讀后感幫助我將書中的知識和觀點與自己的生活經(jīng)驗相結(jié)合,從而得出更深入的理解。寫讀后感時,可以借鑒其他讀者的觀點和見解,進(jìn)行思想碰撞和啟發(fā)。以下是小編為大家收集的讀后感范文,供大家參考。這些范文中有的寫了作者的觀點和思考,有的寫了個人的感悟和啟示,有的還結(jié)合了自身經(jīng)歷提出了一些建議。通過閱讀這些范文,希望能給大家一些靈感和啟發(fā),讓大家在寫讀后感的時候更得心應(yīng)手。不同作者的觀點和思考方式會給我們的讀書體驗帶來更多不同的角度,希望大家能夠在他們的經(jīng)驗和見解中找到共鳴,并把自己獨特的思考寫入到讀后感中。這些范文只是供參考,寫讀后感的時候大家可以根據(jù)自己的理解和感受來進(jìn)行寫作,不必完全照搬這些范文的內(nèi)容。
琵琶行讀后感篇一
琵琶行(白居易)
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無盡事。
輕攏慢拈抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽流泉水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂客。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟弟從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口空守船,繞船明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃廬苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。
注釋
〔1〕潯陽江:即流經(jīng)潯陽境內(nèi)的長江。索索:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動的聲音。
〔2〕回?zé)簦阂茻?。重:再?/p>
〔3〕轉(zhuǎn)軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,擰動以調(diào)音定調(diào)。
〔4〕掩抑:掩蔽,遏抑。思:讀去聲。
〔5〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。抹:向左拔弦,也稱為“彈”。霓裳:即《霓裳羽衣曲》。六玄:大曲名,又叫《樂世》、《綠腰》、《錄要》,為歌舞曲。
〔6〕大弦:指最粗的弦。小弦:指最細(xì)的弦。嘈嘈:沉重舒長。切切:細(xì)促輕幽。
〔7〕間關(guān):鶯語流滑叫“間關(guān)”。幽咽:遏塞不暢狀。
〔8〕迸:濺射。
〔9〕曲終:樂曲結(jié)束。拔:奏彈弦樂時所用的拔子。當(dāng)心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結(jié)束時經(jīng)常用到的右手手法。
〔10〕舫:船。
〔11〕斂容:嚴(yán)肅矜持而有禮貌的態(tài)度。
〔12〕蝦蟆陵:在長安城東南,曲江附近,是當(dāng)時有名的游樂地區(qū)。
〔13〕教坊:唐代官辦管領(lǐng)音樂雜技、教練歌舞的機關(guān)。
〔14〕秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。五陵:在長安城外,漢代王個皇帝的陵墓。纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞妓。
〔15〕綃:精細(xì)輕美的絲織品。
〔16〕鈿頭云篦:鑲嵌著花鈿的發(fā)篦(櫛發(fā)具)。擊節(jié):打拍子。
〔17〕顏色故:容貌衰老。
〔18〕浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市。
〔19〕來去:走了以后。
〔20〕夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。闌干:形容流淚。
〔21〕重(讀平聲):重新,重又之意。唧唧:嘆聲。
〔22〕嘔(音歐)啞嘲哳(音折):形容聲音噪雜。
〔23〕琵琶語,琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。
〔24〕卻坐:退回到原處。促弦:把弦擰得更緊。
〔25〕向前聲:剛才奏過的單調(diào)。
〔26〕青衫:唐朝八品、九口文官的服色。
翻譯
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的'一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
琵琶行讀后感篇二
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行,歡迎大家閱讀古文琵琶行讀后感哦。
這首詩可分為三段。
開頭軍“東船西舫悄無言,惟見江心秋月白”為第一段,描寫與琵琶女的偶然相遇,及其彈奏琵琶的精湛技藝。
詩人送客江頭,秋風(fēng)蕭瑟,一片凄涼。
賓主話別,醉不成歡,實是借酒澆愁愁更愁。
此時此刻,忽聞有琵琶彈奏聲隱約傳來,賓主不約而同地被吸引過去。
作品由描寫朋友話別到引出琵琶聲及彈奏琵琶的倡女,轉(zhuǎn)接之間極其自然巧妙。
同時也從側(cè)面渲染出彈琵琶者演技非同小可。
接下來描寫藝人的出場,先是“琵琶聲停欲語遲”,“遲”字顯示出琵琶藝人猶疑不決,似有隱衷,復(fù)又“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,這后一句描寫女子羞答答的樣子極傳神巧妙,藝人的性別也不言自明。
同時又預(yù)示著這是個飽經(jīng)風(fēng)霜,深受磨難的不幸藝人。
果然,在調(diào)弦定音后, “弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,弦聲低沉,似乎彈者有意掩藏、壓抑內(nèi)心的情感。
每根弦都發(fā)出低沉憂郁的聲音,每一聲都寄寓著無限的哀思。
這就為后面描述琵琶女的不幸身世做好了鋪墊。
作品從寫琵琶女的試彈動作開始,一步步將讀者引入樂曲傳達(dá)的情境中去。
她的演技是精湛神妙的,詩人用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,“輕攏慢捻抹復(fù)挑”兩句描繪其嫻熟精到。
因為訓(xùn)練有素,雖是信手彈來,卻無不合乎節(jié)拍,彈技可謂達(dá)到爐火純青之境。
作品接下來運用復(fù)雜而又連貫、貼切而又優(yōu)美的比喻,形象地描繪了琵琶聲的美妙,節(jié)奏快慢轉(zhuǎn)換的變化。
嘈嘈急雨,切切私語,珠落玉盤,鶯語花底,泉流冰下,這一連串精妙絕倫的比喻仿佛使讀者親耳聽到了琵琶的聲音。
這是多么出色的描寫!至于樂聲低緩?fù)P绫錆?,進(jìn)入高潮若銀瓶乍破,鐵騎突出,及曲終收撥時的聲如裂帛,無不是新穎貼切的比喻,其中“大珠小珠落玉盤”不僅使人想見其聲之清脆,進(jìn)而還會產(chǎn)生樂聲如珠玉般圓潤的感覺。
最后作品用。
“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”作結(jié),描寫了樂曲的動人效果,使人產(chǎn)生親臨其境之感,陶醉在琵琶彈奏所創(chuàng)造的藝術(shù)氛圍中。
江州深秋,浸沒在濃濃的暮色中,潯陽江嘩嘩地彈奏著哀愁。
江邊孤獨地飄著一葉遍舟,蒼涼的琵琶音從舟中徐徐擴(kuò)散開去,玲瓏的琵琶聲如泣如訴,悠悠地將心事道來。
漸漸地,琵琶斷續(xù)艱澀不成曲調(diào),終于消失在舟中喑啞的哭泣聲里了。
江水推舟去,歲月催人老。
傾國傾城的云鬢花顏早已遺忘在紙醉金迷的往事里。
風(fēng)景依舊人不再,潯陽水清云鬢白。
當(dāng)夜夜笙歌,燈紅酒綠盡成往事,只剩曲琵琶喃喃地訴說憂愁,人啊,難免落下淚來。
琵琶聲如刀劍光影切割著大弦小弦,她恨啊,當(dāng)年一曲紅綃不知數(shù),如今繞船月明守空渡。
可又能怪得了誰呢,秋月春風(fēng)在她撥弦的指間玩過,玉容花顏都溶在年復(fù)一年的歡笑之中,她早該想到,光陰并不因珍惜你的美貌而放下匆匆,也不因你的棄世厭俗而改跑為走。
她早該想到的,可依然老大嫁作商人婦!唐玄宗早該想到的,去依舊不見玉顏空死處,為什么沒有人愿意在快樂的時候,在血色羅裙翻酒污的時候,在芙蓉帳難度春宵的時候想不想后果呢?琵琶女若是早知道門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦的結(jié)局,恐怕早就找個好人嫁了吧;玄宗若是早知道馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處的結(jié)局,恐怕早就分清了事業(yè)與愛情了吧!
可是,為什么,要等青絲成雪才肯明白,卻已是后悔莫及。
詩歌與音樂,自古以來就已結(jié)下不解之緣。
我國的第一部詩歌總集《詩經(jīng)》便是一部關(guān)于古代音樂的匯集,是中國古代音樂的啟蒙,其中的詩歌是脫胎于音樂而來的;漢代的樂府詩是專門為了配合音樂進(jìn)行演唱的歌詞,如《孔雀東南飛》這樣的作品,代表著漢樂府民歌的最高峰;唐代,真正是中國文學(xué)和藝術(shù)史上詩歌的“花季”,我們看到了詩歌生命整個的精神完全像花一樣盛放開來……除了能用于吟誦和演唱之外,還有很多的作品直接與音樂相關(guān),如白居易的《琵琶行》就是描寫妙聲絕響的千古名篇;宋詞又叫曲子詞,其詞牌名本來就是樂曲的名稱,其產(chǎn)生、發(fā)展以及創(chuàng)作、流傳都與音樂相關(guān),是一種典型的`音樂文學(xué),而且是最為流行的音樂,所以有“凡有井水處,即能歌柳詞”這樣的說法;元曲不管是散曲還是劇曲,都是曲牌體,可以說是元代的歌劇;之后的明清傳奇,也是如此,都是一種便于歌唱的文學(xué)體裁。
所以廣義上的詩歌,都是在和音樂的交流吸收中緊密地結(jié)合在一起,它本身是一種混合的藝術(shù),這在世界文學(xué)史和音樂史上都是一個奇觀。
今天,這門混合藝術(shù)的文字得以流傳下來,而記錄音樂的曲譜卻大抵遺失。
我們只能憑借文字去想象詩歌有可能的音樂形象,或者依靠當(dāng)代音樂家重新譜曲、演奏和演唱來領(lǐng)略文字和音樂之間的彼此碰撞和交融了,以及混合之后升華而來的全新審美感受。
近些年來,筆者一直在接觸此類“新曲”,印象比較深刻的有上海昆劇團(tuán)的作曲家周雪華創(chuàng)作的《華章雪韻·古詩詞昆曲演唱》專輯和上海音樂學(xué)院連波教授創(chuàng)作的《未成曲調(diào)先有情·詩詞歌曲選》專輯。
特別是后一張專輯中的《琵琶行》,可謂作曲家的傾情大作。
這首重新譜曲的《琵琶行》,是連波教授在1975年為晚年的毛澤東主席譜寫的作品,以古曲《夕陽簫鼓》為音樂素材,取其主題音調(diào)加以變奏發(fā)展,以琵琶和簫作為主要伴奏,并由昆曲表演藝術(shù)家蔡瑤銑演唱灌錄成片。
可遺憾的是,此曲的原聲帶一直保留著湖南韶山的“毛澤東紀(jì)念館”,近四十年來一直沒有在大眾中得以流行傳播。
直到2009年出版cd才得以首次公開。
而此時,蔡瑤銑女士已經(jīng)作古,而這段錄音所呈現(xiàn)出來的音樂形象,也因為受到特定歷史氛圍的影響而沾染著一股不夠純粹本真的“文革氣息”。
這是時代的遺憾,也是藝術(shù)的遺憾。
撥開歷史的塵煙,往事已遠(yuǎn),旋律依然。
今天,何英樂海拾遺,選擇了這首《琵琶行》作為個人專輯的主打曲,并由作曲家陳國良先生重新進(jìn)行配器。
琵琶行讀后感篇三
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋,時白居易四十五歲,任江州司馬,琵琶行讀后感。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。這時白居易挺身而出,堅決主張討賊,認(rèn)為否則國將不國。白居易這種主張本來是對的,但因為他平素寫諷喻詩得罪了許多朝廷的權(quán)貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯,但實際上在中唐時期這個職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點,從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸其多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的.第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的時間、地點以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子,讀后感《琵琶行讀后感》。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會相信他。長句:指七言古詩。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出常其中的前六句交代了時間,這是一個楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風(fēng)下的夜晚;交代了地點,是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的朋友送別。離別本身就叫人不快,酒宴前再沒有個歌女侍應(yīng),當(dāng)然就更加顯得寂寞難耐了。這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一同下馬來到船上?!白聿怀蓺g慘將別,別時茫茫江浸月”。這里的景色和氣氛描寫都很好,它給人一種空曠、寂寥、悵惘的感覺,和主人與客人的失意、傷別融合一體,構(gòu)成一種強烈的壓抑感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機作了準(zhǔn)備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。
聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的注意,他們走的不想走、回的不想回了,他們一定要探尋探尋這種美妙聲音的究竟。“尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”這里的描寫非常細(xì)致。由于這時是夜間,又由于他們聽到的只是一種聲音,他們不知道這聲音究竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個字傳神極了。接著“琵琶聲?!北砻餮葑嗾咭呀?jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的心灰意懶,和慚愧自己身世的沉淪,她已經(jīng)不愿意再拋頭露面了。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個舞曲名。
當(dāng)時流行的一個舞曲名。從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細(xì)弱、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到?jīng)]有了的“此時無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時而悲凄、時而舒緩、時而心曠神怡、時而又驚魂動魄?!皷|舟西舫悄無言,唯見江心秋月白。”這兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結(jié)束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
琵琶行讀后感篇四
紅顏琵琶,當(dāng)年在教坊曾屬首部;詩人才情,也曾贏得一時盛名。而今相逢在天涯淪落的客船上,孤傲清高的心靈怎能不生出絲絲縷縷的悵惘和感傷。
開頭軍“東船西舫悄無言,惟見江心秋月白”為第一段,描寫與琵琶女的偶然相遇,及其彈奏琵琶的精湛技藝。
詩人送客江頭,秋風(fēng)蕭瑟,一片凄涼。賓主話別,醉不成歡,實是借酒澆愁愁更愁。此時此刻,忽聞有琵琶彈奏聲隱約傳來,賓主不約而同地被吸引過去。作品由描寫朋友話別到引出琵琶聲及彈奏琵琶的倡女,轉(zhuǎn)接之間極其自然巧妙。同時也從側(cè)面渲染出彈琵琶者演技非同小可。
接下來描寫藝人的出場,先是“琵琶聲停欲語遲”,“遲”字顯示出琵琶藝人猶疑不決,似有隱衷,復(fù)又“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,這后一句描寫女子羞答答的樣子極傳神巧妙,藝人的性別也不言自明。同時又預(yù)示著這是個飽經(jīng)風(fēng)霜,深受磨難的不幸藝人。
果然,在調(diào)弦定音后,“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,弦聲低沉,似乎彈者有意掩藏、壓抑內(nèi)心的情感。每根弦都發(fā)出低沉憂郁的聲音,每一聲都寄寓著無限的哀思。這就為后面描述琵琶女的不幸身世做好了鋪墊。
作品從寫琵琶女的試彈動作開始,一步步將讀者引入樂曲傳達(dá)的情境中去。
她的演技是精湛神妙的,詩人用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,“輕攏慢捻抹復(fù)挑”兩句描繪其嫻熟精到。因為訓(xùn)練有素,雖是信手彈來,卻無不合乎節(jié)拍,彈技可謂達(dá)到爐火純青之境。
作品接下來運用復(fù)雜而又連貫、貼切而又優(yōu)美的比喻,形象地描繪了琵琶聲的美妙,節(jié)奏快慢轉(zhuǎn)換的變化。嘈嘈急雨,切切私語,珠落玉盤,鶯語花底,泉流冰下,這一連串精妙絕倫的比喻仿佛使讀者親耳聽到了琵琶的聲音。這是多么出色的描寫!至于樂聲低緩?fù)P绫錆?,進(jìn)入高潮若銀瓶乍破,鐵騎突出,及曲終收撥時的聲如裂帛,無不是新穎貼切的比喻,其中“大珠小珠落玉盤”不僅使人想見其聲之清脆,進(jìn)而還會產(chǎn)生樂聲如珠玉般圓潤的感覺。
最后作品用。“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”作結(jié),描寫了樂曲的動人效果,使人產(chǎn)生親臨其境之感,陶醉在琵琶彈奏所創(chuàng)造的藝術(shù)氛圍中。
從“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”至“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”是第二段,寫琵琶女自訴其辛酸的往事和眼下的不幸遭遇。從她的訴說來看,她本是個色藝俱佳的`藝人。當(dāng)其年輕時節(jié),五陵年少,富貴公于爭相饋贈纏頭之費。那個時候,頭戴鈿頭銀篦,歌舞時用手擊節(jié),上身相應(yīng)顫動,首飾或竟墮地而碎;或穿紅艷如血之羅裙,日日與少年宴飲笑謔,不覺酒翻而裙污,這些都從未感到過可惜。
春花秋月,良辰美景,就這樣一天又一天,一年又一年地過去了,然而榮失,容顏易衰,一個年老色衰的藝人再也沒有人靠近了,她象一只被人用壞的玩具一樣被那些富貴子弟們所拋棄?!伴T前冷落鞍馬稀”正是封建時代包括琵琶女在內(nèi)的許多歌舞藝人晚年的形象寫照。因此她不得不落得“老大嫁作商人婦”,把自己的后半生寄托在商人身上。然而,一個不再具有花容月貌的老藝人豈能拴住重利輕情的商人之心?于是“商人重利輕別離”,男人離家經(jīng)商,婦人獨守空閨,又成了她們這類人必然的結(jié)局。她原想嫁人找個歸宿,借以慰藉自己心靈的愿望又一次落空了。詩人以“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”結(jié)束了琵琶女的傾訴。
日有所思,則夜有所夢,所謂“忽夢”實非偶然,“夢啼”也是白日情感的再現(xiàn),回憶辛酸的往事和面對眼下的痛苦遭遇,她不由得老淚縱橫,脂粉合流,成了一個淚人兒。
琵琶行讀后感篇五
江州深秋,浸沒在濃濃的暮色中,潯陽江嘩嘩地彈奏著哀愁。江邊孤獨地飄著一葉遍舟,蒼涼的琵琶音從舟中徐徐擴(kuò)散開去,玲瓏的琵琶聲如泣如訴,悠悠地將心事道來。漸漸地,琵琶斷續(xù)艱澀不成曲調(diào),終于消失在舟中喑啞的哭泣聲里了。
江水推舟去,歲月催人老。傾國傾城的云鬢花顏早已遺忘在紙醉金迷的往事里。風(fēng)景依舊人不再,潯陽水清云鬢白。當(dāng)夜夜笙歌,燈紅酒綠盡成往事,只剩曲琵琶喃喃地訴說憂愁,人啊,難免落下淚來。
琵琶聲如刀劍光影切割著大弦小弦,她恨啊,當(dāng)年一曲紅綃不知數(shù),如今繞船月明守空渡??捎帜芄值昧苏l呢,秋月春風(fēng)在她撥弦的指間玩過,玉容花顏都溶在年復(fù)一年的歡笑之中,她早該想到,光陰并不因珍惜你的美貌而放下匆匆,也不因你的棄世厭俗而改跑為走。她早該想到的,可依然老大嫁作商人婦!唐玄宗早該想到的,去依舊不見玉顏空死處,為什么沒有人愿意在快樂的時候,在血色羅裙翻酒污的時候,在芙蓉帳難度春宵的時候想不想后果呢?琵琶女若是早知道門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦的結(jié)局,恐怕早就找個好人嫁了吧;玄宗若是早知道馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處的結(jié)局,恐怕早就分清了事業(yè)與愛情了吧!
可是,為什么,要等青絲成雪才肯明白,卻已是后悔莫及。
琵琶行讀后感篇六
生活總是在繼續(xù),為了生存,琵琶女老大嫁作商人婦。琵琶女從生活的.頂點掉到了底部,曾經(jīng)的一曲紅綃不知數(shù)淪為無管弦之聲,這大大改變了她的音樂風(fēng)格,使白居易也聽之忘歸?!白衅抡l最多,江中司馬青衫濕。”從而造就了千古名句:同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
是啊,普天之下,茫茫大眾,誰能事事順心如意?這個社會可憐的人很多,俗話說的好:家家有本難念的經(jīng)。表面上不說而已,其實誰又知道他們內(nèi)心的痛苦呢。這個社會就像魯迅先生講的那樣:人吃人的社會。物競天擇,適者生存。只有我們?nèi)ミm應(yīng)社會,而不是社會來適應(yīng)我們,如果你一味的埋怨社會的不公平現(xiàn)象,脫離社會,那么你最終就會被社會所淘汰。
琵琶行讀后感篇七
自幼聰慧的白居易,15、16歲時,立志應(yīng)進(jìn)士舉,刻苦讀書,口舌成瘡,手肘成胝。后來,父死母病,靠長兄白幼文的微俸維持家用,奔波于鄱陽、洛陽之間,生活比較艱苦。貞元十六年,白居易29歲,進(jìn)士及第。元和六年,白居易因母喪居家,服滿返京任太子左贊善大夫。元和十年,兩河藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力聯(lián)合叛唐,派人刺殺主張討伐藩鎮(zhèn)割據(jù)的宰相武元衡。白居易率先上疏請急捕兇手,以雪國恥。但卻被腐朽的'官僚勢力攻擊為越職言事,便捏造“傷名教”的罪名,說白居易在母親喪失時還寫賞花詩,因此將他貶為江州(今江西九江)司馬。這對他是個沉重的打擊。
琵琶行讀后感篇八
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋,時白居易四十五歲,任江州司馬。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。
這時白居易挺身而出,堅決主張討賊,認(rèn)為否則國將不國。白居易這種主張本來是對的,但因為他平素寫諷喻詩得罪了許多朝廷的權(quán)貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。
江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯,但實際上在中唐時期這個職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點,從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸其多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的`時間、地點以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。
善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會相信他。長句:指七言古詩。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出場。其中的前六句交代了時間,這是一個楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風(fēng)下的夜晚;交代了地點,是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的朋友送別。離別本身就叫人不快,酒宴前再沒有個歌女侍應(yīng),當(dāng)然就更加顯得寂寞難耐了。
這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一同下馬來到船上?!白聿怀蓺g慘將別,別時茫茫江浸月”。這里的景色和氣氛描寫都很好,它給人一種空曠、寂寥、悵惘的感覺,和主人與客人的失意、傷別融合一體,構(gòu)成一種強烈的壓抑感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機作了準(zhǔn)備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的注意,他們走的不想走、回的不想回了,他們一定要探尋探尋這種美妙聲音的究竟?!皩ぢ暟祮枏椪哒l?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面?!边@里的描寫非常細(xì)致。由于這時是夜間,又由于他們聽到的只是一種聲音,他們不知道這聲音究竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個字傳神極了。接著“琵琶聲停”表明演奏者已經(jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的心灰意懶,和慚愧自己身世的沉淪,她已經(jīng)不愿意再拋頭露面了。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個舞曲名。六:當(dāng)時流行的一個舞曲名。
從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細(xì)弱、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到?jīng)]有了的“此時無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時而悲凄、時而舒緩、時而心曠神怡、時而又驚魂動魄?!皷|舟西舫悄無言,唯見江心秋月白?!边@兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結(jié)束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
從“沉吟放撥括弦中”到“夢啼妝淚紅闌干”共二十四句為第三段,寫琵琶女自述的身世,自述早年曾走紅運,盛極一時,到后來年長色衰,飄零淪落。沉吟:躊躇,欲言又止的樣子。斂容:指收起演奏時的情感,重新與人鄭重見禮。蝦蟆嶺:即下馬嶺,漢代董仲舒的墳?zāi)?,在長安城東南部,臨近曲江。從“十三學(xué)得琵琶成”以下十句極寫此女昔日的紅極一時。她年紀(jì)幼小,而技藝高超,她被老輩藝人所贊服,而被同輩藝人所妒忌。王孫公子迷戀她的色藝:為了請她演奏,而不惜花費重金;她自己也放縱奢華,從來不懂什么叫吝惜。就這樣年復(fù)一年,好時光像水一樣地很快流走了。教坊:唐代管理宮廷樂隊的官署。
第一部:如同說第一團(tuán)、第一隊。秋娘:泛指當(dāng)時貌美藝高的歌伎。五陵:指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代皇帝的陵墓,是當(dāng)時富豪居住的地方。五陵年少:通常即指貴族子弟。纏頭:指古代賞給歌舞的女子的財禮,唐代用帛,后代用其他財物。紅綃:一種生絲織物。鈿頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦。云篦:指用金翠珠寶裝點的首飾。擊節(jié):打拍子。歌舞時打拍子原本用木制或竹制的板,現(xiàn)在興之所至,竟拿貴重的鈿頭云篦擊節(jié),極言其放縱奢華,忘乎所以。等閑:隨隨便便,不重視。
從“弟走從軍阿姨死”以下十句寫此女的時過境遷,飄零淪落。隨著她的年長色衰,貴族子弟們都已經(jīng)不再上門,她僅有的幾個親屬也相繼離散而去,她像一雙過了時的鞋子,再也沒人看、沒人要了,無可奈何只好嫁給了一個商人。商人關(guān)心的是賺錢,從來不懂藝術(shù)和情感,他經(jīng)常獨自外出,而拋下這個可憐的女子留守空船。人是有記憶的,面對今天的孤獨冷落,回想昔日的錦繡年華,對比之下,怎不讓人傷痛欲絕呢!“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干?!逼鋵嵓词共蛔鲏?,也是一天不知要想多少遍的。浮梁:縣名,縣治在今江西景德鎮(zhèn)北。紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。
從“我聞琵琶已嘆息”到最后的“江州司馬青衫濕”共二十六句為第四段,寫詩人感慨自己的身世,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。唧唧:嘆息聲?!巴翘煅臏S落人,相逢何必曾相識。”二語感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發(fā)了一見傾心之機。自“我從去年辭帝京”起以下十二句,寫詩人貶官九江以來的孤獨寂寞之感。他說:“潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。”地勢荒僻,環(huán)境惡劣,舉目傷懷,一點開心解悶的東西都沒有。其實這在很大程度上都是由詩人自己的苦悶移情的結(jié)果,我們對比一下《水滸傳》里宋江贊賞江州的一段話,他說:“端的好座江州,我雖犯罪遠(yuǎn)流到此,倒也看了真山真水。我那里雖有幾座名山古跡,卻無此等景致?!痹娙说谋Э鄲炌耆怯捎谒紊鲜艽驌粼斐傻?,但是這點他沒法說。他只是籠統(tǒng)含糊地說了他也是“天涯淪落人”,他是“謫居臥病”于此,而其他斷腸裂腑的傷痛就全被壓到心底去了。這就是他耳聞目睹一切無不使人悲哀的緣由。
接著他以一個平等真誠的朋友、一個患難知音的身份,由衷地稱贊和感謝了琵琶女的精彩表演,并提出請她再彈一個曲子,而自己要為她寫一首長詩《琵琶行》。琵琶女本來已經(jīng)不愿意再多應(yīng)酬,后來見到詩人如此真誠,如此動情,于是她緊弦定調(diào),演奏了一支更為悲惻的曲子。這支曲子使得所有聽者無不唏噓成聲。多情的詩人呢?看他的青衫前襟早巳經(jīng)濕透了。促弦:緊弦,使調(diào)子升高。青衫:八、九品文官的服色,司馬是從九品,所以穿青衫。
這首詩的藝術(shù)性是很高的,其一,他把歌詠者與被歌詠者的思想感情融而為一,說你也是說我,說我也是說你,命運相同、息息相關(guān)。琵琶女?dāng)⑹錾硎篮?,詩人以為他們“同是天涯淪落人”;詩人敘述身世后,琵琶女則“感我此言良久立”,琵琶女再彈一曲后,詩人則更是“江州司馬青衫濕。”風(fēng)塵知己,處處動人憐愛。
其二,詩中的寫景物、寫音樂,手段都極其高超,而且又都和寫身世、抒悲慨緊密結(jié)合,氣氛一致,使作品自始至終浸沉在一種悲涼哀怨的氛圍里。其三,作品的語言生動形象,具有很強的概括力,而且轉(zhuǎn)關(guān)跳躍,簡潔靈活,所以整首詩膾炙人口,極易背誦。諸如“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”;“別有幽情暗恨生,此時無聲勝有聲”;“門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦”;“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”;“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,等等都是多么凝煉優(yōu)美、多么叩人心扉的語句??!
白居易本來就是一個關(guān)心下層人民,同情人民疾苦的詩人,這次他又用淺近流轉(zhuǎn)的語言描寫了一個動人憐惜的風(fēng)塵女子形象。由于這首詩,白居易的名字也就更為家喻戶曉、婦孺皆知了。三十年后唐宣宗在為白居易寫的一首詩中說:“童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。”連少數(shù)民族的兒童都能背誦,稍有文化的漢族人就更不用說了。
琵琶行讀后感篇九
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的時間、地點以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會相信他。長句:指七言古詩。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出常其中的前六句交代了時間,這是一個楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風(fēng)下的夜晚;交代了地點,是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的朋友送別。
離別本身就叫人不快,酒宴前再沒有個歌女侍應(yīng),當(dāng)然就更加顯得寂寞難耐了。這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一同下馬來到船上?!白聿怀蓺g慘將別,別時茫茫江浸月”。這里的景色和氣氛描寫都很好,它給人一種空曠、寂寥、悵惘的感覺,和主人與客人的失意、傷別融合一體,構(gòu)成一種強烈的壓抑感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機作了準(zhǔn)備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的.出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的注意,他們走的不想走、回的不想回了,他們一定要探尋探尋這種美妙聲音的究竟?!皩ぢ暟祮枏椪哒l?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面?!边@里的描寫非常細(xì)致。由于這時是夜間,又由于他們聽到的只是一種聲音,他們不知道這聲音究竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個字傳神極了。接著“琵琶聲?!北砻餮葑嗾咭呀?jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的心灰意懶,和慚愧自己身世的沉淪,她已經(jīng)不愿意再拋頭露面了。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個舞曲名。六:當(dāng)時流行的一個舞曲名。
從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細(xì)弱、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到?jīng)]有了的“此時無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時而悲凄、時而舒緩、時而心曠神怡、時而又驚魂動魄?!皷|舟西舫悄無言,唯見江心秋月白?!边@兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結(jié)束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
琵琶行讀后感篇十
紅顏琵琶,當(dāng)年在教坊曾屬首部;詩人才情,也曾贏得一時盛名。而今相逢在天涯淪落的客船上,孤傲清高的心靈怎能不生出絲絲縷縷的悵惘和感傷。
開頭軍“東船西舫悄無言,惟見江心秋月白”為第一段,描寫與琵琶女的偶然相遇,及其彈奏琵琶的精湛技藝。
詩人送客江頭,秋風(fēng)蕭瑟,一片凄涼。賓主話別,醉不成歡,實是借酒澆愁愁更愁。此時此刻,忽聞有琵琶彈奏聲隱約傳來,賓主不約而同地被吸引過去。作品由描寫朋友話別到引出琵琶聲及彈奏琵琶的倡女,轉(zhuǎn)接之間極其自然巧妙。同時也從側(cè)面渲染出彈琵琶者演技非同小可。
接下來描寫藝人的出場,先是“琵琶聲停欲語遲”,“遲”字顯示出琵琶藝人猶疑不決,似有隱衷,復(fù)又“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,這后一句描寫女子羞答答的樣子極傳神巧妙,藝人的性別也不言自明。同時又預(yù)示著這是個飽經(jīng)風(fēng)霜,深受磨難的不幸藝人。
果然,在調(diào)弦定音后,“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,弦聲低沉,似乎彈者有意掩藏、壓抑內(nèi)心的情感。每根弦都發(fā)出低沉憂郁的聲音,每一聲都寄寓著無限的哀思。這就為后面描述琵琶女的不幸身世做好了鋪墊。
作品從寫琵琶女的試彈動作開始,一步步將讀者引入樂曲傳達(dá)的情境中去。
她的演技是精湛神妙的,詩人用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,“輕攏慢捻抹復(fù)挑”兩句描繪其嫻熟精到。因為訓(xùn)練有素,雖是信手彈來,卻無不合乎節(jié)拍,彈技可謂達(dá)到爐火純青之境。
作品接下來運用復(fù)雜而又連貫、貼切而又優(yōu)美的比喻,形象地描繪了琵琶聲的美妙,節(jié)奏快慢轉(zhuǎn)換的變化。嘈嘈急雨,切切私語,珠落玉盤,鶯語花底,泉流冰下,這一連串精妙絕倫的比喻仿佛使讀者親耳聽到了琵琶的聲音。這是多么出色的描寫!至于樂聲低緩?fù)P绫錆?,進(jìn)入高潮若銀瓶乍破,鐵騎突出,及曲終收撥時的聲如裂帛,無不是新穎貼切的比喻,其中“大珠小珠落玉盤”不僅使人想見其聲之清脆,進(jìn)而還會產(chǎn)生樂聲如珠玉般圓潤的感覺。
最后作品用?!皷|船西舫悄無言,唯見江心秋月白”作結(jié),描寫了樂曲的動人效果,使人產(chǎn)生親臨其境之感,陶醉在琵琶彈奏所創(chuàng)造的藝術(shù)氛圍中。
從“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”至“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”是第二段,寫琵琶女自訴其辛酸的往事和眼下的不幸遭遇。從她的訴說來看,她本是個色藝俱佳的藝人。當(dāng)其年輕時節(jié),五陵年少,富貴公于爭相饋贈纏頭之費。那個時候,頭戴鈿頭銀篦,歌舞時用手擊節(jié),上身相應(yīng)顫動,首飾或竟墮地而碎;或穿紅艷如血之羅裙,日日與少年宴飲笑謔,不覺酒翻而裙污,這些都從未感到過可惜。
春花秋月,良辰美景,就這樣一天又一天,一年又一年地過去了,然而榮失,容顏易衰,一個年老色衰的藝人再也沒有人靠近了,她象一只被人用壞的玩具一樣被那些富貴子弟們所拋棄?!伴T前冷落鞍馬稀”正是封建時代包括琵琶女在內(nèi)的許多歌舞藝人晚年的形象寫照。因此她不得不落得“老大嫁作商人婦”,把自己的后半生寄托在商人身上。然而,一個不再具有花容月貌的老藝人豈能拴住重利輕情的商人之心?于是“商人重利輕別離”,男人離家經(jīng)商,婦人獨守空閨,又成了她們這類人必然的結(jié)局。她原想嫁人找個歸宿,借以慰藉自己心靈的愿望又一次落空了。詩人以“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”結(jié)束了琵琶女的傾訴。
日有所思,則夜有所夢,所謂“忽夢”實非偶然,“夢啼”也是白日情感的再現(xiàn),回憶辛酸的往事和面對眼下的痛苦遭遇,她不由得老淚縱橫,脂粉合流,成了一個淚人兒。
琵琶行讀后感篇十一
一千一百九十八年前,即公元(816)年,唐玄宗元和十一年,深秋的一個夜晚。一位失落的詩人,一個淪落的商婦,在潯陽江上神奇的相遇了。而正是這千年難得的相遇,才演繹出了一段動人心弦的凄美故事,一篇穿越千年的優(yōu)美詩篇《琵琶行》。
因“越職言事”而被貶為江州司馬的白居易,送客至潯陽江邊時,忽從江上停泊的船里,傳出了嘈嘈切切的琵琶聲。那樂聲悲切凄涼,牽動了詩人的情思。于是,“移船相近邀相見”。聽著琵琶女技藝精絕的演奏,聞著琵琶女幽怨悲切的身世訴說。詩人聯(lián)想到自己的悲慘遭遇。深感自己與琵琶女“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”,詩人不禁淚濕青衫,感慨萬千。熾烈的激情在詩人心中翻涌。于是,他提筆寫下了流傳千古的絕唱《琵琶行》詩。
當(dāng)年那個凄情的夜晚,已離我們遠(yuǎn)去。商女和詩人也早已化為塵土,化為云煙,不知飄落何方。但這一曲幽幽的琵琶聲,那憾人心魄,催人淚下的琵琶詩魂,卻依依不散地縈繞在我們的心頭,回響在歷史的天空。
是啊,那一個凄情的秋夜,永遠(yuǎn)成了人們心中依依流連的千古情結(jié)。歲月正如那潯陽江水,在匆匆地流逝著,不知多少個如此相同的秋夜過去了。也不知有多少個春秋更替了。一切的一切,早已成了過往。但人們?nèi)栽趯ふ遥瑢ふ乙粋€能使自己的心靈溫暖的家,尋找一個能使自己的心靈得以安慰的歸宿。來潯陽江邊的人走了,走了又來了,來了又走了。江邊的一切終歸于寂靜。但那些白居易的追隨著在潯陽江畔的失落與同感。卻依然不斷的在秋風(fēng)里輕輕的嗚咽。久久的不肯散去,使人聽之,不禁淚灑江天啊。
后人為紀(jì)念白居易與琵琶女的奇遇和美詩《琵琶行》,在她們相遇的潯陽江頭(今九江市北長江一段),修建了琵琶亭。琵琶亭,歷經(jīng)歲月滄桑,幾經(jīng)毀壞,幾經(jīng)修建。一千多年來,上至帝王將相,宮廷王候,才子雅士,下至貧民百姓,潦倒書生,一提到白居易,就會提到《琵琶行》;一提到《琵琶行》就會想到琵琶女。白居易和琵琶女那“燈影幢幢,凄絕暗風(fēng)吹雨夜”里,不知有多少人灑著同情之淚。,琵琶曲和《琵琶行》在這“荻花瑟瑟,魂消明月繞船時?!辈恢卸嗌偃藝@息失眠。
琵琶女“一彈流水一彈月,半入江風(fēng)半入云?!迸们?,還在琵琶亭邊的潯陽江上凄清地響著,可我卻要走了,因為我不愿在悲情中再過一天,不用說千年了。
琵琶行讀后感篇十二
“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。”
曲有終而情無盡。當(dāng)人生失意的白樂天遇到淪落天涯的琵琶女時,其心中之失意如同排山倒海一般滔滔不絕。記得晚唐落第秀才羅隱在《贈妓云英》中寫到:“我未出名君未嫁,可能俱是不如人?!笨墒?,白樂天二十幾歲便揚名于朝野,琵琶女也曾“名屬教坊第一部”。當(dāng)初的春風(fēng)得意紅極一時成為今天的辛酸歷史;當(dāng)初的錦衣玉食、榮華富貴成為今天的痛苦回憶,曾經(jīng)的一切都已煙消云散,如同這如怨如訴的琵琶聲隨風(fēng)飄逝。
“今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。”當(dāng)人生得意之時,每天渾渾噩噩地度過。而當(dāng)失意之時,方能感受到世態(tài)炎涼、人情冷暖,感受到度日如年。然而失意也未必都是一件壞事,經(jīng)歷失意的人會成熟起來,會領(lǐng)悟到以前不能了解的東西,沒有失意,就不會有《琵琶行》這首流傳千古的佳作。如果白居易始終平步青云,高高在上,又怎能理解琵琶女的不幸,又怎會發(fā)出“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆。
古往今來,文人騷客與妓女之間似乎有著一種說不清的默契。有人說:“才子輕薄,文人無行?!庇帜闹麄冎g的不解之緣。白居易與琵琶女是失意知己,柳永與歌妓們是精神之交——太多太多的文人騷客都在紅塵的最底層找到了自己的紅顏知己。蘇小小的墓前留下多少詩文,柳如是和錢謙益的一段佳話,候方域與李香君的愛恨情緣——文人騷客為她們的命運感嘆、哭泣,同時也抒發(fā)著自己的失意、傷感。
也許相同的遭遇讓他們有相逢恨晚的感嘆,也許對人生的無可奈何讓他們走到一起,相互慰勉。
當(dāng)初,鐘子期去世,俞伯牙斷琴以慰知音,現(xiàn)在,琵琶女遇到一個真心愛她的琴聲,同情她的白居易,是否也產(chǎn)生了那種得遇知音的心情?“感我此言良久立”,也許真的感到了。當(dāng)她年輕貌美時,那些達(dá)官貴人愛的不是她的才藝,而是她的容貌,而在年老色衰之時,能遇到一個真正懂她的人,也可以得到安慰了。
人生得一知己足矣,夫復(fù)何求!
曲終情未了,言盡意無窮。
琵琶行讀后感篇十三
一首琵琶曲,寄托著無限哀思。每個音階都透著傷感與悲涼。不同人聽,會有著不同的情感。
琵琶女的高超琴藝,讓我們“如聽仙樂耳暫明?!薄暗兔夹攀掷m(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事?!?/p>
這背后,又是怎樣一段凄涼的故事呢?小時候,天資聰穎,技藝高超。因為美,被嫉妒;因為琴藝非凡,收到禮品數(shù)不勝數(shù)???,時光飛逝,再好看的容顏也經(jīng)不起歲月的侵蝕。門前冷落,形單影只,嫁作商人,獨守空船。彈著一首悲凄的歌,自哀自嘆,自憐自傷。
正是這首悲歌,讓醉不成歡的白居易聽見。這時的白居易真得是“舉杯消愁愁更愁?!彼蛣e友人,被貶異鄉(xiāng),雖冤案一樁,卻無言可辯,此曲又怎能不喚起他心中的愁苦?“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識?!?/p>
白居易,同情百姓,直言敢諫。忠言終歸是逆耳的,他忘了君王有他自己的高傲,忘了達(dá)官顯貴是趨利的。貶謫至今,心中憤懣不平,卻無人可訴。今夜,聞此曲,聽此話,又怎抑住自己的悲痛情感。淚,為己為人,久久不能平歇。
此曲中,決非只有一人情,決非只有一種情。此琴此曲,皆悲皆涼,若非命運相似,又怎會“江州司馬青衫濕?!?/p>
琵琶行讀后感篇十四
紅顏琵琶,當(dāng)年在教坊曾屬首部;詩人才情,也曾贏得一時盛名。而今相逢在天涯淪落的客船上,孤傲清高的心靈怎能不生出絲絲縷縷的悵惘和感傷。
開頭軍“東船西舫悄無言,惟見江心秋月白”為第一段,描寫與琵琶女的偶然相遇,及其彈奏琵琶的精湛技藝。
詩人送客江頭,秋風(fēng)蕭瑟,一片凄涼。賓主話別,醉不成歡,實是借酒澆愁愁更愁。此時此刻,忽聞有琵琶彈奏聲隱約傳來,賓主不約而同地被吸引過去。作品由描寫朋友話別到引出琵琶聲及彈奏琵琶的倡女,轉(zhuǎn)接之間極其自然巧妙。同時也從側(cè)面渲染出彈琵琶者演技非同小可。
接下來描寫藝人的出場,先是“琵琶聲停欲語遲”,“遲”字顯示出琵琶藝人猶疑不決,似有隱衷,復(fù)又“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,這后一句描寫女子羞答答的樣子極傳神巧妙,藝人的性別也不言自明。同時又預(yù)示著這是個飽經(jīng)風(fēng)霜,深受磨難的不幸藝人。
果然,在調(diào)弦定音后, “弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,弦聲低沉,似乎彈者有意掩藏、壓抑內(nèi)心的情感。每根弦都發(fā)出低沉憂郁的聲音,每一聲都寄寓著無限的哀思。這就為后面描述琵琶女的不幸身世做好了鋪墊。
作品從寫琵琶女的試彈動作開始,一步步將讀者引入樂曲傳達(dá)的情境中去。
她的演技是精湛神妙的,詩人用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,“輕攏慢捻抹復(fù)挑”兩句描繪其嫻熟精到。因為訓(xùn)練有素,雖是信手彈來,卻無不合乎節(jié)拍,彈技可謂達(dá)到爐火純青之境。
作品接下來運用復(fù)雜而又連貫、貼切而又優(yōu)美的比喻,形象地描繪了琵琶聲的美妙,節(jié)奏快慢轉(zhuǎn)換的變化。嘈嘈急雨,切切私語,珠落玉盤,鶯語花底,泉流冰下,這一連串精妙絕倫的比喻仿佛使讀者親耳聽到了琵琶的聲音。這是多么出色的描寫!至于樂聲低緩?fù)P绫錆?,進(jìn)入高潮若銀瓶乍破,鐵騎突出,及曲終收撥時的聲如裂帛,無不是新穎貼切的比喻,其中“大珠小珠落玉盤”不僅使人想見其聲之清脆,進(jìn)而還會產(chǎn)生樂聲如珠玉般圓潤的感覺。
最后作品用?!皷|船西舫悄無言,唯見江心秋月白”作結(jié),描寫了樂曲的動人效果,使人產(chǎn)生親臨其境之感,陶醉在琵琶彈奏所創(chuàng)造的藝術(shù)氛圍中。
從“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”至“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”是第二段,寫琵琶女自訴其辛酸的往事和眼下的不幸遭遇。從她的訴說來看,她本是個色藝俱佳的藝人。當(dāng)其年輕時節(jié),五陵年少,富貴公于爭相饋贈纏頭之費。那個時候,頭戴鈿頭銀篦,歌舞時用手擊節(jié),上身相應(yīng)顫動,首飾或竟墮地而碎;或穿紅艷如血之羅裙,日日與少年宴飲笑謔,不覺酒翻而裙污,這些都從未感到過可惜。
春花秋月,良辰美景,就這樣一天又一天,一年又一年地過去了,然而榮失,容顏易衰,一個年老色衰的藝人再也沒有人靠近了,她象一只被人用壞的玩具一樣被那些富貴子弟們所拋棄。 “門前冷落鞍馬稀”正是封建時代包括琵琶女在內(nèi)的許多歌舞藝人晚年的形象寫照。因此她不得不落得“老大嫁作商人婦”,把自己的后半生寄托在商人身上。然而,一個不再具有花容月貌的老藝人豈能拴住重利輕情的商人之心?于是“商人重利輕別離”,男人離家經(jīng)商,婦人獨守空閨,又成了她們這類人必然的結(jié)局。她原想嫁人找個歸宿,借以慰藉自己心靈的愿望又一次落空了。詩人以“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”結(jié)束了琵琶女的傾訴。
日有所思,則夜有所夢,所謂“忽夢”實非偶然, “夢啼”也是白日情感的再現(xiàn),回憶辛酸的往事和面對眼下的痛苦遭遇,她不由得老淚縱橫,脂粉合流,成了一個淚人兒。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/3926471.html】