優(yōu)質英語教學中的文化意識論文大全(15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-28 10:21:17
優(yōu)質英語教學中的文化意識論文大全(15篇)
時間:2023-10-28 10:21:17     小編:紫薇兒

通過總結,我們可以發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)勢和不足,為未來的發(fā)展制定更好的計劃。怎樣寫一篇完美的總結是一個需要我們思考和實踐的問題。以下是一些關于總結的經典范文,希望能夠為大家提供一些總結的啟示和思路。

英語教學中的文化意識論文篇一

論文摘要:引入文化教學,使語言知識與語用規(guī)則有機結合,能夠培養(yǎng)學生的跨文化語用能力。本文就英語教學中的跨文化意識培養(yǎng)進行了闡述。

論文關鍵詞:大學英語教學文化意識培養(yǎng)培養(yǎng)途徑

隨著全球經濟高度一體化和現(xiàn)代高科技的迅猛發(fā)展,人們越發(fā)意識到跨文化交際的重要性。作為語言學習中的領路人和指路人,教師更應該承擔起這一重任,在日常的語言教學過程中積極滲透和實踐這一教學理念,從而使學生能夠真正地掌握一門語言,在跨文化交流時應對自如。有人把文化視為一種復雜的社會現(xiàn)象。英國文化學家泰勒提出:“文化是一個復合體,其中包括知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗以及人作為社會成員而獲得的任何其他能力和習慣。”交際的過程是人們運用語言知識和社會文化知識傳遞信息的過程。所以學習語言與理解語言所反映的文化背景知識是分不開的。所謂跨文化交際,即不同文化背景的人們互相分享信息、思想和感情時的一系列活動。

專家估計世界上大約有五千至七千種語言,在這之中英語成為了最通用的語言之一。在英語學習中,大學英語教學是提高學生英語水平最關鍵的環(huán)節(jié),其主要目標是培養(yǎng)學生用英語進行跨文化交際的能力。但眼下的各種等級證書考試,多半是對學生進行英語語言知識和應試能力的測試。這樣一來,英語教學的過程不可避免地過分強調語言知識的傳授,而往往忽略了其語言所蘊藏的文化。英語教學是語言教學,更應該是以文化教學為基礎的語言教學。英語教師除了教授語言技能外更應把跨文化意識的培養(yǎng)融入到語言教學中。語言和文化是密不可分的。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,是人類用來表達思想、傳遞感情的交際工具,而文化是語言存在和發(fā)展的環(huán)境和基礎,二者有著相互影響、相互作用的關系。人們在學習和運用語言的過程中感受文化。要做到真正理解語言必須了解它“背后的”文化。反之,理解文化也必須通過語言。學習一種語言要掌握語音、語法、詞匯和修辭,還要了解所學語言國家的文化傳統(tǒng)、風俗習慣、思想意識、社交準則及語言行為,即國家的社會文化。如果社會文化背景與知識教學相脫節(jié),即把語言和文化割裂開來,不僅影響對語言的理解和掌握,而且會導致信息傳遞的不完整、不準確、不生動,甚至產生不必要的誤會。因此,研究文化差異并將這一研究成果融入到英語教學中已經成為一個不容忽視的問題。

新大綱明確指出大學英語教學的最終目的是掌握并運用所學的語言知識,即書面或口頭方式進行交際的能力。而交際能力的提高即需要對所學語言知識的掌握,也需要對所學語言國家文化背景有所了解。語言的意義離不開語言環(huán)境,通過一個民族的語言,可以窺見該民族豐富的文化形態(tài)以及該民族人民的文化心理。也就是說,只有了解彼此的語言習慣和行為方式,才能有效地進行溝通和交流。相反,如果在外語學習中只注重語言的表層意義而忽略了其深層的文化內涵,就難以做到真正地掌握語言,真正地理解語言所傳達的信息。

在英語教學中,語言和文化的這種關系長期以來一直未能得到足夠的重視。在教學實踐中,似乎只要掌握了詞匯和語法規(guī)則就能理解語言和應用語言進行交流。這顯然背離了英語教學的根本目的。因此,要想較好地培養(yǎng)大學生的文化意識和跨文化交際能力,大學英語教師在教學實踐過程中就應該想方設法地激活學科教學資源,充分利用學生已經掌握的牢固的母語文化知識和相應的英語國家的文化知識,將二者加以對比和鑒別,找出異同,然后強化認識和理解,進而在語言的不斷習得和大量實踐中,真正領會不同語言中不同文化的滲透和融合,進而加快學生綜合語言運用能力的發(fā)展和跨文化交際能力的形成。那么如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突呢?我認為可以從以下四個方面入手。

一、提高自身的文化素養(yǎng)

這是教師的首要任務。要使學生細致、全面、深入地了解所學語言國家的文化特點,教師不僅要具備扎實的雙邊語言知識,而且應具備雙邊的文化知識,這種雙重的文化修養(yǎng)是保障英語文化教學的重要前提。與此同時,還應該不斷增強對所學語言國家文化的洞察力和敏感性,掌握和洞察文化的最新動向以便第一時間科學正確地指導學生拓寬文化視野,進而使學生了解所學語言國家文化特征,以期準確地運用語言進行順暢的交際。

二、有針對性地介紹社會文化知識

目前我國的英語教學體系中,多半是采用常規(guī)的課堂教學。因此,教師起著絕對的主導作用。然而教師在課堂上常常單純地講解詞匯語法及要點,而忽視了有針對性地傳播介紹那些影響交際的社會文化因素。在意識到文化對于語言教學的作用之后,教師在教學過程中應注重文化知識的傳授,大的方面包括政治、經濟、社會階層、家庭結構、職業(yè)特點、上下級關系、社交活動等,小到日常的打招呼、道別、致謝、約會、打電話、吃飯習慣、禁忌語等。

三、充分利用教學輔助手段

充分利用教學輔助手段,不斷改進教學方法。課堂教學要在質和量兩個方面對文化教學加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的多媒體教學手段,充分激發(fā)學生的學習熱情和興趣,調動他們的學習積極性,多角度、多方位地向學生展示西方文化。以滿足學生的求知欲望,培養(yǎng)具有較高跨文化交際能力的人才。學生不僅要從課本中學習和掌握異國語言和文化內涵,而且還要在教師的指導下,通過閱讀相關報刊雜志,通過觀看相關電影電視節(jié)目直觀地了解目的語源國的文化和社會。在課堂教學時,也可以穿插西方英語文學作品、報刊雜志、時事評論、甚至電影臺詞中有意義的材料,引導學生從中汲取文化知識,強化文化素養(yǎng),拓展文化視野。除了在課堂上的滲透之外,教師還應鼓勵學生多收聽各類英語廣播、學唱英語歌曲、觀看電視節(jié)目。引導學生充分利用先進的網絡技術,搜索瀏覽網絡資料,觀看原版電影,以感受語言的'魅力,領略英美本土文化風情。課余時間組織英語角,舉辦校園文化節(jié),豐富大學校園文化生活,開展英美文化方面的選修課,文化專題講座,組織英語晚會,排練英文戲劇,課本劇等多種方法提高學生的跨文化交際綜合能力。

四、重視非語言交際能力的培養(yǎng)

在跨文化交際中一定要高度重視在中西文化背景下的差異所在。不同文化背景下的風俗習慣和言談舉止在我們與西方的交往過程中,的確存在著諸多文化方面的差異。甚至是沖突,直接影響到了跨文化交往的實效性。因此在教學實踐中要通過對比目的語文化和母語文化的差異來培養(yǎng)學生的語言交際能力,而交際文化的教授和習得也必須通過對比的方法才能收到預期效果。

跨文化意識的培養(yǎng)和對文化差異的重視也應該體現(xiàn)在大學英語教學的每一個環(huán)節(jié)中。文化在內容和形式上都是豐富多彩的,它滲透在社會生活的方方面面。由于各個地區(qū)不同的生態(tài)環(huán)境,形成了各個民族不同的生存狀態(tài),造就了各個民族特有的文化心理。而在傳播文化過程中難免會和外語學習者的固有思維和文化沉淀產生差異和碰撞。引導學生正確認識和對待這種差異的責任就落在了語言教師的身上。在跨文化交際中,真正有效的交際是彼此信息傳遞的無差無損,是文化信息、思想感情的交流和溝通,這無疑需要語言學習過程中文化學習的積累和運用。

參考文獻:

[1]賈玉新.跨文化交際學.上外教育出版社.

[2]胡文仲.跨文化非語言交際.外研出版社.

[3]陳申.語言文化教學策略研究.北京語言文化大學出版社.

[4]林大津.跨文化交際研究.福建人民出版社.

[5]鄧炎昌.語言與文化.外研出版社

英語教學中的文化意識論文篇二

摘要:跨文化交際能力是語言交際能力的重要組成部分,培養(yǎng)學生的跨文化意識是跨文化研究的目的。在大學英語教學中,教師必須要了解大學生跨文化意識培養(yǎng)的意義以及路徑,以培養(yǎng)出具備良好的人文素質與文化修養(yǎng)的外語人才,適應我國社會發(fā)展與國際交流對外語人才的需求。

關鍵詞:大學英語;跨文化意識;路徑

一、文化與跨文化交際內涵

文化是一種比較復雜的社會現(xiàn)象,它無處不在,包羅萬象。自古至今,除了權力之外,文化在國與國、人與人之間扮演著一個地位突出、顯而易見的角色,而對什么是文化,學者們也從不同的角度給出了各自不同的解讀。盡管這些解讀存在著許多細節(jié)上的分歧,但總的說來,文化可分為廣義的文化和狹義的文化。廣義的文化是指人類社會所創(chuàng)造的一切物質以及精神產品的總和;狹義的文化是指人類精神活動所創(chuàng)造的一切精神產品的總和。英文“culture(文化)”一詞,來源于拉丁文“cul-tura”,它的意思是耕種、居住、練習、注意等等。法文的“culture”,也是栽培、種植之意,但也引申為對人的性情的陶冶和品德的培養(yǎng)。這里的意思就包含了從人的物質生產到精神生產兩個領域。所以,通常來講,我們所討論的西方“文化”即指廣義的文化而非狹義的文化。目前,文化已體現(xiàn)在人類社會生活的各個方面,人的生活的一切側面,無不受文化的觸動和改變。語言作為文化的一個層面,它與文化是一種局部與整體的關系;而同時語言又是一個民族文化的載體,它承載著該民族文化的內涵,即語言之中隱含文化,二者緊密相連,不可分割。正如美國已故語言學家薩丕爾(edwardsapir)說“:語言的背后是有東西的。并且,語言不能離開文化而存在?!边@就體現(xiàn)在了解文化必須理解語言,而同時理解語言也必須了解文化?!洞髮W英語課程教學要求》指出:大學英語的主要內容是語言知識、應用技能、學習策略和跨文化交際。大學英語的指導思想是外語教學理論,同時輔以各種教學模式和各種教學手段于一體的教學體系。由于英語教育和文化教育二者密切相關,所以為了更好地達到教學目的,教師應當在自己的教學過程中,有意識地對學生進行跨文化意識的培養(yǎng)和滲透?!翱缥幕浑H”翻譯成英文即是interculturalcommu-nication/cross-culturalcommunication。它指本族語者與他族語者之間的交際,也可指所有在語言和文化背景方面有差異的人們之間的一種交際或一種互動。由于不同的民族有不同的文化環(huán)境、物質生活、社會及宗教等方面的原因,因而語言環(huán)境的不同就導致了語言習慣的不同。而這種不同體現(xiàn)在交流溝通中,就是人們總喜歡用自己民族的說話方式或思維模式來理解對方的話語,這就可能導致對非本族語者的話語做出錯誤的推論,從而產生矛盾和沖突。跨文化交際研究的目的即是通過對交際者的跨文化意識的培養(yǎng),從而達到交際者能夠在跨文化這一活動當中自覺排除文化差異所造成的困惑和困擾,并進而有效、順利地完成跨文化交際活動[1]。當前,隨著社會發(fā)展的要求以及大學國際化的需求,眾多的英語教師開始意識到跨文化交際的重要性,并對它開始產生興趣,這一變化也充分體現(xiàn)了當前我們大學英語與時俱進的必要性。

二、跨文化意識培養(yǎng)的意義

在跨文化交際實踐中人們發(fā)現(xiàn),文化錯誤比語言錯誤更為嚴重,因為語言錯誤頂多是表達不準確、不清楚而已,但文化錯誤則會導致兩個人的誤會甚至決裂。交際是我們學習英語的主要目的,所以在外語學習過程當中,教師應該有意識地培養(yǎng)學生的跨文化意識,盡力增加學生接觸異質文化的機會,使其在各種文化的碰撞和融合中獲得解決文化沖突的能力,從而有助于不同文化、不同民族之間的相互理解、相互尊重??傊?,在大學英語教學中,只有把文化教學與語言教學有機地結合在一起,才能達到外語學習的目的。第一,能夠激起學生學習英語的興趣。在大學英語教學中,其實很多學生對英語學習的.態(tài)度是被動的。此外,客觀上,本校的課程設置以及應試性的要求也讓學生少有機會接觸到不同的文學、宗教文化等經典名著,而這些則是語言學習過程當中很重要的一部分,所以在平時的課堂中,教師要結合課本并有針對性地對學生進行跨文化意識的培養(yǎng)[2]。大家都知道,興趣是最好的老師。目的語文化的導入可以讓學生對英語學習產生興趣,從而達到主動學習英語的目的。第二,能夠消除交際中的文化障礙,減少語用失誤的比例,減少文化差異所帶來的矛盾和沖突,從而提高跨文化交際成功的可能性,并繼而推進文化融合。所以,教師在課堂上對學生進行這種跨文化意識的培養(yǎng)使之主動學習他國文化是非常有必要的。第三,能夠提高學生的綜合文化素養(yǎng)。這不僅體現(xiàn)在學生對英語語言技能的掌握上,學生自身文化知識的豐富上,從長遠觀點看,它更拓寬了學生的國際視野,加強了學生對多元文明的理解,從而為培養(yǎng)具有“世界眼光的人才”奠定了良好的基礎。

三、基于大學英語教學的跨文化意識培養(yǎng)路徑

在大學英語教學中,培養(yǎng)學生的跨文化意識的途徑是很多的,但最好的途徑則是要讓學生完全融入到目的語的文化氛圍當中,因為語言運用在很大程度上是一種習慣,而恰巧我們的學生甚至教師很少或幾乎沒有機會到目的語國家去學習或生活,所以作為教師,應當根據(jù)現(xiàn)有的學習環(huán)境,并通過網絡等教育資源手段,同時輔以多種多樣的教學方法來促進學生的跨文化交際意識。

(一)提高英語教師的跨文化素養(yǎng)

我們知道,教學相長是一個很重要的教學原則。因為教師在教學當中起著一個主導作用,所以,教師在培養(yǎng)學生跨文化交際能力這方面的教育能力就顯得尤為重要,也就對教師提出了更高的要求。教師的職責是傳道、授業(yè)、解惑,教師不管是在課上還是在課后,他們的言行舉止,他們的文化素養(yǎng)都會潛移默化地影響學生。所以,如果要更好地培養(yǎng)學生的跨文化意識,那么作為教師,首要的就是不斷提高自己的跨文化修養(yǎng),或有必要參加一些跨文化教育培訓[3]。只有這樣,教師才能更好地履行自己的職責,從而順利地完成跨文化交際的教學任務。

(二)注重對學生跨文化意識的培養(yǎng)

首先,在課堂教學中,注重對教材中文化背景知識的介紹,讓學生認識英語國家較為典型的主流文化現(xiàn)象,并能夠適當?shù)刈寣W生賞析經典文學作品,提高文化素養(yǎng)。其次,利用學生對目的語文化產生的興趣,教師要適時地有意識地在教學中讓學生主動觀察、對比,并進而評價文化以及思考文化差異現(xiàn)象所產生的原因。比如,中西方顏色文化的不同、中西方飲食文化的不同、中西方節(jié)日風俗文化的不同等等。通過這種方式,讓學生既了解了他國文化風俗的不同,又進一步深刻理解了本國的文化習俗,同時也增強了學生自身的跨文化意識,提高了他們跨文化意識的敏感性和適應性[4]。再次,通過案例分析、情景會話和角色扮演操練,即模擬不同場景下的中西文化,對學生進行實地、實時、生動有效的跨文化意識的培養(yǎng),這樣可以進一步提高學生主動了解他國文化的興趣,也讓學生在模擬交際中加深了對本國以及他國文化的理解,并進而提高他們的跨文化交際能力。

(三)改進教學方式,創(chuàng)造具有文化包容性的、教學環(huán)境

首先,教師要充分利用現(xiàn)有教學工具及豐富的網絡資源。比如,多媒體教室以及當前網絡資源里面豐富的文化場景或事件,以之調動學生的感官,讓學生以這種直觀的觀影方式來了解中西方文化在各個方面的不同以及文化背景的不同。其次,教師可充分利用現(xiàn)有的網絡資源,有針對性地對當前所發(fā)生的時事政治文化事件或文化現(xiàn)象來讓學生自己進行探討,并陳述自己理性的文化理解以及文化判斷。再次,教師可充分利用學?,F(xiàn)有的教學政策去進一步實現(xiàn)培養(yǎng)學生跨文化意識的目的。比如,教師可申請開設與文化有關的選修課程,或者申請與文化相關的拓展課程,通過這些課程的設置,教師可自由且能充分地進行專業(yè)的文化教育教學。同時,學生也會有更多機會接觸到中西文化差異并進而提高他們的跨文化交際意識,最終達到學以致用的目的。

綜上所述,學生跨文化交際意識的培養(yǎng)并不是一朝一夕的事情,它需要教師精心細致的規(guī)劃以及長期的努力與堅持。教師要盡力在課堂上營造一個濃厚的學習氛圍,要讓學生不知不覺地愛上語言以及語言所帶來的豐富的文化差異,從而進一步激發(fā)他們學習語言以及語言文化的興趣。通過這種良性循環(huán),教師則更容易培養(yǎng)他們的跨文化交際意識,同時,也能拓寬學生的國際視野并幫助學生解決在跨文化交際中因文化差異而產生的種種問題。也只有這樣,才能最終提高外語教學質量以及最終達到語言的實用性目的。

參考文獻:

[1]陳欣.從跨文化交際能力視角探索國際化外語人才培養(yǎng)課程設置[j].外語界,,(5).

[2]霍翠柳.英語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)反思[j].中國成人教育,2012,(3).

[3]郝平.大學國際化理論與實踐[m].北京:北京大學出版社,:172.

[4]陳巖.文化理解能力———21世紀外語教育的重要目標[j].外語與外語教學,2000,(2).

英語教學中的文化意識論文篇三

1.有利于提高學生的學習興趣。學生理解課文中的詞、句及全文往往只求表層意思,而不能理解其深層含義,究其原因,除了學生自身英語語言知識有限外,就是缺乏西方國家的社會歷史、文化背景知識,而大學英語教材中的材料大多來自西方國家。由于中、西方國家在文化教育、社會生活以及風土人情等方面存在著較大差異,對于受中國文化教育成長的學生來說,了解西方國家風情和文化背景知識,不僅有助于學生擴大知識面,激發(fā)學習興趣,而且更有助于學生充分理解詞匯的文化內涵和外延,有助于對句子的理解起到預測作用和提高對全文的理解。

2.有利于培養(yǎng)學生的交際能力。學生的跨文化交際能力,不僅包括語言能力,更應強調文化能力。語言本身屬于文化范疇,語言和文化緊密地交織在一起。從語言和文化的關系來看,語言既是整個文化的產物或結果,又是形成并溝通文化其它成份的媒介。因此,在外語教學中導入文化知識,加強文化教學,更有利于學生在實踐中運用外語,提高社交能力。事實也證明,在交際障礙中,文化錯誤較之語言錯誤,性質更加嚴重,更加讓人難以接受。因此,對文化差異的敏感性是成功交際的必要條件。

3.有利于文化交流。學生通過所學的語言材料了解其中的民族文化,一方面可以受到國外文化的浸潤,在潛移默化中感受中外文化差異,另一方面,也有利于學生對本國傳統(tǒng)文化的認識,只有對本民族文化充滿自豪和自信,才可能在跨文化交往中更好地求同存異,保持自我,表現(xiàn)出較高的文化素養(yǎng)和獨立的文化人格。因此,在外語教學中,要高度重視文化差異對跨文化交際的影響。

二、大學英語教學中跨文化意識培養(yǎng)的現(xiàn)狀和分析

1.大學英語教師缺乏跨文化意識培養(yǎng)能力

我國大學英語教師普遍缺乏跨文化的視野,認為外語教學就是講授語言知識,重語言形式輕社會文化因素。近年來,隨著交際法教學的普及和對英語教學中文化問題的討論的增加,廣大英語教師開始關注文化在英語教學中的作用。但討論、研究和教學的主要焦點集中在目的語的文化導入上。教師缺乏全面的中西文化觀,無法掌握目的語與母語文化的'平衡。無法在文化教學中培養(yǎng)學生平等的跨文化交際意識。在傳授知識和訓練語言技能時,就難以做到發(fā)掘語言形式內的文化內涵,相互介紹其文化背景。在對待自己民族文化的態(tài)度上,也存在有失偏頗的地方。

2.學生缺乏跨文化交際的能力

大多數(shù)學生以為掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進行交際。雖然有些學生語言能力較強,但跨文化理解能力普遍較弱,如對交際方略、交際規(guī)則、禮貌規(guī)則等方面的知識知之甚少。由于不同民族在長期的歷史進程中形成的交往習慣,在非言語交際時,往往帶有不同的文化特征,因此,容易產生交際困難或誤解。法國人,阿拉伯人交談時距離較近,甚至能感覺到對方的鼻息,而英國人則與對方保持一定的距離。在中國,對某人表示贊賞時,常翹起大拇指,而希臘人這樣做則表示對方“滾蛋”。不熟悉目的語國家的思維模式和社會文化背景,對隱含文化內涵的語言現(xiàn)象和行為不理解,在跨文化交際中經常誤解對方以致交際失敗。

這是因為,受整個教育體制和考試體制運作方式的制約,作為正規(guī)教育機構中受教育的大學生,他們學習英語的直接目的可能是通過考試,拿到文憑。所以,考試往往起著指揮棒的作用。語言教學要服從整個課程設置的要求與安排,而除了考試,語言能力和交際能力難以用外部的條件和標準來檢驗。此外,我國的國情環(huán)境和社會倫理結構作為文化傳統(tǒng)的一部分,對英語的教與學,尤其是學習動力也產生相當大的影響,可以說學生學習英語的工具性動機不十分明確,主要是外部動機在起作用。即為升學和考試而學。長期以來,國民教育的主要活動是向受教育者一味地灌輸知識,不注重對學生能力的培養(yǎng)。再加上我國的外語教學遠離目的語文化的環(huán)境。中西方文化傳統(tǒng)、語言特征、包括語音、語法和文字系統(tǒng)迥然相異。學習英語的起點低,這也根本上制約著大學英語教育的主體和客體。

三、對培養(yǎng)跨文化意識的幾點建議

1.調整教材內容,增加跨文化素材

大學英語教材不僅僅是傳輸英語知識,還是傳播價值觀和意識形態(tài)的重要工具。所以大學英語教材首先要從社會需要和培養(yǎng)跨文化教育人才的目的出發(fā),協(xié)調好社會、學生、知識三者之間的關系。既然學習外語要學文化,選材必然要體現(xiàn)文化因素,大學英語教材要體現(xiàn)兩種文化相異的材料。加入有關西方社會的風俗、習慣和行為模式的內容。課文內容應是目的語中具有代表性的,而且能給學生以清晰的有關外國文化或雙語文化異同的概念。能與本國文化對比有助于更深刻地理解本國文化,能激發(fā)學生去尋找兩種價值觀的解釋。根據(jù)跨文化教育的需要,介紹目的語國家的文化特點及可以學習借鑒之處。要能幫助學生去尋找、獲得和理解目的語國家的知識。

2.提高教師素質,增強跨文化意識

大學英語教師應該認識到跨文化教育是一種理念,不同文化各有其特點,無所謂優(yōu)劣;不同文化可以互補,貴在善于吸收和揚棄。英語教師要積累深厚的跨文化知識,形成較強的跨文化意識,提高跨文化理解的技巧,使跨文化教育的理念得到內化和深化??缥幕庾R的培養(yǎng)要求教師提高自身的英文和中文文化修養(yǎng),對文化差異的正確理解以及尊重不同文化的態(tài)度。同時對本國文化和其他國家的文化進行比較鑒別。廣泛介紹西方文化知識,課堂教學積極進行文化導入,從文化理解和語言感知能力方面著手,重點是培養(yǎng)對具體的目的語文化的理解和相關交際能力的提高。

3.改進教學方法,強化學生跨文化交際鍛煉

大學英語教師應該指導學生改被動地記憶為敏銳地發(fā)現(xiàn)問題,主動地獲取知識解決問題,獲得解決問題的能力。英語教師在教學中應充分利用研究性學習對學生進行跨文化教育,有意識地開展一些英美文化背景知識方面的討論活動,指導學生收集資料,然后就材料的內容進行擴展性介紹和討論,再與漢語相應的文化內容作對比分析。通過對每個與英語文化有關的主題的發(fā)現(xiàn)、調查、探索和研究分析,有利于學生體驗和感受英語國家的文化,排除民族文化差異的偏見,培養(yǎng)尊重他人的民族習慣,從而透視各種文化的異同點、獨特性及其價值觀,培養(yǎng)學生的探究精神和文化理解力,增強學生的文化敏感性,培養(yǎng)他們的跨文化意識。

四、結束語

綜上所述,由于語言和文化息息相關,如果學生缺乏必要的跨文化意識,缺乏對背景文化知識和對中西文化差異的了解,就不利于外語學習的整體性。這就要求大學英語教師有意識地培養(yǎng)學生的跨文化意識,培養(yǎng)學生對于其所學習的英語文化具有較好的知識掌握和較強的適應能力,充分了解本民族文化與目的語文化的異同,才能真正學好外語,并且在實際應用中能達到應用自如。

參考文獻:

[1]張蓉.大學英語教學中跨文化交際知識的滲透.南通航運職業(yè)技術學院學報,,02.

英語教學中的文化意識論文篇四

英語文章不是簡單的單詞詞組的組合,字里行間它可以傳達多種情感和文化.學習語言,就是學習文化;學習語言,就是學習語言中的思想精髓、介紹不同的文化背景,促進學習對中西文化差異的了解和認識教師在教學過程中既要重視語言本身的學習,又要滲透西方社會的.相關文化背景.因此英語教學決不是簡單的單詞和短語的教學.應挖掘教材中的文化與情感因素,這樣就可以形成一種教學磁場,強烈的吸引著學生的神經.使他們能動的參與進來.

作者:康小麗作者單位:右家莊科技信息職業(yè)學院,河北,石家莊,050091刊名:希望月報(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):2008”"(6)分類號:h3關鍵詞:英語教學文化情感教學磁場

英語教學中的文化意識論文篇五

隨著全球化的形成以及我國加入世界貿易組織,在日益增多的跨文化交際中,各種撞擊時有發(fā)生??缥幕浑H這門學科也因此得到發(fā)展。有效克服跨文化交際中的文化障礙,提高學生的跨文化交際意識,對英語教學提出了新的要求。在小學英語的教學中,文化因素教學與交際能力培養(yǎng)都很重要。

言語是文化的重要載體,是文化的重要組成局部,可以反映出一個民族的生活方式及思想方式,隨著社會的不時開展,信息技術的不時進步,如今國度與國度之間在文化交流上,變得更近了,“地球村”的說法也日益盛行了。英語作為世界上運用國度最多的言語,也是我國除了漢語以外的第二大言語品種,英語的學習也變得必然且必需了。在停止言語的學習時,理解言語所反映的民族文化,關于言語的學習和控制有著重要的作用?;诖?,在小學英語教學中,除了要注重英語詞匯,語法構造的學習外,還要注重英語交際情境的創(chuàng)設及英語文化認識的培育,使學生逐步養(yǎng)成跨文化交際的認識。本文就從中西思想方式的差別對言語的影響談起,剖析探求在小學英語教學中培育學生的跨文化交際認識的相關舉措。

一、中西方思想方式的差別對言語的影響

不斷以來中國都考究委婉,這種邏輯思想方式使得中國人在言語表達方面不習氣從一開端就準確確實定某個概念的所指,而是習氣經過說話或者上下文語境來肯定其所指含義,比方說:“你吃飯了嗎?”能夠根據(jù)說話的時間來斷定這個“飯”指的是早飯、中午飯還是晚飯。而英語的表達方式卻是非常明白的,早飯就會直接問:haveyouhadbreakfast?中飯會改用lunch,晚飯會改用supper,分的清分明楚。此外漢語言語常常是先因結果,由遠及近,由大到小,由普通到詳細的邏輯關系,而英語擅長運用較多的銜接詞,且習氣從小到大排序,比方漢語中對地點的描繪會依照國-省-市-區(qū)-路-街道排列,而英語恰恰相反。另外英語比擬注重形態(tài),比方名詞復數(shù)加s或者es,過去式加ed,未來時加will等,而漢語句子構成沒有明白的方式規(guī)范,比擬注重的是句子的.功用。基于以上差別,在小學英語教學中,教員應有認識的培育學生的英語思想才能,使學生的聽說讀寫四方面才能得到全面進步,才干更好的養(yǎng)成跨文化交際的認識。

二、在小學英語教學中培育學生的跨文化交際認識的相關舉措

1、理解不同情境中英語詞匯運用方式

在運用英語單詞及句式時,常因說話人的年齡、性別、社會位置等不同而有相應變化,比方,在與人打招呼時,“howareyou?”普通是與相識的人一天中第一次見面時打招呼的用語,用于比擬正式的場所;nicetomeetyou.普通是用于初次見面,是一種比擬正式的問候用語;howdoyoudo?普通用于初次相見經人引見后說的問候語,特別是對方年長時,表示禮貌。hello.普通用在熟人朋友年輕人之間的招呼用語,比擬輕松隨意親切自然。

2、注重對英美習氣用語的引見及運用

經常與英美國外友人交流的會發(fā)現(xiàn),他們經常運用習語和俚語,比方milkway,從字面上看,我們就會以為是“牛奶路”,而實踐意義的確“銀河”,bigfish,字面意義會以為是“大魚”,而實踐意義的確“大人物”;raincatsanddogs字面意義會了解為下貓下狗,而實踐意義的確下傾盆大雨等等諸如此類的習氣用語還有很多,在停止記憶的時分不能單獨記憶,而要根據(jù)這個詞匯或短語呈現(xiàn)的上下文或者語境中去了解記憶,這樣才干記憶深入。在小學英語課堂教學中,教員能夠每堂課開端前都給學生引見兩三個習語,能夠先讓學生本人討論和猜想習語的意義,然后再通知學生真正的含義,這樣有認識的培育學生主動理解并運用這些習語的習氣,使之不得人心。

3、創(chuàng)設情境交際形式

英語言語學習的目的就是可以更好的運用英語,停止交際,因而注重交際情境的創(chuàng)設非常重要。小學英語教員能夠應用多媒體教學資源,讓學生在生活情境中學會生活用語等根本用語。還能夠在課堂創(chuàng)設與生活親密相關的情境主題,讓學生設身處地,全程交流都運用英語,不但能在很大水平上調動學生的興味,還能使他們加深對英語言語學問及運用方式的了解和記憶。

4、注重閱讀辦法的培育,進步學生跨文化認識

小學英語教員能夠有目的的選擇一些課外英語讀物,讓學生更多的理解英美國度的生活風俗、家庭關系、社會背景等,使學生可以在潛移默化中理解西方文化,從而可以更好的承受英語言語的學習和運用。比方,小學英語教員能夠催促小學生閱讀某篇英語文章,然后讓他們寫出本人的了解及心得領會,然后教師再對學生的心得領會予以指導,恰當?shù)墓奈韬桶龘P學生,協(xié)助他們樹立自自信心,調動學習的積極性,然后再以溝通討論的方式將文章要表達的正確意義通知給學生,這樣可以營造輕松高興的學習氣氛,有利于進步學生學習的效率,并逐步培育其跨文化交際認識。

三、結語

對英語言語的學習最終目的是讓學生可以更好的運用英語停止交流溝通,而若想要真正的控制這門外語,就請求英語教員有認識的培育學生跨文化交流的認識,注重對學生停止西方文化、西方思想方式及言語方式的教育,這樣才干到達英語教學的真正目的,使英語真正成為一個交流的工具。

英語教學中的文化意識論文篇六

語言和文化是緊密相連的.因此在大學英語教學過程中,培養(yǎng)學生語言技能的同時,也應該重視學生文化意識的樹立.本文從文化教育的'重要性出發(fā),探討如何在大學英語中進行文化導入,從而提高學生的跨文化交際能力.

作者:饒麗波作者單位:云南醫(yī)學高等??茖W校,社科部,云南,昆明,650031刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):2008”“(29)分類號:h3關鍵詞:語言大學英語文化導入跨文化交際

英語教學中的文化意識論文篇七

論文內容摘要:本文從語言與文化的關系入手,分析外語教學中進行跨文化教育的必要性,然后概括性的介紹加強跨文化意識培養(yǎng)的途徑。

隨著國際交往日益頻繁,在實際運用外語作為一種現(xiàn)實的交際工具的過程中,越來越多的人感覺到現(xiàn)行的外語教學方式有不少缺陷,特別是因為沒有同時學習有關語言的社會文化背景,在實際運用這種語言時就會發(fā)生種.種意想不到的問題。因此,在外語教學中,我們不能忽視那些影響語言學習和運用的因素,應當把語言的特定文化因素的內涵揭示給學生,有意識的引導學生了解和積累目標語的言語表達規(guī)律、模式及特征,使他們得以順利逾越兩種截然不同文化差異的障礙,提高語言的轉換能力。

一.文化與語言的關系

文化是一個非常廣泛的概念,按照社會學家和人類學家對“文化”所下的定義,我們所說的“文化”是一個社會所具有的獨特的信仰、習慣、制度、目標和技術的總模式。文化包括一切人類社會共享的產物,它不僅包括城市、組織、學校等物質的東西,而且包括思想、習慣、家庭模式、語言等非物質的東西。簡單的說,文化指的是一個社會的整個生活方式。

語言是文化的重要載體,是文化的一部分。有些社會學家認為,沒有語言就沒有文化;從另一方面看,語言又受文化的影響,反映文化??梢哉f,語言反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊含著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。語言和文化是共存和相互依賴的,語言不僅是文化的一部分,同時本身也是一種自成體系的文化。

學習一種外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習語,而且還要知道使用這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界,要了解他們如何用他們的語言來反映他們社會的思想、習慣行為,即要了解他們社會的文化。實際上,學習語言與了解語言所反映的文化是分不開的,因此,要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化??缭侥康恼Z國家之間的文化障礙,才能做到交際的得體與妥當。

二.強化跨文化意識教學的必要性

跨文化意識(interculturalawareness)是指對異國文化與本國文化的異同的敏感度,以及在使用外語時根據(jù)目標語(如英語)文化調整自己的語言理解和語言產出的自覺性。這種敏感度和自覺性都是可以培養(yǎng)的。

1.強化文化意識是學習語言知識的關鍵。離開特定文化背景的語言是不存在的,不懂得文化的模式和準則就不可能真正學習語言,如果不了解目的語的文化(targetculture),我們就很難理解某些詞語的真正含義。就英漢兩種語言為例,由于歷史、信仰、習慣的不同,人們讀相同的詞語時常常產生不同的理解、看法與評價。比如說,人們對英語詞“ambitious”和“do-gooder”的理解就往往和英美人不同?!癮mbitious”譯成漢語是“野心勃勃”,在中文文化里“野心勃勃”是貶義詞,因此中國學生在學習和使用“ambitious”一詞時也常常用作貶義,而實際上“ambitious”在英語文化里是一個褒義詞。同樣,英語中的“do-gooder”是貶義詞,從字面上看,可能有不少中國人感到奇怪,“干好事的人”怎么會有貶義呢?參看《韋氏國際大辭典》該詞的定義:真心實意有志于為社會謀福利或進行改革,但通常是不現(xiàn)實的人道主義者---一般帶有過于天真或浮躁魯莽、徒勞無功等貶義。再如,人們對動物和顏色的不同的文化認同?!褒垺痹谥形闹惺巧袷サ模侵袊说膱D騰。許多關于龍的詞語如龍飛鳳舞、龍騰虎躍等都體現(xiàn)了中國文化對龍的崇敬與喜愛,而在西方,圣經中的龍是兇物和罪惡的象征。英語詞匯“bluepicture,greenhand,graymare”等意思分別是“黃色電影,沒經驗的人,母老虎”。如果只站在自身的文化立場上,恐怕是永遠也不會理解這些詞的。

2.強化文化意識是實現(xiàn)跨文化交際的保證。文化背景不同,說不同語言的人在交談時,即使語言準確無誤,也會產生誤會。一個最常見的例子是:一個中國人在參觀美國人的房子時說“你們的房子真好,非常的漂亮。”主人聽了很高興回答說:“謝謝,我們一家人也很喜歡它。”中國人對這樣的回答感到意外。稍后,美國人贊美中國人的英語說得好時,中國人的回答是“不、不、我的英語說得不夠好”。美國人沒想到中國人會如此回答,感到有些迷惑不解。美國人的回答是否像有些中國人認為的那樣“不夠謙虛”,中國人的回答是否像美國人聽起來那樣“不夠誠懇”呢?其實,上述兩種回答引起不同反應是由于雙方語言習慣不同,講英語的人聽到別人贊揚,一般說“謝謝”,表示接受,說明自己認為對方的贊揚是誠心誠意的,因此不應“故作謙虛”,但是對于中國人來說,直接接受贊揚則意味著有驕傲自滿情緒或缺乏教養(yǎng)。從以上例子可以看出,常識通常都附帶著文化背景的烙印,它因文化背景的不同而有所區(qū)別,完全用母語的習慣去理解外語經常會出現(xiàn)歧義,文化障礙會影響有效的跨文化交際。

三.跨文化意識培養(yǎng)的途徑

語言是傳遞文化的媒體,學習外語就必須學習其文化,因此外語教學應與其文化教學相結合,以提高學生跨文化差異意識,增強跨文化交際能力。

1.提高教育者自身的文化素養(yǎng)??缥幕庾R的培養(yǎng)是一項綜合性的工程,從根本上說是文化素質的培養(yǎng),而不是純語言的訓練或交際技能的訓練。教師是教學活動的執(zhí)行者和引導者,教師自身文化素養(yǎng)將直接影響在教學過程中學生跨文化意識培養(yǎng)的成效。因此,增強教師自身的文化素養(yǎng)和跨文化意識至關重要。英語教師可以利用寒暑假參加相關院?;蚪逃龣C構組織開辦的文化培訓班或文化研究專題講座,通過交流學習提高自己的文化素養(yǎng);同時,英語教師還應廣泛閱讀中外文化書籍,不僅深入了解英美人的文化,還應加強本族文化的學習,分析西方文化與本族文化的類同與差異并進行比較,提高自身文化差異理解能力。

2.利用課堂教學加強文化滲透。課堂是學生培養(yǎng)文化意識的重要場所,也是學生交際的模擬舞臺。英語教師應科學、合理的利用課堂教學時間,除了完成基本的語言學習,包括詞匯、句法外,還應充分為文化學習和交際提供時間、環(huán)境。外語教學,要從純語言技能教學轉向內容教學,在課堂教學實踐中,要從文化理解和語言感知能力方面著手,從真止意義上把學生培養(yǎng)成為有思想的,有一定鑒賞能力的文化傳承者和宣傳者。首先,教師可以結合所講題目增加背景知識的介紹,在教語言的同時結合語境的文化背景、文化內涵給學生灌輸些外國文化習俗,這樣就能幫助學生進一步理解教材,更恰當?shù)亟邮懿⑦\用材料中的語言知識。

3.利用課外活動提高跨文化意識。學習和掌握外語僅僅靠有限的課堂教學是遠遠不夠的,在充分利用課堂主陣地培養(yǎng)學生英語語言能力的同時,為了使學生的英語語言能力得到進一步的延伸及拓展,教師及學生應共同努力開展英語文化氛圍濃厚的課外活動,使學生自覺或不自覺地體驗異國的文化氛圍,為他們提供一個運用英語進行交際的更廣闊的舞臺。具體形式有:定期開展外國文化專題講座,可以請外籍教師或專家教授就英美不同國家的文化進行系統(tǒng)的介紹和互動,開闊學生的視野;可以舉辦外國影視或音樂欣賞會,通過喜聞樂見的方式來讓同學們更多地了解英語國家人們的學習、生活等方面的情況,更真切地去感受西方文化;還可以結合一些西方重要的節(jié)日(如christmas,mothers’day等)舉辦一些專題晚會和活動,讓同學們在活動的組織、準備和參與的過程中去親身了解不同國家的民情風俗;我們還可以通過組織英語知識競賽、英語文化周、英語角等活動,把語言學習活動貫穿到文化活動中去。

4.加強主體文化意識的培養(yǎng)。主體文化是相對于客體文化而言的,是指母語文化,它也是提高交際能力的重要因素之一。當前中國英語教學的一個誤區(qū)是,學生只讀西方的文本,如小說、傳記、散文、詩歌和各色雜志等,其結果是只接觸西方意識,只學會如何表達西方的政治、經濟和文化內涵。學生在這樣的誤導下會慢慢喪失立足于本土文化的不斷自我發(fā)展的跨文化交際能力,其要害是忽視了用英語來表達自身的人文環(huán)境和社會發(fā)展的要求。可見,必須轉變這一現(xiàn)狀,把掌握英語的重點放在表達與自己所處社會環(huán)境緊密相關內容的能力上。傳統(tǒng)文化活動與各種英語文化活動相得益彰,從而給學生創(chuàng)設一種雙語文化氛圍,使學生在親身實踐中體驗兩種文化的異同,提高自身的文化認同感和歸屬感。

參考文獻:

[1]胡文仲.文化與交際[m].北京:外語教學與研究出版社,1997.

[2]鄧炎昌;劉潤清.語言與文化[m].北京:外語教學與研究出版社,2001.

[3]周健.試論跨文化意識的培養(yǎng)與外語教學[j].重慶三峽學院學報,2001(5).

英語教學中的文化意識論文篇八

前言:語言和文化之間有著非常密切的練習。語言是傳承文化的工具,同時也是文化的重要組成部分,而文化有了語言的靈動性則變得更加豐富。每個國家都有不同的歷史發(fā)展過程,在文化、習俗、思維方面都有一些不同。學生如果不了解語言背后的文化則不能夠徹底的理解英語知識,同時也不利于培養(yǎng)學生的語言運用能力。因此,在小學英語教學中,教師應該采取有效的方式來對學生進行中西方文化差異教育,培養(yǎng)學生的文化意識。

中西方在地理位置、歷史文化等方面都存在著一定的差異性,使得英語和漢語在文化內涵方面也有所不同。因此,在小學英語教學中,教師應該尊重客觀規(guī)律,不但向學生傳授基本的英語知識,還要使學生了解這些知識背后所隱藏的文化,使學生的英語水平得到真正的提升。在小學英語教學中會學習很多關于動物的詞匯,但是中西方對于同一種動物會賦予不同的含義[1]。比如,對于“狗”這種動物,中國文化中一般用狗來表示貶義,如“狼心狗肺、狐朋狗友、狗仗人勢”等,而在西方國家的文化中,狗在大多數(shù)時候都表示褒義,用來形容值得同情和信賴的人,如“aluckydog(幸運兒)”“helpadogoverastill(助人渡過難關)”,anolddog(老手)等。在中國文化中,“貓”代表了正義和勇敢,在很多動畫片中塑造的貓的形象都很機智并且樂于助人,而在西方國家,貓則代表著愚蠢和懶惰,如“copycat(盲目的模仿者)”“assickasacat(形容某人病的很厲害)”“l(fā)ikeacatonhotbricks(像熱鍋上的螞蟻)”等。教師在教學過程中要多為學生滲透類似的文化差異知識,使學生能夠更好的理解所學的內容。

在新課改不斷深化的背景下,在新版的教材中越來越重視中西方文化的差異,在編寫新教材時也適當?shù)拇┎辶宋鞣降奈幕?。因此,在課堂教學中,教師要將這些文化內涵挖掘出來,使學生對中西方的文化差異有更多的了解,并且能夠在交流中正確的運用這些文化知識。

比如在中國文化中,學生在稱呼教師時,不論教師的性別和年齡是什么,直接用形式加上老師就可以了。而在西方文化中,學生稱呼男老師要用“mr”,稱呼已婚的女老師要用“mrs”,并且要加上丈夫的姓氏,稱呼未婚的女老師要用“miss”,對于婚姻狀況不明的女老師可以成為“ms”。教師在學生學習英語的啟蒙階段應該堂學生認識到這些文化差異,激發(fā)學生學習英語的樂趣,使學生學會用英語正確的稱呼自己的老師。另外,中西方在節(jié)日方面也會有不同的習俗,在中國最主要的節(jié)日是春節(jié),而在西方國家則比較注重圣誕節(jié)。在西方國家的節(jié)日到來時,教師可以將教室裝點成節(jié)日的氣氛,并且?guī)ьI學生體驗西方國家在過節(jié)時的風俗習慣,使學生通過切身感受來體驗中西方在既然日方面的不同。同時,中西方在餐桌禮儀方面也是不同的[2]。在中國,吃飯的時候一般都有很熱鬧的氛圍,大家在餐桌上交流談心或者相互夾菜,中國人使用的主要餐具是筷子,菜都放在桌子中央一起分享。而在西方國家,吃飯的時候都比較安靜,每個人有屬于自己的實物,專心致志的用刀叉享受自己盤子中的美食。在學習與餐桌禮儀有關的內容時,教師可以向學生展示西方國家用餐時的圖片或者視頻,并且教學生如何正確的使用刀叉,豐富學生的文化內涵。

在教學中,教師要采用多種多樣的教學手段來培養(yǎng)學生的文化意識,逐漸向學生滲透中西方的文化差異。比如,在涉及到打招呼用語、贊揚他人的用語、表示感謝的用語等方面的知識時,教師都要在教學中為學生做適當?shù)耐卣?,用學生能夠接受的方式來進行教學。在教學之前,教師要進行認真的備課,將教材中包含的文化知識挖掘出來,并且根據(jù)實際的教學內容和學生的實際情況為學生創(chuàng)設情境,讓學生加深對中西方文化差異的理解。教師可以讓學生進行角色扮演,讓學生通過自己的親身體會來感受中西方文化的不同[3]。另外,教師可以利用多媒體為學生播放與之相關的視頻或者圖片,讓學生在圖文并茂的情境中理解中西方文化差異。同時,教師還可以將學生分成小組,組織學生進行交流和討論,從而有效的增強學生的文化意識。比如,在學習與顏色有關的單詞時,教師可以將學生分成小組,讓學生根據(jù)自己的認知來討論一下中西方在顏色文化方面有什么不同的認知。在學生討論之后,教師要為學生做出總結,并且用多媒體的形式為學生直觀的展示出來。如,中國人認為紅色是吉祥、喜慶的象征,在節(jié)日中經常用紅色的裝飾品來裝點節(jié)日的氣氛,而在西方國家,紅色則被認為是危險、戰(zhàn)爭、流血的象征。在中國文化中,白色被認為是失敗、死亡以及愚蠢的象征,而在西方國家中,白色則代表誠實、純潔和幸運。通過多種多樣的教學方式,學生對中西方的文化差異會有更進一步的理解。

結論:總而言之,在小學英語教學中,加強對學生的中西方文化差異教育有著非常重要的現(xiàn)實意義,對于學生學習的英語能力是非常重要的。因此,小學英語教師應該在教學中加強對學生中西方文化差異方面的知識的滲透,用多種多樣的教學手段來激發(fā)學生的學習興趣,培養(yǎng)學生的文化意識,從而使學生能夠真正懂得英語,學會運用英語,促進小學英語教學質量的提升。

英語教學中的文化意識論文篇九

目前影視文化尤其是影視作品常常被用于大學英語教學,但由于沒有系統(tǒng)的影視英語課程使得其產生的教學效果不理想。影視文化作用于大學生英語學習的理論依據(jù)主要有二語習得理論和信息論。在大學英語教學中,影視文化所起的作用有生動性、文化性和娛樂性的特點。影視文化在大學英語教學中起作用的表現(xiàn)有五個:第一,促進學生語音語調的學習,有利于學生掌握語法結構;第二,提高學生的聽力水平、口語交際能力和隨機應變能力;第三,可以有效激發(fā)學生的學習興趣;第四,有利于學生英語知識的學習和鞏固;第五,有利于提高教學效果。

隨著素質教育的推進,越來越多的大學英語教師利用英語短片、英語電影等來開展英語教學,鍛煉學生的聽說能力。不可否認,多媒體技術的發(fā)展和教育信息化為將影視文化應用于大學英語教學提供了有利的條件。但影視文化在大學英語教學中的作用并沒有研究清楚。為了更好的利用影視文化提高英語教學效果,我們需要進一步的研究影視文化作用于大學生英語教學的理論依據(jù)、作用的特點和作用的表現(xiàn)。

目前,影視文化在大學英語教學中被普遍應用,但效果并不盡如人意。

1.1 在影視英語課程上,沒有系統(tǒng)的影視英語課程

盡管影視文化在大學英語課堂中有所使用,但是它只是作為課間緩解學習氣氛、調節(jié)學生學習心情的工具,而不是真正的用于教學,服務于教學。在國內,影視英語教材沒有得到研究和開發(fā),沒有標準的真正意義的影視英語教材,也沒有系統(tǒng)的影視英語大學課程。有些高校英語教師雖然嘗試將其用于教學,在由于缺乏經驗和理論支撐,往往達不到預期的效果。

1.2 在影視文化的使用上,影視資源的選擇對高校英語教師來說難度比較大

在網絡時代,影視資源多如牛毛,浩瀚豐富,如何從中選擇合適的資源用于教學,需要我們進一步探討。有的影視資源能讓學生產生興趣,但對學生英語學生益處不大,有些影視資源非常 適合學生的英語聽說讀寫能力的培養(yǎng)和提高,但對學生的吸引力不大。學生可能不去看,而自己打開手機看自己想看的影視作品。

想要深入研究影視文化作用于大學生英語教學中所起的作用,必須先理解它起作用的理論依據(jù)。

2.1 二語習得理論

影視文化作用于大學生英語學習的第一個理論依據(jù)就是二語習得理論。這個理論是由克拉申提出來的,對心理學、語言學產生了重大影響。語言輸出和情感過濾兩個假說是其核心。根據(jù)語言輸出假說,學會一門語言的首要條件是輸入;所以,教師在教學過程中,要為學生提供大量生動而又具有實際意義的信息材料。在真實的語言情境中才有可能學會一門語言。根據(jù)情感過濾假說,學習者的自信、焦慮等情感會制約他或她對信息的吸收和輸入。所以,教師在教學時要盡最大努力形成一個愉快輕松的學習氣氛,降低情感過濾。影視作品一般都具有連貫生動的故事情節(jié),可以使學生接觸有關聯(lián)性的學習信息,也有利于學習者保持良好的心情。

2.2 信息論

根據(jù)香農維納的理論,在時間長度一定的情況下,頻帶寬度越大,所傳遞的信息越多。所以,在教學中,信息密度直接影響學生所接受的知識。信息密度大,學生接受的知識就多,信息密度小,學生接受的知識就少。影視作品集視聽說于一體,可以在很短的時間內釋放較大的信息流,密度大,對學生的學習有較大益處。

弄清影視文化在大學生英語教學中的作用及其作用的特點,對影視文化的合理科學的應用非常關鍵。影視文化在在大學英語教學中起作用有自身的特色,即生動性、文化性和娛樂性。

3.1 影視文化在大學英語教學中起作用的特點

影視文化,尤其是影視作品具有其他教學方式無法超越的優(yōu)勢,它具有生動性、文化性和娛樂性。

3.1.1 生動性

著名的影視作品,同時傳遞圖形,聲音和文字的集合信息,有很強的感染力,為學習者營造了生動、直觀、立體的語言環(huán)境。影視作品英語腔調正宗、表達地道、句式簡練,而且聲情并茂、圖文并茂,能最大限度的刺激學習者的大腦,讓學習者的記憶能夠持久保持。

3.1.2 文化性

影視文化是文化溝通的媒介,是大眾化的文化。著名的英語影視作品是英語國家文化和社會狀況的展示,是民族文化和時代的集中反映。語言學習需要了解語言所處的文化背景。影視作品可以讓學生對西方英語國家的政治經濟、社會文化有直觀的感受和了解。

3.1.3 娛樂性

毫無疑問,相對于英語課本、英語輔導資料等英語學習資料而言,影視作品具有很強的娛樂性。何況影視作品本身就具有娛樂功能,它有多變的語音效果、連貫的影視情節(jié)和愉悅的畫面,是一種綜合性的信息傳達渠道。學生可以從中學習固定搭配、單詞和詞組,還可以讓學生學習猜測詞義。它有利于調節(jié)學習的心情,為學習者創(chuàng)自由愉快的學習環(huán)境。

從上面論述可以得知,影視文化在在大學英語教學中起作用有自身的特色,即生動性、文化性和娛樂性。

3.2 影視文化在大學英語教學中起作用的表現(xiàn)

影視文化在大學英語教學中所起的作用多種多樣,主要體現(xiàn)在英語知識、英語技能等方面。

3.2.1 在英語知識方面

在英語知識方面,影視文化能促進學生語音語調的學習,有利于學生掌握語法結構。

影視作品的使用的一般都是本土化的語言,是接近生活實際的、地道的英語。雖然原聲帶的'英語電影中演員的發(fā)音標準程度可能不高,在語音語調上可能有一定的偏差,但一定是真實的切合生活實際的語言。在教學中,多讓學生觀看學習這些影視作品,可以糾正學生在發(fā)音上的失誤和偏差,讓學生學會正確的語音語調。

大學英語教學的側重點不是英語語法,但是學生學好語法對于學生的英語閱讀和寫作都是有好處的。影視作品中,演員所說的話有時比較口語化、生活化,并不是按照英語語法來說的,比較靈活,這有利于學生不拘泥于所學的死板的語法公式或結構,在實際中靈活創(chuàng)新的使用。

3.2.2 在英語技能方面

在英語技能方面,影視文化能提高學生的聽力水平、口語交際能力和隨機應變能力。

影視作品作品的一個好處是既有聲音,又有文字。學生在觀看影視作品的過程中,不斷的聽各個人物之間的對話或者人物獨白,能在無形中提高聽力水平。而且影視作品與存粹的聽力材料相比,更能吸引學生的注意力和興趣。口語交際技能相對來說是一項高難度的技能,不是所有人都能學會的。在利用影視作品進行大學英語教學時,學生通過學習男女主角的對話以及其他人的對話,可以進行模仿練習,提高自己的口語交際能力。任何語言的使用都是需要一定的情景的,都需要一定的場合。傳統(tǒng)的英語教學一般在教學情景是很缺乏的,缺乏語言情景,缺乏英語交流氛圍。在英語課堂上播放影視作品,學生很可能會想象自己就是男主角或者女主角,然后進入角色情景。在角色的交流和互動中,在場景的不斷轉換中,學生就不知不覺提高了隨機應變能力。

3.2.3 在大學英語教學中,影視文化可以有效激發(fā)學生的學習興趣

根據(jù)建構主義學習理論的觀點和主張,學習是通過意義建構完成的,它需要一定的情景和一定的學習資料;學習者是知識的建構者,是認知的主體,而不是消極被動的知識接受者。影視文化,尤其是影視作品可以給學生提供生動、豐富和鮮活的英語學習情景,改變傳統(tǒng)課堂的單調性,從而最大程度的激發(fā)學生的學習興趣。

3.2.4 在大學英語教學中,影視文化有利于學生英語知識的學習和鞏固

人類的記憶是有規(guī)律的,使用不同的感官所能產生的記憶效果是不同的。單純通過聽覺來記憶,不僅效果不好,而且遺忘很快。單純通過視覺來記憶,效果雖然比聽覺好,但也不太理想。但如果把視覺和聽覺結合起來,那記憶的效果大大改善,而且遺忘速度減慢。影視作品在大學英語教學中,就是同時利用視覺和聽覺。它不僅有利于知識的學習,還有有利于知識的鞏固。

3.2.5 在大學英語教學中,影視文化有利于提高教學效果

信息傳遞的效率影響語言教學的效果,在一定的時間內,傳遞的信息越多,有利于語言學習。影視文化在英語課堂上,可以大大增加教學信息的密度,形成一種高漲的情緒和愉快的心理,能夠讓學生處在最佳的接受狀態(tài),提供教學效果。

綜上所述,在大學英語教學中,影視文化所起的作用有生動性、文化性和娛樂性的特點。影視文化在大學英語教學中起作用的表現(xiàn)有五個:第一,促進學生語音語調的學習,有利于學生掌握語法結構;第二,提高學生的聽力水平、口語交際能力和隨機應變能力;第三,可以有效激發(fā)學生的學習興趣;第四,有利于學生英語知識的學習和鞏固;第五,有利于提高教學效果。

英語教學中的文化意識論文篇十

語言是文化的載體。英語教學不僅僅只是傳授語言知識,而且擔負著文化意識的培養(yǎng)。語言學習有著豐富的文化內涵,形成跨文化交際意識和基本的跨文化交際能力,是英語教學中培養(yǎng)學生綜合語言運用能力的一個重要方面。

那么,如何在高中英語教學中培養(yǎng)文化意識呢?我認為應當做到以下幾點:

一、在詞匯教學中滲透文化意識

詞匯中包含著極為豐富的文化信息,教師要善于挖掘。在英語學習過程中,不僅要看到中西方文化的相似點,更應該注意中西方文化的差異。西風(westwind)使中國人想到的是刺骨的寒風,而英國人總是把春天和“西風”聯(lián)系在一起,因是指從西海岸吹來的溫暖的春風。西方人則用eastwind(東風)來表示寒風。除此之外,英語詞匯中也收錄了很多來自中國文化的'詞匯,如:kow-tow(叩頭),kungu(功夫),tofu(豆腐)等。

二、在中西方文化對比中了解中外文化差異

在英語國家,不可詢問婦女的年齡,對方的收入也是隱私;人們談論的話題多為天氣。再如,龍是中國人的“圖騰”,中華民族以“龍的傳人”而自豪;西方人卻視龍為邪惡兇殘的怪獸。還有中國人習慣把星期一作為一周的開始,而西方國家習慣上把星期天作為一周的起始日。諸如此類,不勝枚舉。

教師要適時地給予指導,在中西方文化對比中,使學生對中外文化有一定的了解。

三、在影視作品欣賞中培養(yǎng)學生的文化意識

例如,module6通過閱讀關于電影crouchingtiger,hiddendragon(《臥虎藏龍》)的一則影評(filmreview)開展教學活動。這一部分就可播放此電影,通過觀看電影,使學生從不同角度、不同側面增強文化意識。

語言和文化密不可分。在外語教學活動中,一定要把文化教學放在突出位置。教師要參照《普通高中英語課程標準(實驗稿)》描述的文化意識目標,努力挖掘教材中所蘊含的文化內涵,積極培養(yǎng)學生的語言文化意識,以提高其跨文化交際能力。

淺談在牛津英語教學中如何加強學生的文化意識(中學英語教學論文).doc

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印

推薦度:

點擊下載文檔

搜索文檔

英語教學中的文化意識論文篇十一

因此,要掌握熟練的語言交際能力必須要對文化有一定的了解,這反映在大學英語教學中就直接體現(xiàn)為跨文化意識的培養(yǎng)??缥幕庾R的培養(yǎng)不僅有利于學生的語言學習,也是大學英語教學大綱的要求。

hanvey將跨文化意識的解釋為跨文化意識是指跨文化交際中參與者對文化因素的敏感性的認識,即對異同文化與共同文化的異同敏感度和在使用外語時根據(jù)目標語文化來調整自己的語言的理解和語言產生的自覺性[1]。簡而言之,跨文化意識是一種能不自覺地運用語言地的文化思維來推動人們對語言理解和掌握,是一種重要的思維模式。

但是,要想形成跨文化意識是極其艱難的。它不同于一般文化的傳授,或是能力的教授,而是經過長時間文化的浸染能顧形成一種不同文化的思維方式。掌握了跨文化意識后,在跨文化的英語交際情境時,學生可以運用英語的思維來深思理由,進行交流,而不是停留在現(xiàn)階段的刻板,呆滯和模板化。因此,跨文化意識不僅是要求學生掌握一定量的英語知識,還要能根據(jù)情境感受英語和表達母語文化,并對其做出判斷和回應。

興趣是最好的老師,它能驅使學生自覺主動地去學習。在大學英語教學中,由于中西文化存在著極大的差異,所以學生在對英語和母語文化的準確理解上存在著難題,通過對學生跨文化意識的培養(yǎng)來增強學生對英語學習的興趣是十分有必要的。通過對學生跨文化意識的培養(yǎng),讓學生能夠使用英語表達中西方文化、社會生活等,有利于增強他們在英語學習過程中對英語的理解。不僅擴大了學生的知識儲備,還有利于增強他們對英語學習的興趣,降低英語學習的難度。

英語教學中的文化意識論文篇十二

在大學英語教學中要利用課內、課外時間,采取多種措施實施文化教育,培養(yǎng)學生文化修養(yǎng)和跨文化交際能力.本文論述語言、文化及大學英語教學三者之間的.關系,對如何加強大學英語教學中的文化學習提出了方法與策略.

作者:黃崢嶸作者單位:泉州經貿職業(yè)技術學院,福建,泉州,36刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):“”(33)分類號:h3關鍵詞:語言文化英語教學

英語教學中的文化意識論文篇十三

隨著社會的發(fā)展,世界貿易的加速發(fā)展,國家與國家之間的交流溝通已經是當代社會化發(fā)展的必然趨勢。在這種背景下,由于所處的地理位置、社會和宗教等環(huán)境的不同,導致中西方文化差異。隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野。在跨文化交際中,人們總是習慣于用自己的說話方式來解釋對方的話語,因而作出了不準確的推論,以致產生誤解和曲解,影響交際效果。通過對跨文化交際中中西方文化差異的分析,來指導英語教學。

1、個人隱私。

在某些方面,中國人的隱私觀念比較薄弱。中國人提倡互相關心、互相幫助,很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個人隱私,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。比如對方的年齡、收入、婚否、家庭狀況都是很私人的問題。

2、時間觀沖突。

西方人的時間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,他們養(yǎng)成了按時赴約的好習慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經商定后方可進行。而且西方人一般是準時到達指定地點。而中國人則屬于多向時間習慣的國家,有些人在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴格地按照計劃進行,往往時間觀念很淡泊,西方人對此往往感到不適應,從而引發(fā)沖突。

3、贊揚與贊美沖突。

各國的風俗、禮儀、交流都受特定環(huán)境的影響,都具有鮮明的特色。中國人注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,這是一種富有中國文化特色的禮貌現(xiàn)象。在受到贊揚時,我們往往會自貶一番,會謙虛地說“不好”、“不行”等,因為謙虛是中國人的美德。這體現(xiàn)出中國人在交往時,更注重委婉、含蓄。例如:一位外國旅游者對導游小姐說:“your english is quite fluent、(你英語說得很流利。)”這位導游小姐謙虛地回答:“no,no、my english is very poor、(不,不,我的英語講得不好。)”對于中國人的謙虛回答,英美人會誤解為對方對自己的判斷力表示懷疑。西方國家卻沒有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“thank you、”表示接受。因為西方人注重直來直去,“坦率”就能體現(xiàn)他的價值觀和交流方式。

4、稱呼語言的差異。

在交際中,中國人重視等級差別,為了能抬高別人的地位,喜歡用官銜稱呼對方,以示禮貌。以“姓+行政職務”作稱呼最為常見,人們對職稱是副職的領導稱呼時,也習慣省去“副”字,以示尊敬。而在英語國家,在非正式場合,同事及上下級之間一般直接稱呼對方的名字,以表示禮貌。但是在一些正式場合,人們也用一些頭銜稱呼對方。

造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,分析主要的原因有以下幾種。

1、思維模式存在差異。

文化會影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在中西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺整體性,這一點也是中國傳統(tǒng)文化思維的特征。西方人想法喜歡直來直往,而中國人則比較含蓄、委婉。

2、行為規(guī)范各不相同。

由于從小所處的環(huán)境、所受的教育、宗教信仰的不同,導致中西方人的行為規(guī)范的差異,所以常常會產生誤解、不快甚至更壞的結果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

3、價值取向不同。

人們的交際能力是在社會化的過程中產生的,必然與價值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學、道德標準和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據(jù)主導地位,追求個人發(fā)展被視為一種嚴重的個人主義,必然會受到譴責。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認為個人利益至高無上。

從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,具體措施如下:

1、轉變教學觀念。

在我國目前的教學體系中,外語教學多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學上,學生就不可能學會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際能力。因此,授課的教師必須要轉變自己的觀念,切實認識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強學習,提高自身的綜合文化素質,只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學的具體步驟和方法,以達到預期的教學目的。

2、改進教學方法。

一直以來,大學的英語教學側重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進教學方法,在質和量兩個方面對課堂教學中的文化教學加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學手段(電影、投影儀、互聯(lián)網等)來調動學生的學習積極性。比如可以讓學生通過西方電影了解國外的風俗,這樣既能調動學生的學習積極性,又能使其學到知識。

3、通過階段性專題介紹,使學生較系統(tǒng)地了解各國文化差異。

階段性專題介紹是立足于課堂外,通過專題講解、請外籍教師介紹、搞活動、組織競賽等多種形式,進行較系統(tǒng)的文化導入和交際能力培養(yǎng)。專題題目有:顏色用法差異、動物寓意的差異、體態(tài)語言的差別、圣誕專題晚會、英美諺語專講、禁忌語專講等。每次專題講座前,可先請學生課前準備,根據(jù)主題選擇分組回答問題、急智題搶答、小品演出、找錯誤、看原版電影等學生喜聞樂見的形式,寓教于樂,拉近學生與跨文化交際間的距離,激發(fā)學生的主觀能動性,讓學生在輕松愉快的語言氛圍中掌握語言基礎知識和文化背景知識,提高學生的語用能力。

英語教學中的文化意識論文篇十四

在大學英語教學中,屢見不鮮的東西方文化差異現(xiàn)象,經常成為困惑學生的難題.這種文化差異使得學生對所學內容不理解,不容易接受,嚴重的阻礙了學生英語學習的.進程.產生這些問題的原因,也許并不止一兩個,但至少有一點是可以肯定的,即學生缺乏”跨文化意識“,缺少對英美文化的了解,這種文化差異上的貧乏直接影響了對英語語言本身的習得.

作者:王陽作者單位:黑龍江大學,外語部,黑龍江,哈爾濱,150080刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):”"(33)分類號:h3關鍵詞:

英語教學中的文化意識論文篇十五

本文探討了中西文化接口的`由來以及在大學英語教學中的實現(xiàn),使學生能夠在教學中獲取一定的文化能力和交際能力.

作者:余媛作者單位:瀘州醫(yī)學院外國語學院,四川,瀘州,646000刊名:希望月報(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):2007”“(9)分類號:h3關鍵詞:中西文化接口大學英語素質教育

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/4255120.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔