最新三月晦日偶題秦觀翻譯 三月晦日偶題古詩帶拼音匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-05-01 22:30:22
最新三月晦日偶題秦觀翻譯 三月晦日偶題古詩帶拼音匯總
時間:2023-05-01 22:30:22     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

三月晦日偶題秦觀翻譯 三月晦日偶題古詩帶拼音篇一

節(jié)物相催各自新,癡心兒女挽留春。

芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人。

節(jié)物相催各自新,癡(chī)心兒女挽留春。

晦日:農(nóng)歷每月最后的一天。節(jié)物:各個季節(jié)的風(fēng)物景色。兒女:這里泛指男女。

芳(fēi)歇去何須恨,夏木陰陰正可人。

芳菲:香花芳草。何須:何必,何用??扇耍悍Q人心意。

節(jié)物相催各自新,癡心兒女挽留春。

節(jié)令風(fēng)物不斷遞換,變化常新;癡心兒女,你們?yōu)槭裁匆嗫嗟赝炝舸禾欤?/p>

芳歇去何須恨,夏木陰陰正可人。

那五彩繽紛的花朵凋謝又有什么可恨?夏天的樹木,濃密蔥綠,不也一樣使你合意歡心!

秦觀的《三月晦日偶題》,富有哲理,蘊(yùn)含“理趣”。“三月晦日”,即暮春三月的最后一天,過了這天,意味著時令進(jìn)入夏季。春去的傷感,對于情感敏銳的人而言,不言而喻。但這首,卻反其道而行之,寫出了新意?!肮?jié)物相催”,是自然規(guī)律,非人力所能為。因?yàn)樾玛惔x,是自然運(yùn)行的鐵的規(guī)律!但那些“癡心兒女”卻想“挽留春”,不欲讓春歸去。這樣寫足了人們對春將逝去時的悵惘之感。為詩的后兩句翻出新意,做了充分的鋪墊。 后兩句,反振一筆,如異峰突起,醒人耳目。繁華似錦(“芳菲”)的春天歸去,又有什么值得留戀的呢?那“陰陰”的“夏木”同樣“可人”呢!詩人的樂觀、豪放、豁達(dá),躍然紙上!

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2786856.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔