2023年冤假錯案怎么翻案實用

格式:DOC 上傳日期:2023-04-28 17:11:32
2023年冤假錯案怎么翻案實用
時間:2023-04-28 17:11:32     小編:zdfb

范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會覺得范文很難寫?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

冤假錯案怎么翻案篇一

感謝領(lǐng)導發(fā)言怎么說

推薦度:

過年祝福詞語怎么說

推薦度:

自我介紹怎么說

推薦度:

工作經(jīng)驗怎么說

推薦度:

面試的自我介紹怎么說

推薦度:

相關(guān)推薦

請看《中國日報》的報道:

“we should fully understand that lawyers are an integral part of the legal community, an ally of the courts and an irreplaceable force in preventing wrongful convictions,” shen said in an article published in people's court daily.

沈德詠在《人民法院報》的`文章中指出:“我們要充分認識到,免費學習英語的網(wǎng)站,英語免費站,律師是法律職業(yè)共同體的重要一員,是人民法院的同盟軍,是有效防范冤假錯案的無可替代的重要力量。”

wrongful convictions字面意思為“錯誤定罪”,也就是我們常說的“冤假錯案”。conviction指法庭對犯罪嫌疑人的“定罪”,如果“不服判決,提出上訴”就可以用appeal against one's conviction來表示。

沈德詠認為,在目前有罪推定(presumption of guilt)思想尚未完全根除、無罪推定(presumption of innocence)思想尚未真正樹立的情況下,冤假錯案發(fā)生的概率甚至可以說還比較大。對此,法院人員必須保持清醒的認識,要像防范洪水猛獸一樣來防范冤假錯案,學習英語的網(wǎng)站,寧可錯放,也不可錯判(it is even preferable to spare guilty people than to hand down wrongful punishment to the innocent)

s("content_relate");

【“冤假錯案”英語怎么說】相關(guān)文章:

人脈英語怎么說

08-31

向往英語怎么說

08-31

同感英語怎么說

08-31

院校的英語怎么說

08-31

實比的英語怎么說

08-31

如上的英語怎么說

08-31

無限的英語怎么說

09-01

玩牌的英語怎么說

09-01

學歷的英語怎么說?

09-01

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2745086.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔