最新詢盤 英文 詢盤中英文(十八篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-15 20:00:15
最新詢盤 英文 詢盤中英文(十八篇)
時間:2023-05-15 20:00:15     小編:cyyllee

在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

詢盤 英文 詢盤中英文篇一

很好。至于交易詳情我會給你打電話。

b:all right. you for your inquiry,i look forward to your calling.

好的。亨利先生,感謝你的詢價,我期待著你的電話。

●we thank you for your enquiry of september 25.

感謝貴公司9月25日的詢價。

thank you ! we will contact you as soon as possible.

感謝您的詢價!我們將會盡快回復您。

we shall be glad to have your specific inquiry.

如能得到貴方特殊的詢價,甚為感謝。

thank you for your quotation yesterday.

非常感謝您昨天來電詢價。

詢盤 英文 詢盤中英文篇二

貿(mào)易中常用的“詢盤”英語

? 貿(mào)易中常用的“ 詢盤 ” 英語

詢盤 的提出

我們已向該公司提出詢價( 詢盤 )。

we addressed our inquiry to the firm.

對該公司的詢價信, 我們已經(jīng)回復。

we answered the inquiry received from the firm.

我公司已收到, 該公司關(guān)于這類商品的詢盤。

we have an inquiry for the goods received from the firm.

我們已邀請客戶對該商品提出詢價。

we invited inquiries for the goods from the customers.

敬請將貴公司的進口商品目錄寄來為荷。

will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到貴方特殊的詢價, 則甚為感謝。

we shall be glad to have your specific inquiry.

敬請惠寄報價單和樣品可否? 請酌。

詢盤 英文 詢盤中英文篇三

如何表達在漲價前訂貨

thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感謝貴方10月10日關(guān)于商用復印機的詢函。現(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應的最新型號的產(chǎn)品清單和價目表。

我方想告訴貴方,自下半年以來,復印機的零、部件價格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報價,但恐怕有此余地的時間不會太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價,并不可避免地引起成品漲價之前便向我方訂貨。

要求及時供貨

we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, .

獲悉貴公司為“白虎牌領帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領帶訂單一份。

請注意,由于 圣誕節(jié) 在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時供應時令貨品,而且價格公道,我方將繼續(xù)訂貨。

此票訂單之貨款,待確認貴方已于12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的 信用證 。

要求代理商報價

we have read in china daily that you are the exclusive agent for hi-fi corporation of africa and asia. would you please send us price-lists and catalogues of all the hi-fi wireless products and terms of payment. please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. a visit of your representative would be appreciated. perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

我方從《中國日報》上獲知,貴公司為高保真公司在非洲和亞洲的獨家代理商。

請惠送該公司所有無線通訊產(chǎn)品的目錄、價目表及付款條件,并請告知,如果每年交易額達100萬美元以上,是否可獲得特別條件。

敬請貴方派代表來與我們洽談,并攜帶最新999型手機樣品,該產(chǎn)品在此地銷路看好。

詢盤 英文 詢盤中英文篇四

一、詢盤例文

敬啟者:

我們是最大的家具進口商之一,現(xiàn)對轉(zhuǎn)椅(swivel chairs)感興趣。

盼望貴公司早日報來溫哥華cif最低價,說明支付條件、最早交貨期及可供數(shù)量。如有產(chǎn)

品目錄,也請寄來兩份。如果報價合理,我們將大量訂購

如蒙早日回復,將不勝感激。

北京長城進出口公司

加拿大溫哥華東方貿(mào)易公司經(jīng)理

john smith

20xx年5月

orient trading co. vancouver, canada

may 10,2010

beijing great wall imp.& exp. corp.

dear sirs,

re: swivel chairs

we are one of the largest importers of furniture. at present we are interested in swivel chairs and would appreciate your giving us the lowest price cif vancouver, the earliest time of delivery and quantities available. please also send us two catalogues if available. if your price is reasonable, we will place a large order.

詢盤 英文 詢盤中英文篇五

回復 詢盤 告知無貨

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產(chǎn)品報盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。

我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報報盤。

回復 詢盤 ,量大折價

we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.

很高興收到貴公司7月5日來函?,F(xiàn)寄上產(chǎn)品目錄與價目表。同時另封寄去樣品,請查收。

所寄產(chǎn)品目錄包括本公司產(chǎn)品的品名、規(guī)格。與其他廠商的價格比較,我方的報價定會使貴方滿意。

凡總定購量超過100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購量超過200,000美元者,我方將給予20%的折扣。

如何追問買方意見

in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方對貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當不勝感激。

如何詢問參展條件

from yesterday’s morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

從昨天《晨報》上獲悉,貴單位正在征集“20 廣交會 ”的參展申請。希望貴方能將展位大孝租用展位價格、進場時間、最遲申請日期等詳細情況通知我方。

詢盤 英文 詢盤中英文篇六

dear ms. smith, thank you for your inquiry about our office furniture in october. we enclose our latest catalogue and price list.

we hope you will be interested. if you need more details, please feel free to contact us. thank you for your letter of march asking for office stationery.

the enclosed catalogue contains all the details of our product range in most cases, we can supply the goods you need within ten days. we are looking forward to receiving your sincere order.

中文翻譯:

親愛的史密斯女士,感謝您xx月份對我們辦公家具的詢盤,隨函附上我們最新的產(chǎn)品目錄和價目表,希望您能感興趣,如果您需要更多的細節(jié),請隨時與我們聯(lián)系您真誠的布萊克先生,感謝您xx月份的來信,詢問辦公文具隨函附上的目錄包含了我們產(chǎn)品范圍的全部細節(jié),在大多數(shù)情況下,我們能在十天內(nèi)你方所需的貨物,我們期待著收到你方真誠的訂單。

標簽: 新學期

詢盤 英文 詢盤中英文篇七

1. 迅速提供報價

gentlemen: june 4, 2001

thank you for your inquiry of june the 1st concerning the deer mountain bike. it gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. after studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. we look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契機

2. 如何討價還價

gentlemen: june 8, 2001

we have received your price lists and have studied it carefully. however, the price level in your quotation is too high for this market, if you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. you should note that some price cut will justify itself by an increase in business. we hope to hear from you soon.

yours truly

3-1 同意進口商的還價

dear sirs: june 12, 2001

thank you for your letter of june the 8th. we have accepted your offer on the terms suggested. enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. you should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. however, for your order we have kept our prices down.

sincerely

3-2 拒絕進口商的還價

dear sirs: june 12, 2001

thank you for your letter of june the 8th. we regret that we cannot meet your terms. we must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. we must ask you for a keener price in respect to future orders. at present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. our current situation leaves us little room to bargain. we hope you will reconsider the offer.

truly

4. 主動聯(lián)系采購商

dear sirs: may 1, 2001

inquiries regarding our new product, the deer mountain bike, have been coming in from all parts of the world. reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. enclosed is our brochure.

yours faithfully

5. 提出詢價

dear sirs: , 2001

we received your promotional letter and brochure today. we believe that your would do well here in the . kindly send us further details of your prices and terms of sale. we ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. we look forward to hearing from you soon..

truly

6. 正式提出訂單

gentlemen: june 15, 2001

we have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. we are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of september. the enclosed order is given strictly on this condition. we reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

truly

7. 確認訂單

gentlemen: june 20, 2001

thank you very much for your order of june 15 for 200 deer mountain bikes. we will make every possible effort to speed up delivery. we will advise you of the date of dispatch. we are at your service at all times.

sincerely

8. 請求信用證延期

gentlemen: sep. 1, 2001

we are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. we are afraid that your l/c will be expire before shipment. therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the l/c to .

sincerely

9. 同意更改信用證

gentlemen: sept. 5, 2001

we received your letter today and have informed our customers of your situation. as requested, we have instructed the beijing city commercial bank to extend the l/c up to and including september 30. please keep us abreast of any new development.

10. 請求開立信用證

gentlemen: june 18, 2001

thank you for your order no. 599. in order to execute it, please open an irrevocable l/c for the amount of us$ 50,000 in our favor. this account shall be available until sep. 20. upon arrival of the l/c we will pack and ship the order as requested.

sincerely

11. 通知已開立信用證

dear sirs: june 24, 2001

thank you for your letter of june 18 enclosing details of your terms. according to your request for opening an irrevocable l/c, we have instructed the beijing city commercial bank to open a credit for us$ 50,000 in your favor, valid until sep. 20. please advise us by fax when the order has been executed.

sincerely

詢盤 英文 詢盤中英文篇八

詢盤 并邀請訪問

we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, . would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到貴方2月2日函及隨函所附有關(guān)5種機械的圖紙。

請函報有關(guān)機械的價格、折扣、付款方式及最早的交貨時間。

如果報價合理并能證明質(zhì)量優(yōu)秀,我方將邀請貴方的代表過來詳談。

如何索要產(chǎn)品目錄

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方從貴公司的商會獲知你們的名稱與地址。

本公司經(jīng)營塑料制品的進口業(yè)務,希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

根據(jù)廣告詢價

seeing your ad in“family life” we become interested in your silver wares of court styles. please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices . shanghai. it would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.

我們看過貴公司登在《家庭生活》雜志上的廣告,對你們的宮廷銀器頗感興趣。

請貴方按隨函附表所列產(chǎn)品提供“.上?!眻髢r,最好包括最快交貨日期、付款條件及所能提供的定期購貨折價。

承使館推薦詢價

we learn from the our embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. there is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.

從我國大使館獲悉貴公司制造并出口天然皮革材料的鞋類及手套。

我國有對此類高級產(chǎn)品穩(wěn)定需求的市場,特別需要樣式新穎的產(chǎn)品。請惠送貴公司的產(chǎn)品目錄、出口價格、付款條件及所能提供的樣品為荷。

按樣品詢價

we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨?,F(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。

若貴公司能在3個月內(nèi)供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港.最合理的報價。

按產(chǎn)品圖片詢盤

in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到貴方2000年12月3日函及所附價目單和產(chǎn)品目錄。我方看中其中的一種產(chǎn)品,現(xiàn)將其圖片寄還。

請祥報該產(chǎn)品的價格、付款方式及裝運條件。希望得到貴方最合理的報價。我國人口眾多,如果銷路好,我方一定會成為貴方的穩(wěn)定訂戶。

詢盤 英文 詢盤中英文篇九

2000年5月20日

外貿(mào)函電:錯運貨物的回復

外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(英文版)

20 may 2000

kee & co., ltd

34 regent street

london, uk

dear sirs:

thank you for your letter of 20 may regarding your order 。

we are sorry to learn that there was a mix-up in your order. we are now sending the consignment to you by airfreight. it should be with you within a week。

the necessary documentation will be sent under separate cover。

please hold the goods which were wrongly shipped for collection。

we offer our sincere apologies for the delay. should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。

yours faithfully,

tony smith

chief seller

外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(中文版)

——先生:

五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。

得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應于一周內(nèi)運抵。有關(guān)文件將加函寄上。

煩請暫存錯運給貴方的貨物。

如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡。對于是次錯失,謹再次表示歉意。

銷售部主任

托尼.斯密思謹上

2000年5月20日

詢盤 英文 詢盤中英文篇十

要求按現(xiàn)金提貨方式裝運訂貨

dear sir or madam:

thank you for your order dated 28 april for 40 widgets. we would like to arrange for immediate shipment. unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. would it be acceptable to ship this order cash on delivery?

if you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. this information will be held in the strictest confidence.

we look forward to hearing from you.

yours sincerely,

hillary

延遲付款

dear sir or madam:

thank you for your letter dated 24 march. we are very sorry to hear about your company’s current financial problems.

we have considered your request to delay payment of your outstanding balance of us$ until 1 may of this year. we are happy to tell you that we can agree to your proposal.

we must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. it cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.

we wish you better times ahead.

yours sincerely,

hillary

確認供貨

dear sir or madam:

as a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.

please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.

product name:

spec. number:

quantity:

price:

packing:

payment:

we hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. we look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.

yours faithfully,

hillary

詢盤 英文 詢盤中英文篇十一

交易磋商、合同簽訂

訂單 indent

訂貨;訂購 book; booking

電復 cable reply

實盤 firm offer

遞盤 bid; bidding

遞實盤 bid firm

還盤 counter offer

發(fā)盤(發(fā)價) offer

發(fā)實盤 offer firm

詢盤(詢價) inquiry;enquiry

指示性價格 price indication

速復 reply immediately

參考價 reference price

習慣做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受約束 without engagement

業(yè)務洽談 business discussion

限**復 subject to reply **

限* *復到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

購貨合同 purchase contract

銷售合同 sales contract

購貨確認書 purchase confirmation

銷售確認書 sales confirmation

一般交易條件 general terms and conditions

以未售出為準 subject to prior sale

需經(jīng)賣方確認 subject to seller’s confirmation

需經(jīng)我方最后確認 subject to our final confirmation

交易方式

int (拍賣auction)

寄售consignment

招標invitation of tender

投標submission of tender

一般代理人agent

總代理人general agent

代理協(xié)議agency agreement

累計傭金accumulative commission

補償貿(mào)易compensation trade

(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返貿(mào)易) counter trade

來料加工processing on giving materials

來料裝配assembling on provided parts

獨家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right

獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement

獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent

品質(zhì)條件

品質(zhì) quality

原樣 original sample

規(guī)格 specifications

復樣 duplicate sample

說明 description

對等樣品 countersample

標準 standard type

參考樣品 reference sample

商品目錄 catalogue

封樣 sealed sample

宣傳小冊 pamphlet

公差 tolerance

貨號 article no.

花色(搭配) assortment

樣品 sample 5%

增減 5% plus or minus

代表性樣品 representative sample

大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

詢盤 英文 詢盤中英文篇十二

外貿(mào)函電范例一般商業(yè)書信

1.通知

本廠已遷移到上述地址, 特此通知,

i inform you that i have now removed my factory to the above address.

我方已在本市開設貿(mào)易與總代理店, 特此通知。同時, 懇請訂購。

having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.

本公司于5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。

we are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st may.

本公司股東年會, 將于3月1日在銀行家俱樂部召開, 特此函告。

notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the bankers club on mar. 1.

今天我們已付給.先生120美元, 特此告知。

by this we inform you that we have today paid mr. . $120.

通過這些渠道, 他們會發(fā)來甚多訂單, 特此函告。

through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.

2.回信

公司斷定我們所提供的貨色優(yōu)良, 價格公道, 感謝貴公司給我們一個機會, 使我們的要求得以實現(xiàn)。

we are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.

貴公司5月6日函悉, 本公司無法承購貴公司開價的商品。此復。

in answer to your favour of the 6th may, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.

關(guān)于貴公司所詢麥麩一事, 現(xiàn)可提供該貨20噸。

in answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.

貴函收悉, 此地商場仍保持平靜。

answering to your letter, we state that the market remains quiet.

至今未復5月8日貴函, 甚感歉疚, 還望原諒。

kindly excuse our not replying to your favour of the 8th may unitl today.

本月8日貴函敬悉。??先生是位誠實可靠的人, 特此告知。

in response to your letter of the 8th inst., i am pleased to say that mr. ?? is a man of trustworthy character.

關(guān)于所詢h.先生的情況, 謹此高興地告知, 他是一位足以信賴的人。

in response to your inquiry respecting mr. h., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.

關(guān)于s.公司的情況, 我們特此欣然函復。

we are glad to answer your inquiry concerning s. & company.

關(guān)于j.先生的情況, 謹此高興地告知, 我們認為他是絕對可以信賴的人,

answering to your inquiry respecting mr. j., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.

17日貴函關(guān)于結(jié)帳一事, 謹此告知, 我們將很快寄去支票。

replying to your letter of the 17th respecting the account, i will send you a cheque shortly.

3.收訖

您昨日來信已收悉, 謹于此按您所約定的條件。接受此項任務。

i acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention.

6月1日貴函敬悉。

we are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st june.

本月5日來函敬悉。

we acknowledge receipt of your letter of the 5th inst.

本商品將于12月最后一班輪船付運, 貨到時請惠于告知。

kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in december.

我們?nèi)缙谑盏侥?月15日的信, 信中所談事宜盡悉。謝謝。

we duly received your favour of the 15th may, contents of which we note with thanks.

6月6日來函收悉, 我們無法交運該貨, 甚感遺撼。

we are in possession o fyour favour of the 6th june, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods.

7月15日寄來的貨物發(fā)票收悉。

we are in possession of your invoice of the 15th july.

7月7日的貴函收悉, 感謝您訂購下列貨物: ...

your favour of the 7th july is at hand, and thank you for your order for: ...

7月10日來函敬悉。

your favour of the 10th july came duly to hand.

您昨天的信和所附來的100美元的.支票均已收悉。

your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand.

昨天貴函已收悉。

your favour of yesterday is duly received.

我們已收到您昨日寫的信。

we have received your letter of yesterday.

我們?nèi)缙谑盏侥蛉瞻l(fā)來的信。

we duly received your letter of yesterday.

我們于5月1日收到您4月3日的信。

we received on the 1st may your valued favour dated 3th april.

我們?nèi)缙谑盏侥?月27日函和附來的150美元的匯票。

we duly received your favour of the 27th may, with a draft for $150.

2月6日來函收悉。

we have received your letter dated 6th february.

您6月5日的來函收悉, 多謝。

we have to own with thanks the receipt of your favour of 6th june.

詢盤 英文 詢盤中英文篇十三

同意修改付款條件

dear sir or madam:

we thank you for your letter dated 6 june and are pleased to acknowledge your order no. 463 of the same date for ceramic tiles.

the modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.

all the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.

the following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:

1. bill of lading in duplicate

2. invoice, fob shanghai in triplicate

3. guarantee of quality

we will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.

you can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.

yours sincerely,

hillary

就要求以承兌交單付款作答復

dear sir or madam:

thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.

as an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.

if you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. we do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.

if you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.

yours sincerely,

hillary

要求開立信用狀

dear sir or madam:

this is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation no. 341. we would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.

we would be grateful if you would expedite the establishment of the l/c so that we can ship the order on time. in order to avoid any further delay, please make sure that the l/c instructions are in precise accordance with the terms of the contract.

we look forward to receiving your response at an early date.

yours sincerely,

hillary

修改信用狀

dear sir or madam:

your letter of credit issued by the royal bank of canada has arrived.

upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.

as direct sailings to portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. with regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.

with this in mind, i send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.

i trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.

yours sincerely,

hillary

延長信用狀期限

dear sir or madam:

thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.

we regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. we faxed you earlier today to that effect.

we expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of august. we are arranging to ship it on the great wall-sailing from shanghai on 7 august.

we are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.

we send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.

yours sincerely,

hillary

請示提供信用資料

dear sir or madam:

thank you for you interest in our products. we hope the samples we sent you on 5 february were up to your expectations.

we would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. could you provide us that we can begin trading. could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?

please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. the information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.

we look forward to a long and prosperous relationship with your company.

yours sincerely,

hillary

拒絕賒銷

dear sir or madam:

thank you for your order no. 6565 dated 1 july for 100widgets.

i regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. we can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.

we are sorry for the delay and await your instructions.

yours sincerely,

hillary

詢盤 英文 詢盤中英文篇十四

20 january

kee & co., ltd

34 regent street

london, uk

dear sirs:

this is to confirm your telex of 16 january 2004, asking us to make you firm offers for rice and soybeans c&f singapore.

we telexed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at a$2,400 per metric ton, c&f singapore, for shipment during march/april 2004. this offer is firm, subject to the receipt of your reply before 10 february 2004.

please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.

with regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. if, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. you may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate faithfully,tony smithchief seller

先生:二零零四年元月十六日有關(guān)查詢大米和大豆新加坡到岸價的電傳已收悉。

今日上午電傳報價:精白米三百公噸,每公噸成本加運費新加坡到岸價為2400澳元。于二零零四年三或四月裝運。以上實價需由貴公司于二零零四年二月十日前回覆確實。

該報價為最優(yōu)惠價,恕不能還價。

本公司與客戶正洽售一批大豆交易,若貴公司愿意報以適當買價,本公司樂意出售。近來該類產(chǎn)品需求熱烈,令價格上漲。請貴公司把握機會,盡早落實定單為盼。

從上文可以看出,即使翻譯過來的外貿(mào)函電都有很規(guī)范的格式和用語。所以,外貿(mào)函電是一種很正規(guī)的函電,剛開始做 外貿(mào)的時候可以多看看別人是怎么寫的。

詢盤 英文 詢盤中英文篇十五

dear mr. amir,

many thanks for your inquiry dated(of) xxxx from .

in order to let us make more correct quotation accordingly, please kindly tell us the exact model number you prefer after checking our website of .

besides, to help us offer the best price, please also introduce your company as many details as you can. such as your company foundation time, how many workers, major product lines, company website and last years sales turnover if possible. more details better price.

waiting for your early reply.

best regards

amy

詢盤 英文 詢盤中英文篇十六

外貿(mào)函電

外貿(mào)函電是一種商務信件,英文foreign correspondence。寫外貿(mào)函電是外貿(mào)業(yè)務員的日常工作之一,然而,能寫好外貿(mào)函電的外貿(mào)業(yè)務員卻不多,為了有助于大家寫好外貿(mào)函電,本文總結(jié)了幾個經(jīng)典外貿(mào)函電范文,可供參考。 外貿(mào)函電就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或msn。

外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。

外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。

外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。

外貿(mào)函電的.語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。

范文:

一、如何表達在漲價前訂貨

thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感謝貴方10月10日關(guān)于商用復印機的詢函?,F(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應的最新型號的產(chǎn)品清單和價目表。

我方想告訴貴方,自下半年以來,復印機的零、部件價格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報價,但恐怕有此余地的時間不會太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價,()并不可避免地引起成品漲價之前便向我方訂貨。

二、要求及時供貨

we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, .

獲悉貴公司為“白虎牌領帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領帶訂單一份。

請注意,由于圣誕節(jié)在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時供應時令貨品,而且價格公道,我方將繼續(xù)訂貨。

此票訂單之貨款,待確認貴方已于12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。

三、回復詢盤告知無貨

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. whats more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產(chǎn)品報盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。

我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報報盤。

四、如何追問買方意見

in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方對貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當不勝感激。

五、如何詢問參展條件

from yesterdays morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

從昨天《晨報》上獲悉,貴單位正在征集“20廣交會”的參展申請。希望貴方能將展位大孝租用展位價格、進場時間、最遲申請日期等詳細情況通知我方。

六、如何索要產(chǎn)品目錄

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方從貴公司的商會獲知你們的名稱與地址。

本公司經(jīng)營塑料制品的進口業(yè)務,希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

七、按樣品詢價

we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require. please send your * corresponding to our * with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨?,F(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。

若貴公司能在3個月內(nèi)供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港.最合理的報價。

詢盤 英文 詢盤中英文篇十七

our price is the most favorable compared with the quotations from other manufacturers. you will find that from our price list, the price is subject to our confirmation. of course, we give you the most favorable price.

under this price, we have done a lot of business with other customers. please tell us the specifications, quantity and packing you want, so we can work out the quotation as soon as possible. this is the price but its just a guide.

what are you particularly interested in? whats your special requirement for packing? do you have any sample of packing here? can you have a look at it? id like to know if you find our specifications meet your requirements. im sure the price we submitted is competitive. a large number of enquiries witness the quality of our products.

we regret that the goods you inquired about are not available my quotation is based on reasonable profit rather than wild speculation. we keep the price close to the production cost. can you tell me which payment method you choose and will you accept delivery in batches over a period of time.

中文翻譯:

我們的與其他廠家的報價相比是最優(yōu)惠的,你會發(fā)現(xiàn)從我們的單上,以我方確認為準,當然我們給你方最優(yōu)惠的,在這個下,我們與其他客戶做了很多生意,請你告訴我們你方想要的規(guī)格、數(shù)量和包裝,所以我們可以盡快制定出報價單這是表,但它只是一個指導,你有什么特別感興趣的東西你對包裝有什么特別的要求這里有包裝的樣品嗎,你可以看看,我想知道你是否發(fā)現(xiàn)我們的規(guī)格符合你的要求我確信我們提交的是有競爭力的大量詢盤見證我們產(chǎn)品的質(zhì)量我們很遺憾你所詢問的貨物沒有貨,我的報價是基于合理的利潤,而不是漫天要價,我們把保持在接近生產(chǎn)成本的水平上,你能告訴我你選擇哪種付款方式,你會接受一段時間內(nèi)分批交貨嗎。

詢盤 英文 詢盤中英文篇十八

we insist on a letter of credit.

我們堅持用信用證方式付款。

as ive said, we require payment by l/c.

我已經(jīng)說過了,我們要求以信用證付款。

we still intend to use letter of credit as the term of payment.

我們?nèi)匀幌胗眯庞米C付款方式。

we always require l/c for our exports.

我們出口一向要求以信用證付款。

l/c at sight is normal for our exports to france.

我們向法國出口一般使用即期信用證付款。

we pay by l/c for our imports.

進口我們也采用信用證匯款。

our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.

我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。

you must be aware that an irrevocable l/c gives the exporter the additional protection of bankers guarantee.

你必須意識到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔保。

is the wording of “confirmed” necessary for the letter of credit?

信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?

for payment we require 100% value, irrevocable l/c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.

我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。

what do you say to 50% by l/c and the balance by d/p?

百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?

please notify us of l/c number by telex immediately.

請立即電傳通知我方信用證號碼。

the beneficiary of the l/c is to be china national corporation, beijing.

信用證的受益人為中國工藝品進出口公司北京分公司。

will you please increase the credit to $1000?

能不能把信用證金額增至1000美圓?

the credit is short opened to the amount of rmb100.

信用證的金額少開了人民幣100元。

your l/^v^o. 48 is short of $29.

你方第48號信用證少開了29美圓。

many banks in europe are in a position to open l/c and effect payment in renminbi.

歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。

i open a letter of credit in renminbi with a bank in .

我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。

the barclays bank in london is in a position to open letters of credit in renminbi against our sales confirmation or contract.

倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認書或合同開立人民幣信用證。

when do i have to open the letter of credit?

順便問一句,您幾時開立信用證呢?

when can you arrange for a credit under the new import license?

按照新的進口許可證規(guī)定,你方什么時候能開出一張信用證?

please open letter of credit in good time.

請及時開出信用證。

well open the letter of credit at sight.

我們會按時開證的。

i agree to use letter of credit at sight.

我同意用即期信用證付款。

is the credit at sight or after sight?

信用證是即期的還是遠期的?

our letter of credit will be opened early march.

我們在3月初開出信用證。

well open the credit one month before shipment.

我們在裝船前1個月開立信用證。

please open the l/c 20 to 30 days before the date of delivery.

請在交貨前20到30天開出信用證。

this letter of credit expires on 15th july.

這張信用證7月15日到期。

the validity of the l/c will be extended to 30th august.

信用證的有效期將延至8月30日。

will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of l/c

你們能不能勸說客戶將td204號信用證延期一個月?

to do so, you could save bank charges for opening an l/c.

這樣做,你們可以省去開證費用。

its expensive to open an l/c because we need to put a deposit in the bank.

開證得交押金,因此花費較大。

we pay too much for such a letter of credit arrangement.

這種信用證付款方式讓我們花費太大了。

there will be bank charges in connection with the credit.

開立信用證還要繳納銀行手續(xù)費。

a letter of credit would increase the cost of my import.

信用證會增加我們進口貨物的成本。

the seller will request to amend the letter of credit.

賣方要修改信用證。

please amend l/c as follows.

請按下述意見修改第205號信用證。

your refusal to amend the l/c is equivalent to cancellation of the order.

你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2914698.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔