感覺而亂點鴛鴦譜,差點連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的.真愛,連愛瑪也不再理會自己從前許下的“不結(jié)婚”的誓言。
奈特利先生,一個讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因為你我才不會成為嬌縱的人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!
愛瑪?shù)淖x后感篇六
《愛瑪》是英國著名女作家簡?奧斯丁的第五部小說,寫作技巧已是爐火純青,此書和奧斯丁的其他作品一樣著墨與凡人瑣事,場景情節(jié)多比較平淡,卻似乎有種魔力,吸引讀者不斷地融入書中的氛圍,直到讀到結(jié)尾才能罷休。這本書我在初中的時候就讀了,最近又重溫了一次。
這部小說也是圍繞著女主人公的擇偶活動展開,奧斯丁以女性細(xì)致而敏感的角度,著力揭示出當(dāng)時英國社會潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高經(jīng)濟(jì)地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時尚。文中描寫了幾對年青男女的愛情,以謎一樣的故事,娓娓道來,更是耐人尋味。奧斯丁通過對人物的外貌,語言,動作和神態(tài),使人物栩栩如生,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一場場精彩的舞臺劇。
《愛瑪》這個故事是發(fā)生在一個英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級的生活中,這里的人們熟悉對方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會等級觀念比較強,普遍認(rèn)為:貴族或者是社會比較上層階級的人們不應(yīng)該與下層階級的人交往,他們認(rèn)為這樣會有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個有一定社會地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時,這肯定是受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄。
《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權(quán)利,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時的英國社會確實一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪?伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭。()她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特?史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。
愛瑪是個聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特麗先生指出她觀點中的不妥處,或許是對某人的評價與她不同時,她不會立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時,她總會深思、總結(jié)自己的錯誤。
愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會的惡習(xí)。他對于那個“認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強”的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會上,看到社會地位低下的哈麗特?史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時,他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵地位相符的哈麗特和羅伯特?馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。奈特利先生是在本書中我比較喜歡的角色之一。有兩位性格如此鮮明的男女主角,讓《愛瑪》添不少。
讓我們細(xì)細(xì)體會一下:首先是愛瑪和奈特利先生的愛情,這一對是最后才揭露出來,在前面的書本中并沒有太多的筆墨描寫,他們是如何有感覺的。之前我以前以為,奈特利先生對愛瑪只是長輩對晚輩的感覺,因為他比她大整整。雖然說愛情是不能用年齡來衡量,但是16年這個數(shù)字在我的腦海里已經(jīng)深深地留下烙印。再加上弗蘭克?邱吉爾的偽愛情煙幕,讓我認(rèn)為最后走在一起應(yīng)該是愛瑪和弗蘭克?邱吉爾。然而我們太看少愛瑪,太看少時間,時間足以讓一個人看清楚一個人,時間足以讓所謂的曖昧消失。最后的愛瑪?shù)淖晕倚睦锏钠式?,和奈特利先生的堅持,讓我們的有情人終成眷屬。這一切卻是意料之外,情理之中啊。讓讀者更開心的是,愛瑪不用離開怕離別的伍德豪斯先生,也可以和她的愛人快快樂樂地生活在一起,這也是《愛瑪》中最幸福的一對。
奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們在享受文字的同時,不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對當(dāng)時英國社會反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會的弊端,這就是無論那個文人與生俱來的神圣的職責(zé)。
愛瑪?shù)淖x后感篇七
這本書應(yīng)該又叫《奈特利太太養(yǎng)成記》,畢竟奈特利先生你自己說的在愛瑪13歲的時候就愛上了她。算算姐姐伊麗莎白生孩子的速度估計那會兒剛和約翰結(jié)婚,結(jié)果愛瑪成天嚷著的不結(jié)婚倒是讓奈特利給執(zhí)行了,嘖這兩個人真甜也真香。
其實就愛瑪?shù)纳L環(huán)境來看,缺少同齡人陪伴的她(除了最后一本《勸導(dǎo)》,基本每個簡奧斯汀的女主角都是在同齡女伴和各種舞會間長大的,只有愛瑪是在家務(wù)和照顧父親間長大的,最最親密的朋友也是比自己成熟很多的家庭教師泰勒小姐或者說威斯頓太太)其實我覺得就心理年齡上和奈特利沒有實際年齡相差得那么大。當(dāng)然,愛瑪本身天馬行空的想象力又讓她充滿了年輕人的、甚至可以說書中任何人物都沒有的活力和光彩,讓她不是一個像簡那樣沉穩(wěn)的“屋中天使”。難怪作者也說喜歡她。
簡奧斯汀說愛瑪是她最喜歡的人物,的確就像奈特利說她是“最可愛,最出色,雖有缺點但又完美無缺”的人兒。即便到了書的最后,愛瑪依然還是在門第地位上有自己的執(zhí)著,天馬行空的想象力也沒有停下(這在奈特利看來都是愛瑪?shù)娜秉c,讓她不夠謹(jǐn)慎、沉穩(wěn),并且過于自傲)。但最后她學(xué)會了沉默,不得不說是奈特利的塑造和磨礪。如果愛瑪沒法通過,如果在奈特利教訓(xùn)她之后她沒有去看貝茨小姐,也許最后的一切都不會發(fā)生。
也可以說是不為簡考慮(其實從他后來做出種種對簡傷害至極的事看得出他就是缺少對她的體諒),如果舅媽沒有那么早去世他該如何應(yīng)對這門秘密訂婚?取消嗎?還是有勇氣和毅力堅持下去?另一方面,他以愛瑪作為幌子遮人耳目,既沒有考慮如果愛瑪真的動心了怎么辦(而愛瑪?shù)拇_動心了,如果不是因為一開始她抱定終生不嫁以及中途三個月的冷卻期,誰知道后來會如何發(fā)展);也沒有考慮這事兒發(fā)酵傳播之后會如何傷害簡又如何傷害愛瑪?shù)拿?。嗐,總之就是這個人不行不行。
當(dāng)然我這些擔(dān)心都不會發(fā)生的,簡奧斯汀最后都會給他們一個幸福結(jié)局的。不過這來得匆匆又巧合的幸福結(jié)局似乎又在說:如果沒有她這樣一位好心的敘述者幫忙,少女們無論如何都找不到法子來拜托這些尷尬的困境的。唉,長嘆一口氣,這大約也是愛瑪一開始就聲稱永不結(jié)婚的原因吧:做個天馬行空的少女沒有什么人指責(zé)你,但做個天馬行空的太太就不能夠了。個人身份和社會角色間的矛盾一直都在??!最后奈特利先生表示為了照顧伍德豪斯先生,愿意搬來和愛瑪同住,大約也是奧斯汀的一個美好祈愿吧!
愿天下有情人不僅白頭偕老,還可以永結(jié)同心咯。
愛瑪?shù)淖x后感篇八
《愛瑪》是簡?奧斯汀的作品。奧斯汀小說結(jié)構(gòu)并不宏大,但作品中每一個人物都栩栩如生真實可信。
愛瑪是一個上流社會未婚女子,她具有強烈的門第觀念,不需要正當(dāng)職業(yè),業(yè)余愛好是做媒,誰尊貴誰卑微誰與誰能配成一對兒,她拿著心中的那桿封建大秤在每一樁事上每一件服飾裝扮上每一個眼神顧盼間都要稱上一稱,誰與誰份量相等,誰與誰懸殊太大,活脫脫一個勢利婦女卻正當(dāng)妙齡也不缺善良與同情心。她發(fā)誓自己絕不嫁人,理由是要服侍年老體弱的父親,其實是海的里男人沒一個配得上她。
《愛瑪》主要講述三個女人的故事,愛瑪、琪恩和海麗埃。愛瑪和琪恩年齡相當(dāng),都貌美如花才情橫溢,相比較而言,琪恩更具才氣,這個貧窮人家的女兒被寄養(yǎng)在上流社會家庭里,養(yǎng)尊處優(yōu)中練就了優(yōu)雅高貴的品性,待到談婚論嫁時琪恩顯然已有高不成低不就的尷尬趨勢。愛瑪有時候羨慕她的品行妒嫉她的才情,有時候輕看她的出身與貧困。愛瑪習(xí)慣俯視琪恩,卻隱隱有傾佩之情,琪恩的人格魅力不在愛瑪之下,她們也有惺惺相惜之情,卻始終保持距離,這是窮與富的差距,世俗的眼光和心理是不可避免的。
海麗埃乏善可陳,不是出身名門是個棄兒,相貌中等偏上,愛瑪一心想把她調(diào)教成琪恩這樣的可人,并極力物色上流社會的紳士,欲成就百年之好,可惜海麗埃智商一般才情欠缺,沒有哪個紳士看好海麗埃,愛瑪欲將海麗埃嫁入上流社會的夢想一而再再而三地被破滅,最終弄明白那不過是一廂情愿。門第觀念堅如磐石,聰慧的琪恩有幸挪開磐石嫁入豪門,而資質(zhì)一般的海麗埃即使善良賢惠卻始終欲嫁無門。想起海麗諾不禁讓人暗然神傷,如果在當(dāng)時她有二萬磅作陪嫁,嫁個紳士是舉手之勞,比她更平凡更庸俗的艾而頓太太就是一個明證。
門當(dāng)戶對,即使在當(dāng)今,依舊根深蒂固也難被沖破。
愛瑪?shù)淖x后感篇九
這個暑假,我選擇了在圖書館打發(fā)時間。有一天,我借回了一本名叫《愛瑪》的書。
這本書講了一個少女愛瑪因為自己家在當(dāng)?shù)睾苁苋司粗兀宰约阂灿幸稽c威望。因此,滋生出許多缺點,而她自己卻不知道。于是愛瑪就開展了一場艱苦而又漫長的認(rèn)識自我的旅程,并經(jīng)歷了許多苦難,正是這些苦難讓她清楚的知道了自己的缺點,將它們改正,并也因為改掉了缺點而嫁給了遠(yuǎn)近聞名的奈特利先生,獲得了幸福。
這本書里的.愛瑪就和我們一樣,有許多缺點需要改正,而自己卻“被蒙在鼓里”。有缺點固然不好,而知道缺點不改正還拼命掩飾就更惡劣,就像一個童話寓言故事里的貓一樣:這只貓什么也不會,捉不到老鼠反而說自己嫌老鼠瘦而將它放走,不吃,這只貓就這樣繼續(xù)掩蓋它的錯誤;有一天它掉進(jìn)泥潭里卻不讓同伴救,說它在游泳,終于被淹死了。這就是因為這只貓有缺點,自己雖然知道,但不肯承認(rèn),還拼命掩蓋,最后搭上了自己的性命。但是有缺點其實并不可怕,只要自己能夠清楚的意識到,并且能認(rèn)真、努力的改正,不但不會落個壞下場,反而還會更上一層樓,成為讓大家都羨慕的優(yōu)秀者、學(xué)習(xí)的楷模。
所以,缺點并不可怕,最重要的是能清楚的認(rèn)識自我、認(rèn)識缺點,最后將這些缺點統(tǒng)統(tǒng)“扔”掉,再向大家展現(xiàn)一個全新的自我。
愛瑪?shù)淖x后感篇十
《愛瑪》是英國著名女作家簡·奧斯丁的第五部小說,寫作技巧已是爐火純青,此書和奧斯丁的其他作品一樣著墨與凡人瑣事,場景情節(jié)多比較平淡,卻似乎有種魔力,吸引讀者不斷地融入書中的氛圍,直到讀到結(jié)尾才能罷休。這本書我在初中的時候就讀了,最近又重溫了一次。
這部小說也是圍繞著女主人公的擇偶活動展開,奧斯丁以女性細(xì)致而敏感的角度,著力揭示出當(dāng)時英國社會潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高經(jīng)濟(jì)地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時尚。文中描寫了幾對年青男女的愛情,以謎一樣的故事,娓娓道來,更是耐人尋味。奧斯丁通過對人物的外貌,語言,動作和神態(tài),使人物栩栩如生,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一場場精彩的舞臺劇。
《愛瑪》這個故事是發(fā)生在一個英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級的生活中,這里的人們熟悉對方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會等級觀念比較強,普遍認(rèn)為:貴族或者是社會比較上層階級的人們不應(yīng)該與下層階級的人交往,他們認(rèn)為這樣會有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個有一定社會地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時,這肯定是受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄。
《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權(quán)利,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時的英國社會確實一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪·伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭。她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特·史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。
愛瑪是個聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特麗先生指出她觀點中的不妥處,或許是對某人的評價與她不同時,她不會立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時,她總會深思、總結(jié)自己的錯誤。
愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會的惡習(xí)。他對于那個認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會上,看到社會地位低下的哈麗特·史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時,他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵地位相符的哈麗特和羅伯特·馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。奈特利先生是在本書中我比較喜歡的角色之一。有兩位性格如此鮮明的男女主角,讓《愛瑪》増?zhí)聿簧佟?/p>
讓我們細(xì)細(xì)體會一下:首先是愛瑪和奈特利先生的愛情,這一對是最后才揭露出來,在前面的書本中并沒有太多的筆墨描寫,他們是如何有感覺的。之前我以前以為,奈特利先生對愛瑪只是長輩對晚輩的感覺,因為他比她大整整16年。雖然說愛情是不能用年齡來衡量,但是16年這個數(shù)字在我的腦海里已經(jīng)深深地留下烙印。再加上弗蘭克·邱吉爾的偽愛情煙幕,讓我認(rèn)為最后走在一起應(yīng)該是愛瑪和弗蘭克·邱吉爾。然而我們太看少愛瑪,太看少時間,時間足以讓一個人看清楚一個人,時間足以讓所謂的曖昧消失。最后的愛瑪?shù)淖晕倚睦锏钠式猓湍翁乩壬膱猿?,讓我們的有情人終成眷屬。這一切卻是意料之外,情理之中啊。讓讀者更開心的是,愛瑪不用離開怕離別的伍德豪斯先生,也可以和她的愛人快快樂樂地生活在一起,這也是《愛瑪》中最幸福的一對。
奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們在享受文字的同時,不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對當(dāng)時英國社會反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會的弊端,這就是無論那個文人與生俱來的神圣的職責(zé)。
愛瑪?shù)淖x后感篇十一
英國簡奧斯丁的《愛瑪》,不得不說,又是一部精彩小說。
有時候會后悔為什么前面的三年,那么多的名著,卻絲毫吸引不了自己的注意力。無知即愚昧,教育學(xué)書說對了。
(1)真的是一本很精彩的小說。盡管描寫的圈子很小,視野也相對有點窄了,但作者卻將人物描寫的栩栩如生。有時候,似乎能從書本里跳出貝蒂小姐的喋喋不休,簡·菲爾費克斯的冷淡,愛瑪?shù)臒嵝?,甚至是伍德豪斯先生的憂郁等等都在作者的筆下變得活靈活現(xiàn)。
(2)盡管愛瑪狂傲自大喜歡主宰別人的婚姻生活,但在書里,我看到的似乎更多是愛瑪?shù)膬?yōu)點。她善于觀察別人,善于剖析自己的內(nèi)心,在聽到奈特利先生的批評后,也愿意去反省。有時候,覺得愛瑪更像個未長大的孩子,而奈特利像一名有耐心的老師,總是包容著她,愛她關(guān)心她,卻也嚴(yán)格要求她。呵護(hù)她,但對她的缺點也以恰當(dāng)?shù)姆绞椒答伵c她。而愛瑪顯然是能感受到這種關(guān)心與愛的。
(3)小說里,很好的展現(xiàn)了那個年代,英國的風(fēng)土人情:紳士、跳舞、聊天、社會地位的重要性。
(5)小說看完了,卻時刻提醒著我:要學(xué)會從別人的眼里、舉止里、眼神里觀察、分析人的性格等。
教師的基本素質(zhì)是學(xué)會觀察學(xué)生?;蛟S在將來走上工作崗位前,還可以把本書溫習(xí)一遍。
愛瑪?shù)淖x后感篇十二
不像傲慢與偏見那么廣為人知,但也很好看。
讀起來很容易進(jìn)入主角愛瑪?shù)囊暯牵〒?jù)稱是首創(chuàng)了自由間接引用這種現(xiàn)今已隨處可見的敘述手法),一不小心就被作者的巧筆欺瞞,然而回頭看去,真相早在處處細(xì)節(jié)里表露過了。
跟作者的其它書一樣,充滿著紳士小姐們的'愛情和瑣碎,主角和其朋友雖有缺點但各有可愛之處,不討喜的角色也被刻畫的入木三分。很喜歡奈特利先生和簡,對愛瑪雖然無感,但其坦率亦動人。
想起來其他人對簡奧斯丁的批評,大概內(nèi)容是指責(zé)其格局小,不能以深刻的東西刺痛讀者的心,態(tài)度過于溫情理智(疏離),然而我想,雖然深刻悲情的作品很具力量,但這種瑣碎、真實的溫情和理智,也未必不是生活中的另一面啊。
最后悄悄的,覺得翻譯有點別扭,讀的不通暢。
愛瑪?shù)淖x后感篇十三
《愛瑪》講述的是一個原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事。看起來又搞笑又氣憤,一個人竟能單憑自己的感覺而亂點鴛鴦譜,差點連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的真愛,連愛瑪也不再理會自己從前許下的“不結(jié)婚”的誓言。
奈特利先生,一個讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因為你我才不會成為嬌縱的`人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!弗蘭克.丘吉爾,一個有修養(yǎng)的公子。我最不喜歡他了,因為和未婚妻吵架而拼命和愛瑪搭上關(guān)系,讓自己的未婚妻生氣,結(jié)果是簡得了重病,要和他解除婚約;愛瑪也不再把他當(dāng)成以前那般完美的人了。他只好寫信來道歉。雖然最終得到了完美的結(jié)局,但如果我是愛瑪,我就絕不原諒他,這種極品的男人就應(yīng)該受到懲罰,僅僅因為一封信就原諒他,未免太便宜他了,如果以后再做出這種事,難道還要容忍嗎?這本書真的很好看的!大家有空記得看一下。
愛瑪?shù)淖x后感篇十四
最近在讀簡?奧斯汀的小說《愛瑪》。這是部很有意思的小說,劇情推動基本上靠說話,在自己家里說話,在別人家說話,在露天里說話,在莊園里說話。無數(shù)人的說話推動了情節(jié)的進(jìn)程,讓我們知道了主人公愛瑪及其周圍人的故事。
《愛瑪》這本書的情節(jié)并不復(fù)雜,富家女愛瑪在家庭教師泰勒小姐出嫁成為韋斯頓太太后,又結(jié)交了一個新朋友哈麗特,她費勁心思給哈麗特做媒,結(jié)果一次又一次失敗,她以為牧師喜歡哈麗特,其實牧師喜歡他;她以為弗蘭克看上了她,其實弗蘭克喜歡的是簡小姐;她以為新朋友哈麗特喜歡丘吉爾,其實夏洛特喜歡的是奈特利先生,然后愛瑪發(fā)現(xiàn)自己也喜歡奈特利??傊鞣N男女之間的感情是各種啼笑皆非的亂點鴛鴦譜,但好在是個大團(tuán)圓結(jié)局,最后大家都找到了自己滿意的歸宿。
許多人并不喜歡主人公愛瑪,覺得她自高自大、自作聰明,但我很喜歡她。她聰明、善良、樂觀,充滿熱情,所以對出身不明的夏洛特十分友好。但是因階級所限,她也有點驕傲自大,識人不清,所以在夏洛特的感情上存在偏見,導(dǎo)致了一起起誤會,幸好有奈特利先生。這個總是誠實的給愛瑪建議,在愛瑪旁邊指點她不犯錯誤的男人,盡管說話總是那么不客氣,甚至有時候非常毒舌,但我喜歡這個主人公,他有著超越階級的氣度,有著熱心助人的好心腸。冷靜、睿智、善良、寬容,不僅僅有著紳士的風(fēng)度,而且有著紳士的品格,誰能不愛他呢!
愛瑪?shù)目蓯墼谟谒龢酚谥?,比如熱心幫助哈麗特,盡管不是事事如意;也在于她盡力的維持家庭的和睦,比如在多愁善感的父親和專心生活的姐姐對話時,她竭盡全力去讓對話和諧圓滿;她的可愛還在于她的知錯就改,因為說話她上了貝茨小姐的心,奈特利先生嚴(yán)肅的指出她的錯誤,愛瑪能夠知錯認(rèn)錯,沒有固執(zhí)己見。當(dāng)然還有很多小細(xì)節(jié)能看到愛瑪?shù)钠焚|(zhì),這也是男主人公奈特利先生愛上愛瑪?shù)脑虬桑?/p>
文學(xué)評論家說奧斯汀細(xì)致的描繪了那個時代英國鄉(xiāng)村的生活情景,說的非常恰當(dāng)。從字里行間中,可以看到那時每個英國人的形象,也可以看到熱鬧的鄰里關(guān)系,寬闊幽靜的鄉(xiāng)村莊園環(huán)境,還有充滿人情氣息的鄉(xiāng)村生活。而主人公的愛情不是轟轟烈烈、驚天動地的故事情節(jié),就是在吃飯、聊天、聚會中發(fā)生的一系列小事,這些具體而生動的生活才是真實可信的愛情。愛情最初的模樣就是在生活中,你愛我說話、聊天、為人處世的方式,我愛你在家長里短中展現(xiàn)的真實性情,這就是最好的愛情。
愛瑪?shù)淖x后感篇十五
比起我看過的《傲慢與偏見》故事梗概,《愛瑪》的故事顯得要完美得多。每個人都找到了適合的愛情,每個人都過上了幸福美滿的愛情生活。煩惱都來自于愛與不愛和生活的一些瑣碎細(xì)節(jié),幾乎每一對情侶最后的生活都安逸且富足,沒有像《傲慢與偏見》中班奈特夫妻的貌合神離,沒有像《傲慢與偏見》中最后僅因為物質(zhì)而嫁人的少女。這樣完美的愛情故事在現(xiàn)實生活里非常難得。
簡·奧斯汀在這部作品中的環(huán)境和人物都描寫得溫柔細(xì)膩。不知是這位女性作家的創(chuàng)作思路天生如此,還是因為那個時期,那個環(huán)境中的人們總是如此為對方考慮,作品中幾乎每個人,或者說每個主要角色,都有著溫柔細(xì)膩的心思。在互相交往當(dāng)中,既禮數(shù)周到,又為對方考慮。這種風(fēng)格,是這部作品中最打動我的部分。
其中最鮮明的表現(xiàn)在,大家對伍德豪斯先生那多慮溫和的個性的順從,以及在收拾舊屋準(zhǔn)備舉辦舞會時,威斯頓一家對整個環(huán)境會對人們造成的影響的關(guān)心。
在弗蘭克發(fā)起、威斯頓一家準(zhǔn)備舉辦舞會時,他們請了不少人來觀看舊屋的環(huán)境,對每一個細(xì)節(jié)都安排到位。他們邀請的人如此之多,在觀察環(huán)境時又如此之細(xì)。他們探索每一個墻角,除了舞會本身還考慮到其后的吃飯;他們一遍又一遍地丈量走廊,計算人數(shù),并因為擔(dān)心人們受涼而把走廊布置得密不透風(fēng)。這種溫柔細(xì)膩的心思讓人感動。除此之外,他們還考慮到了來賓的問題——貝茨小姐家沒有馬車,而簡小姐身體又不好,需要派一個馬車去接呢。按照文里的說法,這群人的地位并不是完全平等的,而對于不同階層的人,他們的照顧都是如此周到,使整個地區(qū)的人際環(huán)境都顯得溫暖融洽。
“溫柔細(xì)膩”是其中大部分人行事風(fēng)格的統(tǒng)一刻畫,但在這少有懸念的平淡故事中,每個人的形象又非常鮮明,自有其性格。同時又因為環(huán)境的推動,人物在不同環(huán)境下又顯現(xiàn)出不同的復(fù)雜反應(yīng)。
愛瑪是開朗聰慧的,她地位較高,無論是長相還是智慧都在海伯利地區(qū)屬上流水平,故而她雖然溫和有禮,但是行事和思考的風(fēng)格中又帶有一股強烈的自信和微妙的優(yōu)越感。這種特性也造成了她在初期對簡的不喜歡,因為簡比她優(yōu)秀,卻又不像其他人那樣對她熱絡(luò)。
相對于愛瑪,簡·菲爾費克斯的性格則形成了強烈的對比。她溫文爾雅卻不熱情,她柔弱卻又極其堅定倔強。也許是家庭環(huán)境使然,使她從小寄人籬下,即便對方對她很好,她也會非常注意自己的言行,顯得謹(jǐn)小慎微。她天生帶有一種憂郁的性子,倒讓我想起了林黛玉。她們有著相似的經(jīng)歷,在性格上也有一定的共通之處。
除開這種強烈的對比,性格相似的人也會有不同的表現(xiàn)。貝茨小姐和埃爾頓太太都屬于熱情且話癆的人,但是貝茨小姐總是熱情且對于周遭的一切有著極高的贊譽;埃爾頓太太的話癆則顯得自大吹噓和目中無人。貝茨小姐愛講話是性格使然,本身除此之外沒有什么不好的品質(zhì);而埃爾頓太太則是過于自戀,且對他人的不禮貌。
令我驚訝的是伍德豪斯先生的想法竟然比較超前,他反對婚姻,覺得結(jié)婚對于雙方來說都是一件“可憐”的事情(讓我好奇他當(dāng)初為什么會結(jié)婚,難道他對自己的婚姻不夠滿意?)。當(dāng)然人物的想法也是作者思維的反映。在伍德豪斯先生和愛瑪身上,我們可以看到簡·奧斯汀的愛情觀——不結(jié)婚固然是一種選擇,但如果能和喜歡的人廝守,卻更是幸福。
性格不同的人,自然有其不同的適合的對象,聰慧的愛瑪最終和明辨紳士的奈特利在一起,寡言的簡·菲爾費克斯自由弗蘭克·邱吉爾去愛憐,自大的埃爾頓太太在埃爾頓先生眼中卻是最美好的伴侶。每個人都找到自己最適合的那一半,擁有如此完美的結(jié)局,一方面是因為戲劇的情節(jié),另外一方卻也是一種現(xiàn)實。劇中人在實際面臨問題時,總是離不開對現(xiàn)實的考量。
從愛瑪?shù)谝淮螢楣惏L靥暨x對象開始,書中就描寫了愛瑪思考到的種種要素:長相,性格,頭腦,和家庭背景。這幾乎就是人在挑選伴侶時應(yīng)該考慮到的因素。雖然說愛情的產(chǎn)生有著許多跟命運相關(guān)的因素,超越社會地位的一見鐘情并非不可能,但最終來說,大部分的感情都要建立在雙方擁有近似背景的基礎(chǔ)之上。
雖然當(dāng)今社會對所謂“拜金主義愛情觀”“顏控”進(jìn)行各種喧囂塵上的批判,但不管是來自于中方還是西方的、自古以來各種忠告式的愛情觀,都會告訴人們,這些都是進(jìn)行選擇所不可少的要素。長相好和有錢都是美德,如果輔以良好的性格和聰明的頭腦,那自然更是出類拔萃。而現(xiàn)在的人們要獲得這些東西,比以前的人們要輕松很多——但看你有多努力?!稅郜敗分械鸟R丁是個地位不高的農(nóng)夫,但是有著良好的頭腦和舉止,并且身為一個年輕人,他知道要為了將來的幸福而努力創(chuàng)造財富,這使他得到了奈特利先生的欣賞,讓他身上的品質(zhì)與普通的農(nóng)夫相異。簡·菲爾費克斯的出身也并不好,但是憑著良好的相貌與教養(yǎng),她也能與比自己地位略高的弗蘭克終成眷屬。
書在快結(jié)局時提到,“真心愛這女子的男人,會希望讓女子以后的生活和社會地位比她出生時要好。”(大意),而這個男人,是否真的具有這個能力,而這個女子,又是否值得男人去這么做?真正的愛情,必然也會是現(xiàn)實的愛情。
愛瑪》的確是一部不錯的小說,情節(jié)合理,文筆流暢,并且對于現(xiàn)實中的人們也有一定的啟發(fā)作用。但總體來說,這部愛情故事在我看來,如同《簡·愛》一樣,就是一部寫得很好的言情小說。有個朋友告訴我,“任何世界名著,都曾是流行小說。”。的確如此。
愛瑪?shù)淖x后感篇十六
《愛瑪》是簡·奧斯丁一部優(yōu)秀的反諷基調(diào)格外濃厚的小說?!稅郜敗分蟹粗S手法的運用不同于《傲慢與偏見》。在這部小說中,我們見不到像伊麗莎白和達(dá)西那樣的才智過人、語鋒犀利的諷刺主體。應(yīng)該說女主人公愛瑪是作為一系列反諷的對象或犧牲品而存在的。而反諷的主體這一回是由作者和讀者聯(lián)合起來充當(dāng)?shù)?。小說通過愛瑪?shù)囊粋€個主觀臆想在現(xiàn)實中一次又一次挫敗演繹了愛瑪從幼稚走向成熟、最終得到幸福的.故事。由此可以看出,這部小說的反諷特色不是體現(xiàn)在語言上(或不完全如此),而主要體現(xiàn)在小說的結(jié)構(gòu)中。因此,結(jié)構(gòu)反諷手法的運用在小說中占突出地位。
在小說的結(jié)尾,愛瑪不再創(chuàng)造她自己想象的世界。她被迫在自身之外的現(xiàn)實世界中找到一個位置。這也是奧斯丁小說大部分女主人公的命運——她們必須被拽回到現(xiàn)實中。愛瑪想象的世界一次次被現(xiàn)實所穿透:第一次是艾爾頓向她而不是向哈麗葉特求婚;第二次是弗蘭克·丘吉爾與珍妮·費爾法克斯訂婚的消息;最后哈麗葉特向她表白了對奈特利的愛慕。這些事實使愛瑪成為她自己錯誤判斷的諷刺對象。愛瑪經(jīng)歷了痛苦的自我發(fā)現(xiàn)過程,這也是她從幼稚走向成熟的過程。通過這個過程愛瑪完成了自我教育。當(dāng)她最終得到幸福時,反諷也開始消解。
《愛瑪》沒有驚險駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
或許沒有哪部小說在喜劇效果方面,能使奧斯汀的《愛瑪》相形見絀。這是一部匠心獨具的天才之作。作品風(fēng)格毫不矯揉造作,然而卻在敘述事件的同時,不時恰到好處地搔及讀者心頭的癢處。作者以她女性細(xì)致而敏感的睿智、毫不妥協(xié)的態(tài)度、自信的道德意識、無所顧忌的膽略,在作品中以浪漫的手法歌頌真、善、美,鞭撻假、惡、丑,這無疑觸動了同時代那些與作品人物不無類似之處的人們。
愛瑪?shù)淖x后感篇十七
《愛瑪》中的兩個重要男女主人公是愛瑪和奈特利先生。他們兩人在許多場合都以自己的方式幫助別人。愛瑪為女子做媒的方式十分可笑,甚至還有些荒誕,它竭力為地位低下的女子尋找社會地位比較高的配偶,常常是她自己蒙在鼓里,結(jié)果與她的愿望恰恰相反,鬧出許多始料所不及的笑話。我們或許可以認(rèn)為,作者這樣處理,正是希望引導(dǎo)讀者嘲笑當(dāng)時英國社會上那種普遍的惡習(xí)。奈特利先生則一另外的方式幫助別人,譬如在一次舞會上,他看見社會地位低下的哈利特受到輕蔑的冷遇是,自己挺身而出,維護(hù)她的自尊心,協(xié)助她度過難堪局面,對餡上欺下的惡劣行徑進(jìn)行打擊;他重視哈利特與其地位相稱的馬丁之間的真情相愛,并給與恰當(dāng)?shù)膮f(xié)助,使他們有機會按照自己的愿望喜結(jié)良緣。作者始終將奈特利先生這一角色置于比較讓讀者崇拜的地位,無疑希望通過這一人物體現(xiàn)自己一定的社會理想。
《愛瑪》沒有驚險駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的'情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
愛瑪?shù)淖x后感篇十八
【愛瑪】是英國著名女作家簡·奧斯丁的第五部小說,寫作技巧已是爐火純青,此書和奧斯丁的其他作品一樣著墨與凡人瑣事,場景情節(jié)多比較平淡,卻似乎有種魔力,吸引讀者不斷地融入書中的氛圍,直到讀到結(jié)尾才能罷休。這本書我在初中的時候就讀了,最近又重溫了一次。
這部小說也是圍繞著女主人公的擇偶活動展開,奧斯丁以女性細(xì)致而敏感的角度,著力揭示出當(dāng)時英國社會潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高經(jīng)濟(jì)地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時尚。文中描寫了幾對年青男女的愛情,以謎一樣的故事,娓娓道來,更是耐人尋味。奧斯丁通過對人物的外貌,語言,動作和神態(tài),使人物栩栩如生,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一場場精彩的舞臺劇。
這個故事是發(fā)生在一個英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級的生活中,這里的人們熟悉對方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會等級觀念比較強,普遍認(rèn)為:貴族或者是社會比較上層階級的人們不應(yīng)該與下層階級的人交往,他們認(rèn)為這樣會有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個有一定社會地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時,這肯定是受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄。
書中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權(quán)利,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時的英國社會確實一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪·伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭,她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特·史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。
愛瑪是個聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特麗先生指出她觀點中的不妥處,或許是對某人的評價與她不同時,她不會立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時,她總會深思、總結(jié)自己的錯誤。
愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會的惡習(xí)。他對于那個“認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強”的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會上,看到社會地位低下的哈麗特·史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時,他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵地位相符的哈麗特和羅伯特·馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。奈特利先生是在本書中我比較喜歡的角色之一。有兩位性格如此鮮明的男女主角,讓這本書増?zhí)聿簧佟?/p>
讓我們細(xì)細(xì)體會一下:首先是愛瑪和奈特利先生的愛情,這一對是最后才揭露出來,在前面的書本中并沒有太多的筆墨描寫,他們是如何有感覺的。之前我以前以為,奈特利先生對愛瑪只是長輩對晚輩的感覺,因為他比她大整整16年。雖然說愛情是不能用年齡來衡量,但是16年這個數(shù)字在我的腦海里已經(jīng)深深地留下烙印。再加上弗蘭克·邱吉爾的偽愛情煙幕,讓我認(rèn)為最后走在一起應(yīng)該是愛瑪和弗蘭克·邱吉爾。然而我們太看少愛瑪,太看少時間,時間足以讓一個人看清楚一個人,時間足以讓所謂的曖昧消失。最后的愛瑪?shù)淖晕倚睦锏钠式?,和奈特利先生的堅持,讓我們的有情人終成眷屬。這一切卻是意料之外,情理之中啊。讓讀者更開心的是,愛瑪不用離開怕離別的伍德豪斯先生,也可以和她的愛人快快樂樂地生活在一起,這也是書中最幸福的一對。
奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們在享受文字的同時,不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對當(dāng)時英國社會反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會的弊端,這就是無論那個文人與生俱來的神圣的職責(zé)。
愛瑪?shù)淖x后感篇十九
《愛瑪》講述的是一個原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事。看起來又搞笑又氣憤,一個人竟能單憑自己的感覺而亂點鴛鴦譜,差點連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的真愛,連愛瑪也不再理會自己從前許下的'“不結(jié)婚”的誓言。
奈特利先生,一個讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因為你我才不會成為嬌縱的人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!
這本書真的很好看的!大家有空記得看一下。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/17578044.html】