莎士比亞創(chuàng)造的單詞 非常好優(yōu)秀

格式:DOC 上傳日期:2023-04-27 12:30:09
莎士比亞創(chuàng)造的單詞 非常好優(yōu)秀
時(shí)間:2023-04-27 12:30:09     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

莎士比亞創(chuàng)造的單詞 非常好篇一

威廉·莎士比亞不僅是英國有史以來最偉大的劇作家,他對英語的貢獻(xiàn)也許只有馬丁路德之于德語、普希金之于俄語才能相比。

除了為英語增添“to be or not to be”這樣的名句,莎士比亞還首創(chuàng)了約1700個(gè)單詞,占他作品中的單詞總數(shù)的10%。他從拉丁語等外語中借鑒了許多外來詞,還改變了一些詞語的詞性。某種程度上看,如果不是他,雅思、托福、gre的詞匯書可能會薄上不少呦!

以下是由莎士比亞發(fā)明,至今仍被廣泛使用的10個(gè)英文單詞:

some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him.

跳舞的跳舞,放焰火的放焰火,每一個(gè)人都可以隨他自己的高興盡情歡樂。

——《奧賽羅》第二幕第二場

thou cold-blooded slave.

你這冷血的奴才。

——《約翰王》第三幕第一場

next day after dawn.

第二天天一亮。

——《亨利五世》第四幕第一場

be subject to no sight but thine and mine, invisible to every eyeball else.”

除了你我之外不要讓別人的眼睛看見你。

——《暴風(fēng)雨》第一幕第二場

most generous sir.

最慷慨的先生。

——《愛的徒勞》第五幕第一場

half-blooded fellow.

雜種。

——《李爾王》第五幕第三場

though nestor swear the jest be laughable.

即使涅斯托發(fā)誓說那笑話很可笑。

——《威尼斯商人》第一幕第一場

where is our usual manager of mirth?

我們一向掌管戲樂的人在哪里?

——《仲夏夜之夢》第五幕第一場

o, i could spanide myself and go to buffets, for moving such a dish of skim milk with so honourable an action!

啊!我恨不得把我的身體一分為二,自己把自己痛打一頓,因?yàn)槲蚁沽搜劬Γ尤粫裾T這么一個(gè)膽小鬼參加我們的壯舉。

——《亨利四世》第二幕第三場

uncomfortable time, why camest thou now to murder, murder our solemnity?

悲痛的命運(yùn),為什么你要來打破、打破我們的盛禮?

——《羅密歐與朱麗葉》第四幕第五場

s("content_relate");

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2727946.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔