最新東門之池注疏 東門之池朗讀精選

格式:DOC 上傳日期:2023-04-14 18:54:39
最新東門之池注疏 東門之池朗讀精選
時(shí)間:2023-04-14 18:54:39     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

東門之池注疏 東門之池朗讀篇一

東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。

東門之池,可以漚纻。彼美淑姬,可與晤語。

東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。

東門外面護(hù)城池,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。

東門外面護(hù)城池,可以用作漚纻塘。美麗善良三姑娘,可以聊天話家常。

東門外面護(hù)城池,可以用作浸纻塘。美麗善良三姑娘,可以和她訴衷腸。

1、池:護(hù)城河。一說水池。

2、漚(òu):長時(shí)間用水浸泡。紡麻之前先用水將其泡軟,才能剝下麻皮,用以織麻布。

3、淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一說是古代對婦女的美稱。

4、晤(wù)歌:用歌聲互相唱和,即對歌。

5、纻(zhù):同“苧”,苧麻。多年生草本植物,莖皮含纖維質(zhì),可做繩,可織布。

6、晤語:對話。

7、菅(jiān):菅草。蘆荻一類的多年生草本植物,其莖浸漬剝?nèi)『罂梢跃幉菪?/p>

這是一首歡快的勞動對歌。可以想像,這種場面,時(shí)至今日,還屢見不鮮。漚麻的水,是有相當(dāng)強(qiáng)烈的臭味的。長久浸泡的麻,從水中撈出,洗去泡出的漿液,剝離麻皮,是一種相當(dāng)艱苦的勞動。但是,在這艱苦的勞動中,小伙子能和自己鐘愛的姑娘在一起,又說又唱,心情就大不同了。艱苦的勞動變成溫馨的相聚,歌聲充滿歡樂之情。

全詩三章十二句,其實(shí)只是一個(gè)意思,一章已經(jīng)把全部意思包容了。二、三章只是復(fù)沓。而復(fù)沓,相同或相近意義的字語反復(fù)吟唱,正是中國民歌傳統(tǒng)的語言形式。這種反復(fù)吟唱,既表現(xiàn)勞動青年感情的.純樸強(qiáng)烈,又以復(fù)沓的手段加強(qiáng)詩歌的主題。這種方式,一直沿用到現(xiàn)代。如果說變化,三章只換三個(gè)字,一個(gè)漚的對象不只是麻,還有苧麻菅草;一個(gè)是晤的形式變了,還有言來語去。這說明隨著勞動過程的延續(xù),愛情的溫度也在漸漸提升。

詩以浸泡麻起興,不僅寫明情感發(fā)生的地點(diǎn),也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡軟,正意味情意的深厚,而根本的還在于兩人可以相“晤”,有情感的相互對話的基礎(chǔ)。

大麻、纻麻經(jīng)過揉洗梳理之后,得到比較長而耐磨的纖維,成為古時(shí)人們衣料的主要原料,織成麻布,裁制衣服。白色麻布制成的衣服,不加彩飾,叫深衣,是諸侯、大夫、士日常所穿;洗漂不白,保留麻色的粗麻布,就是勞動者的衣料。因此,每年種植、浸洗、梳理大麻、芝麻,是春秋前后很長歷史時(shí)期農(nóng)村主要勞動內(nèi)容之一。

s("content_relate");

【東門之池原文及賞析】相關(guān)文章:

《出其東門》原文及賞析

10-15

《步出城東門》原文及賞析

10-22

《漸漸之石》原文及賞析

10-15

《謝池春·殘寒銷盡》原文及賞析

10-15

介之推不言祿原文及賞析

12-09

《自君之出矣》原文及賞析

10-15

《送舅氏野夫之宣城》原文及賞析

11-24

送杜少府之任蜀州原文及賞析

10-19

佳人原文及賞析

08-22

別離原文及賞析

12-13

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2619845.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔