呼嘯山莊讀后感詩篇版(專業(yè)19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-14 14:07:02
呼嘯山莊讀后感詩篇版(專業(yè)19篇)
時間:2023-12-14 14:07:02     小編:夢幻泡

讀后感不僅可以幫助自己更好地理解和記憶閱讀內(nèi)容,也可以與他人分享自己的感受。在寫讀后感時,我們可以運用一些修辭手法和表達技巧,提升文章的文采和藝術(shù)性。以下是小編為大家精選的幾篇讀后感范文,歡迎大家一起來分享和交流。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇一

如果把這本書分成兩部分,中間的節(jié)點應(yīng)該是希斯克利夫聽到凱蒂與管家的談話后離開呼嘯山莊準(zhǔn)備復(fù)仇。讀前半部分時我只覺得很吵鬧,似乎隨便翻開哪一頁都混雜著孩子的哭聲、器皿的破碎聲、狗吠聲和主角之間的謾罵聲,似乎每一頁都有一個角落藏著希斯克利夫充滿仇恨又自卑的雙眼。

當(dāng)希斯克利夫回到山莊,終于有能力證明他不再是粗鄙的孤兒時,故事的走向卻不是我所想象的干凈利落的復(fù)仇,取回他童年缺失的被剝奪的東西然后永遠離開這片滿是仇恨的土地,而是又一次陷入泥潭——每個人原本都想逃離黑暗但只能越陷越深。這一次不再吵鬧,因為接下來是病痛、死亡等種種無聲的折磨,這樣的折磨就像一把利劍刺入胸膛后留下瞬間的靜默和永久的悲愴。

我難以想象這樣扭曲復(fù)雜的故事僅僅發(fā)生在兩個家族之間,發(fā)生在遠離城市的英國邊遠鄉(xiāng)村的兩棟宅子之間。所有的角色都緊密聯(lián)系,父輩與晚輩的經(jīng)歷乃至性格都交織。當(dāng)我為一個角色的處事方法咬牙切齒的時候,他們父輩的性格、他們成長歷程中遭受的不幸都成了我又一次理解他們的理由。

原來,可憐的人不值得同情,變得判若兩人的背后是仇恨做激勵,殘害親生骨肉的劊子手曾守著他唯一愛人的尸骨在荒郊野嶺度過一整個寒夜。

有的讀者不能接受這部作品,我想大概是由于作者刻畫的人物太極端。希斯克利夫小時候被迫承受周遭的鄙夷,被辱罵,被關(guān)禁閉,親耳聽到心愛的凱蒂說嫁給自己就是自降身份,導(dǎo)致他成為只想復(fù)仇的冷血惡魔。凱蒂雖然身份高貴,但她清楚的知道希斯克利夫與她是真正的同類人,如她所說:“他比我更像我自己”。

但她最終還是選擇了身份,屈從于階級,并愿意為此改掉乖戾嬌氣的大小姐作風(fēng)成為淑女,即使那已經(jīng)不是她自己。在階層與靈魂伴侶二選一這道選題面前,她與她的女兒小凱瑟琳截然不同。小凱瑟琳勇敢、果斷、愛恨分明,身處絕望時去改變處境而不是被仇恨湮沒。希斯克利夫臨終之前是否也被小凱瑟琳所觸動,是否也在想,如果他和凱蒂都更加勇敢和堅定,那些所謂不可逾越的鴻溝也終能被填平。

我喜歡這本書所暴露的極端的人性。自私、孤僻、偏執(zhí)、恃強凌弱,這些缺點無一不被淋漓地展露出來,戲劇性的沖突仿佛距離我很遙遠,但人物塑造的立體感又仿佛每一個主角就在我身邊。他們真實、鮮活,他們的故事連成一條線,我像是提線木偶被來回拉扯,有時是讀者,有時是戲中人。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇二

“愛”屬于人性的最美好的部分;“恨”是人性的扭曲,是人性的墮落。這部小說的男主人公希斯克利夫由于受挫折的“愛”,使他變得冷酷無情,心狠手辣,他的報復(fù)給呼嘯山莊和畫眉田莊兩戶人家?guī)砹松钪氐臑?zāi)難。他企圖凍結(jié)人性,在他的周圍用“仇恨”建立絕對的統(tǒng)治。

但是在年輕一代的哈里頓。歐肖與凱瑟琳。林頓之間,終于重新建立起了真摯的愛情,凍僵的,麻木的人性復(fù)蘇了,被壓抑的人性在“愛”的回歸中得到了解放,人們又擁有了希望。

通過這部小說,作者想告訴世界上的人們:“恨”消滅不了愛,“愛”比恨更有力量;在現(xiàn)實世界中,天長地久的是“人間的愛”。

艾米莉。勃朗特出生和生活在英國北部約克郡的一個偏僻地區(qū),也就是《呼嘯山莊》這個故事發(fā)生的地方。她與她的姐姐夏洛蒂。勃朗特和妹妹安恩。勃朗特都是19世紀(jì)中期英國的著名小說家。她出身于清貧的牧師家庭,從小就喜愛文學(xué),短暫的一生中寫了許多文學(xué)作品。

大約在1846年時,她開始創(chuàng)作長篇小說《呼嘯山莊》,第二年小說公開出版,第三年病魔就無情地奪去了這位天才作家的年輕生命,當(dāng)時她年僅30歲。

《呼嘯山莊》剛一出版就遭到評論界的猛烈譴責(zé),被人嘲諷為恐怖的,可怕的,令人作嘔的小說,近半個世紀(jì)的時間得不到社會的承認(rèn)。直到進入20世紀(jì),艾米莉的天才和她的《呼嘯山莊》才逐漸得到文藝界的廣泛認(rèn)同,而且她的聲譽也越來越高。英國著名小說家毛姆還把《呼嘯山莊》列為世界十大小說之一。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇三

在莽莽的荒原上。

野花鳴放。

小鳥歡愉。

兩小無猜的人兒。

追逐在荒原里。

一個蕙質(zhì)蘭心。

美貌天然。

一個沉著剛勇。

穩(wěn)健少言。

兩人玩耍于荒山野地里時。

是多么的開心!

漸漸地兩人大了。

雙雙卷入生活的風(fēng)雨里。

經(jīng)歷數(shù)年。

蕙質(zhì)蘭心的。

熬不過世俗。

終究去了。

她的墳。

就埋在荒野里。

那屬上帝的自然的。

懷抱里。

沉著剛勇的。

則對這個冷酷無情的世界。

實施了報負(fù)。

懷了對童年的。

無限美好的回憶。

在對往昔的追尋里。

漸漸地找到了原野里。

她的清純的影子。

于是,天生一對。

奔赴了轉(zhuǎn)世之路。

原野上的花兒。

微笑著顫抖。

逃脫了世俗。

是比天使還要清純。

對愛的執(zhí)著。

隱藏在不言語的外表里。

生死相隨。

于那清朗的荒原之中。

世間情至。

能有多何?

人情之至。

及至隨土。

人有多剛毅。

愛有過堅貞。

永遠是一副頑強的外表!

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇四

愛,是黎明的開端,是那最初的一抹光芒,他將驅(qū)逐那片名為“恨”的黑暗,融化了哀傷的霜,喚醒了麻木的人性。

書中的希斯克利夫,卻因為對凱瑟琳極端的愛,對埃德加萌生了名為“恨”的萌芽,再加上亨德萊的折磨與侮辱,使他的恨意無限放大。歷練歸來后,變成了一個冷酷無情,對人心狠手辣的,一心只為復(fù)仇的人。這種愛是扭曲的,這種愛的手段也是恐怖的。愛一個人,不能占有她,要學(xué)會包容她,支持她,尊重她的選擇。希斯克利夫與埃德加都太極端了,不肯接納彼此,若是他們能愛自己愛人之所愛,故事也就不會是這樣了。

凱瑟琳,對希斯克利夫的愛是極為真誠的,但她卻受銅臭影響,答應(yīng)了埃德加的求婚。雖說她的初衷是為了希斯克利夫,但卻極大地傷害了希斯克利夫,成為希斯克利夫離家出走的直接原因。但不得不說,凱瑟琳對希斯克利夫的愛是真摯的。在他回來后,凱瑟琳對埃德加說過:“現(xiàn)在的希斯克利夫誰都應(yīng)該看得起?!?/p>

亨德萊與埃德加,兩家族的家長,都早早地失去了妻子,留下一個孩子。只不過,亨德萊選擇向黑惡勢力低頭,變得冷酷,放棄了對上帝的信仰,對自己的小哈里頓漠不關(guān)心,不但沒有成為合格的好父親,反而成為了一個心灰意冷、軟弱無能的人;而埃德加卻選擇了堅守自己的信仰,更加信賴上帝,用自己的愛關(guān)懷小凱茜,拿出勇氣做一個誠心誠意的人。埃德加的心態(tài)使他拿出了百分百的愛去愛他的女兒凱茜,但這仍沒有使他放下對希斯克利夫的哀,是的,哀,埃德加也許從頭到尾都沒有恨過希斯克利夫,有的,只是對希斯克利夫心態(tài)與行為的哀傷罷了。

林敦,本書中最為可憐的孩子,其父親希斯克利夫?qū)ζ淠魂P(guān)心,只是將其視為可利用的工具,就連快要去世時,希斯克利夫也不準(zhǔn)別人為他找醫(yī)生。林敦的一切都是希斯克利夫安排好的,只是一枚可憐的棋子。

哈里頓與凱茜,兩個家族的年輕一代萌發(fā)了可以說是這本書中最美好,最純潔的愛,希斯克利夫的恨,只能成為他們愛情的養(yǎng)分。這份愛,使哈里頓超越自我,變得溫順,而又耐心、好學(xué);這份愛,使凱茜超越自我,融化了心上的哀霜,對哈里頓敞開了心。

這本書中充斥著各種極端的愛,這些愛,生于傾慕,終于仇恨,給我們以啟迪,令我們深思。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇五

我并不喜歡看外國的名著,因為記清各個人物的名字就要花費許多時間,但不可否認(rèn)這些書相對我們來說別有一番異域風(fēng)情,它們更直觀的展現(xiàn)出讓人理解、感同身受的人性,反思自己的人生。

呼嘯山莊的主人——鄉(xiāng)紳恩肖先生帶回孤兒希斯克利夫,對其的十分寵愛,顯而易見,希斯克利夫的到來,使一個家庭失去了平衡,其子亨德雷自然會不滿,他強烈的嫉妒希斯克利夫,但我們誰又能要求一個小孩子去寬容,世上又有幾個人能真正做到寬容呢?所以亨德雷對希斯克利夫嘲弄、貶低、辱罵,到恩肖死后,將其貶為奴仆,百般迫害,便是可以理解的了。

而希斯克利夫的童年在亨德雷的皮鞭下嘗到了人生的殘酷,也教會他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運。他選擇了反抗。恩肖的女兒凱瑟琳就成了他忠實的伙伴,一個棄兒和一個小姐親密無間的成長,在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛情。成為青梅竹馬的戀人。

但在父親死后,凱瑟琳便意識到他們的社會地位懸殊,她去追求傳統(tǒng)的“人間的愛”從而背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。她直白地承認(rèn),自己是愛林頓的,因為他年輕,長得俊俏,愛慕她,富有,可以讓她成為當(dāng)?shù)刈钭鹳F的女人。這是現(xiàn)實。而凱瑟琳卻同樣直白地說道:“在這個世界上,我的最大的悲痛就是希斯克利夫的悲痛…他是我思想的中心。如果別的一切都毀滅了,而他還留下來,我就能繼續(xù)活下去,如果別的一切都留下來,而他給消滅了,這個世界對于我將成為一個極陌生的地方,我就不像是它的一部分?!边@是心底的愛。

對希斯克利夫來說,凱瑟琳的背叛令他失望,而她不幸福的婚姻又令他痛苦,在凱瑟琳死后希斯克利夫開始瘋狂的報復(fù),他讓亨德雷和埃德加凄苦死去,獨霸了兩家莊園的產(chǎn)業(yè),還讓他們平白無辜的下一代也飽嘗了苦果。仇恨將他完全控制。但在彌留之際,他反思“這是一個很糟糕的結(jié)局”,已不想報復(fù),因為這樣的“以眼還眼、以牙還牙”的復(fù)仇方式必然只能走向寂寞與空虛!正是這僅存的一點點良知讓他擁有了最后的幸福,與凱瑟琳十幾年的孤魂在曠野上攜手同行。

《暮光之城》中愛德華說這部經(jīng)典不是愛情故事,而是仇恨故事。但貝拉認(rèn)為,他們的愛就是他們唯一的救贖精神,什么也不能分開他們——凱瑟琳的自私、自利,或者是他的邪惡,甚至是死亡。愛德華在之后與貝拉的感情問題中理解了希斯克利夫,切身感覺到希斯克利夫喜歡至愛,卻無法得到,只能對他的情敵施加報復(fù)的那種感情,但他還是選擇了寬容。

同樣是禁忌之愛,卻有不一樣的結(jié)局。可以認(rèn)為這是作者艾米麗的殘忍,或梅爾的仁慈,但人物截然相反的性格,確實結(jié)局不同的真正原因;或者說,是因為不同的成長環(huán)境造就了他們結(jié)局。凱瑟琳幻想借她所羨慕的林敦家的富有來“幫助希刺克厲夫高升”,使她哥哥“無權(quán)過問”;而貝拉卻愿意冒犧牲靈魂的危險成為吸血鬼的一員。她們都有著自己的私欲,但貝拉卻可以坦然的承認(rèn),凱瑟琳卻為此找著冠冕堂皇的理由。希斯克利夫,用復(fù)仇來度過余生;愛德華卻是先選擇救贖泥足深陷的貝拉,希望能離開,即便是沒有成功,也能寬容貝拉在心底留一塊空間給那個帶給她快樂的人。他們都有嫉妒,但只有一個人擁有了寬容。

初讀《呼嘯山莊》我因為人物的極端而不能理解,再讀,我卻可以找到人物與自己或多或少的相似,因為人都是自私的。我可以理解凱瑟琳的選擇,也可以明白希斯克利夫的苦楚,因為作者展現(xiàn)的都是最人性的一面。稍稍換位思考,當(dāng)情當(dāng)境,我也不一定會做出更好的抉擇,因為我沒有愛德華用100多年時間學(xué)會寬容、無私。但,作為凱瑟琳的我卻不會在嫁給林頓后再與希斯克利夫糾纏;作為希斯克利夫的我,在已知與她再無可能后,會離開他們的生活,求一份眼不見為凈。

現(xiàn)在的多數(shù)人都會先有心底的愛,然后和現(xiàn)實結(jié)婚。就像門當(dāng)戶對,是每個時代都存在的,即便現(xiàn)在不會直白的說出,但成長環(huán)境不同,能堅持到最后的有多難。

網(wǎng)絡(luò)流行“夢想就是用來破滅的”、“現(xiàn)實都是殘酷的”這些說法。但萬事成敗靠的是自己努力的多少。選擇“現(xiàn)實”沒什么不好,但你不能只一味的從中索取,去填補自己因為這個選擇而造成的傷害,不去付出,自欺欺人,埋怨不公,甚至采取極端手法,只讓自己活在回憶里,活在幻想中。而選擇“有情人終成眷屬”的,就要學(xué)會互相磨合,夢想放到社會中總會有一定落差,人需要的是用寬容的心對待這些落差,一旦經(jīng)營的好了,收獲的也會是完美,不至于懊悔為了這個夢想自己放棄了什么。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇六

一個愛情與復(fù)仇的故事,充滿了悲觀的色彩。

凱瑟琳愛他,說“不管我們的靈魂是什么做的,他的和我的是完全一樣”,但是她并沒有和希思克利夫在一起。

希思克利夫也愛她,同時他被世俗的階級磨成了一個神經(jīng)質(zhì),讓他變成了一個愛起來不顧一切,恨起來不計后果的人;以至于他們沒有在一起后,希思克利夫瘋狂的、像魔鬼一樣的報復(fù)身邊所有的人。

可是當(dāng)他的復(fù)仇計劃一一實現(xiàn),他卻變得瘋顛,越來越忘不掉已經(jīng)死去的凱瑟琳,這個時常以鬼魂的姿態(tài)游蕩在希思克利夫幻想中的角色,希思克利夫最終在沉浸在幻想中的世界,不吃不喝,慢慢走向死亡。

她的姐姐說她“比男人還要剛強,比小孩還要單純”。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇七

這個假期,很高興我把這本可怕的書讀完了。

作者在書的一開頭,便采用了不同尋常的敘述手法,不僅以第一人稱“我”開頭,且采用了順敘和倒敘。

書中完全描繪出了一個原汁原味的山村荒野的景象,這種景象也許是很多讀者不曾體會的美景。故事中的主人公都擁有著真實的性格:愛起來不顧一切,恨起來不計后果。這一切的一切在我們這些長期生活在人情世故中的人們看來就顯得非常特別,非常難以理解。

希斯克利夫在與凱瑟琳朝夕相處的童年生活,讓他們在這種特殊環(huán)境中想成了一種特殊的感情。但后來凱瑟琳因為虛榮、無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。這讓希斯克利夫在絕望中設(shè)計并實施了把滿腔仇恨化為報仇雪恥的計謀和行動。而凱瑟琳也為她愚昧的決定葬送了自己的青春、愛情和生命,也毀了對她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點坑害了下一代。

希斯克利夫最終人性的回歸,令我本已絕望的心又一次的激活,希斯克利夫最終發(fā)生的嶄新變化——人性的復(fù)蘇,使這出具有恐怖色彩的愛情悲劇終于透露出一束令人欣慰的希望之光。因此,希斯克利夫的“愛一恨一復(fù)仇一人性的復(fù)蘇”,這一前前后后四階段的變化,既是小說的精髓,又是貫穿始終的一條紅線。

“奧秘莫測”的《呼嘯山莊》,之所以不被世人而理解,也許正是他并不屬于塵世間吧。

這本書落在了“愛與恨”這兩個并立的主題之間,沒有愛,哪來恨?

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇八

其實呢內(nèi)容也并不復(fù)雜,圍繞著呼嘯山莊和畫眉田莊兩個莊園,展開的兩代人的愛恨情仇故事。重點是愛和仇,男主角和女主角那種至死不渝,驚天地泣鬼神的愛。以及男主角對除了女主角以外,其他所有人咬牙切齒,恨入骨髓的仇。

一個愛情和復(fù)仇的故事!

整部小說,氛圍是壓抑的,陰冷的,殘酷的,完全扭曲的。我的心情也是抑郁的,低落的,難受的,整個呼吸都困難了。

永遠任風(fēng)呼嘯而過的山莊,長年累月積雪的冬天,黑暗陰冷潮濕的小路,毫無生機稀少的花草,病態(tài)畸形怪異的人們。

我對男主角一直有一種同情,我相信他在兒時一定是善良美好的,他所做的一切也是有原因的。即使他做錯了很多很多事,我想他也是渴望被愛和向往溫暖的。

所有的仇恨最終都會被愛和溫暖救贖。最后,他應(yīng)該是選擇了放下,內(nèi)心的徹底放下,看到了命運的輪回,看到了所做的毫無意義,看到自己什么也沒有得到,愛人也真實的永遠失去,所以他故意絕食,追隨愛人而去。生生世世永遠在一起永永遠遠不分離。

所以,愛很偉大!

之前看過一部也是關(guān)于復(fù)仇的,《基督山伯爵》,那個是純粹復(fù)仇,前期也是很壓抑,后期則豁然開朗。男主角也是選擇放下,看破放下逍遙自在游去了。也算happyending吧。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇九

讀《呼嘯山莊》完全就是因為它的名字?!昂魢[山莊”,一聽,腦袋里就出現(xiàn)這樣的武俠片場景:兩名劍客在屋頂上決斗,莊主正在莊內(nèi)舉辦一場“鴻門宴”,莊主的小女兒準(zhǔn)備在今晚逃走……所以急急地開始讀它。

通常,文章或書的題目都是有雙關(guān)含義的`。但是我讀完《呼嘯山莊》后,卻一點也感覺不到“呼嘯”的味道。直到我讀第二遍才朗白,如果讀完第一遍就感到“呼嘯”,那么這本書就太沒水準(zhǔn)了,但如果讀到第二遍或者第三遍、第四遍才有種“呼嘯”的感覺,那么這才是真真正正地體味到了“呼嘯”,這點領(lǐng)悟來自于我平時看多了市場上粗制濫造的“暢銷書”。

從某種程度上來說,主人公希思克利夫的復(fù)仇心理和復(fù)仇手段堪稱變態(tài)。恨一個人或者一家人到這種地步,實在是不可思議。我個人不喜歡希思克利夫這個人物,因為我生活在一個寬容的時代。

自從希思克利夫變富回來之后,呼嘯山莊就沒消停過。他先是讓凱瑟琳的哥哥辛德雷淪為自己的奴仆,再是與凱瑟琳的丈夫林頓的妹妹伊莎貝拉私奔,把她囚禁在呼嘯山莊,并終日虐待伊莎貝拉。最后,他竟要自己的兒子像他當(dāng)年一樣,向凱瑟琳的女兒復(fù)仇,可惜,他兒子沒聽他的話。從頭到尾看下來,“呼嘯山莊”確實稱得上這個名號。

有一個問題曾一直困擾著我,凱瑟琳到底愛不愛希思克利夫?如果她愛,為什么三心二意?如果她不愛,為什么對回來后的希思克利夫總是依依不舍?有一點可以肯定,希思克利夫從頭到尾一直都是愛凱瑟琳的,只不過到最后應(yīng)了武俠劇里最經(jīng)典的劇情——“因愛生恨”?;氐皆},我最終認(rèn)為凱瑟琳還是愛希思克利夫的。首先,她嫁給林頓是權(quán)宜之計,是為了能夠讓哥哥辛德雷停止對希思克利夫的迫害,當(dāng)然凱瑟琳對林頓也有傾慕之情;后來,凱瑟琳逃離了林頓,一方面是看穿了他的“偽君子”面目,一方面也是希望對得起自己的良心,因為她愛的是希思克利夫。

“呼嘯”了這么多年,誰能想到希思克利夫的兒子竟愛上了凱瑟琳的女兒,也正是在這一刻,希思克利夫看清了自己對凱瑟琳的愛,看透了自己的復(fù)仇是多么地荒謬。最后,他告別了塵世、與凱瑟琳一同去了。

呼嘯之后是什么?誰能回答得清楚呢?也許正像書中的結(jié)尾一樣,“看著飛蛾在石楠叢和蘭鈴花的中間展翅飛翔,傾聽著輕風(fēng)在草間吹拂,我感到疑惑不解,有誰能夠想象出在那安靜地下的長眠者卻并不能安穩(wěn)地沉睡?!?/p>

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十

艾米莉·勃朗特——這位才華橫溢而早逝的女子絕不會想到,她死后,自己唯一的小說《呼嘯山莊》會被后人譽為“最奇特的小說”且成為十九世紀(jì)英國文學(xué)史上絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動人的光彩使無數(shù)讀者為之折服,深深驚嘆于它非凡的藝術(shù)魅力。初讀此書,完全出于好奇。好奇原由來自于模糊記憶中一部老電影的片段??茨请娪皶r年紀(jì)尚小,換頻道瞎混時間無意看到鳳凰衛(wèi)視正在放的這部片子。那個鏡頭把我嚇住了:背景是窗外極空曠又猙獰的凸凹不平的荒野,風(fēng)呼嘯著高高掀起窗簾,一個長相奇特的男子半跪在地上,和看上去極虛弱的一個女的相擁而泣,悲慟之狀感天動地,說的一些話也是可以使人肝腸寸斷,悲至極點的一類,氣氛很是壓抑;音樂又深重,如濁水,回旋著淤結(jié)住,流不開化不了的讓人喘不過氣來。整個畫面多少有點怪異的感覺,甚至讓人有顫栗的恐怖感,仿佛有無形之手詭異的伸出來扼住了咽喉,使人窒息。很自然的我掃了眼片名,覺得那名字也怪,叫什么《咆哮山莊》。對于這個有怪怪的名字的稀奇古怪電影我興趣不大,轉(zhuǎn)而換臺尋動畫片去了??赡趋扔鞍愕挠∠髤s再也揮之不去,縈繞記憶深處至今日。讀了原著,憶起那個鏡頭,也知道《咆哮山莊》就是手中所捧的這本《呼嘯山莊》了,才覺得那片子把味道拍得很濃,很真實,很到位。天性愚駑,書中個別文字其中的深意一時未能領(lǐng)會,可那栩栩如生的描寫,飽含激情的對話,性格各異的人物,激起心中豐富的情感浪花,悲喜無法自制,竟身陷其中難以自拔。艾米莉的文字是活生生有靈性的,它們在風(fēng)中呼號,在矛盾中痛苦掙扎,在癡戀中撕心裂肺,它們點化了我拙鈍的心智,引著我進入那個癲狂,野性的世界,各色人物的臉或笑或泣,旋轉(zhuǎn)著,在眼前變換著,沖突著,意亂神迷。寒假重讀此書,再次陷入那個怪異的夢魘。

枯草,蓬飛,北風(fēng),呼嘯,山路,崎嶇,霧夜,降臨了呼嘯山莊。如此安靜,一個與塵世喧囂隔絕的山頭。如此凄涼,一個與陰冷黑暗擁抱的山莊。

夏夜,繁星點點,老歐肖收養(yǎng)了無家可歸的??藚枴?/p>

也正因為這,他的童年開始與亨德萊和卡瑟琳共度。與亨德萊,他們之間互相產(chǎn)生了怨恨;與卡瑟琳,則一起享受著在曠野中追逐玩耍的樂趣,進而漸漸地愛上了她??墒窃诶蠚W肖死后,由于地位懸殊,卡瑟琳終究嫁給了富有的林敦,??藚栘?fù)氣出走。

三年后,希克厲意外出現(xiàn),他打亂了原來相安無事,其樂融融的畫眉山莊,他怨卡瑟琳當(dāng)初沒有選擇他,他恨林敦?fù)屪吡怂膼矍楹托腋?。他沒有輕易放手,他殘忍地報復(fù),瘋狂地破壞,他帶著并不喜歡的伊莎蓓拉私奔,最后卡瑟琳重病而逝。復(fù)仇順利地打擊了那林敦一家子。

愛與恨只一線之隔,在這里被演繹的多么鮮活生動。用恨來表達愛,似乎有點荒唐,但??藚柕膼叟c恨誰能劃出明顯的界限呢,愛和恨互相摻雜,相互融合,這兩個原本完全對立的概念在他一個人身上得到了和諧統(tǒng)一。因為愛著所以恨著,矛盾嗎,其實不然,卻又講不出其中有什么必然。愛恨情仇的一次偶然,曠古朔今,只因為愛得深沉。又正因為愛得深沉,“當(dāng)你安息的時候,我卻在受著地獄般的折磨,痛苦地直打滾!”,失去了心愛的人,“我得提醒自己:你要呼吸——幾乎得提醒我的心臟,要跳動?!?/p>

凱瑟琳與希刺克利夫之間感情,不會等同于普通男女之間的由于異性間相互吸引而生出的愛情,而是他們兩個所具有的統(tǒng)一精神元素的體現(xiàn),即戴維*塞西爾所謂的真正意義上的“同類”。他們的愛是純潔的、不帶半點瑕疵的愛,是超乎常人意義上的靈魂之愛,精神之愛。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十一

我發(fā)現(xiàn)盡管時間在我身上刻下了無數(shù)的滄桑,盡管季節(jié)在我喜歡和不喜歡的情緒里不斷更替,我仍舊是兩年前那個不曾長大的我!高科技,有你在,真好?!睘榘徒皤I上一束橄欖枝,贈與我最真摯的感謝。索趣霍華德干脆棄學(xué)投商;等她終于扶穩(wěn)方向盤的時候,前方正好有一個彎道,她又沒控制好方向盤,于是,腳踏車又在高速的作用下旋轉(zhuǎn)起來。

我用了我一個星期多的時間看完了《呼嘯山莊》。合上書,不禁驚嘆,這個久居深山,幾乎從不和外界接觸的未婚女子怎么能寫出愛的如此深刻,恨的如此入骨的小說呢?這個一生都活在不幸的世界中,孤獨凄涼,沒有笑聲,沒有朋友的女子,怎么能寫成這樣一部富有獨創(chuàng)性和超前性的偉大作品呢?其實不管怎么樣,不管是因為什么這部極其富有內(nèi)涵的奇書,已經(jīng)可以讓我們領(lǐng)悟到很多很多人生的真諦了!

《呼嘯山莊》到底憑借什么成為了一部不朽之作呢?首先它沒有受到城市里大眾化的影響和控制,完全描繪出了一個原汁原味的山村荒野的景象。使人們領(lǐng)略了一個完全不同的世界。故事中的主人公都保留著原始的性格:愛起來不顧一切,恨起來不計后果。這一切的一切在我們這些長期受到傳統(tǒng)禮儀的約束的人們看來就顯得非常特別,非常有新鮮感。有人說《呼嘯山莊》是“人間情愛最宏偉的史詩”要我說這都要歸功于作者艾米莉?勃朗特極豐富想象力;極強烈的激情;極深刻的內(nèi)心體驗和她那把主題升華的才華和能力。我認(rèn)為這些也就是為什么《呼嘯山莊》能如此暢銷的原因了。

當(dāng)我回味著這本書的深刻內(nèi)涵和本質(zhì)時,我發(fā)現(xiàn)在《呼嘯山莊》中我學(xué)到了許許多多,其中另我感觸最深的是它教會了我保持人性的尊嚴(yán)和心靈的自由。無論我們面臨著多么嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)或是多么殘酷的考驗,我們都應(yīng)該向往自由。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十二

親愛的迪恩太太:

您的身體可還好?上一年的冬天太過寒冷,希望沒給您帶來什么困擾。那時呼嘯山莊和畫眉山莊,以及那片長滿石楠的荒原,一定是白茫茫一片,只剩下綽綽的輪廓,我想象著這些建筑在黑夜、寒風(fēng)中的影像,就像在它們之中發(fā)生的故事,那些人與事,都沉默著、寂靜著,憂愁地沉思著。

春天到了,沉睡的吉默頓從黑暗中蘇醒,荒原上的植物都生長起來。迪恩太太,我想您應(yīng)該去看看,在那青草的斜坡上,在那溫和寬廣的天幕下,三塊墓碑安靜地立著,長眠者安謐寧靜地沉睡,柔軟的吹來的風(fēng),吟唱著那些愛與恨哀歌。

您以一個管家的身份向新來的洛克伍德先生講述這個故事,我也在一旁默默聽著。這不過是一個關(guān)于呼嘯山莊和畫眉山莊的往事恩肖家族和林頓家族因為這個往事而羈絆了兩代人,凱瑟琳恩肖與希斯克利夫,是小姐與家仆,是敵人又是情人,一切的根源,就是從他們之間引發(fā)。然而凱瑟琳有她的夫,埃德加林頓,希斯克利夫亦有他的妻,伊莎貝拉林頓,凱瑟琳之于希斯克利夫,是蜜餞,是毒藥,是得不到的永遠在騷動,是一切罪惡的根源。在凱瑟琳因憤悲交加而病死后,希斯克利夫成了一個徹底的復(fù)仇者,他將自身的不幸強加到別人身上,為了復(fù)仇,不惜利用自己的親生兒子,只會讓宿敵埃德加遭受痛苦,因而造成埃德加之女小凱茜與小希斯克利夫之間婚姻的不幸,同時也毀了小哈頓的人生,只因為他的父親曾是暴戾地對待過自己。

但是,迪恩太太,我并不怨恨希斯克利夫,我對他只有深深的憐憫與痛惜。他在凱瑟琳生前曾粗暴地對待她,冷漠地回絕她的熱情,卻在她死后的十八年里沒有一刻地不思念她,渴求她的靈魂回來糾纏他,所到之處全是她的身影,所見之人全是她的樣貌,他復(fù)仇,不過是糾纏和她有關(guān)的人和事,希斯克利夫是粗魯、兇狠、殘暴的,但他真實地愛著凱瑟琳,他曾午夜夢回:“我夢見我躺在那個長眠的人身邊,也終于長眠在那兒了,我的心停止了跳動,我的臉和她的凝凍在一起。”

他們的戀情,與荒原上盛開紫花的石楠共生,渾然天成,粗礦奔放。凱瑟琳曾說過:“我愛他(指希斯克利夫)并不是因為他長得漂亮,而是因為他比我更像我自己。”他們同為荒原之子,他們野性十足,保持了原始的人性與感情,他們因封建禮制和世俗的羈絆未能在一起,但他們的靈魂是相依的,共同遨游在荒原之上。

迪恩太太,你看那墓碑之下,靈魂在安息。

祝,

健康。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十三

我看過艾米莉勃朗特那三姐妹的作品,喜歡她們的作品,卻對艾米莉。勃朗特有著另一種說不明道不清的感情。

曠野,西風(fēng)以及遠處的城鎮(zhèn)折斷的雜草、崎嶇的地形、蒼涼的日落、避世的生活、艱辛的奔波、寂寞的歲月、艾米莉。勃朗特的一切沒有榮耀——至少在她生的日子里——夢想夭折,飽受世間無償,造化弄人。這位才華橫溢而早逝的女子決不會想到,她死后,自己唯一的小說會被后人譽為”最奇特的小說”,且成為十九世紀(jì)英國文學(xué)史上絕色異彩的一顆寶石。直至今日,仍以其麗動人的光彩使無數(shù)讀者為之折服,深深驚嘆于它非凡的藝術(shù)魅力。

《呼嘯山莊》我讀了三遍,是有中英文互譯的。它給我最大的感受——唯一一部沒有被時間的塵土湮滅的杰出作品,也是一部有著永久魅力的光輝作品。

整個故事的`情節(jié)敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活:一個棄兒和一個小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對辛德雷專橫暴虐的反抗。之后因為凱瑟琳虛榮無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。接著寫希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇火化為報仇雪恥的計謀和行動。最后階級只交代了希斯克利夫的死亡,卻揭示了他了解哈里頓和凱瑟琳相愛后,思想上經(jīng)歷的一種嶄新的變化——人性的復(fù)蘇。從而使這出具有恐怖色彩的愛情悲劇中透露出一束令人快慰的希望之光。

在這本書中,我最同情希斯克利夫,盡管他壞,他把他們一輩的恩怨施在了我無辜的妹妹和凱瑟琳的女兒以及自己的兒子身上。但是這個被剝奪了人間溫暖的棄兒在實際生活中培養(yǎng)了強烈的愛與恨。俗話說:”愛得越深,恨得越深?!彼c凱瑟琳真摯的愛情使他充滿了希望,而凱瑟琳嫁給了她不了解也根本不愛的林頓。辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會他懂得忍氣吞聲的屈服,無法改變自己受辱的命運。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十四

我用積攢了一星期的零花錢買下了這本書,但是搬家時的慌亂使我遺失了這本書,而在語文老師的書柜里,我竟然又看到了這本使我充滿疑問和失落的書。

我借來了它并第一次翻開了這本與《簡愛》齊名的書,它是艾米麗勃朗特寫得一個長篇愛情小說。講述了主人公希刺克厲夫與凱瑟琳從小的一段青梅竹馬的愛情故事,卻因為一些原因,凱瑟琳最終嫁給了林頓。因此希刺克厲夫就開始了的復(fù)仇計劃,他娶了林頓的妹妹伊莎貝拉,這不幸的復(fù)仇棋子生下了小林頓后不久便死掉了,希刺克厲夫使小林頓與小凱蒂相愛,設(shè)法得到了呼嘯山莊和畫眉山莊,最終因為搶走火而死掉。

這部作品十分生動地描繪出了愛情的痛苦、迷戀、殘酷和執(zhí)著。甚至使人吃驚。我仿佛深入其中,為小凱蒂的一頓毒打而整晚氣憤,并將處在巨大壓力之下的希刺克厲夫描寫得淋漓盡致。

但是他們的愛情卻得到了升華,就如《呼嘯山莊》這本書一樣在世界文壇上閃閃發(fā)光。

《呼嘯山莊》以一個陌生人闖入山莊為序幕,拉開一段故事的講述。故事經(jīng)歷了大致三個階段:人性的崛起,人性的墜落,人性的復(fù)蘇。這本小說,以三個人的愛戀為主體橫縱發(fā)展。

如果當(dāng)初女主人公遵從自己內(nèi)心的想法,與彼此相愛的地位低下的玩伴結(jié)合,也不會有后來的悲劇,女主人公再有錢的文雅的好看的紳士的追求下,迷恍了雙眼,陷入了苦惱,每把這兩個不能相提并論的男子對比一番,就覺得自己應(yīng)該而且只配嫁給紳士的兒子,但是她還是會無端的憂郁,另一個聲音時常想起:“我是愛他的,雖然他骯臟粗魯貧窮,是的,我是愛他的,我們是這樣的相似,”“我們是一個人,他就是我,他就是我,”即使我想嫁給他也是不可能的,哥哥不會同意所有人都不會認(rèn)同,他是那樣的窮,不可能給我幸福,“我嫁給我文雅的朋友,我可以幫助他,是的,我成為女主人,我就能夠幫助他,”

最后的想法似乎淹沒了她,她決定接受求婚,就在那晚,她的玩伴消失了?;楹笊钍呛苄腋5?,他很愛她,盡一切能力愛好保護她,雖然她在內(nèi)心里,還是時時惦記著她的玩伴,想知道他現(xiàn)在怎么樣了,可她怎么也找不出不愛她現(xiàn)任的丈夫的理由。他實在太好了,這十多年也許是她人生中最平靜最美好的日子了。它是一本社會小說,表現(xiàn)了兩種不同的生活方式的沖突,即一種較原始、散漫、自由的生活方式與一種近代的講等級,講秩序的生活方式的沖突,所以這本小說是對近代文明的控訴。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十五

書籍,一瞬間感覺自己對知識的渴望無限膨脹,于是便“不理智”地買下許多書,回到家便有一搭沒一搭的翻著,只是感情仿佛經(jīng)歷了滄海桑田,變化太大。

我上初一的時候,相同的鏡態(tài),買了好幾本書,有魯迅的《吶喊》,冰心的《繁星》和艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》,只記得這幾本。這是一次很神奇的讀書經(jīng)歷?!秴群啊氛麄€初中我讀了三遍不止,而《呼嘯山莊》每每翻至第五頁便由衷地感覺讀下去的自我強迫,以至于不得不放棄。中考結(jié)束后的某個暑假,雨夜,在我近視不是很深的時候(突然羨慕起眼睛不近視的時候,老師布置作業(yè),尋找仙后座,觀察月亮移動的軌跡),我看到天空醬紫色的深邃,沒有星星,感受著小雨的清涼,窗臺上的串串紅和月季很怡人,就去翻我的書柜,找到了這本“遺棄”的《呼嘯山莊》,終于跨越了“五頁”這個瓶頸,忘記了時間,忘記了我的夜晚,忘記了雨,忘記了串串紅和月季。

拋開書的內(nèi)容,翻譯質(zhì)量可圈可點,我看的是由上海美術(shù)出版社出版,翻譯簡約和真實,給人以干凈和順暢的好感。從內(nèi)容上看,小說選取管家角度講述整個事件,給人以床頭故事的感覺,自然又順暢。小說就是這樣,再好的故事也經(jīng)不住羅哩羅嗦,故意堆砌文字的打擊。專業(yè)的評論人這樣說它“全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的超現(xiàn)實氣氛,驚悚恐怖之中感人至深,帶有部分哥特文學(xué)的奇幻恐怖色彩?!睂ξ襾碚f,這些評價當(dāng)然字字珠玉,但卻又難以理解。喜歡它,不過是發(fā)自內(nèi)心的喜歡,我個人的理由而已。

第一我感動的是希刺克里夫和凱瑟琳的愛情。無法理解愛和地位之間的矛盾,也無法體味他們之間的愛情。凱瑟琳說:“我這么愛他,并不是因為他長得英俊是因為他比我更像我自己。”我在后來的經(jīng)歷中慢慢體會到愛情的感覺就是這樣,對方的樣子就是你期待你自己的未來是那個樣子,所謂的“更”則是更加接近期待的狀態(tài)。凱瑟琳甘愿赴不幸的`婚姻,接受命運的安排。從一開始,仿佛悲劇已然發(fā)生。凱瑟琳的那句“無論人類的靈魂是什么樣的,他的和我的一模一樣”(英文為whatever our souls are made of,his and mine are the same。這句話,在一次投票中榮膺人們最喜歡的情話)我們無法想像希刺克里夫忍受了多大的折磨才將自己鍛造為“文明人”,在我看來,這種鍛造甚至是艱辛的。無論是19世紀(jì)的英國,亦或是宣揚“美國夢”,在夢想面前人人平等,更是今天的中國。無形的“階級”依然存在,突破這種階級的天然存在著實不易。更加讓人倍感驚悚的便是凱瑟琳很早便已過世,希刺克里夫卻一直堅持著他的復(fù)仇,凱瑟琳的靈魂獨自在荒野飄蕩和哭泣了20年,無法安息,無法永眠。

之所以喜歡這本書是由于凱瑟琳和希刺克里夫?qū)ι鐣姆纯购蛯ψ杂傻南蛲?,他們掙扎于世俗之外?/p>

相遇于愛情,卻各自流浪。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十六

《呼嘯山莊》,這部一直被人認(rèn)為是英國文學(xué)史上一部“最奇特的小說”,一部“奧秘莫測”的“怪書”,也是我看過的一個最令人撕心裂肺、糾結(jié)萬分的愛情悲劇。

《呼嘯山莊》講的是:從小被人拋棄的男主人公希斯克利夫,在街上被好心的呼嘯山莊老主人恩肖先生,抱回回家中收養(yǎng),并且與恩肖先生的兒子辛德雷及女兒凱瑟琳在一起生活。辛德雷非常討厭希斯克利夫,因為恩肖先生很喜歡他,幾乎把他當(dāng)做自己的親兒子。

但當(dāng)恩肖先生死后,辛德雷成了一家之主后,希斯克利夫在這個家的地位發(fā)生了翻天覆地的變化辛。

德雷把希斯克利夫當(dāng)做仆人和佃農(nóng),剝奪了他受教育的權(quán)利,并百般的折磨他、虐待他。但同時,凱瑟琳和希斯克利夫由于性格和愛好上的一致,而成為最好的朋友并產(chǎn)生了朦朧的愛情。而鄰近的彬彬有禮且富有的畫眉莊主人林頓也對凱瑟琳產(chǎn)生了愛意,頻繁的登門拜訪。不久,便向凱瑟琳求婚了。但凱瑟琳雖然對彬彬有禮且富有的畫眉莊主人林頓有好感,可是她仍愛著希斯克利夫,所以她那是很糾結(jié)、矛盾。但凱瑟琳的一段自白,讓希斯克利夫誤會了凱瑟琳,他當(dāng)晚便傷心欲絕的離開了令他毫無留念的呼嘯山莊。

三年后凱瑟琳嫁給了林頓。而希斯克利夫竟穿著錦衣玉服的再次回到了這個令他厭惡、痛苦的莊園——呼嘯山莊,同時實施他的報復(fù)。就在這時,辛德雷因為喪妻而染上了酗酒和同賭博的惡習(xí),希斯克利夫便趁機誘導(dǎo)他進一步墮落深淵,從而輕而易舉地占有了他的全部家產(chǎn),并將他的兒子教唆成一個文盲、無賴。希斯克利夫又利用欺騙的手段娶到了林頓的妹妹伊莎貝拉,婚后卻是百般地虐待她,以此報復(fù)林頓。

讀完這本書,我不僅沒有討厭男主人公希斯克利夫,反而十分欣賞他,欣賞他愛的純真、質(zhì)樸,他愛就愛到天崩地裂、??菔癄€,可以傾其所有的為對方付出他的全部;而他恨就恨得徹底、瘋狂,恨到撕心裂肺、無可救藥,不擇手段的讓對方因此而付出代價。好像正是這樣一個敢愛敢恨、愛憎分明的人,讓我怎么也恨不起他來。

他與凱瑟琳這段愛恨交織的愛情悲劇,不免讓我感到有些傷感。明明就是相愛的一對男女,因為一些世俗門第的觀念以及誤會而分開,這讓我感到對一對相愛卻不能相守的情侶的惋惜和對希斯克利夫的同情,以及對凱瑟琳的鄙夷。

這就是《呼嘯山莊》,一部愛和恨極端對立,但又統(tǒng)一和諧的好書!

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十七

《呼嘯山莊》所敘述的是一個愛情和復(fù)仇的故事。呼嘯山莊的主人恩肖先生帶回來一個身份不名的孩子,取名為西思克利夫,他奪取了主人對小主人亨得利和凱瑟琳的寵愛。主人死后,亨得利為報復(fù)把西斯克利夫貶為奴仆,并百般迫害,希思克利夫憤而出走,三年后致富回鄉(xiāng),對亨得利進行瘋狂報復(fù),通過奪走了亨得利的家財,亨得利醉死,兒子哈利頓成了西斯克利夫的奴仆,西斯克利夫復(fù)仇得逞了,但他無法從對死去的凱瑟琳的戀情中解脫出來,最終不吃不喝苦戀而死。

《呼嘯山莊》不僅結(jié)構(gòu)奇巧,手法獨特,而且在細節(jié)上的描寫和語言的運用上,也有其獨到之處,不管是景色、器物、還是人物外表,描寫都極為鮮明。尤其是西斯克利夫的復(fù)仇行為,就更顯得陰森恐怖了。

一切的仇恨和報復(fù)行為都愿與一個人狹小的心胸。亨得利在失去了父親的寵愛后固然會有嫉妒和仇恨,但這種心情不應(yīng)該一直籠罩在心頭,如果他能把對西斯克利夫的仇恨轉(zhuǎn)為友誼,能和他和平相處,那也就不會有后來的一系列報復(fù)行為了。西斯克利夫其實是一個受害者,他保受壓迫和摧殘,但他如果能放下自己的尊嚴(yán),忍一時之氣的話,也就不會有那么多的悲劇發(fā)生了。

其實在我們的生活當(dāng)中,大到國家,小到個人,處處都有這種事發(fā)生。國家與國家之間,很有可能昨天還是友善相處,今天就反目成仇,甚至還有的用武力來解決問題。然而最后受害的都是那些無辜的百姓。現(xiàn)在人人都渴望和平,和平也成了全世界共同探討的一個問題,但仍有一些國家為了一些小事而動武。又有一些集體之間,因為一些小誤會而結(jié)仇,以至于變得勢不兩立,但如果又一方站在對方的立場上考慮問題,能退一步想想的話,也就沒有那么多的誤會了。不僅是國家和集體,有時連親兄弟之間也會有仇恨和誤會,引起這些誤會的也無非是一些不足為奇的小事,難道真的有什么事是比手足情深更重要的嗎?曹植的詩中不是寫道“本是同根生,相煎何太急”嗎?如果國家之間,集體之間的仇恨是因為自己的利益,還可以理解的話,那么兄弟之間的反目成仇就真的是難以理解了。

如果一個人的心中有了仇恨,那么這個人將變得很可怕,它的生活中將不再有真正的快樂,滿腹的仇恨只會將他推向陰暗。有快樂的生活讓我們選擇,我們?yōu)槭裁淳推x擇仇恨的生活呢?一個人一旦有了仇恨,他就會不惜一切代價,不擇手段的達到目的,以至于連累到身邊的親人和朋友。凡是退一步海闊天空,縱觀歷史,能忍一時之氣的人都能成大器,越王勾踐臥薪嘗膽,韓信能忍跨下之辱等等,這些例子都說明了能忍一時之氣的人才能成器。

呼嘯山莊畢竟只是一部小說,但他給我們的啟示是很大的,至少他讓我們知道了“比大地更寬廣的是海洋,比海洋更寬廣的是天空,比天空更寬廣的是人的心胸?!?/p>

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十八

《呼嘯山莊》通過一個愛情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會的生活畫面,勾勒了被這個畸形社會扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件,來看下面的讀后感:

《呼嘯山莊》,唯一一部沒有被時間的塵土湮沒的杰出作品,《呼嘯山莊》,唯一一部有著永久藝術(shù)魅力的光輝作品。

整個故事的情節(jié)敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個棄兒和一個小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對辛德雷專橫暴虐的反抗。

之后凱瑟琳因為虛榮、無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。

接著希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報仇雪恥的計謀和行動。

最后階段盡管只交代了希斯克利夫的死亡,卻突出地揭示了當(dāng)他了解哈里頓和凱蒂相愛后,思想上經(jīng)歷的一種嶄新的變化——人性的復(fù)蘇,從而使這出具有恐怖色彩的愛情悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。

在小說中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫上,她在這里寄托了自己的全部憤慨、同情和理想。

這個被剝奪了人間溫暖的棄兒在實際生活中培養(yǎng)了強烈的愛與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運。

他選擇了反抗。

凱瑟琳曾經(jīng)是他忠實的伙伴,他倆在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛情。

然而,凱瑟琳最后卻背叛了希斯克利夫,嫁給了她不了解、也根本不愛的埃德加·林頓。

造成這個愛情悲劇的直接原因是她的虛榮、無知和愚蠢,結(jié)果卻葬送了自己的青春、愛情和生命,也毀了對她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點坑害了下一代。

凱瑟琳的背叛及其婚后悲苦的命運,是全書最重大的轉(zhuǎn)折點。

它使希斯克利夫滿腔的愛化為無比的恨;凱瑟琳一死,這腔仇恨火山般迸發(fā)出來,成了瘋狂的復(fù)仇動力。

希斯克利夫的目的達到了,他不僅讓辛德雷和埃德加凄苦死去,獨霸了兩家莊園的產(chǎn)業(yè),還讓他們平白無辜的下一代也飽嘗了苦果。

這種瘋狂的報仇泄恨,貌似悖于常理,但卻淋漓盡致地表達了他非同一般的叛逆精神,這是一種特殊環(huán)境、特殊性格所決定的特殊反抗。

希斯克利夫的愛情悲劇是社會的悲劇,也是時代的悲劇。

《呼嘯山莊》的故事是以希斯克利夫達到復(fù)仇目的而自殺告終的。

他的死是一種殉情,表達了他對凱瑟琳生死不渝的愛與追求。

而他臨死前放棄了在下一代身上報復(fù)的念頭,表明他的天性本來是善良的,只是由于殘酷的現(xiàn)實扭曲了他的天性,迫使他變得暴虐無情。

這種人性的復(fù)蘇是一種精神上的升華,閃耀著作者人道主義的理想。

終于磕磕絆絆地看完了英國女作家愛米麗勃朗特的傳世名作《呼嘯山莊》。

前面根本很難看進去,對這種倒述的方式很不適應(yīng),一下子弄不清那些人物關(guān)系。

一直看到第八章埃得加林頓向凱瑟琳求婚時我才被這個故事吸引起來,因為我替希思克利夫擔(dān)心來著。

希思克利夫是個流落街頭的孤兒,被好心的恩肖帶回家收養(yǎng)。

卻引來了恩肖兒子欣得利的仇恨,但是凱瑟琳喜歡和他玩,凱瑟琳是恩肖的女兒、欣得利的妹妹。

其他伙伴如埃得加*林頓等也看不起他,常常辱罵他,并多次發(fā)生沖突,這使他自小就對他們埋下了深刻的仇恨。

呼嘯山莊的家業(yè)由欣得利掌管,欣得利把他當(dāng)下人看待,他也因為自己是個寄人籬下的.孤兒而常常自卑,于是在那天晚上他就離家出走了。

凱瑟琳和他一樣痛苦,因為凱瑟琳當(dāng)時愛著兩個男人,希思克利夫和埃得加林頓。

埃得加林頓英俊有錢,身份與她匹配。

而希思克利夫什么都沒有,但他們意氣相投。

這讓凱瑟琳十分苦惱。

但是她必須在物質(zhì)和精神當(dāng)中選擇一個。

她毫不猶豫的選擇了能給她生活帶來安定的埃得加林頓。

但她嫁給林頓后對希思克利夫的愛并沒有泯滅。

她向自己的女管家傾訴說:“我要是嫁給希思克利夫就會貶低我自己,他永遠也不會知道我是多么愛他,而且我愛他并不是因為他長得漂亮,而是因為他比我更像我自己。

不管我的靈魂是用什么做的,他的和我的是一模一樣的。

”由此可以發(fā)現(xiàn)她真正愛的還是希思克利夫。

她嫁給林頓還有一個天真的愿望,就是依靠自己的物力去幫助希思克利夫上進以求發(fā)達,擺脫她哥哥的壓迫。

幾年后,希思克利夫回到了呼嘯山莊,并開始實施自己的復(fù)仇計劃,他在外面得了大錢,怎么得的,作者沒有交代,這與作者的社會經(jīng)驗不足有關(guān)系,所以干脆設(shè)一個謎。

但是從希思克利夫從欣得利那打牌贏得大量錢財來看,很有可能他這些年一直是靠賭為生,而且是個技術(shù)高超的賭徒。

他把酗酒脾氣暴躁的欣得利逼壓的沒有一點辦法,使欣得利欠了他許多債,后來欣得利死后,就拿呼嘯山莊抵債,希思克利夫成了呼嘯山莊的主人,把欣得利的兒子哈頓當(dāng)下人看,不給他識字看書,并娶了埃得加*林頓的妹妹伊莎貝拉為妻。

希思克利夫并不喜歡伊莎貝拉,只是利用她喜歡自己而報復(fù)畫眉山莊的主人埃得加*林頓,林頓娶了他心愛的人,他便娶他妹妹來實施自己長遠的復(fù)仇計劃。

伊莎貝拉怎么愛上希思克利夫的?很匪夷所思,寫的也很含糊和單薄。

的棋子。

伊莎貝拉背著哥哥與希思克利夫私奔度過了甜蜜短暫的蜜月后,便一下子就跌入了地獄,希思克利夫看到她就像看到埃得加*林頓一樣痛恨,常常對其辱罵毆打。

希思克利夫一直都愛著凱瑟琳,凱瑟琳也深愛著他。

當(dāng)他們再次相逢時,各自都激動萬分,他們的靈魂又碰撞在了一起。

這讓身為凱瑟琳丈夫的林頓尷尬不已。

凱瑟琳得知希思克利夫娶了伊莎貝拉后,精神變得恍惚起來,終于染了重病,不久死去。

希思克利夫和凱瑟琳永別的情節(jié)是整個小說的高潮。

把他們彼此愛慕卻又不能在一起的隱痛發(fā)揮得淋漓盡致。

凱瑟琳臨終前對秘密來訪的希思克利夫說:“我希望我能抓住你,一直到我們倆全都死了,我并不希望你受更厲害的煎熬,我只是希望我們倆永不分離。

凱瑟琳死前當(dāng)晚生下了一個女兒小凱瑟琳,第二卷就開始了幾個家族第二代的恩怨。

伊莎貝拉離家出走,生下了一個體弱多病的孩子,取名為林頓。

三年后伊莎貝拉去世,去世之前立下遺囑,小林頓由她哥哥埃得加*林頓監(jiān)護。

希思克利夫很快從懦弱的埃得加手里強要回了小林頓。

這樣當(dāng)與小林頓同樣病重的埃得加*林頓病逝時,他便從繼承人、自己的兒媳婦小凱瑟琳那里強奪了畫眉山莊的家產(chǎn)。

實現(xiàn)了自己規(guī)劃長久的復(fù)仇計劃。

沒幾天小林頓也死了。

這個時候筆墨開始偏向于哈頓。

哈頓是除了希思克利夫和凱瑟琳之外,全書刻畫最成功的人物了。

哈頓由于父親早逝,從小在希思克利夫有意的壓制下成長,使原本的貴族氣消失殆盡,與仆役沒什么兩樣,因此性格孤僻內(nèi)向。

作者愛米麗對內(nèi)向性格的人物刻畫最為成功,包括第一主人公希思克利夫,這與作者自己的性格有關(guān),愛米麗生性獨立內(nèi)向,終生未婚,三十歲便離開了人世。

哈頓一直暗戀著小凱瑟琳,與當(dāng)初希思克利夫喜歡凱瑟琳一樣,都不敢直接表露出來,而是強壓抑在自己的內(nèi)心。

特別是他得到了呼嘯山莊和畫眉山莊完成了自己的復(fù)仇夢想之后,忽然懷疑起自己的人生意義來,在凱瑟琳死后的二十年,他無時無刻不在想念著凱瑟琳,最后弄得精神恍惚,發(fā)瘋失常,最后在自責(zé)中死去。

小凱瑟琳對哈頓的態(tài)度漸漸由討厭到喜歡,發(fā)生了意料之中的轉(zhuǎn)變。

并主動接近哈頓,獲得了自己的幸福。

在小說的末尾,作者還寫到了村民看到希思克利夫和凱瑟琳的靈魂一起在荒原上遨游,他們這種超脫于肉體之外的愛讓人震憾不已,這也是終身未婚的作者愛米麗內(nèi)心對愛的崇高向往。

作品文字像散文詩,語言帶有詩一樣的氣質(zhì)和靈性。

人物雖不多,但主要人物都塑造比較成功,只是情節(jié)、人物關(guān)系安排有些刻意取巧的痕跡。

呼嘯山莊讀后感詩篇版篇十九

我在爐邊的椅子上坐下,我的房東就去坐對面的一把。為了消磨這一刻的沉默,我想去摩弄那只母狗。它才離開那窩崽子,正在兇狠地偷偷溜到我的腿后面,呲牙咧嘴地,白牙上饞涎欲滴。我的愛撫卻使它從喉頭里發(fā)出一聲長長的狺聲。

“你最好別理這只狗,”希刺克厲夫先生以同樣的音調(diào)咆哮著,跺一下腳來警告它?!八遣涣?xí)慣受人嬌慣的——它不是當(dāng)作玩意兒養(yǎng)的?!苯又?,他大步走到一個邊門,又大叫:

“約瑟夫!”

約瑟夫在地窖的深處咕噥著,可是并不打算上來。因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那兇暴的母狗和一對猙獰的蓬毛守羊狗面面相覷。這對狗同那母狗一起對我的一舉一動都提防著,監(jiān)視著。我并不想和犬牙打交道,就靜坐著不動;然而,我以為它們不會理解沉默的蔑視,不幸我又對這三只狗擠擠眼,作作鬼臉,我臉上的某種變化如此激怒了狗夫人,它忽然暴怒,跳上我的膝蓋。我把它推開,趕忙拉過一張桌子作擋箭牌。這舉動惹起了公憤;六只大小不同、年齡不一的四腳惡魔,從暗處一齊竄到屋中。我覺得我的腳跟和衣邊尤其是攻擊的目標(biāo),就一面盡可能有效地用火鉗來擋開較大的斗士,一面又不得不大聲求援,請這家里的什么人來重建和平。

希刺克厲夫和他的仆人邁著煩躁的懶洋洋的腳步,爬上了地窖的梯階:我認(rèn)為他們走得并不比平??煲幻腌姡m然爐邊已經(jīng)給撕咬和狂吠鬧得大亂。幸虧廚房里有人快步走來:一個健壯的女人,她卷著衣裙,光著胳臂,兩頰火紅,揮舞著一個煎鍋沖到我們中間——而且運用那個武器和她的舌頭頗為見效,很奇妙地平息了這場風(fēng)暴。等她的主人上場時,她已如大風(fēng)過后卻還在起伏的海洋一般,喘息著。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/19487867.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔