2023年白馬寺導(dǎo)游詞50字實(shí)用(五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-09 17:41:07
2023年白馬寺導(dǎo)游詞50字實(shí)用(五篇)
時間:2023-04-09 17:41:07     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

白馬寺導(dǎo)游詞50字篇一

今天我要帶領(lǐng)大家參觀的是洛陽市一處著名的旅游景點(diǎn)-----白馬寺。白馬寺位于今洛陽城東約12公里處,這里北依邙山,南臨洛水,寶塔高聳,殿閣崢嶸,長林古木,肅然幽靜。在它的東面不遠(yuǎn)處,蒿榛叢莽的古城垣,依然斷斷續(xù)續(xù)逶迤在伊洛平原之上,勾勤出一座昔日大國京都的宏偉輪廓。那就是東漢洛陽城的舊址。

白馬寺初創(chuàng)于東漢永平十一年(公元68年),是佛教傳入中國后,由官府正式創(chuàng)建的第一座寺院,是源于南亞次大陸的佛教在遼闊的中華大地賴以繁榮發(fā)展的第一座菩提道場,故歷來被佛教界稱為“釋源”和“祖庭”?!搬屧础奔捶鸾讨l(fā)源地,“祖庭”即祖師之庭院。它對佛教在中國的傳播和發(fā)展,對促進(jìn)中外思想文化交流和發(fā)展各國人民的友誼,是起了重要作用的。1961年,國務(wù)院公布白馬寺為第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。1983年,國務(wù)院又公布白馬寺為全國漢傳佛教重點(diǎn)寺院。前不久,即20___年6月2日,白馬寺又被國家旅游局定為國家4a級旅游景點(diǎn)。

白馬寺自東漢創(chuàng)建起,到董卓火燒洛陽時第一次被毀,其后興衰毀建,到武則天時,由主持薛懷義大興土木,達(dá)到了鼎盛。隨后又毀建不斷,最近一次大規(guī)模重修是1972年為迎接柬埔寨西哈努克親王,經(jīng)周批示而進(jìn)行的。

現(xiàn)存白馬寺坐北朝南,為一長方形的院落,總面積約6萬平方米左右。門前有寬闊的廣場。寺內(nèi)的主要建筑,都分布在由南向北的中軸線上。前后有五座大殿,依次為天王殿、大佛殿、大雄殿、毗盧閣,東西兩側(cè)分別有鐘、鼓樓,齋堂、客堂,禪堂、祖堂,藏經(jīng)閣、法寶閣等附屬建筑,左右對稱,布局規(guī)整。山門前的這兩匹石馬,通高1.8米,身長2.2米,形象溫馴,雕工圓潤。大家可能會問,這兩匹馬是否和白馬寺的創(chuàng)建歷史有關(guān)呢?

關(guān)于白馬寺的創(chuàng)建,最流行的一種說法即“白馬馱經(jīng)”說。據(jù)在關(guān)佛籍記載,東漢永平七年的一天晚上,漢明帝劉莊(劉秀之子)夜宿南宮,夢見一個身高丈六,頭頂放光的金人自西方而來,在殿庭飛繞。第二天早上,漢明帝召集大臣,把這個夢告訴給大臣們,博士傅毅啟奏道:臣聽說,西方有神,人們稱其為佛,就像您夢到的那樣。漢明帝聽罷,信以為真,于是就派大臣蔡音、秦景等十余人出使西域拜求佛經(jīng)、佛法。蔡音等人于公元65年,告別帝都,踏上了“西天取經(jīng)”的萬里征途。在大月氏國(今阿富汗境至中亞一帶),遇到印度高僧?dāng)z摩騰、竺法蘭,見到了佛經(jīng)和釋迦牟尼佛白氈像,誠懇邀請二位高僧東赴中國弘法布教。永平十年(公元67年),二位印度高僧應(yīng)邀和東漢使者一道,用白馬馱載佛經(jīng)、佛像同返國都洛陽。漢明帝見到佛經(jīng)、佛像,十分高興,對二位高僧極為禮重,親自予以接待,并安排他們在當(dāng)時負(fù)責(zé)外交事務(wù)的官署鴻臚寺暫住。公元68年,漢明帝敕令在洛陽西雍門外三里御道北興建僧院。為紀(jì)念白馬馱經(jīng)之,因此取名“白馬寺”。“寺”字即源于鴻臚寺之“寺”字。再后來“寺”字便成了中國寺院的一種泛稱。

白馬寺導(dǎo)游詞50字篇二

白馬寺位于河南省洛陽老城以東12公里處,創(chuàng)建于東漢永平十一年(公元68年),為中國第一古剎,世界著名伽藍(lán),是佛教傳入中國后興建的第一座寺院,有中國佛教的“祖庭”和“釋源”之稱,距今已有1900多年的`歷史。現(xiàn)存的遺址古跡為元、明、清時所留。寺內(nèi)保存了大量元代夾纻干漆造像如三世佛、二天將、十八羅漢等,彌足珍貴。

1961年,白馬寺被中華人民共和國國務(wù)院公布為第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。1983年,被國務(wù)院確定為全國漢傳佛教重點(diǎn)寺院。2001年1月,白馬寺被國家旅游局命名為首批aaaa級景區(qū)。

東漢永平七年(公元64年),漢明帝劉莊(劉秀之子)夜宿南宮,夢一個身高六丈,頭頂放光的金人自西方而來,在殿庭飛繞。次日晨,漢明帝將此夢告訴給大臣們,博士傅毅啟奏說“西方有神,稱為佛,就像您夢到的那樣”。漢明帝聽罷大喜,派大臣蔡音、秦景等十余人出使西域,拜求佛經(jīng)、佛法。

永平八年(公元65年),蔡、秦等人告別帝都,踏上“西天取經(jīng)”的萬里征途。在大月氏國(今阿富汗境至中亞一帶),遇到印度高僧?dāng)z摩騰、竺法蘭,見到了佛經(jīng)和釋迦牟尼佛白氈像,懇請二位高僧東赴中國弘法布教。

永平十年(公元67年),二位印度高僧應(yīng)邀和東漢使者一道,用白馬馱載佛經(jīng)、佛像同返國都洛陽。漢明帝見到佛經(jīng)、佛像,十分高興,對二位高僧極為禮重,親自予以接待,并安排他們在當(dāng)時負(fù)責(zé)外交事務(wù)的官署“鴻臚寺”暫住。

永平十一年(公元68年),漢明帝敕令在洛陽西雍門外三里御道北興建僧院。為紀(jì)念白馬馱經(jīng),取名“白馬寺”。“寺”字即源于“鴻臚寺”之“寺”字,后來“寺”字便成了中國寺院的一種泛稱。攝摩騰和竺法蘭在此譯出《四十二章經(jīng)》,為現(xiàn)存中國第一部漢譯佛典。

在攝摩騰和竺法蘭之后,又有多位西方高僧來到白馬寺譯經(jīng),在公元68年以后的一百五十多年時間里,有一百九十二部,合計三百九十五卷佛經(jīng)在這里譯出,白馬寺成為當(dāng)之無愧的中國第一譯經(jīng)道場。

曹魏嘉平二年(公元250年),印度高僧曇柯迦羅來到白馬寺。此時佛教也從深宮走進(jìn)了市井民間。隨后,曇柯迦羅在白馬寺譯出了第一部漢文佛教戒律《僧祗戒心》。同一時期,安息國僧人曇諦,也在白馬寺譯出了規(guī)范僧團(tuán)組織生活的《曇無德羯磨》。至此,戒律和僧團(tuán)組織章程都已齊備,一條中土有緣人出家持戒修行的道路鋪就,為中土戒律之始。

曹魏甘露五年(公元260年),一場受戒儀式在白馬寺舉行,這是一個注定要深深印刻在中國佛教史上的事件。這一天,朱士行依《羯磨法》登上戒壇,長跪于佛祖面前,成了中國漢地第一位正式受過比丘戒的出家人。自此,儒家“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷”的古老傳統(tǒng)被打破了。

佛教在中國扎根、傳播最初的二百年,整個過程都與白馬寺息息相關(guān)。這里是中國第一次西天求法的產(chǎn)物,是最早來中國傳教弘法的僧人的居所;這里誕生了第一部中文佛經(jīng)和中文戒律,產(chǎn)生了第一個中國漢地僧人……總之,白馬寺是與中國佛教的許許多多個“第一”緊緊聯(lián)在一起的,這讓它成為名副其實(shí)的中國佛教的祖庭和釋源。

白馬寺導(dǎo)游詞50字篇三

“五一”節(jié)來了,我素有登山的愛好,于是便與兩三伙伴徒步去游覽市郊的白馬寺山。

“白馬寺山”是一個很別扭的名字。按理說,山和寺本應(yīng)該各自有其名的,但因為山是人類有史以來就有的,而寺廟是人們后來才修建的,所以人們通常習(xí)慣以山的名字來代稱山上的寺廟。如遠(yuǎn)近頗有點(diǎn)名氣的玨山,山頂上的廟宇叫做真武廟,但人們?yōu)榱朔奖?,?xí)慣上也稱這座廟為玨山廟,卻從不把玨山稱作真武廟山。而白馬寺山就是因為山上有一座白馬寺,而被叫做白馬寺山的。你說這名字,山不山,寺不寺,不是有點(diǎn)別扭嗎?

這座山為什么要用這樣一個別扭的名字呢?難道他本來沒有名字嗎?不然,這座山原來有自己的名字,它叫做司馬山。明代萬歷年間編修的《澤州志》記載:“司馬山,城北十里?!币讹L(fēng)土記》曰:“司馬山在晉城?!鼻宕赫觊g編修的《澤州府志》記載:“司馬山,縣北十里。魏司馬懿封長平侯,嘗登此山。”又引《初學(xué)記》曰:“晉代祠此,因以為名?!边@里告訴了我們兩個事實(shí):第一,三國魏的司馬懿被封為長平侯,曾登過這座山;第二,司馬氏建立晉朝,做了皇帝,人們于是為皇帝的祖宗司馬懿在這座山上建了祠廟,當(dāng)時這座山就被叫做司馬山了。

說到這里,有人會問:既然司馬山的名字在晉代就有了,又見于《風(fēng)土記》、《初學(xué)記》這些古代著名的文獻(xiàn)典籍,明萬歷《澤州志》和清雍正《澤州府志》又有明確記載,為什么現(xiàn)在這座山不叫做司馬山,而別出心裁地用了“白馬寺山”這樣一個別扭的名字呢?我想,這個問題有點(diǎn)太深奧了,恐怕只有老天知道吧!為什么要叫“白馬寺山”,完全可以不問,但寫文章是比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖?,卻不能草率,因此我在這里要聲明一點(diǎn),既然這座山本來的名字叫做司馬山,又有其歷史文化的淵源,在以下的敘述中我就不再使用“白馬寺山”這個別扭的名字,而直接寫作司馬山了。

這天,天氣好晴朗,蔚藍(lán)色的天空沒有一絲兒云彩。當(dāng)我們來到司馬山麓,仰望山顛,卻見山與天相接之處掛著一片白云,起初并沒很在意,稍微走近些一看,哪里是什么白云呀,是一件碩大的巨型白色雕塑。很快,我們從雕塑的大致輪廓和“白馬寺山”的名字判斷出這是一匹騰飛的白馬。馬首高昂,后腿立地,前腿平伸,像是要飛撲下來一般。這時,一個同伴大聲說:“這哪兒是馬,你看馬頭,分明就是鳥嘴嘛!”我仔細(xì)一看,可不,馬脖子很粗壯,馬頭卻又細(xì)又尖,很像是一個長著細(xì)長嘴巴的鳥頭。唉!不知是哪位蹩腳的雕塑家弄出這么一幅馬身鳥首的糟糕作品,讓人越看越覺得別扭,我索性不想再看它了。

不想再看固然可以,但卻不能不談,因為這座雕塑標(biāo)志著所謂“白馬寺山”的文化呀!在晉城,曾經(jīng)盛傳著“南有孔子回車,北有白馬拖韁”這樣兩句話,“孔子回車”不必說了,晉城人幾乎家喻戶曉,“白馬拖韁”卻令人費(fèi)解。于是一些有心人便圍繞著“白馬拖韁”這個詞望文生義,附會出許多關(guān)于“白馬王子”的民間傳說故事來,說得煞有介事,繪聲繪色。然而,這些所謂“民間傳說故事”一看就知道并非來自民間,而是現(xiàn)代文人的即興創(chuàng)作。因為“白馬王子”一詞是舶來品,不是國產(chǎn),難以混入我國源遠(yuǎn)流長的古代文化,難以對“白馬拖韁”作出符合我國傳統(tǒng)文化理念的合理解釋。那么“白馬”究竟為何在此“拖韁”,其中有什么含意呢?我們只能求助于歷史文獻(xiàn)了。

明代成化年間編修的《山西通志》說:“白馬寺在澤州城東北十里司馬山上,因白馬馱經(jīng)過此,故以名寺。”這兒說得再清楚不過了,原來根本就不是什么“白馬拖韁”,而是“白馬馱經(jīng)”?!榜W經(jīng)”一詞,經(jīng)過口耳相傳,逐漸訛為“拖韁”,自是情理之中的事,但卻不知道因此誤了多少人。說真的,“拖韁”拖得習(xí)慣了,一下子要改為“馱經(jīng)”,還真是轉(zhuǎn)不過彎來。話又說回來了,轉(zhuǎn)得過彎來也好,轉(zhuǎn)不過彎來也罷,歷史的本來面目是這樣,不由你不轉(zhuǎn)。等你轉(zhuǎn)過彎來,再來看這一座被稱作白馬的雕塑,它正高昂著那古怪的鳥頭在拖韁呢,根本沒有一點(diǎn)“馱經(jīng)”的意味,你說可笑不!

白馬寺導(dǎo)游詞50字篇四

洛陽,是一座千年古都。聞名天下的古跡是一定少不了的,像龍門石窟、天津橋、白馬寺等等等等,很多。我最喜歡的就是白馬寺了。

在我七八歲的時候,曾有幸去過一回白馬寺。我完全被這座歷經(jīng)兩千年風(fēng)雨的中國第一古剎吸引住了。

這座古剎始建于公元68年。在1961年就被國務(wù)院公布為全國第一批重點(diǎn)文物保護(hù)單位之一。白馬寺內(nèi)有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿等很多壯觀的建筑物。而且,白馬寺還是中國佛教的發(fā)源地,還被尊稱為“祖庭”和“釋源”。

據(jù)說:公元67年的某天晚上,漢明帝劉莊做了一個夢,夢見一位神仙,金色的身體有光環(huán)繞,輕盈飄蕩從遠(yuǎn)方飛來,降落在御殿前。漢明帝非常高興。第二天一上朝,他把自己的夢告訴群臣,并詢問是何方神圣。太史傅毅博學(xué)多才,他告訴漢明帝:“聽說西方天竺(印度)有位得道的神,號稱佛,能夠飛身于虛幻中,全身放射著光芒,皇帝您夢見的大概是佛吧!”于是漢明帝派使者秦景、王遵等13人去西域,求佛道。三年后,他們同兩位印度僧人迦葉摩騰和竺法蘭回到洛陽,帶回一批經(jīng)書和佛像,并開始翻譯了其中一部分佛經(jīng),相傳《四十二章經(jīng)》就是其中之一?;实勖钤谑锥悸尻柦ㄔ炝酥袊谝蛔鸾趟略?,以安置德高望重的印度名僧,儲藏他們帶來的寶貴經(jīng)像等物品,此寺今天的洛陽白馬寺。

白馬寺不僅是中國歷史上的第一古寺,還是一個有許多生動傳神的佛像和宏偉建筑的地方。

我到白馬寺旅游的時候,看到了許多栩栩如生的佛像。不僅有形象生動有趣“歡喜佛”彌勒佛,還有威風(fēng)凜凜的四大天王。形成了很大的反差。還有一個景物給我留下了很深的印象。那就是齊云塔。這座佛塔雖然不是十分壯麗,但有弧度的塔身,給人以玲瓏、小巧的感覺。

白馬寺,是一座歷經(jīng)千年風(fēng)雨的古剎,是我們洛陽人的心中的驕傲!

白馬寺導(dǎo)游詞50字篇五

大佛殿是白馬寺的第二重大殿,大佛殿前東側(cè),立有明代嘉靖三十五年(1556年)黃錦撰文的《重修古剎白馬禪寺記》碑。高3.8米,寬1.03米,這方石碑對研究白馬寺的歷史沿革有重要的參考價值。

大佛殿是寺內(nèi)主要殿堂,重大的佛事活動,均在這里舉行。今存之大佛殿,是明代重建的,雖經(jīng)后世重修,單仍不失明代建筑風(fēng)格。

殿內(nèi)正中佛壇之上供奉著七尊造像,正中釋迦牟尼佛,結(jié)跏趺坐于須彌座上,像高2.4米。

這里的塑像,據(jù)說是他最后一次講經(jīng)說法時的形象,此次講經(jīng),他并不講話,叫做“不語說法”,只用右手持一朵鮮花,讓眾人猜測,即所謂“涅磐會上”“捻花示眾”。大佛胸口字符號,表示大佛“福德無量”,“萬德圓融”,所以身有瑞相,表示“吉祥之所集”,武則天定此符號讀音為“萬”。

釋迦牟尼的左側(cè),為大弟子摩訶珈葉,在這次“不語說法”中,惟有他懂得了佛的真正用意,從而破顏微笑,后來被推為釋迦牟尼的十大弟子之一,中國禪宗推崇他為印度傳承的第一代祖師。

右側(cè)站像為大弟子阿難,他博聞強(qiáng)記,被稱為“多聞第一”,中國禪宗又推他為在印度傳承佛法的第二代祖師。

珈葉左側(cè)為文殊菩薩,右持經(jīng)書,《般若經(jīng)》,以知識淵博,聰明智慧著稱;阿難右側(cè)為普賢菩薩,手持如意鉤,德行圓滿,功過無邊,以“行愿”著稱。

釋迦牟尼佛與文殊,普賢菩薩,合稱為“釋迦三圣”,這是三尊明代泥塑造像作品。東西侍立的是兩尊供養(yǎng)天人,手持鮮花,體態(tài)嬌娜,也稱“散花天女”。在大佛講經(jīng)時,供養(yǎng)天人在高高的天上,紛紛散花,“天花亂墜”一詞由此而來。

大佛殿東南角懸掛的是一口明代大鐘,由太監(jiān)黃錦所鑄,重二千五百斤。據(jù)說白馬寺內(nèi)原來還有一口大鐘,每當(dāng)月白風(fēng)清之夜,更深人靜之時,僧人敲擊,鐘聲四野傳響,經(jīng)久不絕,可遠(yuǎn)聞數(shù)十里。更奇妙的是,只要這口大鐘一響,遠(yuǎn)在二十五里之外的洛陽老城鐘樓上的大鐘,也會應(yīng)聲而和,老城鐘樓上的大鐘一響,白馬寺的大鐘也立刻響起來,這就是“馬寺鐘聲”,為“洛陽八大景”之一,也稱“夜半鐘”,是白馬寺六景之一。

殿西南角為大法鼓。這里的鐘、鼓都是僧人們進(jìn)行佛事活動時所敲打的樂器。

大佛殿內(nèi)后部,這尊面向北方的坐像,為觀世音菩薩,由于背對大佛,又稱“倒坐觀音”。

現(xiàn)在我們看到的是第三重大殿----大雄殿。大雄殿,本為元代所重建,明、清時重修。殿門外東側(cè)壁間,嵌有宋代重立的《摩騰入漢靈異記》刻石,畢無說它“字體絕類《圣教序》,北宋人書,猶有晉唐風(fēng)格,良可愛也?!贝丝淌涊d了漢明帝修建齊云塔的起始原委。

殿內(nèi)天棚上。畫有鮮艷的蓮花圖案;殿中央,這個巨大的木雕貼金雙層佛龕,精雕細(xì)刻,金碧輝煌,看起來十分壯觀。在上層龕額正中,浮雕著一只大鵬金翅鳥,鳥吻人身。在鵬金翅鳥的兩邊,還各浮雕有三條龍。佛教傳說,大鵬金翅鳥最喜歡吃龍,龍萬般無奈,只好找如來佛“告狀”,如來佛即從所披袈裟之上抽出一束絲,用一根絲覆蓋一條龍。從此,龍受到如來佛的保護(hù),不再擔(dān)心受大鵬鳥之害了。如來佛又運(yùn)用神通,讓供品變化的無限多,用供品代龍,滿足了大鵬金翅鳥的要求,解決了雙方的矛盾,龍、鳥皆大歡喜。佛龕上的圖案,大概就源于這個佛教傳說故事吧。

佛龕內(nèi)的三尊主佛,皆盤雙膝坐于蓮花寶座中,正中為釋迦牟尼,尊稱“大雄”,即像大勇士那樣神通廣大,法力無邊。像高2.25米,整個形象給人以無限莊嚴(yán)、圣潔、恬靜之感。釋迦左側(cè)為東方“凈琉璃世界”的藥師佛,右側(cè)為西方“極樂世界”的阿彌陀佛。這三尊佛形制、風(fēng)格大體相同。

三主佛之前,左右相對而站的是韋馱、韋力二位“護(hù)法神”。

殿內(nèi)兩側(cè)供置十八羅漢,這一組十八羅漢,都是坐像,形態(tài)各異,通高介于1.55—1.61米之間。西側(cè)有一尊羅漢,頭戴花冠,上衣下裙,完全是一位端莊、嫻雅的女性形象,而其余十七尊則削發(fā)光頂。有些游人就把他們戲稱為十八羅漢一枝花。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2532169.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔