2023年破陣子原文及翻譯手寫模板

格式:DOC 上傳日期:2023-04-30 17:10:42
2023年破陣子原文及翻譯手寫模板
時間:2023-04-30 17:10:42     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

破陣子原文及翻譯手寫篇一

破陣子是宋代詩人辛棄疾失意閑居信州(今江西上饒)時所作,描繪了義軍雄壯的軍容和英勇戰(zhàn)斗的場面,也表現(xiàn)了作者不能實現(xiàn)收復(fù)中原的理想的悲憤心情。

醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生!

醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到了當年的各個營壘,接連響起號角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。

戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的.美名??蓱z已成了白發(fā)人!

醉里:醉酒之中。

挑燈:撥動燈火,點燈。 看劍:查看寶劍。準備上戰(zhàn)場殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。

八百里:指牛?!妒勒f新語·汰侈》“晉王愷有良牛,名‘八百里駁’”。后詩詞多以“八百里”指牛。

麾:軍旗。麾下:指部下。

炙:烤肉。

五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。

沙場:戰(zhàn)場

點兵:檢閱軍隊。

馬作的盧( dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險境。

作:像,如。

霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時弓弦響如驚雷。

了(liǎo)卻:了結(jié),完成。

天下事:此指恢復(fù)中原之事。.

贏得:博得。

身后:死后。

可憐:可惜

s("content_relate");

【破陣子原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文及翻譯

2.

報任安書原文翻譯

3.

氓原文及翻譯

4.

春望原文及翻譯

5.

傷仲永原文及翻譯

6.

南園原文及翻譯

7.

公輸原文及翻譯

8.

師說原文及翻譯

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2770991.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔