我眼中的魯迅50字精選(8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-06-06 14:52:09
我眼中的魯迅50字精選(8篇)
時(shí)間:2023-06-06 14:52:09     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

我眼中的魯迅篇一

;

摘要:20世紀(jì)20年代末30年代初是所謂的魯迅“轉(zhuǎn)向”時(shí)期,通過與后期創(chuàng)造社等各方的論爭,魯迅獲得了自身的階級(jí)文學(xué)觀。魯迅文藝思想中階級(jí)意識(shí)的突顯,與后期創(chuàng)造社所倡導(dǎo)的“無產(chǎn)階級(jí)階級(jí)意識(shí)”理論有著某種直接關(guān)聯(lián)。對這一理論作進(jìn)一步梳理,以期對魯迅的深入認(rèn)識(shí),對我國關(guān)于“階級(jí)意識(shí)”理論的深入研究有所借鑒。

關(guān)鍵詞:魯迅;階級(jí)意識(shí);后期創(chuàng)造社;福本主義;盧卡奇

魯迅深受進(jìn)化論思想的影響,20世紀(jì)20年代中期以后,逐漸認(rèn)識(shí)到只信進(jìn)化論的偏頗,由起初的懷疑“革命文學(xué)”轉(zhuǎn)變?yōu)榭隙ā盁o產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”,承認(rèn)文學(xué)的階級(jí)性,認(rèn)同文學(xué)始終受階級(jí)意識(shí)支配。這一時(shí)期是魯迅思想的“轉(zhuǎn)向”時(shí)期,通過與各方展開革命文學(xué)論爭,尤其是同后期創(chuàng)造社的論爭,他翻譯、學(xué)習(xí)馬克思主義文藝?yán)碚?,探索文學(xué)與革命的關(guān)系,最終形成了自身的階級(jí)文學(xué)觀。魯迅文藝思想中階級(jí)意識(shí)的突顯,與當(dāng)時(shí)國內(nèi)無產(chǎn)階級(jí)文藝運(yùn)動(dòng)的發(fā)展有著緊密關(guān)聯(lián),同當(dāng)時(shí)后期創(chuàng)造社大力倡導(dǎo)無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)密切相關(guān)(這里并不否認(rèn)魯迅受國內(nèi)外其他作家、理論家的影響)。

一、 階級(jí)意識(shí)的突顯——后期創(chuàng)造社對

魯迅文藝思想的影響

“20世紀(jì)20年代末中蘇外交關(guān)系斷絕,思想交流嚴(yán)重受阻,日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)與中國的聯(lián)系較之蘇聯(lián)更為直接?!盵1]148此時(shí),留日歸國的后期創(chuàng)造社成員大力倡導(dǎo)無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué),把馬克思列寧主義傳到中國,他們在宣傳馬克思主義和倡導(dǎo)無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)方面所做的工作,盡管存在著缺陷與不足,卻對中國的政治、文化都產(chǎn)生了巨大影響,對魯迅也產(chǎn)生了一定影響。

起初,魯迅對革命文學(xué)是持懷疑態(tài)度的。1927年4月8日,魯迅在黃埔軍官學(xué)校以《革命時(shí)代的文學(xué)》為題目作演講時(shí),已關(guān)注到“革命文學(xué)”,認(rèn)為“革命人做出東西來,才是革命文學(xué)”[2]418,他對大革命與文學(xué)之間的關(guān)系,分三個(gè)階段來分析。一是大革命之前,所有的文學(xué)大抵是叫苦鳴不平的文學(xué),對革命沒有什么影響。二是大革命的時(shí)代,“文學(xué)沒有了”,因?yàn)椤按蟾锩鼤r(shí)代忙得很,同時(shí)又窮得很,這一部分人和那一部分人斗爭,非先行變換現(xiàn)代社會(huì)底狀態(tài)不可,沒有時(shí)間也沒有心思做文章;所以大革命時(shí)代的文學(xué)便只好暫歸沉寂了”[2]420。三是革命成功之后,會(huì)產(chǎn)生了兩種文學(xué)——對舊制度挽歌,對新制度謳歌,不過他認(rèn)為“中國沒有這兩種文學(xué)……贊美建設(shè)是革命進(jìn)行以后的影響,再往后去的情形怎樣,現(xiàn)在不得而知,但推想起來,大約是平民文學(xué)罷,因?yàn)槠矫竦氖澜纾歉锩慕Y(jié)果”[2]421;“現(xiàn)在中國自然沒有平民文學(xué),世界上也還沒有平民文學(xué),所有的文學(xué),歌呀,詩呀,大抵是給上等人看的;他們吃飽了,睡在躺椅上,捧著看……如果工人農(nóng)民不解放,工人農(nóng)民的思想,仍然是讀書人的思想,必待工人農(nóng)民得到真正的解放,然后才有真正的平民文學(xué)。”[2]421-422由此可見,盡管魯迅談到了革命文學(xué),卻認(rèn)為當(dāng)時(shí)中國沒有真正的平民文學(xué),存在的僅是叫苦鳴不平的文學(xué),是讀書人的文學(xué)。雖然魯迅承認(rèn)革命文學(xué)的存在——“世界上時(shí)時(shí)有革命,自然會(huì)有革命文學(xué)”[3]82,但他對“文學(xué)于革命是有偉力的”卻是持懷疑態(tài)度[2]423,曾明確講道“我是不相信文藝的旋乾轉(zhuǎn)坤的力量的”[3]83,對“文藝是革命的先驅(qū)”也持懷疑態(tài)度[2]559,對當(dāng)時(shí)中國存在的革命文學(xué)(一是在一方的指揮刀的掩護(hù)之下,斥罵他的敵手的;一是紙面上寫著許多“打,打”,“殺,殺”,或“血,血”的)更是持懷疑態(tài)度[2]543-544。

后期創(chuàng)造社掀起的這場文化運(yùn)動(dòng)對魯迅所產(chǎn)生的影響,魯迅在1932年《三閑集序言》中曾坦陳:“我有一件事要感謝創(chuàng)造社的,是他們‘?dāng)D’我看了幾種科學(xué)底文藝論,明白了先前的文學(xué)史家說了一大堆,還是糾纏不清的疑問……以救正我——還因我而及于別人——的只信進(jìn)化論的偏頗。”[3]6從魯迅的這段言詞中,我們可以確認(rèn)以下三點(diǎn):第一,魯迅正是受到后期創(chuàng)造社的影響,才“看了幾種科學(xué)底文藝論”;第二,魯迅在此之前是只信進(jìn)化論的;第三,魯迅在“看了幾種科學(xué)底文藝論”之后,認(rèn)識(shí)到了只信進(jìn)化論的偏頗。正是通過同后期創(chuàng)造社的文藝論爭,魯迅在清醒地看到前者患有嚴(yán)重“左”派幼稚病的同時(shí),由起初的懷疑“革命文學(xué)”轉(zhuǎn)變?yōu)榭隙ā盁o產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”。1928年3月12日,魯迅發(fā)表《“醉眼”中的朦朧》一文,對成仿吾的《祝詞》及李初梨的《怎樣地建設(shè)革命文學(xué)》中提倡的“無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”主張,明確表示肯定:“實(shí)在還不如在成仿吾的祝賀之下,也從今年產(chǎn)生的《文化批判》上的李初梨的文章,索性主張無產(chǎn)階級(jí)文學(xué),但無須無產(chǎn)者自己來寫;無論出身是什么階級(jí),無論所處是什么環(huán)境,只要‘以無產(chǎn)階級(jí)的意識(shí),產(chǎn)生出來的一種的斗爭的文學(xué)’就是,直截爽快得多了?!盵3]63這實(shí)際上是贊同了李初梨的主張,即“無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)是:為完成他主體階級(jí)的歷史的使命,不是以觀照的——表現(xiàn)的態(tài)度,而以無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí),產(chǎn)生出來的一種的斗爭的文學(xué)”[4];“無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的作家,不一定要出自無產(chǎn)階級(jí),而無產(chǎn)階級(jí)的出身者,也不一定會(huì)產(chǎn)生出無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”[4]。由上可知,魯迅接受了后期創(chuàng)造社所主張的“無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”及“無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí)”。

后期創(chuàng)造社對魯迅的影響,使后者不僅贊同無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué),而且把之后誕生的“左翼作家聯(lián)盟”也看作是無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)的運(yùn)動(dòng),把20世紀(jì)30年代中國“民族革命戰(zhàn)爭的大眾文學(xué)”亦看作“是無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)的一發(fā)展,是無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)在現(xiàn)在時(shí)候的真實(shí)的更廣大的內(nèi)容”[5] 590。此外,由于后期創(chuàng)造社的影響,魯迅不僅看了“幾種科學(xué)底文藝論”,而且主張多“紹介”別國的理論和作品,他認(rèn)為:“多看些別國的理論和作品之后,再來估量中國的新文藝,便可以清楚得多了。更好是紹介到中國來;翻譯并不比隨便的創(chuàng)作容易,然而于新文學(xué)的發(fā)展卻更有成功,于大家更有益。”[3]135正是有了這樣的理念,魯迅才在1929年至1931年短短的時(shí)間內(nèi)譯介了一系列別國的理論和作品,如1929年譯俄國及日本作家與批評家的論文集《壁下譯叢》(北新書局印行)、日本片上伸的《無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的理論與實(shí)際》(大江書局印行《文藝?yán)碚撔矔分唬⑻K聯(lián)a·盧那卡爾斯基的《藝術(shù)論》(大江書局印行《文藝?yán)碚撔矔分唬?930年譯俄國g·蒲力漢諾夫的《藝術(shù)論》(光華書局印行《科學(xué)的藝術(shù)論叢書》之一)、蘇聯(lián)a.盧那卡爾斯基的論文及演說《文藝與批評》(水沫書店印行同叢書之一)、蘇聯(lián)關(guān)于文藝的會(huì)議及決議《文藝政策》(水沫書店印行同叢書之一)、蘇聯(lián)a.雅各武萊夫的長篇小說《十月》(神州國光社收稿為《現(xiàn)代文藝叢書》之一,今尚未?。3]180,1931年譯蘇聯(lián)a·法捷耶夫的長篇小說《毀滅》(三閑書屋印行)等。除以上他本人的譯著之外,魯迅還校閱了一些其他譯著,如任囯楨譯的《蘇俄的文藝論戰(zhàn)》、胡斅譯蘇聯(lián)a·勃洛克的長詩《十二個(gè)》、董秋芳譯俄國v·但兼珂等作的短篇小說集《爭自由的波浪》、孫用譯匈牙利裴多菲·山大的民間故事詩《勇敢的約翰》及李蘭譯美國馬克·吐溫的小說《夏娃日記》等,校閱約十幾部譯著。魯迅之所以在此期間如此致力于翻譯方面的工作,除了上面提到的理念支持外,他還認(rèn)為文藝界“僅僅宣傳些在西湖苦吟什么出奇的新詩,在外國創(chuàng)作著百萬言的小說之類卻不中用。因?yàn)檠蕴鋭t實(shí)難副,志極高而心不專”[3]184。正是針對當(dāng)時(shí)無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)太過于重在宣傳,魯迅才如此重視翻譯工作,他的譯著也是致力于無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)事業(yè)的,如他所說的“我的譯書,就也要獻(xiàn)給這些速斷的無產(chǎn)文學(xué)批評家”[3]210。

綜上可見,魯迅并不完全贊同后期創(chuàng)造社所強(qiáng)調(diào)的那種文學(xué)的階級(jí)性,但是前者文藝思想中階級(jí)意識(shí)的突顯,卻與后者的影響有著某種直接的因果關(guān)系。強(qiáng)調(diào)階級(jí)意識(shí)、突顯文學(xué)的階級(jí)性并非后期創(chuàng)造社的獨(dú)創(chuàng),而是后期創(chuàng)造社照搬當(dāng)時(shí)日本無產(chǎn)階級(jí)文藝運(yùn)動(dòng),把福本主義中的“無產(chǎn)階級(jí)階級(jí)意識(shí)”理論帶到了中國。然而,這種“階級(jí)意識(shí)”理論也并非福本主義的首創(chuàng),而是來自盧卡奇的“階級(jí)意識(shí)”理論。

二、 無產(chǎn)階級(jí)階級(jí)意識(shí)的高揚(yáng)——

盧卡奇對福本主義的影響

福本主義是20世紀(jì)20年代日本無產(chǎn)階級(jí)革命運(yùn)動(dòng)中出現(xiàn)的以批判山川主義而確立的一股左翼思潮,它于1924—1927年在日本風(fēng)靡一時(shí),之后雖失去主導(dǎo)地位,但卻對日本整個(gè)無產(chǎn)階級(jí)文藝運(yùn)動(dòng)乃至文化運(yùn)動(dòng)都產(chǎn)生過極其深遠(yuǎn)的影響。福本和夫(1894—1983),1920年畢業(yè)于東京帝國大學(xué)政治系,1923—1924年先后留學(xué)英、美、德、法各國,在德國期間,師從科爾施并結(jié)識(shí)盧卡奇,盧卡奇以《歷史與階級(jí)意識(shí)》相贈(zèng)。[6]當(dāng)時(shí)該書在國際上影響甚大,對青年福本和夫的世界觀與價(jià)值觀的形成產(chǎn)生了深刻影響。

福本主義(1)這種帶有鮮明政治激進(jìn)主義色彩的“左”的思想,主要具有異化、階級(jí)意識(shí)及黨組織理論的基本特征。前兩點(diǎn)明顯受《歷史與階級(jí)意識(shí)》的影響,后一點(diǎn)直接受到了列寧的建黨思想的影響,但也有盧卡奇思想的作用。正是由于盧卡奇的極大影響,1927年日本思想界才出現(xiàn)這一譯介情況——《歷史與階級(jí)意識(shí)》中的《階級(jí)意識(shí)》、《關(guān)于組織問題的方法論》兩篇文章同他的《列寧》一起被譯成日文出版[7]。盧卡奇的《歷史與階級(jí)意識(shí)》,包涵了三個(gè)基本概念:物化、總體性(或整體性)和階級(jí)意識(shí),雖然是由八篇論文組成,但“物化”始終是全書的核心。盡管盧卡奇當(dāng)時(shí)未能將物化與異化完全區(qū)分開,但他卻是在異化的意義上使用“物化”一詞,從商品拜物教的角度對資本主義進(jìn)行分析、批判。盧卡奇認(rèn)為,異化是總體的歷史發(fā)展的產(chǎn)物,在資本主義社會(huì)中,只有無產(chǎn)階級(jí)才能把握這一總體,只有當(dāng)無產(chǎn)階級(jí)意識(shí)到自己必須作為階級(jí)而出現(xiàn)時(shí),意識(shí)到主觀與客觀的統(tǒng)一時(shí),才可能消除異化,因此,盧卡奇強(qiáng)調(diào)無產(chǎn)階級(jí)階級(jí)意識(shí)的重要性。福本和夫受盧卡奇的影響,用異化的思想來說明無產(chǎn)階級(jí)和資產(chǎn)階級(jí)之間的關(guān)系,力圖克服那種局限于工人與資本家對立的膚淺認(rèn)識(shí),提出無產(chǎn)階級(jí)的解放基于它自身階級(jí)及其階級(jí)意識(shí)的自覺。

在此基礎(chǔ)上,他強(qiáng)調(diào)“無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí)”的重要意義:

只有無產(chǎn)階級(jí)的意識(shí)才能指出擺脫資本主義危機(jī)的出路。[8]139

盧卡奇的無產(chǎn)階級(jí)階級(jí)意識(shí)理論,是在革命戰(zhàn)爭時(shí)期產(chǎn)生,對于推動(dòng)無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí)與革命意識(shí)的覺醒,曾有過一定的積極作用,但由于其過分強(qiáng)調(diào)意識(shí)在革命實(shí)踐中的決定性作用,明顯帶有政治激進(jìn)主義的“左”的色彩。

正是受盧卡奇關(guān)于“階級(jí)意識(shí)”和“無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí)”這些革命學(xué)說的深刻影響,福本和夫才形成了鮮明的無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí)論及獨(dú)特的革命階段論(2),以理論斗爭、意識(shí)斗爭來指導(dǎo)日本無產(chǎn)階級(jí)革命運(yùn)動(dòng),不過他將“階級(jí)意識(shí)”提升至“理論斗爭”的高度,“將意識(shí)斗爭(理論斗爭、思想斗爭都是同義詞)完全等同于階級(jí)斗爭,并把它放在斗爭過程的首位”[1]75,雖然極“左”,但從一定側(cè)面也彰顯出盧卡奇對其影響之深。

為了更好地實(shí)踐無產(chǎn)階級(jí)的意識(shí)斗爭,福本和夫提出了“分離結(jié)合”的黨組織論。這一理論除了受列寧建黨學(xué)說的影響外,同時(shí)也有盧卡奇《歷史與階級(jí)意識(shí)》的作用。關(guān)于黨的組織理論問題,盧卡奇作了深刻的思考并專門撰寫了《關(guān)于組織問題的方法論》一文,批判了當(dāng)時(shí)無產(chǎn)階級(jí)革命運(yùn)動(dòng)中普遍存在的機(jī)會(huì)主義的組織理論,披露機(jī)會(huì)主義的本質(zhì)是“一種‘有機(jī)的’、純粹無產(chǎn)階級(jí)革命的幻想”[8]401,批判這種學(xué)說“設(shè)想無產(chǎn)階級(jí)會(huì)通過緩慢的擴(kuò)展逐漸爭取到人口的大多數(shù),通過純粹合法的手段獲得政權(quán)”[8]401。這些理論極大地影響了福本和夫,他一回到日本就嚴(yán)厲批判支持解散日共、消極重建日共、主張實(shí)行工會(huì)主義政策的山川主義,極力倡導(dǎo)重建日共,強(qiáng)調(diào)黨組織在無產(chǎn)階級(jí)革命運(yùn)動(dòng)中的重要性。然而,福本和夫提出的“分離結(jié)合論”(3)與“理論斗爭”,卻是機(jī)械地運(yùn)用了列寧和盧卡奇的理論學(xué)說,沒有看到理論、實(shí)踐與組織方法之間的辯證關(guān)系,不懂得“組織是理論與實(shí)踐之間的中介形式”[8]396,不懂得只有選擇正確的組織方法才能把理論變成實(shí)踐,不懂得“只有側(cè)重組織方面的分析才使得有可能從實(shí)踐觀點(diǎn)對理論進(jìn)行真正的批評”[8]398,才致使其把斗爭僅局限于理論斗爭,導(dǎo)致其“小資產(chǎn)階級(jí)激進(jìn)主義使黨和工農(nóng)群眾脫離,群眾之間則因思想上理論上互相對立而分裂”[9]。從以上分析可知,福本主義是“以對純粹的階級(jí)意識(shí)的追求為特點(diǎn)”[1]75的左翼革命思想,足見盧卡奇《歷史與階級(jí)意識(shí)》對之影響甚深。

三、 倡導(dǎo)文學(xué)的無產(chǎn)階級(jí)階級(jí)意識(shí)——

福本主義對后期創(chuàng)造社的影響

1927年10月至1928年,后期創(chuàng)造社(4)成員在國內(nèi)革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)形勢的鼓勵(lì)下,先后從日本歸國,積極參加無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)。他們把日本福本主義帶到中國文藝界,“他們回國參加文學(xué)運(yùn)動(dòng)的全部計(jì)劃都是在日本形成的,當(dāng)時(shí)正是福本主義風(fēng)卷日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)期間”[1]77。后期創(chuàng)造社成員在日本期間就建議創(chuàng)造社轉(zhuǎn)變方向,回國后便高舉革命文學(xué)的旗幟,大力倡導(dǎo)無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)。

鄭伯奇還特別講到李初梨、馮乃超:

正是由于福本主義在日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)中盛極一時(shí),才為在日本學(xué)習(xí)的后期創(chuàng)造社成員接觸其思想、接受其影響從客觀上奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

從后期創(chuàng)造社成員所提倡的理論斗爭、文學(xué)的階級(jí)性及其在倡導(dǎo)過程中強(qiáng)烈的論爭批判色彩,我們可以辨清福本主義對之影響的思想脈絡(luò)。

后期創(chuàng)造社強(qiáng)調(diào)理論在斗爭中的必要性與重要性。1928年初,馮乃超發(fā)表了題為《藝術(shù)與社會(huì)生活》的文章,率先強(qiáng)調(diào)革命理論的重要性,提出革命文學(xué)必須有“嚴(yán)正的革命理論和科學(xué)的人生觀作基礎(chǔ)”[13]。在《怎樣地建設(shè)革命文學(xué)》一文中,李初梨不僅鮮明地高舉理論斗爭的旗幟,而且將文學(xué)的階級(jí)性尤其是無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí)融入理論斗爭之中,并把該論文“權(quán)且作一個(gè)‘理論斗爭’的開始”[4]。之后,他更加鮮明地強(qiáng)調(diào)“理論斗爭”的迫切性,呼吁“在我們的無產(chǎn)文藝陣營里面,‘理論斗爭’是刻不容緩的一件急務(wù)”[14]。幾乎與此同時(shí),成仿吾在《從文學(xué)革命到革命文學(xué)》一文中,也積極響應(yīng)、倡導(dǎo)“理論斗爭”。他認(rèn)為要建設(shè)無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué),作家必須掌握科學(xué)的理論方法,為“理論斗爭”在中國的宣傳起了一定的鋪墊、推動(dòng)作用。

在突顯文學(xué)的階級(jí)性這一點(diǎn)上,馮乃超闡明了革命文學(xué)的本質(zhì)——“必然是agitation-propaganda”(鼓動(dòng)、宣傳——筆者注),主張文學(xué)藝術(shù)的任務(wù),也是革命文學(xué)家的任務(wù),就是把當(dāng)時(shí)中國民眾反抗的情感、求解放的欲望及強(qiáng)烈的革命思想以具體的形象表現(xiàn)出來,疾呼無產(chǎn)階級(jí)必須有自己的文學(xué):革命文學(xué)——無產(chǎn)階級(jí)文學(xué),明確提出“政治家該具有藝術(shù)的心,藝術(shù)家也該具有政治家的頭”[15]。在《怎樣地建設(shè)革命文學(xué)》一文中,李初梨堅(jiān)持文學(xué)“是反映階級(jí)的實(shí)踐的意欲”[4],強(qiáng)調(diào)文學(xué)的階級(jí)意識(shí),并提出要成為無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作家,必須具備三個(gè)基本條件:要獲得無產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí),克服自己的有產(chǎn)者或小有產(chǎn)者意識(shí),把理論與實(shí)踐統(tǒng)一起來。彭康也積極著文響應(yīng),強(qiáng)調(diào)革命文藝的階級(jí)性,著重指出文藝是“意識(shí)形態(tài)(ideologie)”的,是思想、感情的組織化,進(jìn)一步闡明:“革命文藝,普羅列塔利亞文藝,在中國的現(xiàn)階段,也不應(yīng)僅限于描寫無產(chǎn)階級(jí),更不必要無產(chǎn)階級(jí)自身來寫……革命文藝的內(nèi)容,描寫什么都好,只要在一個(gè)一定的目標(biāo)之下,就猶如斗爭雖然多都是朝著一個(gè)目的一樣。封建勢力,軍閥,帝國主義,工農(nóng)生活,小資產(chǎn)階級(jí),知識(shí)階級(jí)等等,都是革命文藝的內(nèi)容?!盵16]這些內(nèi)容的提出與宣揚(yáng),豐富發(fā)展了革命文學(xué)的內(nèi)容,提升了無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的理論水平。

后期創(chuàng)造社成員對理論斗爭以及文學(xué)的階級(jí)性的倡導(dǎo),是在同文學(xué)革命論爭的過程中進(jìn)行,呈現(xiàn)出極強(qiáng)的批判色彩(5)。

后期創(chuàng)造社成員對福本主義的接受,不僅體現(xiàn)在以上三方面,從他們創(chuàng)辦的刊物及其相關(guān)著述或譯介的日本文藝著作中,我們也可識(shí)認(rèn)。20世紀(jì)20年代末的后期創(chuàng)造社,為了更好地譯介、宣傳馬克思主義,倡導(dǎo)無產(chǎn)階級(jí)文學(xué),積極創(chuàng)辦一些期刊雜志,如《文化批判》(1928.1.15—1928.5)、《流沙》(1928.3.15—1928.5.30)、《思想》月刊(1928.8.15—1928年底或1929年初)及《創(chuàng)造月刊》(1926.3—1929.1)、《日出》旬刊(1928.11.5—1928.12.15)等。他們以這些期刊雜志為主要陣地,進(jìn)行了一系列馬克思主義的宣傳活動(dòng),并有比較具體的理論分工,馮乃超、李初梨負(fù)責(zé)文藝?yán)碚摵团u,彭康擔(dān)負(fù)宣傳馬克思主義哲學(xué)工作,朱鏡我介紹馬克思主義經(jīng)濟(jì)理論、分析國際形勢,李鐵聲展開馬克思主義理論的翻譯、介紹工作,對中國現(xiàn)代革命和文化都產(chǎn)生了不容忽視的影響。后期創(chuàng)造社成員所譯介的馬克思主義文藝?yán)碚摚蠖际峭ㄟ^日譯本介紹至中國,是在他們把福本主義傳入中國的過程中完成的。

經(jīng)過以上抽絲剝繭的探析、溯源,便可理出這一事實(shí):魯迅文藝思想中的階級(jí)意識(shí),源頭是盧卡奇的“階級(jí)意識(shí)”理論,該理論經(jīng)日本福本主義由后期創(chuàng)造社傳至中國。正是由于福本主義、后期創(chuàng)造社的影響,魯迅不僅某種程度上接受了盧卡奇的“階級(jí)意識(shí)”理論,而且也接觸到了盧卡奇的論著。正是由于后期創(chuàng)造社“擠”魯迅認(rèn)識(shí)到須看“幾種科學(xué)底文藝論”,魯迅先生才于1928年2月1日往內(nèi)山書店購買了日譯本盧卡奇的《何謂階級(jí)意識(shí)》[17]、[18],成為最早接觸到盧卡奇著作的中國作家之一(6)。這一時(shí)期,“階級(jí)意識(shí)”理論在日本和中國的傳播與接受,充分說明了一種理論“旅行”的現(xiàn)象:一種理論思想進(jìn)入另一種異己的文化絕非暢通無阻,無論這種理論自身多么深刻、重要,其在異域的旅行、完全(或部分)地被接納是需要相應(yīng)的社會(huì)文化條件的;同時(shí),魯迅對“階級(jí)意識(shí)”理論的批判和吸納,也印證了一種文化接受的事實(shí):一位偉大的思想家接受一種異己的思想文化,絕不會(huì)盲目地全盤接納,只會(huì)從本民族的社會(huì)文化的實(shí)際需要出發(fā),有選擇性地進(jìn)行吸收。

注釋:

(1)1924年9月,福本和夫回到日本,針對當(dāng)時(shí)消極重建日本共產(chǎn)黨、忽視黨的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)與先鋒作用的以山川均為代表的無產(chǎn)階級(jí)主導(dǎo)思想,進(jìn)行了針鋒相對的論爭,二者的根本分歧在于是否重新組建日本共產(chǎn)黨。山川主義忽視無產(chǎn)階級(jí)政黨的重要性,積極支持解散日共,認(rèn)為列寧的建黨思想不符合日本的客觀情勢,倡導(dǎo)無產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)大眾化的政策。針對山川均的消極主義,福本和夫多次著文予以批判,批判以山川均為代表的思想為經(jīng)濟(jì)主義、工會(huì)主義、折中主義,批判山川均的消極建黨思想,積極倡導(dǎo)重建日本共產(chǎn)黨。福本和夫的這一系列革命主張,迅速贏得了日本左翼知識(shí)分子的廣泛支持。1926年12月,日共召開重建黨組織大會(huì),福本和夫一躍成為日共領(lǐng)導(dǎo)人,其思想由此也正式成為日共及無產(chǎn)階級(jí)革命、文藝運(yùn)動(dòng)的指導(dǎo)思想。然而,由于福本主義具有左傾宗派主義的特質(zhì),加上盧卡奇(他本人因《歷史與階級(jí)意識(shí)》也受到共產(chǎn)國際的嚴(yán)厲批判)與福本和夫都先后批評布哈林不懂辯證法,而當(dāng)時(shí)主持共產(chǎn)國際的正是布哈林,這些都注定了福本主義的命運(yùn)。1927年7月,共產(chǎn)國際在莫斯科通過了日本無產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)的綱領(lǐng),即《日本1927年綱領(lǐng)》,批判了以山川均為代表的折中主義和以福本和夫?yàn)榇淼淖髢A宗派主義,參加會(huì)議的福本和夫回到日本后不久便被捕入獄,福本主義在日本無產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)中的主導(dǎo)地位結(jié)束。

(2)福本和夫獨(dú)特的革命階段論:第一,階級(jí)意識(shí)(通過斗爭,逐漸形成,并在一定條件下飛躍為意識(shí)革命);第二,政治革命;第三,經(jīng)濟(jì)革命(利用政治革命來推動(dòng)經(jīng)濟(jì)革命)。

(3)所謂“分離結(jié)合論”是指根據(jù)馬克思的結(jié)合原理,從事結(jié)合前的分離工作。

(4)(5)關(guān)于創(chuàng)造社的分期問題和后期創(chuàng)造社倡導(dǎo)無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)所呈現(xiàn)的極強(qiáng)的論爭批判色彩特征,詳見作者的《后期創(chuàng)造社在中國現(xiàn)代革命歷史中的得失》(《史學(xué)月刊》2012年第8期)一文。

(6)關(guān)于魯迅先生往內(nèi)山書店購買的日譯本盧卡奇著作的書名問題,學(xué)界存在著不當(dāng)?shù)谋硎觥@杌钊氏壬谡撝侗R卡契對中國文學(xué)的影響》中,認(rèn)為魯迅先生購入的是《歷史與階級(jí)意識(shí)》一書。實(shí)則不然,這一問題在《魯迅全集》第15卷“書刊注釋條目”的日文部分第832頁,有詳細(xì)注釋:“階級(jí)意識(shí)トハ何ヅャ《何謂階級(jí)意識(shí)》(今譯為《階級(jí)意識(shí)》——筆者注)。匈牙利盧卡契(g . lukács)著,水谷長三郎,米村正一譯。昭和二年(1927年)東京同人社書店出版”。并且,在20世紀(jì)20年代,《歷史與階級(jí)意識(shí)》尚沒有完整的日譯本。盧卡奇論著最早的日譯本出現(xiàn)于1927年,日本翻譯界從《歷史與階級(jí)意識(shí)》中抽出兩篇文章《何謂階級(jí)意識(shí)》和《關(guān)于組織問題的方法論》,加上《列寧》,將它們譯成日文出版,這也是《歷史與階級(jí)意識(shí)》第一次被譯為其他語言在世界上出版。因此,魯迅先生1928年2月1日得到的這一日譯本應(yīng)是《階級(jí)意識(shí)》,而非《歷史與階級(jí)意識(shí)》一書。

參考文獻(xiàn):

[2]魯迅全集(第3卷)[m].北京:人民文學(xué)出版社,1981.

[3]魯迅全集(第4卷)[m].北京:人民文學(xué)出版社,1981.

[5]魯迅全集(第6卷)[m].北京:人民文學(xué)出版社,1981.

[15] 馮乃超.冷靜的頭腦[j].創(chuàng)造月刊,1928,2(1).

(責(zé)任編輯 岳毅平)

相關(guān)熱詞搜索:;

我眼中的魯迅篇二

魯迅寫小說時(shí)常常有濃重的寂寞和悲哀感。通過看客的行為軌跡,透視他們病態(tài)的靈魂,以此來解讀魯迅作品的思想內(nèi)核。

在中學(xué)語文教材中,魯迅先生的作品有好幾篇入選。陳建忠先生將《藥》《孔乙己》《阿q正傳》《狂人日記》等作品中的“看客”們集中到一起,旁征博引,條分縷析,精辟論及,異彩紛呈,成一家之言?;诖?,我向讀者朋友推薦這篇文章。

在魯迅小說的人物畫廊中,看客形象是極其重要的一部分。魯迅收入《吶喊》《彷徨》的25篇小說中幾乎三分之二的小說都不同程度地勾勒、描繪了看客形象,其描寫的看客人物眾多,層次繁雜,組成了一個(gè)看客群體,具有 深廣的揭示意義。他們是一群病態(tài)而特殊的國民:一面受到別人的欺凌和毒害,與受害者有著類似的命運(yùn);一面又自覺不自覺地甚至很有興致地從精神上摧殘那些受害更深的底層弱民,他們是“吃人”和“被吃”兩面性的復(fù)合體,是那個(gè)時(shí)代的不幸者和可卑者。魯迅通過揭示這類人的精神病態(tài),來揭露出社會(huì)的病態(tài),由此開掘出封建社會(huì)吃人的主題:封建社會(huì)不僅對人的肉體摧殘,更是“對人的靈魂的咀嚼”。因此魯迅小說以其獨(dú)特的視角來關(guān)注病態(tài)社會(huì)里人的精神病苦,采取對人的精神創(chuàng)傷與靈魂病態(tài)無止境的開掘,達(dá)到對中國人靈魂拷問的目的,使魯迅小說具有—種內(nèi)在的震撼力和靈魂揭示的深刻性,顯示了他小說的現(xiàn)代性。

下面通過看客的行為軌跡,透視他們病態(tài)的靈魂,以此來解讀魯迅作品的思想內(nèi)核。

一.透視看客的行為表現(xiàn),解讀魯迅對民族處境和命運(yùn)的深沉思考

(1)發(fā)生在看客與底層弱民之間。

《祝福》中祥林嫂因阿毛不幸被狼吃了,在向人們傾訴痛苦的時(shí)候,魯迅寫到人們的反應(yīng):“女人們卻不獨(dú)寬恕了她似的,臉上立刻改換了鄙薄的神氣,還要陪出許多眼淚來。有些老女人沒有在街頭聽到她的話,便特意尋來,要聽她這一段悲慘的故事。直到她說到嗚咽,她們也就一起流下那停在眼角上的眼淚,嘆息一番,滿足的去了,一面還紛紛地評論著?!边@些鄉(xiāng)村老女人們(看客們)正是在“看(聽)”祥林嫂的痛苦時(shí),也使自己原本的不幸與痛苦得到宣泄、轉(zhuǎn)移以至遺忘。而祥林嫂的不幸并沒有引起真正的理解與同情,僅成為可供消遣的“故事”。這類行為上的冷漠表面上看是麻木、混沌的,實(shí)際上顯示了看客們?nèi)诵缘呐でc病態(tài)。作者正是用悲憫的眼光,嘲諷了看客的麻木與可鄙,從而一針見血地揭示出這個(gè)時(shí)代、國家乃至整個(gè)民族的病根,使國民救治問題廣泛地征服和警示著眾人的`心。

(2)發(fā)生在看客與先驅(qū)者之間。

魯迅作品多次寫到了先驅(qū)者犧牲后,鮮血和心肝被吃的事件。小說《藥》里革命志士夏瑜慘死于敵人的屠刀下,而與他生活在一個(gè)城市的鄉(xiāng)親華老栓夫婦卻迷信邪說,用開茶館辛辛苦苦攢起來的一包洋錢,買了用夏瑜的血制成的人血饅頭,為生了癆病的兒子小栓治病,但最終小栓還是命喪黃泉,先驅(qū)的血不僅白流了,而且白吃了,這是雙重的悲哀。因此看客們不僅鑒賞著先驅(qū)者的犧牲,而且還從精神和肉體上“吃”掉先驅(qū)者,這才是古往今來一切先驅(qū)者和革命者最深層的悲劇。

正如魯迅所說:“看客們對先驅(qū)的死基本上是無動(dòng)于衷的,充其量只是獲得更多的餐桌旁閑聊的素材罷了,先驅(qū)的血恰好可以給這些過著灰色、平庸生活的閑人們著一層紅色,增加一點(diǎn)刺激,充當(dāng)他們無聊人生的調(diào)味品?!濒斞笧槊癖姴荒軉拘讯罡斜?。

總之,魯迅的小說善于抓住看客們病態(tài)的行為來剖析其扭曲的靈魂,以促使人們痛感提高人民覺悟的迫切性。所以從《吶喊》到《彷徨》,魯迅絕望的精神狀態(tài)的加深,灰色狀態(tài)的濃烈,體現(xiàn)了魯迅對民族處境和命運(yùn)的深沉思考,要求國人具有精神解放、精神獨(dú)立的愿望,要求國人具有完整、完善的自我意識(shí)的思想。

二.透視看客的靈魂實(shí)質(zhì),解讀魯迅批判民族劣根性的苦心和特色

露出看客們是那么的愚昧、麻木、無知,對周圍一切是那么冷漠的病態(tài)靈魂。作者正是從心靈角度切入看客的內(nèi)心世界和靈魂深處,鮮明地表現(xiàn)了批判國民性的苦心和特色。

首先,看客們賞鑒的實(shí)質(zhì)——靈魂病態(tài)。

這就是魯迅筆下愚昧、冷酷的民眾——看客們。他們生活空虛無聊,愛熱鬧,充滿好奇,但是精神愚昧麻木,缺乏同情,沒有人格觀念,喪失正義感和道德觀,甚至連民族意識(shí)都可以拋棄掉,仿佛是一群要被屠宰的豬,死到臨頭還覺得眼前的事好笑呢。

這正是他們精神受到極大壓抑和毒害的病態(tài)心理。以鑒賞別人的不幸為幸事,像趕集那樣熱熱鬧鬧地去看殺人,神情專注、情緒激動(dòng)地去看要救他們脫離受壓迫境遇的革命者被處決,而眼中卻流露出漠然的神色。從中我們不難體會(huì)出作者“療救病苦”的苦心:民眾們處在一種愚昧混沌的狀態(tài)中,已被“捏了脖子”而不自知,不知自己在賞鑒別人、評頭品足的同時(shí),也即將被放上砧板的處境。

其次,看客們的精神實(shí)質(zhì)——“幫閑”心態(tài)。

魯迅小說中的看客不過是一群任人驅(qū)使、宰割、奴役的奴隸,甚至是連奴隸也不如的牲口。然而這種人的本領(lǐng)就在主人有急之時(shí)能夠出來幫忙解急,充當(dāng)著“幫閑”的角色。

《孔乙己》中的人物核心是孔乙己與酒客的關(guān)系,而酒店“小伙計(jì)”作為一個(gè)旁觀的看客,他先是“附和著笑”,后又冷酷地拒絕了孔教自己識(shí)字的好意,從而成了一個(gè)被看客同化、滑入“幫閑者”行列的看客。

《藥》在描寫劊子手康大叔講夏瑜在牢中鼓動(dòng)牢頭造反時(shí),茶館中看客們“幫閑”的心態(tài)表現(xiàn)得更為淋漓盡致:“二十多歲的人”很氣憤,“駝背五少爺”也很氣憤;“花白胡子”、“二十多歲的人”、“駝背五少爺”接二連三地大叫夏瑜是“瘋了”。這就是“幫閑者”的悲哀:當(dāng)慣了奴隸的民眾,對先驅(qū)的“造反理論”根本不接受,卻以“瘋子”的惡名來評判先驅(qū)者死的價(jià)值。而他們只是為了幫茶館中的“閑主子”增加一點(diǎn)談資罷了。

再看看大名人阿q。他是勞苦大眾的典型代表,也是一名“出名”的看客。他看到過革命黨人被殺,看到過白舉人的秘密等。但他又不是一名普通的看客,他雖然看到的是很大的秘密,然而他并不會(huì)采取明智的措施,只想幫主子增長點(diǎn)見識(shí),順便提升一下自己的地位,最后反而被趙太爺之流所警惕、所陷害,落得個(gè)“被看”的下場。他和魯迅筆下眾多看客們有所不同,但結(jié)果卻比他們還慘?!皫烷e者”出于“好奇”,結(jié)果卻是無奈的任人宰割。這就是無知的中國人,一群愛看熱鬧、沒有自尊和骨氣的中國人的下場。

再次,看客們的行為實(shí)質(zhì)——幫兇角色。

在魯迅的小說中,先覺者、改革者受迫害是較常見的主題?!端帯贰豆陋?dú)者》等小說都寫到強(qiáng)大的社會(huì)勢力對孤獨(dú)的改革者的迫害。而《狂人日記》也可以看作是一篇記錄先覺者“狂人”被社會(huì)整體勢力(看客們)迫害的作品。在“古久先生”的陳年流水簿子被狂人“踹了一腳,使得古久先生很不高興”時(shí),導(dǎo)致了整個(gè)社會(huì)對狂人的仇視。雖然他們“也有給知縣打枷過的,也有給紳士掌過嘴的,也有衙役占了他妻子的,也有老娘被債主逼死的”,但卻不覺悟,自覺不自覺地成了統(tǒng)治者的幫兇和對狂人圍攻、迫害的庸眾。

《長明燈》中的瘋子向群眾啟蒙的結(jié)果卻是招致群眾的迫害?!栋正傳》中阿q被押赴刑場示眾的場面,都徹底暴露了民眾殘忍無比的野獸本性。

總之,魯迅對“看客”的藝術(shù)表現(xiàn)和意象群的苦心經(jīng)營,對民眾鑒賞受難者所表現(xiàn)出的冷漠的批判,給人們的心靈帶來極大的震動(dòng),展示出他“憂憤深廣”的小說意蘊(yùn)和“精神界戰(zhàn)士”的人格魅力。他的憂、他的憤,都與深受封建禮教和封建制度所毒害、所束縛的國民病苦有關(guān),和對民族命運(yùn)的思考與焦慮有關(guān)。而他把根除奴性、掃蕩封建文化和思想毒流視為改造國民精神之根本任務(wù),他的“理想人性”就是徹底擺脫奴性、恢復(fù)原屬于人的獨(dú)立人格和自由精神。這種表現(xiàn)的深切和格式的特別,正是他成為中國現(xiàn)代文學(xué)史上最偉大的思想家、革命家的原因所在,也使《吶喊》《彷徨》成為中國現(xiàn)代小說的開端和成熟的標(biāo)志。

我眼中的魯迅篇三

1. 上野的櫻花爛熳的時(shí)節(jié),望去確也像緋紅的輕云,但花下也缺不了成群結(jié)隊(duì)的“清國留學(xué)生”的速成班,頭頂上盤著大辮子,頂?shù)脤W(xué)生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山。

5. 資本有大小,主義是一樣,因?yàn)檫@是資本主義的社會(huì),像一個(gè)極細(xì)極大的篩子,一點(diǎn)一點(diǎn)地從上面往下篩錢,越往下錢越少。

7. 雖生之日,猶死之年?!斞浮冻ㄏκ啊?/p>

9. 中國的哭和拜,什么時(shí)候才完呢?——魯迅《朝花夕拾》

11. 他應(yīng)當(dāng)在最好的飯攤上吃頓飯,如熱燒餅夾爆羊肉之類的東西。吃完,有好買賣呢就再拉一兩個(gè);沒有呢,就收車;這是生日!

12. 這便是歲月的刀刃對生命具象做出的最殘忍的雕琢。

14. 生活如花,姹紫嫣紅;生活如歌,美妙動(dòng)聽;生活如酒,芳香清醇;生活如詩,意境深遠(yuǎn),絢麗多彩。

15. 到別的地方去看看,如何呢?

16. 我們先前比你闊多啦,你算是什么東西!——魯迅《阿q正傳》

17. 我因?yàn)槁犝f中國人是很敬重鬼的,所以很擔(dān)心,怕你不肯解剖尸體?,F(xiàn)在總算放心了,沒有這回事。

20. 我到仙臺(tái)也頗受了這樣的優(yōu)待,不但學(xué)校不收學(xué)費(fèi),幾個(gè)職員還為我的食宿操心。

24. 干事便在黑板上寫廣告,末一句是“請全數(shù)到會(huì)勿漏為要”,而且在“漏”字旁邊加了一個(gè)圈。

25. 人必生活著,愛才有所附麗?!斞浮秱拧?/p>

26. 老馬對祥子說,單個(gè)的螞蚱雖然也能蹦得很遠(yuǎn),但教小孩子逮住了,用線拴上,連飛都飛不起來。

29. 這有時(shí)使他自愧,有時(shí)使他自喜,似乎看的明明白白,他的家庭是沙漠中的一個(gè)小綠洲,只能供給來到此地的一些清水和食物,沒有更大的意義。

31. 今天買上了新車,就算是生日吧,人的也是車的,好記,而且車既是自己的心血,簡直沒什么不可以把人與車算在一塊的地方。

32. 坐在窗臺(tái)上,看著遠(yuǎn)方,天色迷蒙,黑暗就要到來,剛剛心疼到無以復(fù)加,閉上眼睛,強(qiáng)迫自己睡去,嗓子干澀難受,心情失落到了極點(diǎn)。

35. 實(shí)物是那么樣的,我們沒法改換它。

37. 大地之燈是這樣的唯一,并且不可取代。其實(shí)每一個(gè)人心里都會(huì)有這樣的一盞燈火,無論是炙熱的白晝,還是昏暗的黑夜,都持續(xù)的發(fā)出銀白色的光芒,照耀著我們離散的未來。

38. 但在那時(shí)那地,我的意見卻變化了。

39. 如果可以的話,我會(huì)在這個(gè)季節(jié)里尋找一個(gè)夕陽西下的懷抱,即使太陽已經(jīng)沒有了光亮,可那個(gè)懷抱永遠(yuǎn)是屬于陽光溫暖的。每當(dāng)夜幕降臨時(shí),倆個(gè)人身影的依偎便是一天的開始。

40. 抉心自食欲知本味創(chuàng)痛酷烈本味何能知?——魯迅《野草》

42. 其次卻只記得水戶了,這是明的遺民朱舜水先生客死的地方。

43. 絕望正與希望相同,大恨恰恰是大愛的起點(diǎn)?!斞浮兑安荨?/p>

49. 原來我的講義已經(jīng)從頭到末,都用紅筆添改過了,不但增加了許多脫漏的地方,連文法的錯(cuò)誤,也都一一訂正。

50. 那些閑看槍斃人的人們,他們也何嘗不酒醉似的喝采。

54. 忘了冷,忘了張羅買賣,他只想往前走,仿佛走到什么地方他必能找回原來的自己,那個(gè)無牽無掛,純潔,要強(qiáng),處處努力的祥子。

55. 在講堂里的還有一個(gè)我。

56. 個(gè)人的希望與努力蒙住了各個(gè)人的眼,每個(gè)人都覺得赤手空拳可以成家立業(yè),在黑暗中各自去摸索個(gè)人的路。

58. 駱駝忽然哀叫了兩聲,離他不遠(yuǎn)。他喜歡這個(gè)聲音,像夜間忽然聽到雞鳴那樣使人悲哀,又覺得有些安慰。

59. 一個(gè)拉車的吞的是粗糧,冒出來的是血;他要賣最大的力氣,得最低的報(bào)酬;要立在人間的最低處,等著一切人一切法一切困苦的擊打。

60. 日本報(bào)紙上很斥責(zé)他的不遜,愛國青年也憤然,然而暗地里卻早受了他的影響了。

62. 夏先生的手很緊,一個(gè)小錢也不肯輕易撒手出來進(jìn)去,他目不旁視仿佛街上沒有人,也沒有東西。

65. 先生讀書入神的時(shí)候,于我們是很相宜的。有幾個(gè)便用紙糊的盔甲套在指甲上做戲。我是畫畫兒,用一種叫作“荊川紙”的,蒙在小說的繡像上一個(gè)個(gè)描下來,象習(xí)字時(shí)候的影寫一樣。讀的書多起來,畫的畫也多起來;書沒有讀成,畫的成績卻不少了,最成片斷的是《蕩寇志》和《西游記》的繡像,都有一大本。后來,因?yàn)橐X用,賣給一個(gè)有錢的同窗了。他的父親是開錫箔店的;聽說現(xiàn)在自己已經(jīng)做了店主,而且快要升到紳士的地位了。這東西早已沒有了罷。

66. 有時(shí)候沿著一個(gè)陌生人的的生命脈絡(luò)向前追溯,就清晰地感到每個(gè)人靈魂深處的雷同。

67. 有一天,本級(jí)的學(xué)生會(huì)干事到我寓里來了,要借我的講義看。

70. 這藤野先生,據(jù)說是穿衣服太模胡了,有時(shí)竟會(huì)忘記帶領(lǐng)結(jié);冬天是一件舊外套,寒顫顫的,有一回上火車去,致使管車的疑心他是扒手,叫車?yán)锏目腿舜蠹倚⌒男?/p>

72. 大概是物以稀為貴罷。

75. 人把自己從野獸中提拔出,可是到現(xiàn)在,人還把自己的同類去到野獸里去。祥子還在那文化之城,可是變成了總受,一點(diǎn)也不是他自己的過錯(cuò)。

76. 凡是能使他們緩一口氣的,他們就有膽子拿起來;生命就是且緩一口氣再講,明天再說明天的。

78. 實(shí)在標(biāo)致極了。

79. 人呢,能直立了,自然是一大進(jìn)步;能說話了,自然又是一大進(jìn)步;能寫字作文了,自然又是一大進(jìn)步。然而也就墮落,因?yàn)槟菚r(shí)也開始了說空話。說空話尚無不可,甚至于連自己也不知道說著違心之論,則對于只能嗥叫的動(dòng)物,是在免不得“顏厚有忸怩”。

80. 在這個(gè)吵得人分不清東南西北得世界里,我們手里所持有的干干凈凈的初衷,不多了。握好了,別丟了。明天還要趕很遠(yuǎn)的路。

82. 我拿下來打開看時(shí),很吃了一驚,同時(shí)也感到一種不安和感激。

85. 他的性格,在我的眼里和心里是偉大的,雖然他的姓名并不為許多人所知道。

88. 人生最美好的,年們一都是在你停止生存時(shí),也是他想走是他能以你所創(chuàng)造的一切為人便歲都只服務(wù)。

89. 虎妞剛起來,頭發(fā)髭髭著,眼泡兒浮腫著些,黑臉上起著一層小白的雞皮疙瘩,象拔去毛的凍雞。

92. 嗚呼,無法可想!

94. 也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,宛如小姑娘的發(fā)髻一般,還要將脖子扭幾扭。

96. 問問精通時(shí)事的人,答道,“那是在學(xué)跳舞?!?/p>

97. 不知怎地,我總還時(shí)時(shí)記起他,在我所認(rèn)為我?guī)熤?,他是最使我感激,給我鼓勵(lì)的一個(gè)。

100. 不一都家之學(xué)聲一是為著忘之往并不的永卻多事不一都家之學(xué)聲一是為著忘之往并不,一都家之學(xué)聲一是為著忘之往并不的留風(fēng)家之學(xué)年也我沒有用!

101. 我雖然覺得客店兼辦囚人的飯食和我不相干,然而好意難卻,也只得別尋相宜的住處了。

102. 中國是弱國,所以中國人當(dāng)然是低能兒,分?jǐn)?shù)在六十分以上,便不是自己的能力了:也無怪他們疑惑。

104. 東京也無非是這樣。

105. 今天都在你們面前陳訴承認(rèn)了,嚴(yán)正的小朋友,請你們裁判罷!

106. 但在我,這一聲卻特別聽得刺耳。

107. 或許是不知夢的緣故,流離人外種起人追逐幻影。

109. 不必說碧綠的菜畦,光滑的石井欄,高大的皂莢樹,紫紅的桑椹;也不必說鳴蟬在樹葉里長吟,肥胖的黃蜂伏在菜花上,輕捷的叫天子(云雀)忽然從草間直竄向云霄里去了。單是周圍的短短的泥墻根一帶,就有無限趣味。油蛉在這里低唱,蟋蟀們在這里彈琴。翻開斷磚來,有時(shí)會(huì)遇見蜈蚣;還有斑蝥,倘若用手指按住它的脊梁,便會(huì)拍的一聲,從后竅噴出一陣煙霧。何首烏藤和木蓮藤纏絡(luò)著,木蓮有蓮房一般的果實(shí),何首烏有擁腫的根。有人說,何首烏根是有象人形的,吃了便可以成仙,我于是常常拔它起來,牽連不斷地拔起來,也曾因此弄壞了泥墻,卻從來沒有見過有一塊根象人樣。如果不怕刺還可以摘到覆盆子,象小珊瑚珠攢成的小球,又酸又甜,色味都比桑椹要好得遠(yuǎn)。

我眼中的魯迅篇四

;

摘? 要:在1980年代之后的魯迅研究中,錢理群的研究有著鮮明的個(gè)人特色。他將自己的生命感覺融入對魯迅的理解之中,尤其強(qiáng)調(diào)與魯迅的精神對話與心靈相通。本文將首先從魯迅研究史的脈絡(luò),分析這種感性的解讀之成為可能的歷史語境,指出錢理群正是借助這種方法發(fā)掘出了魯迅豐富的心靈世界。錢理群始終堅(jiān)持這種認(rèn)識(shí)魯迅的感性方法,他與1990年代后追求專業(yè)化、純學(xué)術(shù)的魯迅研究界存在著明顯張力。錢理群通過塑造不同的魯迅形象,使魯迅的精神傳統(tǒng)以及魯迅研究保持著與同時(shí)代的密切關(guān)系。錢理群的研究視野雖然從魯迅擴(kuò)展到20世紀(jì)知識(shí)分子精神史,但是他關(guān)注個(gè)體研究對象感性生命的方法未曾改變。

關(guān)鍵詞:魯迅;錢理群;感覺;生命

在中國現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域中,恐怕不會(huì)再有第二個(gè)作家像魯迅這樣受到人們長期不斷的關(guān)注和研究。如果從魯迅生前的評論文章算起,魯迅研究至今已有百年多的歷史。在那些汗牛充棟的研究性著作中,錢理群先生的魯迅研究始終有其獨(dú)特的一面。如今,任何尋求進(jìn)入魯迅精神世界的——無論是喜愛魯迅作品的大眾讀者抑或?qū)I(yè)的研究者,往往需要首先叩訪他的成果。如研究者所指出的,就魯迅研究的影響力而言,錢理群有著他人無出其右的地位。{1}當(dāng)越來越多的專精的學(xué)術(shù)成果涌現(xiàn)而最多只能在圈內(nèi)激起幾絲漣漪,以至于有學(xué)者開始深思表面上繁榮的現(xiàn)代文學(xué)研究其實(shí)早已無法引起社會(huì)公眾的興趣時(shí),{2}錢理群的魯迅研究就更加是一個(gè)令人注目的現(xiàn)象。

錢理群對此有著明確的方法論自覺,他多次向讀者表示:“我有一個(gè)設(shè)想,就是講的比較形象,比較感性,這也是這些年來我自己的一個(gè)學(xué)術(shù)追求?!眥4}并在演講中不斷地追問讀者的情感反映——“你的內(nèi)心有什么感覺?”{5}他試圖以此把自己從魯迅世界中所感受到的情感體驗(yàn)傳達(dá)給每一位聽眾。⑥在他看來,“感覺”正是“接近魯迅內(nèi)心世界和他的藝術(shù)的‘入門’的通道”。{1}這種直擊人心的感性力量或許正是錢理群魯迅研究的精髓及其獲得廣泛影響力的原因之一。錢理群通過一種“感覺主義”方法向讀者展現(xiàn)了他心目中的魯迅形象,{2}并激勵(lì)著讀者用屬于自己的生命感覺塑造出獨(dú)特的魯迅觀。

一、“感覺”的歷史起源

當(dāng)我們稱錢理群的魯迅研究充溢著豐富的感性經(jīng)驗(yàn)時(shí),并不意味著這種方法使得他的研究蛻變?yōu)榱穗S意性的閱讀感受,而是要求我們首先思考一個(gè)相對不那么感性的話題,即,去尋找他的感覺主義所誕生的歷史語境。對錢理群而言,“感覺”最開始經(jīng)過了一段與先驗(yàn)主義抗拒和斗爭的過程——這種先驗(yàn)主義來自于他早先閱讀魯迅的政治壓力。

錢理群恢復(fù)獨(dú)立思考的過程毫不輕松,他描述當(dāng)時(shí)走進(jìn)魯迅的感受——“我覺得魯迅是在用鞭子抽打我的靈魂,我無地自容?!眥4}同時(shí)伴隨著“難言的、掏心挖肺的痛苦”。{5}倘若沒有那個(gè)時(shí)代的歷史經(jīng)驗(yàn)與深刻的自我認(rèn)知,這種面對魯迅而生的痛徹心扉的感受或許會(huì)顯得難以理解。這種感受不僅在當(dāng)時(shí)深入骨髓,而且一直延續(xù)在他此后的研究中,他始終真誠地面對著自我與魯迅,也自然由此催生了那些飽含著豐富情感的詞匯。按照錢理群自己的說法:“魯迅就是這樣在這非常年代開始與六七十年代成長起來的年輕一代發(fā)生了心靈的感應(yīng)?!雹迣Ξ?dāng)時(shí)的錢理群而言,與魯迅的相遇也是背負(fù)起精神重?fù)?dān)的開始。

錢理群常常推廣這樣的經(jīng)驗(yàn)之談:“人在春風(fēng)得意、自我感覺良好時(shí),大概是很難接近魯迅的;人倒霉了,陷入了生命的困境,充滿了疑惑,甚至感到了絕望,這時(shí)就走進(jìn)了?!眥8}如果說第一次與魯迅的相遇,使他在“文革”的陰影中真正體驗(yàn)到了魯迅——按錢理群自己的說法,他此前根本讀不懂魯迅,只有“經(jīng)過那場災(zāi)難,進(jìn)入絕望的境地,這才找到了魯迅,與他相遇”。{1}第二次與魯迅的相遇,則是經(jīng)歷了2000年前后的一場大病。盡管錢理群每每使用著“相遇”這一感性色彩濃郁、容易讓人生出美妙聯(lián)想的詞匯,但每一次的“相遇”卻都與他的精神、生命陷入絕望的感受密切相關(guān)。因此,錢理群對于魯迅更能生發(fā)一種同情的理解,如在1980年代的那部體現(xiàn)了一個(gè)時(shí)代魯迅研究轉(zhuǎn)向的《心靈的探尋·序言》中,“認(rèn)同”就是屢屢出現(xiàn)的關(guān)鍵詞,諸如,“我們與魯迅認(rèn)同,實(shí)質(zhì)上就是在審視魯迅靈魂的同時(shí),更嚴(yán)峻地審視、解剖自己的靈魂,‘煮自己的肉’,也正是在這個(gè)過程中,真正理解與接近了魯迅”。{2}錢理群此后的魯迅及其他的研究從根源上受益于早年在貴州安順的那次深刻反省。

作為錢理群魯迅研究最重要的關(guān)鍵詞,“心靈”一語標(biāo)示著魯迅研究轉(zhuǎn)入了更為內(nèi)在化的層面,從而與那種外在的、僵化的、意識(shí)形態(tài)化魯迅拉開距離,“魯迅是一個(gè)獨(dú)立的‘世界’:他有著自己獨(dú)特的思想及思維方式,獨(dú)特的心理素質(zhì)及內(nèi)在矛盾,獨(dú)特道德情感及情感表達(dá)方式,獨(dú)特的藝術(shù)追求、藝術(shù)思維及藝術(shù)表現(xiàn)方式”。③最能夠顯示魯迅“獨(dú)特”之處的地方在于他的“心靈辯證法”,通過對魯迅心靈的探尋,錢理群揭示了魯迅何以能夠獲得人們的景仰,“魯迅正是通過這種探求,真正深入到民族大多數(shù)普通人民的心靈深處,轉(zhuǎn)化為真正的精神力量”。{4}與此同時(shí),他此前被壓抑的感性經(jīng)驗(yàn)也得到了釋放。

與感性相對的是先驗(yàn)的魯迅形象,這種先驗(yàn)的魯迅形象來自于政治意識(shí)形態(tài)的壓力。這種壓力在1940年代及之后塑造、強(qiáng)化了魯迅研究中的形而上學(xué)權(quán)威,并終于在1980年代遭到一批具有反叛精神的魯迅研究者的批評。正如同錢理群一代的魯迅研究者汪暉先生在其《魯迅研究的歷史批判》中所指出的,在此前長期的歷史中,魯迅研究充斥著政治意識(shí)形態(tài)化的“簡單的決定論思維”,研究者的個(gè)人感性經(jīng)驗(yàn)無不被這種決定論思維所引導(dǎo),這導(dǎo)致了無論從哪一方面開展的魯迅研究最終都要?dú)w結(jié)到先驗(yàn)的、不證自明的政治化結(jié)論。這是一個(gè)被圣化的、作為馬克思主義者的魯迅給研究者造成的困境。先驗(yàn)的政治判斷窒息了研究者在閱讀魯迅過程中所產(chǎn)生的感性經(jīng)驗(yàn),汪暉描述了諸如馮雪峰這樣有著深厚造詣的魯迅研究者所遭遇過的困境,尤其突顯出先驗(yàn)判斷如何阻斷了他的直觀感受,“他直覺地感到那些指責(zé)魯迅‘悲觀’、‘虛無’的幼稚的馬克思主義者沒有理解魯迅‘正視黑暗’和執(zhí)著現(xiàn)實(shí)的精神,但先驗(yàn)的判斷卻使他沒有循此而去研究魯迅精神的這種復(fù)雜現(xiàn)象及其意義”。{5}由此,先驗(yàn)的政治壓力使得研究者與魯迅的思想、文學(xué)世界之間必然產(chǎn)生隔閡。

對錢理群而言,“回到魯迅本體”使得他的魯迅研究總是附帶著個(gè)人的生命史痕跡。在1980年代之后,隨著中國社會(huì)的巨變,作為一個(gè)敏銳的時(shí)代觀察者,錢理群的問題意識(shí)發(fā)生過明顯變化。1990年代中后期,他又發(fā)掘出了“社會(huì)的魯迅”“民族的魯迅”“左翼的魯迅”。{2}當(dāng)魯迅與社會(huì)、民族、左翼再次關(guān)聯(lián)在一起,或許會(huì)讓人想起上一代魯迅研究的范式,錢理群亦曾坦陳:“在某種程度上回到了前輩的研究那里,又有了新的發(fā)展?!雹埕斞感蜗蟮淖儞Q不僅具有當(dāng)代中國史的鏡像意義,同時(shí)也是他個(gè)人對時(shí)代變化不斷更新的歷史感覺的結(jié)果——這或許是錢理群魯迅研究中所未曾改變過的內(nèi)容。

二、捕捉“感覺”的可能與方法

現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系越發(fā)專業(yè)化與精細(xì)化,錢理群以個(gè)人感覺作為第一前提的魯迅研究同這一趨勢存在著明顯的張力。尤其在1990年代之后,從社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域率先發(fā)出的建立中國學(xué)術(shù)規(guī)范的要求,使得1980年代那種帶著個(gè)人生命史痕跡的研究遇到了挑戰(zhàn)。

如果說錢理群及其所代表的1980年代的魯迅研究的特點(diǎn),在于反抗因?yàn)檎我庾R(shí)形態(tài)的壓力導(dǎo)致魯迅被“圣化”“僵化”而與讀者產(chǎn)生的心靈距離,強(qiáng)調(diào)回到魯迅本體,繼而尋求研究者主體同魯迅之間的心靈溝通,那么,1990年代學(xué)術(shù)界旨在建立與國際接軌的學(xué)術(shù)規(guī)范恰恰要求研究者與對象之間保持一種理性化、科學(xué)化的距離。

與此并非巧合的是,一生對理性化情有獨(dú)鐘的西方古典社會(huì)學(xué)大師韋伯在1990年代得到了中國學(xué)術(shù)界的熱烈贊和。在《以學(xué)術(shù)為業(yè)》這篇演講中,韋伯提出了一種祛魅的價(jià)值中立的學(xué)術(shù)觀念:“今天,作為‘職業(yè)’的科學(xué),不是派發(fā)神圣價(jià)值和神啟的通靈者或先知送來的神賜之物,而是通過專業(yè)化學(xué)科的操作,服務(wù)于有關(guān)自我和事實(shí)間關(guān)系的知識(shí)思考。它也不屬于智者和這人對世界意義所做沉思的一部分?!眥4}韋伯為了維護(hù)理性原則,要求學(xué)者把個(gè)人的好惡態(tài)度、美丑觀念、價(jià)值判斷、終極的意義清除出去。韋伯的《以學(xué)術(shù)為業(yè)》正是有感于當(dāng)時(shí)德國學(xué)者沉湎于直觀和個(gè)人化的神秘體驗(yàn),他擔(dān)憂這種同研究對象喪失距離的狀況會(huì)損害理性的普遍有效性。按照韋伯的現(xiàn)代學(xué)術(shù)理念,現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究并不具有為人生提供指導(dǎo)的意義與功能,個(gè)人化的感性經(jīng)驗(yàn)應(yīng)當(dāng)受到研究者自覺地克制。據(jù)此,錢理群的魯迅研究或可以被劃到浪漫主義或理想主義的類型中去。

相關(guān)熱詞搜索:;

我眼中的魯迅篇五

引導(dǎo)語:《朝花夕拾》是一本家喻戶曉的散文集,它是魯迅唯一一部回憶性散文集。書名的意思是早晨盛開的鮮花,傍晚的時(shí)候摘掉或撿起,今天為大家分享一下魯迅《朝花夕拾》中的好段。

1) 生命是盛開的花朵,它綻放得美麗,舒展,絢麗多資;生命是精美的小詩,清新流暢,意蘊(yùn)悠長;生命是優(yōu)美的樂曲,音律和諧,宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng);生命是流淌的江河,奔流不息,滾滾向前。

2) 成熟是一種明亮而不刺眼的光輝,一種圓潤而不膩耳的音響,一種不需要對別人察顏觀色的從容,一種終于停止了向周圍申訴求告的大氣,一種不理會(huì)哄鬧的微笑,一種洗刷了偏激的淡漠,一種無須聲張的厚實(shí),一種并不陡峭的高度。

3) 前天,已將《野草》編定了;這回便輪到陸續(xù)載在《莽原》上的《舊事重提》,我還替他改了一個(gè)名稱:《朝花夕拾》。帶露折花,色香自然要好得多,但是我不能夠。便是現(xiàn)在心目中的離奇和蕪雜,我也還不能使他即刻幻化,轉(zhuǎn)成離奇和蕪雜的文章?;蛘?,他日仰看流云時(shí),會(huì)在我的眼前一閃爍罷。

4) 人生是美好的,又是短暫的。有的人生寂寞,有的人生多彩,不同的人有著不同的人生追求;人生是一條沒有回程的單行線,每個(gè)人都用自己的所有時(shí)光前行。

5) 人生似一束鮮花,仔細(xì)觀賞,才能看到它的美麗;人生似一杯清茶,細(xì)細(xì)品味,才能賞出真味道。我們應(yīng)該從失敗中、從成功中、從生活品味出人生的哲理。

6) 人生如一本書,應(yīng)該多一些精彩的細(xì)節(jié),少一些乏味的字眼;人生如一支歌,應(yīng)該多一些昂揚(yáng)的旋律,少一些憂傷的音符;人生如一幅畫,應(yīng)該多一些亮麗的色彩,少一些灰暗的色調(diào)。

7) 人生的路漫長而多彩,就像在天邊的大海上航行,有時(shí)會(huì)風(fēng)平浪靜,行駛順利;而有時(shí)卻會(huì)是驚濤駭浪,行駛艱難。但只要我們心中的燈塔不熄滅,就能沿著自己的航線繼續(xù)航行。人生的路漫長而多彩:在陽光中我學(xué)會(huì)歡笑,在陰云中我學(xué)會(huì)堅(jiān)強(qiáng);在狂風(fēng)中我抓緊希望,在暴雨中我抓緊理想;當(dāng)我站在中點(diǎn)回望,我走出了一條屬于我的生之路。

8) 假如生活中你失敗了,請不要將憂傷的淚水寫在臉上。失敗也是一種收獲,生活中最得要的是有一份十足的勇氣和一個(gè)創(chuàng)業(yè)的膽量。

9) 希望源于失望,奮起始于憂患,正如一位詩人所說:有饑餓感受的人一定消化好,有緊迫感受的人一定效率高,有危機(jī)感受的人一定進(jìn)步快。

10) 往事如歌,在人生的旅途中,盡管有過坎坷,有過遺憾,卻沒有失去青春的美麗。相信自己,希望總是有的,讓我們記住那句話:錯(cuò)過了太陽,我不哭泣,否則,我將錯(cuò)過月亮和星辰。

11) 別在樹下徘徊,別在雨中沉思,別在黑暗中落淚。向前看,不要回頭,只要你勇于面對抬起頭來,就會(huì)發(fā)現(xiàn),分?jǐn)?shù)的陰霾不過是短暫的雨季。向前看,還有一片明亮的天,不會(huì)使人感到彷徨。

12) 愛心是冬日的一片陽光,使用饑寒交迫的人感受到人間的溫暖;愛心是沙漠中的一泓清泉,使用權(quán)瀕臨絕境的人重新看到生活的希望;愛心是灑在久旱大地上的一場甘霖,使孤苦無依的人即刻獲得心靈的慰藉。

13) 希望源于失望,奮起始于憂患,正如一位詩人所說:有饑餓感受的人一定消化好,有緊迫感受的人一定效率高,有危機(jī)感受的人一定進(jìn)步快。

14) 生活是一部大百科全書,包羅萬象;生活是一把六弦琴,彈奏出多重美妙的旋律:生活是一座飛馬牌大鐘,上緊發(fā)條,便會(huì)使人獲得濃縮的生命。

15) 人生似一束鮮花,仔細(xì)觀賞,才能看到它的美麗;人生似一杯清茶,細(xì)細(xì)品味,才能賞出真味道。我們應(yīng)該從失敗中從成功中從生活品味出人生的哲理。

16) 人生是美好的,又是短暫的。有的人生寂寞,有的人生多彩,不同的.人有著不同的人生追求;人生是一條沒有回程的單行線,每個(gè)人都用自己的所有時(shí)光前行。

17) 生活的海洋并不像碧波漣漪的西子湖,隨著時(shí)間的流動(dòng),它時(shí)而平靜如鏡,時(shí)而浪花飛濺,時(shí)而巨浪沖天……人們在經(jīng)受大風(fēng)大浪的考驗(yàn)之后,往往會(huì)變得更加堅(jiān)強(qiáng)。

《朝花夕拾》的10篇作品,以優(yōu)美的文字、熱烈而又深沉的感情回憶了作者從兒時(shí)到青年,辛亥革命時(shí)期的生活片段,側(cè)面揭露了當(dāng)時(shí)中國的社會(huì)景象。作者在回憶保姆、父親、老師和朋友逝去的同時(shí),也對丑惡的社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行辛辣的諷刺,愛憎分明,作品中流露著一位人間至愛者對于人生存的基本問題——愛與死的童年體驗(yàn)的回憶和成年以后的深沉思考。

①《朝花夕拾》一錄作為“魯迅回憶的記事”,大多側(cè)面地反映了魯迅少年時(shí)期的生活。

②作者敏銳地將目光投向各個(gè)社會(huì)層面,評說世態(tài),剖析習(xí)俗,敘寫感觸,抒發(fā)心聲。

③顯現(xiàn)在“朝花夕拾”系列散文里的遠(yuǎn)非個(gè)人生命的寫照,而更像是一幅具有特定時(shí)代氛圍的長卷。

我眼中的魯迅篇六

在我看來,這根本就是魯迅最精煉最概括的自傳和剖析。一塊鐵,經(jīng)過幾千度高溫高壓的煅燒,具備了灼人的熱力和爆發(fā)的力量,再要讓xxx通紅xxx的本體經(jīng)過冷水的澆淋,才能轉(zhuǎn)變成xxx純青,透明xxx的冰一般的利劍。也就是說魯迅是在火與冰這兩個(gè)不斷交替的極端的錘煉下,成長起來的。

xxx我將深味這非人間的濃黑的悲涼,以我的最大哀痛顯示于非人間,使他快意于我的痛苦xxx。有時(shí)仿佛覺得已經(jīng)是xxx痛定之后xxx了,卻又因?yàn)閤xx學(xué)者文人的陰險(xiǎn)論調(diào)xxx決心顯示xxx最大哀痛xxx,又不想讓其xxx快意xxx,直至無處可逃,才噴出火山的巖漿和全身的冷氣,冷與熱交錯(cuò)對流,必然掀起心靈巨大的海嘯,使整個(gè)中國都為之顫動(dòng)。

叔本華說,一個(gè)人要有他本身的思想,才有真理和生命。魯迅獨(dú)到尖銳的思想就是迷茫中的中國的真理和生命,如果沒有了他,20世紀(jì)的中國思想必然會(huì)黯淡無光,民族的魂魄也許仍然在飄蕩。

我眼中的魯迅篇七

;

摘? 要:魯迅是20世紀(jì)中國的文化巨人之一,對中國現(xiàn)代文學(xué)史的發(fā)展有著 長遠(yuǎn)而深刻的影響。他極富創(chuàng)造力與想象力的文學(xué)創(chuàng)作,為中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展奠定了深厚的基礎(chǔ)。對于自己的時(shí)代和民族而言,魯迅的存在和創(chuàng)作是超前的,所以要想真正的消化和理解這位偉大的文學(xué)創(chuàng)作者和思想巨匠給我們留下的思想文化遺產(chǎn),還有漫長的路要跋涉。以魯迅創(chuàng)作為研究導(dǎo)向,勢必能挖掘出眾大量有價(jià)值的研究課題,本文筆者想以《阿q正傳》為例,初步探討魯迅創(chuàng)作的文體風(fēng)格。

關(guān)鍵詞:魯迅;《阿q正傳》;魯迅體;現(xiàn)代文學(xué)

作者簡介:葉倩虹(1988.8-),女,安徽人,本科,講師,研究方向:語文教育。

[中圖分類號(hào)]:i206? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:a

引言:

在中國現(xiàn)代文學(xué)研究史中,魯迅的《吶喊》、《彷徨》一直被視為是中國現(xiàn)代小說成熟的標(biāo)志。一個(gè)非常重要的原因就是其創(chuàng)造出了以《阿q正傳》為代表的現(xiàn)代小說史中的經(jīng)典作品?!栋正傳》是最早被介紹到世界的中國現(xiàn)代小說,是中國現(xiàn)代文學(xué)自立于世界文學(xué)之林的典型代表。梁實(shí)秋曾評價(jià)《阿q正傳》為“最好的短篇小說”?!栋正傳》作為一部偉大的現(xiàn)代小說,具有極高的研究價(jià)值,不同時(shí)代、民族、層次的讀者閱讀它、理解它、闡釋它,形成了一部永遠(yuǎn)都在進(jìn)行中的接受史。多年來圍繞《阿q正傳》展開了深刻的“批判國民劣根性”的研究。其實(shí),《阿q正傳》不僅具有著深刻豐富的思想內(nèi)容,還具有形式上的先鋒性。本文將以其為切入點(diǎn),初步探討“魯迅體”的文體風(fēng)格特征。

一、關(guān)于“文體”的概述

在具體探討《阿q正傳》的文體特征之前,筆者將對“文體”這一理論術(shù)語進(jìn)行簡要的闡述。首先需要明確的是“文體”是文體學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)基本的概念范疇,目前對于它并沒有一個(gè)確定的定義,但是當(dāng)下對于“文體”的解釋主要有廣義和狹義的兩種。廣義的文體指的是某一種語言的各種變體。例如因不同行業(yè)實(shí)踐差異產(chǎn)生的法律文體、新聞?wù)Z體、科技語體等;又如我們通常所說的正式語體和非正式語體等。狹義的文體簡單來說就是文學(xué)文體。著名的文學(xué)理論家童慶炳先生定義“文體”為:“在一定的話語秩序中形成的文本體式?!蓖纤缘摹拔捏w”是一個(gè)體系化的存在,它在表象層面體現(xiàn)為文學(xué)文本所遵循的話語秩序和話語特征,同時(shí)在其背后更是聯(lián)系著創(chuàng)作者進(jìn)行創(chuàng)作的條件和特征,還有與文體相聯(lián)系的廣闊的社會(huì)人文環(huán)境。這里對于“文體”的定義強(qiáng)調(diào)了文體在反映創(chuàng)作者自身感受方式、個(gè)性特征、思維方式和文化精神上的獨(dú)特價(jià)值與意義。而本文所指的“文體”是狹義的“文體”,即文學(xué)文體意義層面展開對于《阿q正傳》文體風(fēng)格的探討。

雖然對于“文體”意義存在著眾多不同的解釋,但是總體而言,“文體”的含義主要有三種:第一種就是體裁,即文體的種類,例如我們通常所說的散文、小說、詩歌和戲劇等;第二類就是語體,即語言文體,例如不同民族國家各具特色的語言符號(hào),語體的不同很大程度上反映出不同民族、行業(yè)、時(shí)代人們在文化審美與社會(huì)環(huán)境上的差異性:第三類就是風(fēng)格,即文體風(fēng)格,不同時(shí)代、不同民族、甚至是同一時(shí)空下的不同個(gè)體都存在自身獨(dú)特的文體風(fēng)格,例如說到浪漫主義詩歌我們就會(huì)想到李白,現(xiàn)實(shí)主義詩歌就會(huì)想到杜甫,提到魯迅就會(huì)想到辛辣的嘲諷和深刻的批判。文體是一個(gè)具有豐富內(nèi)涵的概念,是一個(gè)層次分明的系統(tǒng)化概念。除了詩歌、散文、戲劇和小說等四大基本文體之外,還可以對問題進(jìn)行更加細(xì)致的分級(jí)。例如:將以上四大基本的文體類型作為第一級(jí),以小說這一支線為例,還可以按照篇幅長短劃分為長、中、短篇小說等二級(jí)文體,按照創(chuàng)作方法差異分為現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義、浪漫主義小說等三級(jí)文體等等,同樣的其他的問題也可以做相對的分級(jí),從而形成關(guān)于文體的巨大系統(tǒng)。

二、魯迅文體研究現(xiàn)狀綜述

魯迅作為現(xiàn)代文學(xué)史上的以為泰斗級(jí)的人物,他的創(chuàng)作對于文體的現(xiàn)代化具有重要的價(jià)值和意義,所以在整個(gè)魯迅研究中,問題研究應(yīng)該被置于一個(gè)較為重要的地位。但是從目前的研究現(xiàn)狀看來,關(guān)于魯迅文體的研究長期處于較為冷門和薄弱的狀態(tài)。所以本文希望可以通過分析《阿q正傳》的文體風(fēng)格,初步探索“魯迅體”的藝術(shù)特征。

對于《阿q正傳》的文體研究,主要開始于上個(gè)世紀(jì) 90年代中期開始的,有以下幾位先生的研究成果值得關(guān)注和借鑒。首先是楊義老師在《魯迅小說綜論 》一書中對魯迅文體特征做了三點(diǎn)經(jīng)典的概括,即注重錘字煉句的“曲”、擅長雙重折射的藝術(shù)表現(xiàn)和剛?cè)峤豢?、悲喜劇交融的藝術(shù)風(fēng)格。楊先生對于《阿q正傳》文體風(fēng)格的概括主要是從一般和宏觀意義上進(jìn)行闡釋,而對于具體的文體所具備的獨(dú)特性缺乏細(xì)致的分析。林榮松先生在《傳統(tǒng)的認(rèn)同與超越——魯迅小說文體新論》一書中則主要從體裁的角度入手,指出“魯迅的小說大多是亦莊亦諧的諷刺小說”,這種分析無疑是合理的科學(xué)的,但是缺乏對于文體最基本的內(nèi)容——語言的組織秩序和組織規(guī)范進(jìn)行闡述。杜圣修在《〈阿q正傳〉的文體特征及其解讀方法》中在林榮松先生的基礎(chǔ)上進(jìn)一步指出《阿q正傳》屬于諷刺小說中的虛幻交織性的諷喻體小說(即采用寓言的方式進(jìn)行創(chuàng)作),并對小說的人物形象和故事情節(jié)的荒誕性、象征性進(jìn)行了分析。除此之外,還有一些研究學(xué)者注重從文體的體裁意義出發(fā)研究《阿q正傳》,例如:鄒賢蕘先生在其《魯迅小說的先鋒性:《阿q正傳文體戲仿與跨文體寫作》一書中提出:《阿q正傳》是對傳統(tǒng)的章回體小說模仿的結(jié)果;而葉世祥先生則認(rèn)為《阿q正傳》的結(jié)構(gòu)形式本質(zhì)上是人物傳記式的。他在《文化轉(zhuǎn)型與魯迅小說的創(chuàng)作》一文中寫到:
整部《阿 q正傳》的結(jié)構(gòu)形式都刻意模擬一種模式,即“篇首介紹人物姓氏籍貫、中間敘述人物英雄業(yè)績、最后大團(tuán)圓”這一結(jié)構(gòu)模式,而這種模式是比較常見的傳統(tǒng)的人物傳記式的記錄方式。

通過魯迅文體研究綜述來看,當(dāng)前學(xué)術(shù)界和研究者對于魯迅文體研究雖然在不斷進(jìn)步和發(fā)展,但是大多缺乏較為完整具體的闡釋,所以下文筆者將結(jié)合《阿q正傳》中的具體描寫,具體探討“魯迅體”的特征。

三、《阿q正傳》表現(xiàn)出的“魯迅體”特征

(一)語體:精于錘字煉句,善用意象與修辭

首先,在《阿q正傳》中充分體現(xiàn)了魯迅在創(chuàng)作中注重對于字詞的錘煉。筆者私以為精深與朦朧再合適不過了。首先精深體現(xiàn)在文本中對于成語及古典詞語的運(yùn)用上。這些詞語相較于白話文具有天然的精簡優(yōu)勢。而朦朧則體現(xiàn)在魯迅在使用白話的同時(shí)還使用了很多同義詞、偏正短語的修飾語及本身詞義較為模糊的詞語等,甚至通過調(diào)換語序的方式造成獨(dú)特的語言表達(dá)效果。例如“大約未必十分錯(cuò)”、“他這時(shí)確也很有些忐忑了”,這些表述通過大量模糊詞義的疊用、模糊詞義與明確詞義的連用等,使得文本的語言表述變得模糊和不確定,最終引起讀者產(chǎn)生一種荒誕、恍惚的審美體驗(yàn)。除了詞語的錘煉之外,魯迅也很重視句子之間的疏密得當(dāng)。在《阿q正傳》中共出現(xiàn)“然而” 40次,“但”83次,“而”145次,作者注重通過關(guān)聯(lián)詞連接淺易的白話句子,注重長短句交錯(cuò),使得整體表達(dá)錯(cuò)落有致。

另外,在《阿q正傳》中運(yùn)用了豐富的修辭和意象?!栋正傳》大量使用反復(fù)的修辭。例如:全文反復(fù)出現(xiàn)的“怒目而視”、“深惡而痛絕之”;第二章中曾三次出現(xiàn)“心滿意足地得勝地走了”、這些反復(fù)不僅在強(qiáng)調(diào)中使得內(nèi)涵的表達(dá)更加深刻,也使得小說的結(jié)構(gòu)更加完整。除此之外,文本還巧妙地運(yùn)用了 豐富的意象來提高表達(dá)效果。一方面通過使用自身具有文化意義的意象來增強(qiáng)暗示性,例如:“睡著”這一意象本身具備“停止、知覺受限”的意義,在文本中則象征著阿q麻木的精神狀態(tài)和最終死亡的悲劇結(jié)局。另一方面,大量使用具有作者個(gè)人特色的私人意象以直觀地深化情節(jié)和人物,例如:用“辮子”象征著封建和阿q思想中根深蒂固的腐朽,用“褡褳”象征財(cái)富與權(quán)勢。

(二)體裁:具有較強(qiáng)諷刺意味的紀(jì)傳體

總體來說,任何時(shí)代的文體都大致可以分為兩類,即具有創(chuàng)新意義的文體和傳承意義的文體,前者指的是某一時(shí)代出現(xiàn)的前所未有的文體,而后者則指的是認(rèn)同和模仿傳統(tǒng)文體寫作的文本。而《阿q正傳》既不屬于完全意義上的創(chuàng)新性文體,也不完全屬于傳承意義的章回體,它是第三種文體,即一種具有較強(qiáng)諷刺意味的紀(jì)傳體。在《阿q正傳》中,“敘述者以作傳人的身份出現(xiàn),類似民間講唱話本的說書人”,這種體裁和寫作方式體現(xiàn)出了對于傳統(tǒng)章回體小說的繼承,另一方面,它還借鑒了西方短篇小說集中精致的特征,看似自由無拘的敘述始終緊緊地圍繞阿q展開,體現(xiàn)出特殊時(shí)代下中西交融的創(chuàng)作嘗試。

(三)風(fēng)格:“狂歡化”的諷刺

著名理論家巴赫金認(rèn)為諷刺性的文體一般具有狂歡化的特征,而《阿q正傳》的文體風(fēng)格就集中體現(xiàn)了這種狂歡化的特征。首先,小說的話語表現(xiàn)出典型的廣場性,文本中匯集了駁雜的來自不同時(shí)代、不同身份的主體的話語。有作者本人的雜文式的創(chuàng)作語言、有下層人的笑罵、有五四時(shí)期半文半白的話語,還有西方傳入的新詞匯。另外,還有亦莊亦諧的戲擬特征,從表層來看,《阿q正傳》的語言是典雅莊重、嚴(yán)肅認(rèn)真的,但是這些話語的內(nèi)部卻蘊(yùn)藏著與此風(fēng)格截然不同的嘲諷和調(diào)侃。最后一個(gè)狂歡哈風(fēng)格形成的原因就是文本話語的雙極性,即強(qiáng)調(diào)話語打破平穩(wěn)的狀態(tài),表現(xiàn)為兩極對立的糅和。例如古奧與淺近的、嚴(yán)肅與玩笑、典雅與粗鄙的共存。這種兩極化極大程度地增強(qiáng)了狂歡化的荒誕感,同時(shí)在消解對立中產(chǎn)生滑稽又深刻的藝術(shù)效果。

結(jié)語:

總之,《阿q正傳》具有極高的文學(xué)史價(jià)值,也很大程度上反映出了“魯迅體”的藝術(shù)特征,值得不斷地挖掘的闡釋。

參考文獻(xiàn):

相關(guān)熱詞搜索:;

我眼中的魯迅篇八

言語反義詞,又叫“語境反義詞”、“臨時(shí)反義詞”,指的是具體語言運(yùn)用過程中產(chǎn)生的具有臨時(shí)的反義效果的一對詞。言語反義詞本身沒有反義關(guān)系,嚴(yán)格區(qū)別于語言反義詞。

言語反義詞在生活中使用范圍比較廣泛,在語義表達(dá)方面起著重要的作用。然而通行的各種版本的教材中對于言語反義詞的介紹則是寥寥數(shù)語,略微帶過。言語反義詞在現(xiàn)代漢語中頻繁出現(xiàn),是使用頻率相當(dāng)高的一類詞語手段,并且能夠產(chǎn)生強(qiáng)烈鮮明的修辭效果。在廣泛的文學(xué)作品中,言語反義詞的使用更是作為作家表達(dá)觀點(diǎn)和態(tài)度的一種語言策略,使得文章達(dá)到預(yù)期的良好修辭效果。

筆者考察了當(dāng)今學(xué)術(shù)界對于言語反義詞的探討,發(fā)現(xiàn)不少學(xué)者對于言語反義詞的修辭效果和成因做出了各種分析?!堆哉Z反義詞現(xiàn)象小議》(劉佳,2007)分析了言語反義詞所借助的修辭手段,以及言語反義詞的特征,認(rèn)為言語反義詞主要通過比喻、借代、仿擬、反語來形成修辭效果,言語反義詞具有條件性、隨意性、時(shí)代性、民族文化性等特征?!堆哉Z反義詞及其修辭功能》(徐義云,2009)認(rèn)為對照、夸張和諷刺也是言語反義詞的形成手段。其中諷刺作為英語的一種修辭手段,雖然在漢語中將其對應(yīng)地劃分為一種修辭手段,但是漢語中不乏諷刺的修辭效果?!墩?wù)劇把哉Z反義詞”的修辭》(施燕祖,1999)強(qiáng)調(diào)了語境對言語反義詞形成機(jī)制的作用和意義?!蛾P(guān)于言語反義詞》(王立廷,1988)將言語反義詞分為用辭格的、不用辭格的,并探討了言語反義詞轉(zhuǎn)化成語言反義詞的可能性、條件和機(jī)制?!墩f言語反義詞》(文慶,1986)討論了言語反義詞的形成原因,并對言語反義詞和語言反義詞做了對比。此外,類似的討論還散見于一些語文雜志和語言期刊。

綜合看來,學(xué)界對言語反義詞的探討主要圍繞著修辭和語境展開。不少學(xué)者都分析了言語反義詞與修辭手段的關(guān)系,并總結(jié)了言語反義詞得以形成的修辭方式和話語技巧。言語反義詞本身并沒有反義關(guān)系,離開語境來看其實(shí)往往是兩個(gè)不相關(guān)或者不構(gòu)成反義關(guān)系的詞,然而在具體的語言運(yùn)用中則借助一定的語言形式表達(dá)相反、相對的意義。因此在語境中探討言語反義詞是必不可缺的分析手段。筆者擬對魯迅相關(guān)作品做一些粗略的分析,探討魯迅作品中言語反義詞的運(yùn)用,以期更好地理解言語反義詞的使用環(huán)境和修辭效果。

魯迅的作品在文學(xué)史上可謂獨(dú)具一格,其思想深刻,作品語言也鞭辟入里,大快人心。尤其是魯迅雜文中對黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的揭露、對國民性的批判,辛辣諷刺、直指人心。魯迅作品中運(yùn)用了大量的言語反義詞,看似沒有反義關(guān)系,卻在語境中產(chǎn)生強(qiáng)烈的對比效果,讓語言的表現(xiàn)力更加強(qiáng)烈。筆者選取了魯迅作品中相關(guān)的語句,對其中言語反義詞的運(yùn)用進(jìn)行分析。

1.“他們是羊,同時(shí)也是兇獸;但遇見比他更兇的兇獸時(shí)便現(xiàn)羊樣,遇見比他更弱的羊時(shí)便現(xiàn)兇獸樣?!保斞浮逗鋈幌氲健罚?/p>

“羊”和“兇獸”本來不具備反義關(guān)系,但是在這個(gè)句子里對舉,“羊”代表懦弱,“兇獸”代表兇殘,一個(gè)弱一個(gè)強(qiáng),形成鮮明的對比。

2. “平民總未必會(huì)舍命改革以后,倒給上等人安排魚翅席,是顯而易見的,因?yàn)樯系热藦膩砭蜎]有給他們安排過雜合面?!?(魯迅 《集外集拾遺·爭自由的波浪小引》)

這個(gè)句子里“魚翅席”代表奢侈高檔的生活,“雜合面”代表艱苦的平民生活,在那個(gè)階級(jí)對立的年代里,“魚翅席”的奢侈和“雜合面”的儉樸分別代表著兩個(gè)階級(jí)的對比鮮明的生活。在這里產(chǎn)生了強(qiáng)烈的批判效果。

3.當(dāng)我沉默著的時(shí)候,我覺得充實(shí);我將開口,同時(shí)感到空虛。(魯迅《野草》)

這個(gè)句子里“沉默”和“開口”構(gòu)成臨時(shí)反義詞。開口說話,即打破沉默,但文章中這樣的用法形成了強(qiáng)烈的對比,將閉口不談的心境和開口說話所面臨的狀況表達(dá)得非常具體。同時(shí),兩個(gè)分句的節(jié)奏性更是加強(qiáng)了這一對言語反義詞的表達(dá)效果。

4. ……又于一剎那間將一切合并:眷念與決絕,愛撫與復(fù)仇,養(yǎng)育與殲除,祝福與咒詛。(魯迅《頹敗線的顫動(dòng)》)

這個(gè)句子里“愛撫”和“復(fù)仇”所表達(dá)的反義效果來自于兩種動(dòng)作所代表的相反的情感。詞語本身雖然沒有反義關(guān)系,但是很顯然“愛撫”代表的是“愛”,“復(fù)仇”代表的是“恨”,“愛”與“恨”構(gòu)成根本的反義,因此本來沒有反義關(guān)系的一堆詞語在這里形成了臨時(shí)的反義關(guān)系,構(gòu)成一堆臨時(shí)反義詞。

5. ……她于是舉兩手盡量向天,口唇間漏出人與獸的,非人間所有,所以無詞的言語。(同上)

“無詞”和“言語”因?yàn)槠涮N(yùn)含的反義關(guān)系給這個(gè)句子帶來了非常強(qiáng)烈的荒誕效果?!把哉Z”本來是由詞匯組成,“無詞”則是“有詞”的反義面,反義效果非常明顯,這樣子的詞語選擇也使得文句產(chǎn)生了強(qiáng)烈的張力,表現(xiàn)出一種悲劇色彩和荒無感。魯迅善于運(yùn)用詞語的臨時(shí)反義效果造成強(qiáng)烈的對比和富有張力的'表達(dá)效果,比如其雜文《無花的薔薇》,運(yùn)用的就是這樣的手法,打破人們的心理界限和經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知,用對比的效果表達(dá)強(qiáng)烈的態(tài)度和情感色彩。

6.“待到偉大的人物成為化石,人們都稱他偉人時(shí),他已經(jīng)變了傀儡了?!保斞浮稛o花的薔薇》)

在這個(gè)句子里,“偉人”和“傀儡”構(gòu)成言語反義詞的語義理據(jù)是,“偉人”代表的是有自己獨(dú)立價(jià)值的先驅(qū),而相比之下,“傀儡”則是任人操控,沒有獨(dú)立價(jià)值和自我意識(shí)的代表。在這個(gè)層面上,“偉人”對比“傀儡”既能夠表達(dá)出作者原文中所要批判的現(xiàn)象,又能夠在表達(dá)效果上增強(qiáng)諷刺的語氣。

7.“窮人的孩子蓬頭垢面的在街上轉(zhuǎn),闊人的孩子妖形妖勢嬌聲嬌氣的在家里轉(zhuǎn)?!保斞浮峨S感錄·二十五》)

“蓬頭垢面”和“妖形妖勢”是對兩種孩子的描寫,一種的窮人家的孩子,穿著破舊;一種是富人家的孩子,打扮妖嬈。在此用這樣一對言語反義詞,不僅僅是在描寫外貌上形成強(qiáng)烈對比,更是隱含了作者鮮明的態(tài)度,對前者同情,對后者批判。

類似的語料還有很多,筆者在此不一一列舉。值得注意的是,魯迅先生善于使用言語反義詞,在文句的表達(dá)中體現(xiàn)出強(qiáng)大的語言表現(xiàn)力,構(gòu)造意義豐富的語體效果。也正是對于言語反義詞的嫻熟運(yùn)用,才使得魯迅先生的文章富有節(jié)奏感,精煉深刻。言語反義詞在語言表達(dá)過程中有著不可小覷的作用,筆者謹(jǐn)對其生成機(jī)制和比較常見的作用總結(jié)如下。

1、利用各種修辭手段,如比喻、借代、仿擬、反語、夸張等。

2、利用語境,脫離修辭手段的情況下依靠上下文構(gòu)成言語反義。

3、利用詞匯意義中某一方面的對照,或語體色彩的對比。

4、利用民族文化心理中約定俗成的對比關(guān)系。

5、其他臨時(shí)的反義 效果。

綜上所述,言語反義詞的生成手段主要可分為修辭和語境。其存在條件則包括民族文化心理、社會(huì)心理對詞匯暗含義的約定、詞匯含義的內(nèi)涵和外延等等。因此,理解語言的臨時(shí)反義關(guān)系需要豐富的文化背景和心理認(rèn)同。

而對于言語反義詞的表達(dá)效果和作用,筆者認(rèn)為除了諸多學(xué)者所總結(jié)的反語諷刺效果之外,還有音律上的整齊和節(jié)奏感。筆者考察了大量的言語反義詞使用案例,發(fā)現(xiàn)絕大部分的言語反義詞都是雙音節(jié)詞,在句子里形成對舉,使得語言簡潔精煉、富有節(jié)奏感。此外,一部分言語反義詞,尤其是利用“仿擬”手段形成的言語反義詞,往往具有詼諧幽默的效果。

言語反義詞是存在于言語之中的比較重要的語言現(xiàn)象,對于這種現(xiàn)象的研究不僅僅是語言層面和修辭層面的探討,還可以觀照到我們的民族認(rèn)知心理和文化心理。筆者認(rèn)為,對于言語反義詞的研究還可以更加的深入、廣泛。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2613967.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔