阮郎歸譯文精選

格式:DOC 上傳日期:2023-04-22 20:13:35
阮郎歸譯文精選
時(shí)間:2023-04-22 20:13:35     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。范文書(shū)寫(xiě)有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐?xiě)好一篇范文呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。

阮郎歸譯文篇一

魯迅《孔乙己》原文及賞析

推薦度:

歸的組詞

推薦度:

寒窯賦原文解讀

推薦度:

魯迅《吶喊》賞析

推薦度:

蒹葭賞析

推薦度:

相關(guān)推薦

《阮郎歸·南園春半踏青時(shí)》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的詞作。此詞描寫(xiě)的是一位女子于仲春時(shí)節(jié)踏青時(shí)的見(jiàn)聞以及由此而產(chǎn)生的相思之情。詞分上下兩片,上片主要寫(xiě)春日郊外的秀麗景色和女子的見(jiàn)聞;下片由寫(xiě)景轉(zhuǎn)入抒情,抒發(fā)了女子的相思之苦。全詞清秀典雅,迤邐飄逸,借景抒情,情景交融,回環(huán)委婉,是詞人的作品中極為典型的一首小詞。

阮郎歸

南園春半踏青1時(shí),風(fēng)和2聞馬嘶3。青梅如豆柳如眉4,日長(zhǎng)5蝴蝶飛。

花露重(zhòng),草煙6低,人家簾幕7垂。秋千慵困8解羅衣9,畫(huà)堂10雙燕歸。

1、踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而異。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游為踏青。

2、風(fēng)和:春風(fēng)暖和。

3、馬嘶:指游人車(chē)馬的聲音。嘶,叫。

4、青梅如豆柳如眉:青梅結(jié)得像豆子那么大,柳葉長(zhǎng)得像美人的眉毛。后世多以此句描繪明媚的春日風(fēng)景。

5、日長(zhǎng):過(guò)了春分的節(jié)令,白天漸漸長(zhǎng)了。這里還有整個(gè)白天的意思。

6、草煙:形容春草稠密。

7、簾幕:簾子和帷幕。

8、慵(yōng)困:困倦。

9、羅衣:香羅衫。

10、畫(huà)堂:彩畫(huà)裝飾的堂屋。

《阮郎歸》原文翻譯

在南郊的園林中游春,和暖的'春風(fēng)中,時(shí)時(shí)聽(tīng)到馬的嘶鳴。青青的梅子,才豆粒一樣大小,細(xì)嫩的柳葉,像眉毛一般秀靈。春日漸長(zhǎng),蝴蝶飛得多么輕盈。

花上露珠晶瑩,春草茂密如煙,這戶人家已放下窗簾。她蕩罷秋千格外疲倦,輕解羅衣床上眠,伴她的只有梁上雙燕。

從內(nèi)容上看,這是一位少婦懷人念遠(yuǎn)的詞作。詞中描寫(xiě)的時(shí)間是春半的一個(gè)黃昏;地點(diǎn)是南園到寢室。主人公是一位思念遠(yuǎn)人的少婦;事件是因少婦到南園游春而引起的自己感情經(jīng)歷的回憶。

《阮郎歸》賞析

這首詞表現(xiàn)的是思婦懷人的情緒,內(nèi)心情感的流露十分含蓄。通篇沒(méi)有直說(shuō)思念的地方,也沒(méi)有直呈愁怨的言語(yǔ);但春光大好,游園不能令“她”情意歡暢,園中蕩秋千也不聞?dòng)φZ(yǔ),一切只是默默,終而無(wú)言無(wú)緒欲擁衾獨(dú)眠。說(shuō)明女主人公并不是因春光和悅、暖風(fēng)熏人而嬌慵易倦。而是“別有一般滋味在心頭”。

上片寫(xiě)女子游南園所聞所見(jiàn)。所選擇加以表現(xiàn)的聲音、景物都有極豐富的含義?!按喊胩で鄷r(shí)”,仲春時(shí)節(jié),花繁艷、草豐茂,正是一年春光最美的時(shí)候,人們會(huì)在此時(shí)結(jié)伴踏青。這里突出兩種意味:一是大好春光欲與所思之人分享而不能;二是此際雖是春之繁盛之時(shí),但同時(shí)也是將衰之日。好景易逝、時(shí)光空流,好不容易歷盡凄涼秋意、冰封冬雪,迎來(lái)春光,卻仍是盼不回遠(yuǎn)人?!扒嗝啡缍沽缑肌保纷咏Y(jié)于枝頭清晰可見(jiàn),柳葉也已非“陌頭柳色”之鵝黃新綠,而是已長(zhǎng)如女子修修黛眉。這仍是以外物的變化,暗示時(shí)光的流逝,嘆怨遠(yuǎn)人“可憐春半不還家”?!帮L(fēng)和”句,寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)感受。春天不僅景繁麗,音亦繁鬧無(wú)比:鶯嗔燕咤、歡聲笑語(yǔ)、笙歌管弦等等,可寫(xiě)之聲極多,但女主人公耳際只徘徊著風(fēng)聲與馬鳴。其實(shí)女主人公充耳不聞春之“樂(lè)”音,在于她內(nèi)心愁?lèi)灒合氘?dāng)日作別之時(shí),“他”如何不是身跨駿馬、揚(yáng)鞭遠(yuǎn)去;如今別人家的游子勒馬而歸,自己卻獨(dú)獨(dú)等不回“他”。因此寫(xiě)馬聲亦是寫(xiě)愁思。末句“日長(zhǎng)”正是“春日遲,日遲獨(dú)坐天難暮”之意,無(wú)伴、失伴倍覺(jué)時(shí)光難熬。而蝶又雙飛,追繞花叢之間,愈發(fā)惹動(dòng)相思之情。這幾句無(wú)一處寫(xiě)情,但又無(wú)一處不含情。

下片,寫(xiě)女子獨(dú)在園中已許久,暮色來(lái)臨,露上嬌花,凝珠如淚,草鎖輕煙,春氣低迷。望鄰家重帷深下,知天時(shí)已晚,不禁長(zhǎng)嘆。秋千蕩罷,困懶無(wú)聊。癡坐無(wú)緒,返至屋中。點(diǎn)燈亦是獨(dú)坐,且不堪憶共剪燭花之情,不如向夢(mèng)中去,或可忘卻,或可一見(jiàn)??傊魅斯藭r(shí)已是心力交瘁,不愿再思再想。然而無(wú)意抬頭,卻見(jiàn)“雙燕”棲于畫(huà)棟之上。真燕還是畫(huà)燕并無(wú)關(guān)礙,關(guān)鍵是在古人心中“燕”向來(lái)少有獨(dú)飛之時(shí),“盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁”“雙燕雙飛繞畫(huà)梁,羅帷翠被郁金香”“雙燕”實(shí)喻夫婦和諧相伴,則此時(shí)見(jiàn)“雙燕”,少婦只能痛斷肝腸。

這首詞深于言情,善于寫(xiě)景,情蘊(yùn)景中,以景結(jié)情。讀后頗有低回欲絕,余音裊裊之致,代表了歐詞和婉、深雋的特色。

沈際飛《草堂詩(shī)馀正集》卷一:景物閑遠(yuǎn)。又云:簾垂則燕棲,棲則在梁,妥甚。

黃蘇《蓼園詞選》:是人是物,無(wú)非化日舒長(zhǎng)之意,望而知為治世之音,詞家勝象。

陳世修《陽(yáng)春集序》:“觀其思深辭麗,均律調(diào)新,真清奇飄逸之才也?!?/p>

俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:先寫(xiě)春早之景,后言春晝之人,但言日長(zhǎng)人倦?!扒锴А倍洳恢鴼g愁,風(fēng)情自見(jiàn)。南國(guó)美景如畫(huà),春色撩人。寫(xiě)景句含婉轉(zhuǎn)之情,可謂情景兩得。詞家之妙訣也。

《阮郎歸》作者介紹

歐陽(yáng)修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣???,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對(duì)青苗法有所批評(píng)。謚文忠。主張文章應(yīng)明道、致用,對(duì)宋初以來(lái)靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說(shuō)理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書(shū)》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽(yáng)文忠集》。

s("content_relate");

【《阮郎歸》原文及賞析】相關(guān)文章:

阮郎歸秦觀原文及賞析

07-11

阮郎歸·初夏原文及賞析

08-20

阮郎歸·初夏原文賞析

09-24

阮郎歸·初夏原文翻譯及賞析

08-15

阮郎歸·西湖春暮原文及賞析

08-31

《阮郎歸·西湖春暮》原文及賞析

08-17

《阮郎歸》宋詞賞析

04-04

辛棄疾《阮郎歸》 賞析

07-12

《阮郎歸初夏》賞析

07-08

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2675816.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔