在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
四級作文詞匯句型積累篇一
寫漢語作文時,我們都遇到過這樣的情景,某個詞忘記了如何寫。當(dāng)這種情況出現(xiàn)的時候,你會怎么辦?找
其他
詞替換不失為一種選擇。而我們所能想到的詞,基本分為兩類,一是近義詞,一是反義詞。這種方法同樣適用于英語
作文的寫作。i had a nightmare last night. = i had a bad dream last night.
nightmare 使用頻率不太高,因此不太好記。而其同義詞bad dream 卻很容易記。以后者取代前者絲毫不影響原句的意義。
i can't endure. = i can't stand.
he witnessed the accident. = he saw the accident.
i have attempted to earn my living,:mechanic, carpenter, writer. = i have tried to earn my living,:mechanic, carpenter, writer.
accutally, i have forgot who he was.= in fact, i have forgot who he was.
the crucial point is whether we should go ahead with the project. = the important point is whether we should go ahead with the project.
"it was an enormous culture shock, " she says. = “it was a big culture shock. ” she says.
they discontinued the work at five. = they stopped the work at five.
英語語言中詞與詞之間是有聯(lián)系的,詞與詞之間語義的“共核”現(xiàn)象即所謂的同義詞。豐富的同義詞給我們提供了極大的方便。
同樣,用其反義詞來取代某一遺忘了的詞也是可行的,請看下面的例子:
he is stubborn. = he is not tame.
the knife is blunt. = the knife is not sharp.
this is expensive. = this is not cheap.
she is talkative. = she is never quiet.
語言的表達(dá)方式不局限于一種,而是多種多樣的。當(dāng)一個詞影響到溝通,可以用解釋性的語句來表達(dá)。如:
i don't capture the meaning of his words. = i don't know what he said.
caputre對某些考生來說可能存在難度,這時我們不妨用一種通俗簡單的方式表達(dá),即用后一句話來表達(dá)前一句話的意思。這種情況可以廣泛用到英語的表達(dá)中。下面的例句可以給考生提供一些思路:
he refused. = he said “no”.
surfing the internet has become a prevailing phenomenon. = suring the internet has become a phenomenon that can be seen everywhere.
people's view varies from pereson to person.= different people have different ideas.
在有限的時間內(nèi)寫出一篇從文章構(gòu)思到遣詞造句都很好的文章是很困難的。在這種情況下,考生要有清晰的做題思路。四六級作文的評分標(biāo)準(zhǔn)一般側(cè)重于能清楚地表達(dá)意義,段落,層次有系統(tǒng)性,語法正確,而并不過分強(qiáng)調(diào)用詞的'精確度。因此,考生沒必要花太多時間和精力斟酌詞句,而是致力于文章的清晰明確的表達(dá)上,即用簡單的詞句表達(dá)出清晰的文章內(nèi)容。
英語語言中籠統(tǒng)詞有have, take, go, turn, make, think 等,籠統(tǒng)詞的重要特點在于意義廣泛,搭配性強(qiáng),構(gòu)成詞組后可以替代眾多具體動詞。雖然不能精確表達(dá)一個動作,卻能大致表達(dá)意思。在一些具體動詞寫不出來的時候,用這些籠統(tǒng)詞取代,也能收到異曲同工的效果。例如:那舊沙發(fā)該扔掉了。
s("content_relate");【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2800135.html】