《格列佛游記》讀書心得300字3篇(優(yōu)質(zhì))

格式:DOC 上傳日期:2023-04-08 10:00:40
《格列佛游記》讀書心得300字3篇(優(yōu)質(zhì))
時(shí)間:2023-04-08 10:00:40     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

《格列佛游記》讀書心得300字篇一

這部書的作者是喬納森〃斯威夫特,他是英國(guó)18世紀(jì)初期最優(yōu)秀的諷刺作家和政論家,這部書充滿了奇異的想象和童話色彩,諷刺十分辛銳而又深刻,諷刺的同時(shí)也隱藏著作者一種苦澀而又熱切的憂世情懷。

這本書主要講述了主人公格列佛英國(guó)醫(yī)生因?yàn)楹I嫌鲭y二流落到小人國(guó)、大人國(guó)、飛島國(guó)、惠骃國(guó)在這四個(gè)國(guó)家的經(jīng)歷,反映了18世紀(jì)前半期英國(guó)社會(huì)的一些矛盾,揭露、批判了英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)的腐敗和罪惡,以及英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)在資本主義原始積累時(shí)期的瘋狂掠奪和殘酷剝削。

書中主要的特色人物分別是格列佛、佛利姆奈浦、布羅卜丁奈格國(guó)國(guó)王、慧骃在書中格列佛和魯濱遜一樣,是一個(gè)天生喜歡冒險(xiǎn)的人勇敢智慧、有忍耐力的游者。佛利姆奈浦則是科立浦特國(guó)王的一個(gè)寵臣對(duì)于國(guó)王他一味阿諛?lè)畛?,但?duì)于平民,他卻看不起他們,認(rèn)為他們比自己低級(jí)

格列佛歷險(xiǎn)的第一站是小人國(guó),小人國(guó)鎮(zhèn)的十分小,格列佛一只手就能拖動(dòng)他們的整支海軍艦隊(duì),其中作者耐心地描述了小人國(guó)的國(guó)民為了把他這個(gè)龐然大物運(yùn)到京城,動(dòng)用了幾百人搭建了一個(gè)長(zhǎng)七英尺、寬四英尺有二十二個(gè)輪子的木架。但是主要的困難是怎樣把“我”抬到車上……第二站是大人國(guó),在大人國(guó)里作者便成了一個(gè)小小的“寵物”。第三站是飛島國(guó),在這卷中直接批評(píng)諷刺了殖民統(tǒng)治,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)代科技的懷疑。第四站慧骃國(guó)是最有爭(zhēng)議的一部分,作者以恣肆的筆調(diào),展示了人獸顛倒的怪誕現(xiàn)象,對(duì)英國(guó)現(xiàn)代式現(xiàn)代文明的直露的全面“攻擊”。

讀這部書,我體會(huì)了作者那滿腔熱血的愛(ài)國(guó)情懷,同時(shí)作者的寫作手法我也學(xué)會(huì)不少,四卷當(dāng)中,點(diǎn)面結(jié)合,將虛構(gòu)情節(jié)、幻想故事和對(duì)現(xiàn)實(shí)的揭露巧妙結(jié)合,有詳有略。

《格列佛游記》讀書心得300字篇二

元旦三天假期,本來(lái)很高興的,可以好好出去玩下了,可是天不遂人意,放了三天假就下了三天雨,哪里也去不成了,所以索性在家看書了,拉開(kāi)抽屜,上次新買的書格列佛游記還沒(méi)有看,這下正好。

《格列佛游記》的作者是江奈生·斯威福特,是英國(guó)十八世紀(jì)前期最優(yōu)秀的諷刺家、作家和政論家?!陡窳蟹鹩斡洝穼懙氖且幻t(yī)生,名叫格列佛,他曾去過(guò)許多與世隔絕的地方。在小人國(guó)里,他成了龐然大物,刀槍不入,一連吞幾十頭黃牛仍填不飽肚子;在巨人國(guó)里,他變成了巨人們的玩偶,被玩弄于手掌間,并與蒼蠅和蜂子展開(kāi)斗爭(zhēng);后來(lái),他來(lái)到神秘的飛島國(guó),這里的人利用島下部的天然磁鐵和海底下磁鐵的力量,隨心所欲地移動(dòng),這同時(shí)也是一個(gè)可隨時(shí)傳喚鬼魂對(duì)話、專門搞些莫名其妙研究的離奇國(guó)家;還有令人深感汗顏的慧骃國(guó),在這個(gè)人馬顛倒的世界里,度過(guò)三年奇妙的生活并經(jīng)過(guò)多次冒險(xiǎn),回到英國(guó)的經(jīng)歷。

這本書讀來(lái)讓人愛(ài)不釋手。作者的想象,作者的文采,都令人拍案叫絕??墒?,這只是表面的局部特征;尖銳深邃的諷刺才是其靈魂?!陡窳蟹鹩斡洝分械闹S刺是一把多刃的利劍,首當(dāng)其沖被評(píng)點(diǎn)和挖苦的,即是當(dāng)日之英國(guó)。那時(shí),英國(guó)政府專制黑暗,目中無(wú)人。人們都奢侈浪費(fèi)或貪婪無(wú)厭。富人享受著窮人的勞動(dòng)成果,而窮人和富人在數(shù)量上的比例是一千比一。因此人民大多過(guò)著悲慘的生活,斯威福特看到上上下下的人都如此心甘情愿的被金錢所奴役驅(qū)使,不由要對(duì)人的本性生疑。

小說(shuō)第二卷更是指名道姓地批評(píng)了英國(guó)。格列佛長(zhǎng)篇大論的向大人國(guó)國(guó)君介紹英國(guó)的歷史、制度和現(xiàn)狀,以及種種為國(guó)家為自己“掙面子”的事。不過(guò),用大人國(guó)的眼光看,英國(guó)是利立浦特般的蕞爾小國(guó),它的歷史充斥著貪婪、黨爭(zhēng)、偽善、無(wú)信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫欲、陰險(xiǎn)和野心所產(chǎn)生的惡果。

斯威福特的諷刺還橫掃了英國(guó)社會(huì)其他許多重要方面。如:第三卷里對(duì)拉格多科學(xué)院人士描寫是直接針對(duì)英國(guó)皇室學(xué)會(huì)的,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)代科技的種種憂慮;有關(guān)勒皮他飛島一段則影射英國(guó)對(duì)愛(ài)爾蘭的剝削壓迫??傊?,在十八世紀(jì)早期,秩序更替、工商繁榮、物欲張揚(yáng)、政界腐敗、黨爭(zhēng)激烈及對(duì)外擴(kuò)張等構(gòu)成了英國(guó)生活的主旋律;而斯威福特則敏銳抓住了時(shí)代的特點(diǎn)和弊病,痛下針砭。

這部小說(shuō)不但抨擊社會(huì)現(xiàn)狀,還有意識(shí)地模仿了某些語(yǔ)言和文體。格列佛在抄下“領(lǐng)土廣被”一語(yǔ)后,還在括號(hào)里不動(dòng)聲色地解釋道:“周界約十二英里”。他似乎并無(wú)評(píng)論,只是在忠實(shí)客觀地為我們解釋利立蒲特的尺度。然而,隨著這句解釋,那“直抵地球四極”的無(wú)邊領(lǐng)土就陡然縮為周長(zhǎng)不過(guò)十余英里的彈丸之地,諷刺鋒芒脫影而出。

《格列佛游記》讀書心得300字篇三

《格列佛游記》是美國(guó)文學(xué)史上的一部偉大的諷刺小說(shuō),據(jù)說(shuō)伏爾泰、拜倫、高爾基和魯迅也很推崇斯威夫特的作品。我深深地崇拜著魯迅,他用枯黃卻瘦勁的手指著青年前進(jìn)的方向,于是我便朝著那個(gè)方向,看上了《格列佛游記》--愛(ài)屋及烏。但是看過(guò)之后,大呼“上當(dāng)”也于事無(wú)補(bǔ),唯一值得安慰的是可以問(wèn)問(wèn)別人對(duì)斯威夫特怎么看,來(lái)顯示自己是“文學(xué)青年”,更實(shí)際地是寫一篇不倫不類的讀后感交上去湊數(shù)。

每當(dāng)回想起當(dāng)年看這本名著的時(shí)候,歷史的滄桑感便涌上了心頭,那些日子真是沒(méi)有成就感受,很失敗。一天僅僅十幾頁(yè),舉“目”維艱,冷不防冒上一句“往事不堪回首”,發(fā)自于肺腑啊!

打個(gè)比方,讀《圍城》是一種愉悅的享受,就像是用地道戰(zhàn)地雷戰(zhàn)打鬼子,越打越過(guò)癮,正打在關(guān)頭上,錢鐘書先生將大筆一擱,鬼子投降了;讀《駱駝祥子》也挺爽,應(yīng)該屬于三大戰(zhàn)役的那種,共軍三下五除二地把 趕到了中國(guó)臺(tái)灣,我也三下五除二地干掉了老金;但讀《格列佛游記》就大不一樣了,是一種受罪,就像血戰(zhàn)臺(tái)兒莊一樣,拉鋸戰(zhàn),特艱苦卓絕,不但要跟斯威特作斗爭(zhēng),還要與瞌睡蟲作斗爭(zhēng),不過(guò)“不破樓蘭終不還”的我還是取得了“格列佛大捷”,但損失慘重,至今想起來(lái)還余悸不已。

因此,此后,看到魯迅拿著煙斗一副正氣凜然的樣子,總會(huì)口不自禁地唱道:“都是你的錯(cuò),是你騙了我,還讓我不知不覺(jué)滿足被騙的虛榮”……

但是,盡管受了騙,并未影響魯迅在我心的地位,我依然固執(zhí)地認(rèn)為:斯威夫特是不能與魯迅同日而語(yǔ)的。

魯迅,我國(guó)偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)家、思想家、革命家;斯威夫特何許人也?英國(guó)十八世紀(jì)罪惡腐朽的資產(chǎn)階級(jí)中的一員。他們的階級(jí)屬性有著本質(zhì)區(qū)別(如果趕上“文革”就好了,分清敵我很重要啊)。其二,魯迅是國(guó)產(chǎn)的,斯威夫特是洋貨(這好像是廢話)。至于第三點(diǎn),我認(rèn)為是最最重要的,魯迅的文章雖艱深生澀但我依稀可辨,斯威夫特的譯本雖然都是大白話,但我就是不知所言,所言何干。

經(jīng)過(guò)一番換位思考,我作出如下推測(cè):大不列顛的可愛(ài)青年們也必然不知道魯迅在說(shuō)些什么,要表達(dá)些什么,以及“可能吧--那簡(jiǎn)直就是一定的”那種魯迅特色的矛盾句式。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2450904.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔