在觀看完一部作品以后,一定對生活有了新的感悟和看法吧,為此需要好好認(rèn)真地寫讀后感。如何才能寫出一篇讓人動容的讀后感文章呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的讀后感范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
觀舞記讀后感篇一
用語言來表現(xiàn)舞臺藝術(shù),是很困難的,需要高超的語言技巧。但《觀舞記》這篇文章卻傳達(dá)出一種美的感受,給人審美的愉悅。
文章通過對卡拉瑪姐妹跳舞時的動作和神態(tài)具體而詳細(xì)的描寫,把印度的異國風(fēng)情形象地在我們面前展開,又仿佛身臨其境,頗有感觸和美的享受,是一種真正的藝術(shù)。在欽佩卡拉瑪姐妹舞技的同時,也深深欽佩冰心的語言,讓我們得到語言和舞蹈的雙重享受。
文章的語言很有美感,讓我感處最深的就是課文的開頭連用了四個“假如”組成了一個奇特的排比句,也是一個很好的開頭,文字優(yōu)美,想象豐富,排比新奇,還極富韻律,有一種賞心悅目,瑯瑯上口的快感。文章中多處運(yùn)用了排比和比喻手法,如“如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”“忽而…表現(xiàn)出…;忽而…表現(xiàn)出…”等句子,增強(qiáng)了文章的感染力。
文章語言很有特色,但有些地方也有些難懂。例如“在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己”,我覺得有些理解,但又解釋不太清楚。再如文中“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度優(yōu)美悠久的文化藝術(shù)”應(yīng)怎樣理解,認(rèn)識有些淺顯,不能完全深入。
另外,文章的用詞也有些別出心裁。例如“假如我是個畫家,我就要用各種顏色,點(diǎn)染出她們清揚(yáng)的眉宇和絢麗的服裝”中“點(diǎn)染”一詞讓我有些不解,“點(diǎn)染”用“繪寫”或其他的詞語相比,優(yōu)勝之處究竟在哪里?還有,文章的主旨想表現(xiàn)的就只有一種藝術(shù)美的享受嗎?在寫作背景不明確的情況下,對文章所要表達(dá)的情感也有所疑惑。
觀舞記讀后感篇二
假如我是個詩人,我就要寫出一首長詩,來描繪她這盡態(tài)極妍的舞姿。
假如我是個作家,我就要作出一篇美文,來述說她扣人心弦,精湛的表演。
假如我是個畫家,我就要用酣暢淋漓的畫筆,渲染出他那苗條靈動的身形,圣潔多彩的舞裙。
假如我是個歌唱家,我就要高亢婉柔的歌喉,傾入我所有情感的音符,謳歌出這令人嘆為觀止的驚舞。
但我并非如此,亦只有用我這貧乏的文字來描繪著驚駭?shù)奈璧杆囆g(shù)罷,來表達(dá)打我內(nèi)心的沖動罷了!
簾幕緩緩拉開,立刻使人置身其境:這是個靜謐的夜晚,桃李蔭翳,皎月的柔光影射在林藹。整個舞臺描繪的正是這樣一個萬籟俱靜的時候。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地可以看見那靈動身形,卻紋絲不動,仿佛是一支高傲的孔雀,忽然,從深林傳出一陣陣響亮的雀鳴,隨著清脆的聲音,楊麗萍,不,孔雀在夢境般縹緲的舞臺,愈來愈清晰了,愈來愈炫艷了。
燈光閃起,樂器奏起,舞裙翹起,孔雀開始舞蹈了。
他用他的手指腰肢,首頸腿足,用她身穿的舞裙,裙上的雀紋,用她那苗條靈動的身形,圣潔多彩的舞裙,柔水般靜立,波瀾般起伏,舞蹈出詩行里的悲歡離合;文章里的情感曲折;描畫里的深意神韻;歌聲中的激情失落!
我們?nèi)徊恢@孔雀的思想,但我們卻與孔雀相通相息!
我們看她,有時起身急旋,表現(xiàn)出優(yōu)雅閑逸的姿態(tài);有時伏身展翅,表現(xiàn)出局促不安的心情;有時柔情似水,表現(xiàn)低回出婉轉(zhuǎn)的嬌羞;有時無情如鋼,表現(xiàn)出盛氣凌人的高傲!像孔雀一樣,在陰柔與陽剛之間體現(xiàn)了情化日月的柔情與叱咤風(fēng)云的傲骨。
看他那靈動的胳膊手指,是多么怪異,像機(jī)器一樣任意角度扭轉(zhuǎn),于是形成了更奇異的動作——“柔波如浪”:兩臂平展,想必是那孔雀的雙翅,如行云流水般上下起伏,肩的微顫,手的旋轉(zhuǎn)!乃至手指的細(xì)微關(guān)節(jié),像微風(fēng)吹過的水面,像初陽鋪過林間,像清香拂過心田。
看了楊麗萍的雀之靈,不覺深感驚嘆,這傣族舞就像是生物圈中的一只孔雀,而他生活的這個生物圈正是華夏民族,正是我們這個偉大的祖國!
觀舞記讀后感篇三
白紗的孔雀舞裙,柔軟的身段,俏麗的臉龐,優(yōu)美的舞姿------她,像一只真正的孔雀,像一道閃亮的光線,在無邊的黑暗中旋轉(zhuǎn)著,舞動著。
(一)孔雀之舞
寧靜舒緩的音樂響起,舞者旋轉(zhuǎn)著,白色的輕紗也旋轉(zhuǎn)著。白色的光輝下,舞者的手臂酥軟無骨般的顫動著。舞者的手配合著身體,似乎要在河邊飛旋。音樂更加優(yōu)美,舞蹈進(jìn)入高潮。舞者婀娜的身段不停的扭動著、旋轉(zhuǎn)著,舞群也高高的揚(yáng)起。霎時,我一分不清眼前到底是一位舞者還是一只高雅純潔的白孔雀。我似乎看到:晨曦中,一只潔白的孔雀緩緩飛來。它時而輕梳羽翅,時而隨風(fēng)起舞,時而漫步溪邊,時而俯首暢飲,時而佇立,時而飛旋,一首生命的贊歌就在那一舉手,一投足中流淌著。
舞者的舞蹈速度加快,孔雀也在河邊飛速地炫舞著、跳躍著------忽然,它停下來,引頸昂首,打開了潔白美麗的雀屏,施展著自己無與倫比的、散發(fā)著躍動與張揚(yáng)的生命。
(二)藝術(shù)之舞
演繹這如夢如幻的孔雀之舞《雀之靈》的便是楊麗萍。她是一位傣族姑娘,她把那圣潔、高雅的白孔雀演繹的惟妙惟肖、出神入化,把每個細(xì)微處都表現(xiàn)的盡致淋漓。《雀之靈》是一只孔雀之舞,更是一支唯美的藝術(shù)之舞,它創(chuàng)生出一個精靈般的、高潔的生命意象。當(dāng)潔白的孔雀消失在昏黃的月色中時,我的心中除了贊嘆與欣賞外,還想到:藝術(shù)家們?nèi)绻伎梢阅懘蟮膭?chuàng)作出偉大的藝術(shù)品,再創(chuàng)《雀之靈》的輝煌,那么這個世界,將是現(xiàn)在十倍的昌盛與繁榮。
潔白的孔雀飛走了,我們的心兒也漸漸地飛遠(yuǎn)了,飛遠(yuǎn)了。
觀舞記讀后感篇四
白紗的孔雀舞裙,柔軟的身段,俏麗的臉龐,優(yōu)美的舞姿————她,像一只真正的孔雀,像一道閃亮的光線,在無邊的黑暗中旋轉(zhuǎn)著,舞動著!
(一)孔雀之舞
寧靜舒緩的音樂響起,舞者旋轉(zhuǎn)著,白色的輕紗也旋轉(zhuǎn)著。白色的光輝下,舞者的手臂酥軟無骨般的顫動著。舞者的手配合著身體,似乎要在河邊飛旋。音樂更加優(yōu)美,舞蹈進(jìn)入高潮。舞者婀娜的身段不停的扭動著、旋轉(zhuǎn)著,舞群也高高的揚(yáng)起。霎時,我一分不清眼前到底是一位舞者還是一只高雅純潔的白孔雀。我似乎看到:晨曦中,一只潔白的孔雀緩緩飛來。它時而輕梳羽翅,時而隨風(fēng)起舞,時而漫步溪邊,時而俯首暢飲,時而佇立,時而飛旋,一首生命的贊歌就在那一舉手,一投足中流淌著。
舞者的舞蹈速度加快,孔雀也在河邊飛速地炫舞著、跳躍著————忽然,它停下來,引頸昂首,打開了潔白美麗的雀屏,施展著自己無與倫比的、散發(fā)著躍動與張揚(yáng)的生命。
(二)藝術(shù)之舞
演繹這如夢如幻的孔雀之舞《雀之靈》的便是楊麗萍。她是一位傣族姑娘,她把那圣潔、高雅的白孔雀演繹的惟妙惟肖、出神入化,把每個細(xì)微處都表現(xiàn)的盡致淋漓?!度钢`》是一只孔雀之舞,更是一支唯美的藝術(shù)之舞,它創(chuàng)生出一個精靈般的、高潔的生命意象。當(dāng)潔白的孔雀消失在昏黃的月色中時,我的心中除了贊嘆與欣賞外,還想到:藝術(shù)家們?nèi)绻伎梢阅懘蟮膭?chuàng)作出偉大的藝術(shù)品,再創(chuàng)《雀之靈》的輝煌,那么這個世界,將是現(xiàn)在十倍的昌盛與繁榮。
潔白的孔雀飛走了,我們的心兒也漸漸地飛遠(yuǎn)了,飛遠(yuǎn)了!
觀舞記讀后感篇五
我讀了冰心的——觀舞記,使我深受感動??ɡ斀忝媚敲利惖奈枳藭r時感染著我。
這篇文章說的是:作者以對卡拉瑪姐妹的贊美之情為感情線索,透過生動細(xì)膩的`描述,把異國的文化風(fēng)情形象地展此刻我們面前,表達(dá)了作者對卡拉瑪姐妹高超舞技的由衷贊美之情。
此刻,我每一天有空時就認(rèn)真讀一讀,感受卡拉瑪姐妹能高超的舞技和忘我的表演。
當(dāng)我讀到:朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動不向你吐出我心中的咿啞時,不由得心中一顫卡拉瑪姐妹露出怎樣優(yōu)美的舞姿和高超的舞技而讓作者感到那樣歡喜,激動?而當(dāng)卡拉瑪開始舞蹈時我才明白:她旋風(fēng)般的急轉(zhuǎn)令人歡喜和激動。
當(dāng)我讀到她忘懷了觀眾也忘懷了自我,只顧使出渾身解數(shù),用她靈活的四肢五官,來講說著印度古代的優(yōu)美詩歌故事時,感到:她是這樣愛舞蹈,不然怎樣會一心沉醉在舞蹈世界里用四肢五官講說一個個美妙故事!
當(dāng)我讀到:使人深深地體會到印度的優(yōu)美悠久的文化藝術(shù):舞蹈、音樂、雕刻、圖畫都如一條條的大榕樹上的樹枝枝下垂,入地生根時想到:印度藝術(shù)如此豐富,值得我們?nèi)グl(fā)掘探索。
我要像卡拉瑪姐妹一樣用知識來武裝頭腦,報(bào)效祖國!
觀舞記讀后感篇六
我讀了冰心的一篇觀舞記,使我深受感動。卡拉瑪姐妹那美麗的舞姿時時感染著我。
這篇文章說的是:作者以對卡拉瑪姐妹的'贊美之情為感情線索,通過生動細(xì)膩的描寫,把異國的文化風(fēng)情形象地展現(xiàn)在我們面前,表達(dá)了作者對卡拉瑪姐妹高超舞技的由衷贊美之情。
現(xiàn)在,我每天有空時就認(rèn)真讀一讀,感受卡拉瑪姐妹能高超的舞技和忘我的表演。
當(dāng)我讀到:朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動不向你吐出我心中的“咿啞”時,不由得心中一顫——卡拉瑪姐妹露出怎樣優(yōu)美的舞姿和高超的舞技而讓作者感到那樣歡喜,激動?而當(dāng)卡拉瑪開始舞蹈時我才明白:她旋風(fēng)般的急轉(zhuǎn)令人歡喜和激動。
當(dāng)我讀到她忘懷了觀眾也忘懷了自己,只顧使出渾身解數(shù),用她靈活的四肢五官,來講說著印度古代的優(yōu)美詩歌故事時,感到:她是這樣愛舞蹈,不然怎么會一心沉醉在舞蹈世界里用四肢五官講說一個個美妙故事!
當(dāng)我讀到:使人深深地體會到印度的優(yōu)美悠久的文化藝術(shù):舞蹈、音樂、雕刻、圖畫……都如一條條的大榕樹上的樹枝枝下垂,入地生根時想到:印度藝術(shù)如此豐富,值得我們?nèi)グl(fā)掘探索。
我要像卡拉瑪姐妹一樣用知識來武裝頭腦,報(bào)效祖國!
觀舞記讀后感篇七
《觀舞記》的語言很有美感,讓我感處最深的就是課文的開頭連用了四個“假如”組成了一個奇特的排比句,也是一個很好的開頭,文字優(yōu)美,想象豐富,排比新奇,還極富韻律,有一種賞心悅目,瑯瑯上口的快感。文章中多處運(yùn)用了排比和比喻手法,如“如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”“忽而…表現(xiàn)出…;忽而…表現(xiàn)出…”等句子,增強(qiáng)了文章的感染力。
《觀舞記》經(jīng)過對卡拉瑪姐妹跳舞時的動作和神態(tài)具體而詳細(xì)的描述,把印度的異國風(fēng)情形象地在我們面前展開,又仿佛身臨其境,頗有感觸和美的享受,是一種真正的藝術(shù)。在欽佩卡拉瑪姐妹舞技的同時,也深深欽佩冰心的語言,讓我們得到語言和舞蹈的雙重享受。
《觀舞記》語言很有特色,但有些地方也有些難懂。例如“在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自我”,我覺得有些理解,但又解釋不太清楚。再如文中“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度優(yōu)美悠久的文化藝術(shù)”應(yīng)怎樣理解,認(rèn)識有些淺顯,不能完全深入。
用語言來表現(xiàn)舞臺藝術(shù),是很困難的,需要高超的語言技巧。但《觀舞記》這篇文章卻傳達(dá)出一種美的感受,給人審美的愉悅。
另外,文章的用詞也有些別出心裁。例如“假如我是個畫家,我就要用各種顏色,點(diǎn)染出她們清揚(yáng)的眉宇和絢麗的服裝”中“點(diǎn)染”一詞讓我有些不解,“點(diǎn)染”用“繪寫”或其他的詞語相比,優(yōu)勝之處究竟在哪里還有,文章的主旨想表現(xiàn)的就僅有一種藝術(shù)美的享受嗎在寫作背景不明確的情景下,對文章所要表達(dá)的情感也有所疑惑。
觀舞記讀后感篇八
最近,我們學(xué)習(xí)了觀舞記,這讓我再一次接觸到了我最喜歡的冰心阿姨了。
讀觀舞記,我們只能用一個字來形容心中的感受—美:卡拉瑪姐妹的舞蹈美,但冰心的語言更美。讀此美文,我們從中獲得了舞蹈形象和語言藝術(shù)的雙重美感。
文章開篇是先聲奪人的美。用頗為作難的設(shè)問,引出四個假設(shè)句形成排比,以準(zhǔn)確而調(diào)和的色彩,勾畫出這一對舞蹈家的旋舞、服裝、舞步、身形。作者覺得還不足以表達(dá)心頭的驚喜,又重新設(shè)喻“如同一個嬰兒,看到了朝陽下一朵耀眼的紅蓮,森林中一只旋舞的孔雀”來表達(dá)自己滿心的歡喜和激動。
冰心對卡拉瑪姐妹舞蹈藝術(shù)的總體感受是“飛動的美”。冰心對印度舞蹈頗有研究,但她卻是站在欣賞者的角度來寫此文的。
冰心從氣氛、外貌、服飾、舞姿、神態(tài)、身段等方面用語言文字再現(xiàn)視覺形象,突出心中的美感。
觀舞記雖然短,可是確認(rèn)夠在觀舞記中看到冰心的細(xì)心。
成語先聲奪人:先張揚(yáng)自己的聲勢以壓倒對方。也比喻做事?lián)屜纫徊?。如:《左傳·宣公十二年》:“軍志曰:‘先人有奪人之心,’薄之也?!庇秩纾核钌疃孟嚷晩Z人的道理,就預(yù)先做了廣告,因此貨銷售得很快。
觀舞記讀后感篇九
我非常欣賞西方的藝術(shù),藝術(shù)首先要思想開放,咱們國家太保守了,不敢突破。還有外國人想象力天馬行空。比如最近在我們這邊公演的貓,是百老匯很經(jīng)典的音樂劇,我覺得它最大的咱們國家沒的特點(diǎn)就是敢表現(xiàn)。敢想象。一部劇的成功要靠劇組里所有的人,可是在咱們中國文藝界,大家永遠(yuǎn)都搶著得頭功,不愿合作,而且在中國是關(guān)系大與法和能力,這樣對創(chuàng)作阻力很大,不象外國,誰有本事就用誰。音樂方面我覺得咱們中國人太功利,做音樂很多人為了賺錢和名利,可是外國很多偉大藝術(shù)家就不同了美術(shù)方面我覺得他們的思維很抽象,表達(dá)的思想和方式都與我國不同《觀舞記》是一篇精美的散文,著名作家冰心在欣賞印度舞蹈家卡拉瑪姐妹優(yōu)美的舞姿后有感而作的。文章以對卡拉瑪姐妹的贊美之情為感情線索,通過生動細(xì)膩的描繪,把異國的文化風(fēng)情形象地展現(xiàn)在我們面前。
本文以生動優(yōu)美的語言來寫視覺形象,用高超的語言技巧來表現(xiàn)舞臺藝術(shù)。主要運(yùn)用比喻和排比等修辭,形象生動地表現(xiàn)卡拉瑪姐妹精妙的舞蹈,盡可能把視覺形象轉(zhuǎn)化為語言形象,激發(fā)了讀者的想像空間。使讀者在回味文章的同時,仿佛身臨其境地欣賞了舞蹈藝術(shù)所特有的形體美,以獲得語言和舞蹈的雙重審美的享受。
觀舞記讀后感篇十
寧靜舒緩的音樂響起,舞者旋轉(zhuǎn)著,白色的輕紗也旋轉(zhuǎn)著。白色的光輝下,舞者的手臂酥軟無骨般的顫動著。舞者的手配合著身體,似乎要在河邊飛旋。音樂更加優(yōu)美,舞蹈進(jìn)入高潮。舞者婀娜的身段不停的扭動著、旋轉(zhuǎn)著,舞群也高高的揚(yáng)起。霎時,我一分不清眼前到底是一位舞者還是一只高雅純潔的白孔雀。我似乎看到:晨曦中,一只潔白的孔雀緩緩飛來。它時而輕梳羽翅,時而隨風(fēng)起舞,時而漫步溪邊,時而俯首暢飲,時而佇立,時而飛旋,一首生命的贊歌就在那一舉手,一投足中流淌著。
舞者的舞蹈速度加快,孔雀也在河邊飛速地炫舞著、跳躍著------忽然,它停下來,引頸昂首,打開了潔白美麗的雀屏,施展著自己無與倫比的、散發(fā)著躍動與張揚(yáng)的生命。
演繹這如夢如幻的孔雀之舞《雀之靈》的便是楊麗萍。她是一位傣族姑娘,她把那圣潔、高雅的白孔雀演繹的惟妙惟肖、出神入化,把每個細(xì)微處都表現(xiàn)的盡致淋漓?!度钢`》是一只孔雀之舞,更是一支唯美的藝術(shù)之舞,它創(chuàng)生出一個精靈般的、高潔的生命意象。當(dāng)潔白的孔雀消失在昏黃的月色中時,我的心中除了贊嘆與欣賞外,還想到:藝術(shù)家們?nèi)绻伎梢阅懘蟮膭?chuàng)作出偉大的藝術(shù)品,再創(chuàng)《雀之靈》的輝煌,那么這個世界,將是現(xiàn)在十倍的昌盛與繁榮。
潔白的孔雀飛走了,我們的心兒也漸漸地飛遠(yuǎn)了,飛遠(yuǎn)了------
觀舞記讀后感篇十一
我雖是一位欣賞者,但我依然要說出我心中的那個飛動的美。
《觀舞記》是一篇精美的散文,冰心老奶奶在欣賞卡拉瑪姐妹優(yōu)美的舞姿后有感而作的。冰心這樣描寫她們的舞姿:“如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步,都能形容盡致,盡態(tài)極妍”。
特別是小妹妹拉達(dá),十二歲的年齡,和我同年,卻能在臺上表現(xiàn)神和人,賦予草木禽獸以靈性。冰心說她,容尚小而工夫已深。
臺上一分鐘,臺下十年功,十二歲的小拉達(dá),在舞臺上一展舞姿,演繹人生,舞姿優(yōu)美,盡態(tài)極妍,但臺下她要付出多大的功夫啊。冰心說,姐姐二十二歲上舞臺上十七年,妹妹十二歲,在舞臺上可能也有十年了吧,她們能有這樣的成績,是和他們在臺下流汗分不開的。
小拉達(dá)和我同齡,有時我還依偎在媽媽懷里撒嬌,可是小拉達(dá)已經(jīng)成功了,相比之下,我們該深思了。年紀(jì)尚小,功夫已深,這句話告訴我們,要想取得成績,就要多流汗水。
我看過“千手觀音”的表演,十幾個聾啞人,聽不到音樂,全憑感覺,舞出精美的舞蹈,他們在臺上短短的幾分鐘,但臺下他們留下的汗水太多,他們付出的辛苦太多,她們付出了常人百倍的努力,千倍的辛苦,我們才能欣賞到這樣美妙的舞蹈。
我聯(lián)想到,任何人都不能隨隨便便成功,每個成功者的背后,都要付出百倍的努力,千倍的汗水。小拉達(dá)是這樣,聾啞人也是。臺上一分鐘,臺下十年功,我現(xiàn)在真正體會到它真正的含義了。
我現(xiàn)在遇到學(xué)習(xí)上的問題,不去努力探索,只想要個結(jié)果,和聾啞人,和小達(dá)拉相比,是多么的渺小。
現(xiàn)在,我還沒有上臺,我只是在練功,我要以小拉達(dá)和聾啞人為榜樣,苦練功夫,爭取早日上臺。
[觀舞記讀后感600字]
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/3844646.html】