2023年文言文隆中對原文及翻譯注釋優(yōu)秀

格式:DOC 上傳日期:2023-04-25 20:41:30
2023年文言文隆中對原文及翻譯注釋優(yōu)秀
時間:2023-04-25 20:41:30     小編:zdfb

在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

文言文隆中對原文及翻譯注釋篇一

《隆中對》教案設計

推薦度:

寒窯賦原文注解及譯文

推薦度:

蒹葭賞析

推薦度:

魯迅《吶喊》賞析

推薦度:

蘇軾《水調歌頭》賞析

推薦度:

相關推薦

諸葛亮親自耕種田地,喜愛吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己與管仲、樂毅相比,當時的人沒有誰承認這一點。只有博陵崔州平,穎川的徐庶徐元直跟他交情很好,說是確實這樣。

當時劉備駐軍在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:“諸葛孔明,是臥龍啊,將軍可愿意見他嗎?”劉備說:“您和他一起來吧?!毙焓f:“這個人只能到他那里去拜訪,不能委屈他,召他上門來,您應當屈身去拜訪他?!?/p>

于是劉備就去拜訪諸葛亮,共去了三次,才見到。于是劉備于是叫旁邊的人避開,說:“漢朝的天下崩潰,董卓、曹操先后專權,皇上逃難出奔。我沒有估記自己的德行能否服人,衡量自己的力量能否勝人,想要在天下伸張大義,但是自己的智謀淺短、辦法很少,終于因此失敗,造成今天這個局面。然而我的志向到現(xiàn)在還沒有罷休,您說該采取怎樣的計策呢?”

諸葛亮回答道:“自董卓篡權以來,各地豪杰紛紛起兵,占據(jù)幾個州郡、幾個城池的人的數(shù)不勝數(shù)。曹操與袁紹相比,名聲小,兵力薄弱,但是曹操最終能夠戰(zhàn)勝袁紹,憑借薄弱的條件成為強者,不僅是時機好,而且也是人的謀劃得當?,F(xiàn)在曹操已擁有百萬大軍,挾持皇帝來號令諸侯,這的確不能與他爭勝。孫權繼承父兄之業(yè)占據(jù)江東一帶地方,地勢險要,民眾歸附,有才能的人被他重用,孫權這方面可以把他結為外援,而不可謀取他。荊州的北面控制漢、沔二水,一直到南海的物資都能得到,東面連接吳郡和會稽郡,西邊連通巴、蜀二郡,這是兵家必爭的地方,但是他的主人劉表不能守住,這地方大概是老天用來資助將軍的,將軍難道沒有占領的意思嗎?益州有險要的關塞,有廣闊肥沃的土地,是自然條件優(yōu)越,物產(chǎn)豐饒,形勢險固的地方,漢高祖憑著這個地方而成就帝王業(yè)績的。益州牧劉璋昏庸懦弱,張魯在北面占據(jù)漢中,人民興旺富裕、國家強盛,但他不知道愛惜人民。有智謀才能的.人都想得到賢明的君主。將軍您既然是漢朝皇帝的后代,威信和義氣聞名于天下,廣泛地羅致英雄,如饑似渴想得到賢能的人,如果占據(jù)了荊州、益州,憑借兩州險要的地勢,向西和各族和好,向南安撫各族,對外跟孫權結成聯(lián)盟,對內改善國家政治;天下形勢如果發(fā)生了變化,就派一名上等的將軍率領荊州的軍向南陽、洛陽進軍,將軍您親自率領益州的軍出擊秦川,老百姓誰敢不用竹籃盛著飯食,用壺裝著酒來歡迎您呢?如果真的做到這樣,那么漢朝的政權就可以復興了?!?/p>

劉備說:“好!”從此同諸葛亮的情誼一天天地深厚了。

關羽、張飛等人不高興了,劉備勸解他們說:“我有了孔明,就像魚得到水一樣。希望你們不要再說什么了?!标P羽、張飛才平靜下來。

s("content_relate");

【文言文《隆中對》譯文賞析】相關文章:

隆中對譯文

07-14

隆中對的賞析

06-15

隆中對賞析

02-13

《隆中對》賞析

07-27

中考文言文的原文及譯文賞析

05-29

文言文《義犬》的原文及譯文賞析

04-12

隆中對原文及賞析

10-16

文言文孫晷原文及譯文賞析

05-29

文言文《誡子書》譯文賞析及解說

09-04

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2708651.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔