古文家林紓用文言意譯的西歐小說 林紓文選優(yōu)秀

格式:DOC 上傳日期:2023-05-08 13:31:12
古文家林紓用文言意譯的西歐小說 林紓文選優(yōu)秀
時間:2023-05-08 13:31:12     小編:zdfb

范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

古文家林紓用文言意譯的西歐小說 林紓文選篇一

雨的閱讀理解答案 推薦度:

麥子熟了閱讀理解及答案 推薦度:

高考閱讀理解高頻單詞 推薦度:

英語閱讀理解課教學反思 推薦度:

談?wù)剬Α栋駱印返睦斫?推薦度:

相關(guān)推薦

閡縣林琴南孝廉紓①六七歲時,從師讀。師貧甚,炊不得米。林知之,亟②歸,以襪實米,滿之,負以致師。師怒,謂其竊,卻弗受。林歸以告母,母笑曰:若心固善,然此豈束修③之禮?即呼備④,赍⑤米一石致之塾,師乃受。

[注]①林琴南孝廉紓(shū):林紓,字琴南,福建閡縣(今福州人)。近代文學家,尤以翻譯外國小說名世。孝廉,明清時對舉人的稱呼。②亟:急忙。③束修:本指十條干肉,后來通常指學生拜師或親友之間贈送的禮物。④呼備:叫人準備。

⑤赍(jī):攜帶。

⑴從師讀( ) ⑵以襪實米( )⑶負以致師( )

若心固善,然此豈束修之禮?

18.⑴跟從(跟) ⑵裝滿(裝) ⑶背(背著)

19.你的心地是善良的,但這能作為送給老師的禮物嗎?(或你的想法本來是好的,但這能作為學生拜師的`禮物嗎?)20.因為他得知老師沒有米煮飯,想幫助老師。(或因為他得知老師家很窮,沒有米煮飯。)這件事反映了林琴南是一個心地善良的人。

譯文:閡縣(今福建福州市)人林紓(字琴南,當時是孝廉,即舉人)六七歲的時候,跟隨老師讀書。老師非常貧困,做飯沒有米。林紓知道后,急忙回家,用襪子裝米,裝滿了,背著送給老師。老師大怒,說這是他偷來的,推辭不接受。林紓回來后告訴了母親,母親笑著說:你的心意雖然是好的,但是這樣的方式(襪子裝米)難道是學生贈送老師禮物的禮節(jié)嗎?隨即讓人準備,林紓攜帶者一石米送到私塾,老師于是接受了。

s("content_relate");

【文言文閱讀理解之林紓】相關(guān)文章:

文言文閱讀理解之吳起者05-11

文言文閱讀理解之太宗罷朝05-12

文言文閱讀理解之樊宏05-08

裴琰之文言文閱讀理解03-24

《閡縣林琴南孝廉紓》閱讀答案04-08

文言文閱讀理解《自知之明》05-12

文言文求不死之藥閱讀理解05-09

林掌柜閱讀理解及答案09-19

文言文閱讀理解之環(huán)翠亭記05-10

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2849706.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔