通過撰寫心得體會,可以提升自我認(rèn)知和思維能力。寫心得體會時,要注重反思和總結(jié),通過對自身經(jīng)驗的總結(jié)來提升自己的能力和素質(zhì)。以下是一些精選的心得體會范文,供大家參考和學(xué)習(xí)。
英語心得體會中文篇一
近年來,隨著中國在國際舞臺上的崛起,中文翻譯英語需求日益增加。作為一名從事中文翻譯英語工作多年的翻譯人員,我深感這項工作的重要性和挑戰(zhàn)性。在這篇文章中,我將分享我在中文翻譯英語方面的心得體會,希望能對正在從事或有興趣從事這一領(lǐng)域的人有所幫助。
首先,在進行中文翻譯英語的過程中,理解文化差異是至關(guān)重要的。中英兩種語言和文化有著根本性的不同,成功的翻譯不僅在于準(zhǔn)確傳達信息,還需要在跨文化交流中建立起文化橋梁。在翻譯過程中,我發(fā)現(xiàn)對于某些中文詞匯的翻譯,不僅需要考慮語義上的準(zhǔn)確性,還需要考慮目的地讀者的文化背景和語言習(xí)慣。只有通過尊重和理解不同文化之間的差異,才能在翻譯中實現(xiàn)最佳效果。
其次,我在中文翻譯英語過程中學(xué)到了持續(xù)學(xué)習(xí)和專業(yè)知識的重要性。中英兩種語言都是日新月異的,技術(shù)詞匯不斷涌現(xiàn),而且文化內(nèi)涵也在不斷發(fā)展。要想做好翻譯工作,我們必須時刻保持學(xué)習(xí)的狀態(tài)。閱讀中英文書籍、報紙和網(wǎng)絡(luò)文章是擴大詞匯量和了解文化內(nèi)涵的有效途徑。此外,參加專業(yè)培訓(xùn)和學(xué)術(shù)交流會議也能夠跟上最新的翻譯技術(shù)和翻譯理論,提升自己的專業(yè)素養(yǎng)。
第三,忠于原文和跳出原文是成功翻譯的兩個重要因素。中文翻譯英語時,我們必須保持準(zhǔn)確傳達原文信息的準(zhǔn)則,盡可能保留原文的風(fēng)格和表達方式。然而,在某些情況下,直譯可能會使得英文表達顯得拗口或不自然,這時候我們就需要運用譯者的創(chuàng)造力和靈活性,將原文的意思最準(zhǔn)確地表達出來。這需要拓展思維,跳出狹隘的專業(yè)背景,善于使用各種常見的翻譯工具和軟件,以使得翻譯更加流暢和自然。
另外,反饋和交流也是中文翻譯英語中的重要環(huán)節(jié)。接受他人的建議和批評,時刻保持謙虛和開放的心態(tài),能夠幫助我們發(fā)現(xiàn)并改進我們的問題。與其他翻譯人員和領(lǐng)域內(nèi)的專家交流,分享經(jīng)驗和經(jīng)驗也是提高我們自身翻譯能力的重要途徑。通過反思和交流,我們不斷進步和提高,才能在中文翻譯英語的領(lǐng)域中更上一層樓。
最后,中文翻譯英語需要耐心和毅力。有時候會遇到復(fù)雜和困難的文本,我們可能需要進行大量的調(diào)研和閱讀背景知識,在不放棄的情況下堅持下去。在翻譯的過程中,尤其是長期項目,難免會遇到困惑和挫折,但只有堅持下去,我們才能夠克服困難,取得好的翻譯結(jié)果。
總結(jié)來說,中文翻譯英語是一項既挑戰(zhàn)又有趣的工作,既需要廣博的中英知識儲備,又需要靈活的語言和文化應(yīng)用。對于想要從事這一領(lǐng)域的人來說,建議多讀、多學(xué)、多交流,并保持耐心和毅力。只有通過不斷學(xué)習(xí)和實踐,我們才能在這個領(lǐng)域取得更好的成就。希望我的心得體會能對大家有所幫助,共同進步。
英語心得體會中文篇二
近年來,隨著全球化的發(fā)展和中國的崛起,學(xué)習(xí)英語已經(jīng)成為了一個必不可少的能力。然而,由于中文和英語的語法、詞匯和表達方式存在差異,很多中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中遇到了困難。為了解決這一問題,近些年來推出的中文版英語教材迅速走紅。我也是其中的一員,通過學(xué)習(xí)中文版英語,我深刻體會到了其獨特的優(yōu)勢和學(xué)習(xí)心得。
第二段:中文版英語學(xué)習(xí)的優(yōu)勢和特點
相比傳統(tǒng)的英語教材,中文版英語教材更貼近中國學(xué)生的語言背景和認(rèn)知方式。它通過直接翻譯將英語的基本知識點和表達方式轉(zhuǎn)化為中文,有助于學(xué)生更快地掌握英語的基本規(guī)則。此外,中文版英語也很好地結(jié)合了中國學(xué)生的學(xué)術(shù)環(huán)境和教育背景,使得學(xué)習(xí)更加高效。通過使用中文版英語,我深刻理解了英語的基本語法和詞匯,提高了閱讀和寫作的能力。
第三段:中文版英語學(xué)習(xí)的方法和技巧
在中文版英語學(xué)習(xí)中,有一些方法和技巧可以幫助學(xué)生更好地掌握英語。首先,我發(fā)現(xiàn)通過對比中文與英文的差異,可以更深入地理解英語的語法和句子表達方式。其次,利用翻譯軟件和詞典可以幫助學(xué)生快速查找詞匯和句子的意思,從而提高閱讀和聽力能力。此外,多做練習(xí)題和參加口語交流活動也是中文版英語學(xué)習(xí)的有效方法。通過這些方法和技巧,我在中文版英語學(xué)習(xí)中取得了很好的效果。
第四段:中文版英語學(xué)習(xí)的挑戰(zhàn)和克服方法
雖然中文版英語教材的翻譯和解釋相對簡單明了,但仍然存在一些挑戰(zhàn)。首先,中文與英文的語法和表達方式存在很大的差異,這對學(xué)生來說是一個挑戰(zhàn)。其次,英語的發(fā)音規(guī)則也與中文不同,需要花費更多的時間和精力來學(xué)習(xí)。然而,通過參加課程和與其他學(xué)生交流,我逐漸克服了這些挑戰(zhàn),并取得了不錯的成績。總之,中文版英語的學(xué)習(xí)需要耐心和堅持,但只要付出努力,就一定能夠掌握。
第五段:中文版英語學(xué)習(xí)的收獲和建議
通過學(xué)習(xí)中文版英語,我不僅提高了英語的聽、說、讀、寫能力,還對英語的語法和詞匯有了更加深入的了解。中文版英語教材為我提供了一個更容易上手和學(xué)習(xí)的平臺,讓我在學(xué)習(xí)英語的過程中更加自信和流利。然而,我也認(rèn)識到中文版英語教材的不足之處,比如其側(cè)重點過于注重翻譯,而忽略了英語的實際使用情景。因此,我建議在學(xué)習(xí)中文版英語的同時,還需結(jié)合其他的英語學(xué)習(xí)資源,如英文原版教材和外教口語課程,以提升英語的運用能力和語感。
綜上所述,中文版英語學(xué)習(xí)在解決中國學(xué)生英語學(xué)習(xí)困難方面起到了積極的作用。通過學(xué)習(xí)中文版英語,我不僅提高了英語水平,還培養(yǎng)了語法意識和口語表達能力。然而,仍需要結(jié)合其他資源,全面提高英語能力。中文版英語學(xué)習(xí)不僅僅是一種工具,更是一種啟發(fā)和培養(yǎng)語言思維的方式。隨著中文版英語教材的不斷完善,相信更多的學(xué)生能夠通過中文版英語學(xué)習(xí),更好地掌握英語這門國際語言。
英語心得體會中文篇三
在國際交流中,英語作為全球使用最廣泛的語言,扮演著重要的角色。而在學(xué)習(xí)英語的過程中,中國學(xué)生常常會遇到許多難題。本文將介紹我學(xué)習(xí)中文英語的心得體會,并從語言學(xué)習(xí)、文化差異、語言運用三個方面進行探討。
語言學(xué)習(xí)
英語與中文的語言結(jié)構(gòu)完全不同,中文是一種表意文字,而英語則是一種拼音文字。這造成了中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語語法時的困難。在我的學(xué)習(xí)中,我發(fā)現(xiàn)了一種有效的學(xué)習(xí)方法,就是通過不斷地練習(xí)語法和詞匯,達到能夠熟練應(yīng)用的程度。此外,學(xué)習(xí)英語時要注意聲調(diào)和連讀等語音特點,這些語言特點在中文中是不存在的。
文化差異
中國文化與英美文化的差異也是學(xué)習(xí)英語的障礙之一。英美文化有著獨特的價值觀和行為方式,而中國文化也有其自身的特點。在我的學(xué)習(xí)中,我發(fā)現(xiàn)了通過了解英美文化的方式來更好地學(xué)習(xí)英語。閱讀英美文學(xué)作品、觀看英美電影和體育比賽是了解英美文化的好渠道。此外,也可以關(guān)注英國與美國的時事,了解這兩個國家的文化發(fā)展趨勢。
語言運用
學(xué)習(xí)語言的最終目的是要熟練運用,在日常交流、文學(xué)閱讀、商務(wù)溝通、科技交流等方面都需要用到英語。但在實際運用中,我們也常常會遇到一些困難,比如常用的短語、語法使用、文化差異等等。在我的學(xué)習(xí)中,我發(fā)現(xiàn)通過和母語為英語的人交流,不僅可以提高聽說能力,還可以更好地把握語境和語氣。另外,學(xué)習(xí)英語應(yīng)該注重使用英語的工具,如英語詞典、語法書、學(xué)術(shù)期刊,這些對英語運用的熟練程度至關(guān)重要。
結(jié)語
中文英語是兩種互為異語的語言。學(xué)習(xí)中文英語可以促進中西方文化的交流,更好地了解兩個國家的歷史和文化。學(xué)習(xí)英語不僅僅是為了提高自己的職業(yè)競爭力,同時也是為了開拓視野,擴大自己的人生閱歷。在遇到困難時,要有耐心和恒心,不斷地學(xué)習(xí)和實踐,才能達到真正的掌握和運用。
英語心得體會中文篇四
近年來,越來越多的中國人開始學(xué)習(xí)英語,英語讀書已成為一種流行的學(xué)習(xí)方法。英語讀書不僅能夠提高我們的英語水平,增加我們的詞匯量,還能夠拓寬我們的視野,增長我們的知識。然而,在英語讀書過程中,中文翻譯起著至關(guān)重要的作用。下面,我將介紹我在英語讀書中對中文翻譯的體會和心得。
第一段:了解英語原著的重要性
在讀英語書籍之前,了解英語原著的重要性和作用是非常關(guān)鍵的。英語原著是英文作品的最初版本,其中的詞匯、語法、表達方式等都是最為準(zhǔn)確和地道的,能夠更準(zhǔn)確地傳達作者的意圖。相比之下,中文翻譯往往會存在一定的誤差和偏差。因此,在讀英語書籍時,直接閱讀英語原著是更好的選擇。盡管理解英語原著可能會比較有挑戰(zhàn)性,但通過勤加練習(xí)和積累,我們能夠逐漸提高我們的閱讀能力,更好地理解原著。
第二段:中文翻譯的作用和價值
雖然直接閱讀英語原著是更好的選擇,但中文翻譯在英語讀書中也有其重要的作用和價值。對于英語水平較低的人來說,閱讀英語原著可能會有很大的困難,而中文翻譯可以幫助我們更好地理解和把握原著的內(nèi)容。中文翻譯能夠在一定程度上減少我們閱讀的難度和壓力,使我們更加輕松地領(lǐng)略原著的魅力。此外,中文翻譯也能夠讓我們對文化差異和語言表達方式有更了解,豐富我們的視野和知識。
第三段:選用高質(zhì)量的中文翻譯版本
要想更好地體會中文翻譯在英語讀書中的作用,我們需要選用高質(zhì)量的中文翻譯版本。隨著英語熱的興起,市面上涌現(xiàn)了大量的中文翻譯版本,質(zhì)量參差不齊。一些翻譯版本可能存在詞匯用詞不當(dāng)、表達方式生硬、意思偏差等問題,會影響我們對原著內(nèi)容的準(zhǔn)確理解。因此,我們在選擇中文翻譯版本時應(yīng)當(dāng)注重選用知名翻譯家或權(quán)威出版社的翻譯,以確保我們能夠獲取到高質(zhì)量的中文翻譯。
第四段:平衡英文原著和中文翻譯的閱讀
在英語讀書中,平衡英文原著和中文翻譯的閱讀是非常重要的。如果我們的英語水平比較高,我們應(yīng)該多讀英語原著,盡量避免對中文翻譯過度依賴。通過直接閱讀英語原著,我們可以更好地感受到原著的語言魅力和文化內(nèi)涵。然而,對于英語水平較低的人來說,中文翻譯有助于他們更好地理解和把握原著。因此,我們應(yīng)該根據(jù)自己的英語水平和閱讀需求,合理地平衡英文原著和中文翻譯的閱讀。
第五段:將英語讀書與中文翻譯相結(jié)合
在英語讀書中,我們可以將英語原著與中文翻譯相結(jié)合,以獲取更好的閱讀體驗和理解。我們可以先通讀英語原著,盡量理解內(nèi)容,然后再參考中文翻譯進行對照和補充。通過這種方式,我們可以更加全面地了解原著,同時也能夠更好地理解翻譯的準(zhǔn)確性和適應(yīng)性。此外,我們還可以和他人進行討論和交流,分享各自的理解和體驗,從而更好地鍛煉我們的英語能力和閱讀技巧。
總結(jié):
在英語讀書過程中,中文翻譯在一定程度上起著至關(guān)重要的作用。盡管直接閱讀英語原著更好,但中文翻譯可以幫助我們更好地理解內(nèi)容,同時豐富我們的知識和視野。選擇高質(zhì)量的中文翻譯版本、平衡英文原著和中文翻譯的閱讀,以及將英語讀書與中文翻譯相結(jié)合,都是我們在英語讀書中應(yīng)該注意的方面。通過不斷的學(xué)習(xí)和實踐,我們能夠提高我們的英語水平和閱讀能力,更好地體會中文翻譯的價值和作用。
英語心得體會中文篇五
中文和英語作為兩種不同的語言,在語音、語法、詞匯、用詞等方面都存在很大差異。作為一個中文和英語都是母語的人,我經(jīng)常會深感兩種語言的差異,也常常在這兩種語言之間進行思考和比較。下面,我想談一下我對中文與英語的一些體會和心得。
第一段:語音與語調(diào)的差異
中文和英語的語音和語調(diào)十分不同,中文有四聲,英語沒有聲調(diào)。中文中的聲調(diào)在表達意思的時候起著非常重要的作用,而在英語中語調(diào)的變化主要是為了強調(diào)句子的部分和情感的表達。在中文中,正確的掌握聲調(diào)對于表達清楚含義至關(guān)重要,也能夠提高表達的美感。而在英語中,通過改變語調(diào)的高低和變換語速,可以更好地表達自己的情感和語氣。我認(rèn)為,語音和語調(diào)是兩種語言的最根本的差異之一,我們在學(xué)習(xí)和使用這兩種語言的時候,都應(yīng)該對此有足夠的認(rèn)識和了解。
第二段:語法的差異
中文和英語的語法也有很大的不同。中文語法簡單,基本單詞不變,而英語語法卻比較復(fù)雜,有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)幕疽?guī)則和推出規(guī)則。比如,在英語中,動詞的時態(tài)變換相當(dāng)靈活,每種時態(tài)變化的細(xì)節(jié)以及不同的語法形式都需要我們學(xué)習(xí)和掌握。在語法上的差異對于學(xué)習(xí)者來說是一個挑戰(zhàn),我們需要花費很多時間來了解這些規(guī)則,特別是對于那些剛開始學(xué)習(xí)英語的人來說,掌握語法規(guī)則更是一個重要而繁瑣的過程,但是只有在掌握好語法規(guī)則之后才能使我們的表達更加流暢和自然。
第三段:詞匯的差異
中文和英語的詞匯也有明顯的差異。中文的詞匯通常比英語的詞匯簡單,并且中文擁有很多的成語和俗語,很容易讓人印象深刻和理解。英語的詞匯則較多,常用的單詞數(shù)目多達數(shù)萬,這是因為英語是一種廣泛使用的世界性語言。對于學(xué)習(xí)者來說,掌握更多的詞匯是提高語言水平的關(guān)鍵,可以幫助我們更好地理解和運用語言。
第四段:用詞的差異
中文和英語中使用的詞匯有著很大的差異。中文通常使用更多的形容詞和形容詞的組合,而英語則經(jīng)常使用名詞和動詞的組合。在中文中,一個形容詞經(jīng)常需要和另外一個形容詞一起使用來表達更為深刻的意思,而在英語中,兩個名詞或兩個動詞的組合經(jīng)常可以表達同樣的意思。了解不同用詞的差異,可以使我們在表達時更為準(zhǔn)確和自然。
第五段:學(xué)習(xí)中文英語的心得
總之,在我的學(xué)習(xí)生涯中,我發(fā)現(xiàn)不同語言的學(xué)習(xí)和理解需要不同的方法和技巧。比如,中文學(xué)習(xí)需要多加練習(xí),尤其是在語音和聲調(diào)方面,而英語的學(xué)習(xí)則需要多閱讀、多聽,鍛煉語感和提高表達能力。不論是學(xué)習(xí)中文還是英語,都需要我們保持積極的態(tài)度和耐心,不斷總結(jié)和積累語言知識,才能夠使我們在日常生活和工作中更好地運用語言。
在學(xué)習(xí)和使用中文和英語的過程中,我們應(yīng)該善于借鑒和融合不同語言的特點和優(yōu)點,使我們的表達更為自然、流暢,更好地傳達自己的思想和情感。也正是因為中文和英語有著不同的語音,語法,詞匯和用詞等方面的差異,才讓兩種語言在互相比較和交流時產(chǎn)生了更豐富的意義和互動性。學(xué)好兩種語言,需要我們用心去感受這種多元文化,不斷探索語言之美,并在交流中實現(xiàn)文化的融合和發(fā)展。
英語心得體會中文篇六
英語中文閱讀是學(xué)習(xí)英語的重要環(huán)節(jié)之一,通過閱讀,我們不僅能夠提高我們的語言能力,還能夠增廣我們的知識面。在進行英語中文閱讀的過程中,我深感多年的努力和培養(yǎng)閱讀技巧的重要性,同時也體會到了閱讀帶給我的許多益處。
第二段:提高語言能力
首先,閱讀英語中文能夠幫助我們提高英語的語言能力。閱讀讓我們不僅能夠?qū)W到新的單詞和詞匯,還能夠了解如何正確地使用這些單詞和詞匯。在閱讀中文時,我們可以學(xué)到許多實用的短語和表達方式,這些都可以幫助我們在日常生活中更好地表達自己的意思。同時,閱讀英語中文還能夠幫助我們提高我們的閱讀理解能力和寫作能力,這對于我們的英語學(xué)習(xí)是非常有益的。
第三段:增廣知識面
其次,英語中文閱讀還可以幫助我們增廣我們的知識面。通過閱讀中文,我們能夠了解到不同領(lǐng)域的知識,例如科學(xué)、歷史、文化等。對于我來說,閱讀是一個非常好的學(xué)習(xí)途徑,因為它能讓我了解到一些我之前從未接觸過的事物。同時,在閱讀中文的過程中,我也能夠了解到其他國家和文化的風(fēng)俗習(xí)慣,這使我能夠更好地理解不同文化之間的差異。
第四段:培養(yǎng)閱讀技巧
然而,要想在英語中文閱讀中獲得更好的效果,我們還需要培養(yǎng)一些閱讀技巧。首先,我們要選擇適合自己水平的閱讀材料,從容易的開始,逐漸向難度更大的挑戰(zhàn)。其次,我們要注重理解,要善于總結(jié)歸納,而不是機械地死記硬背。另外,通過閱讀,我們還可以學(xué)習(xí)一些閱讀技巧,如找關(guān)鍵詞、推斷詞義以及分析上下文等。這些技巧都可以幫助我們更好地理解和運用所讀的英語中文素材。
第五段:總結(jié)
綜上所述,英語中文閱讀不僅能夠提高我們的語言能力,而且還能夠增廣我們的知識面。通過閱讀,我們能夠?qū)W到新的單詞和詞匯,提高閱讀理解能力和寫作能力。同時,我們還能夠了解到不同領(lǐng)域的知識和其他國家的文化風(fēng)俗。然而,我們在閱讀英語中文的過程中也需要培養(yǎng)一些閱讀技巧,例如選擇適合自己水平的材料,注重理解以及學(xué)習(xí)閱讀技巧等。通過不斷地閱讀,我們能夠提高自己的英語能力,豐富我們的知識,并且也能夠在日常生活中更好地表達自己的意思。
英語心得體會中文篇七
隨著全球化的發(fā)展,英語作為一門全球通用語言,對于我們來說變得越來越重要。為了提升自己的英語水平,不僅要進行聽說訓(xùn)練,還需要進行大量的閱讀,特別是英文原著的閱讀。然而,對于非英語母語的讀者來說,在閱讀英語原著時可能遇到一些困難,因此中文翻譯在這個過程中發(fā)揮著重要的作用。在本文中,我將分享一些我在閱讀英語原著并進行中文翻譯時的體會和心得。
首先,需要意識到英語和中文是兩種截然不同的語言。在進行翻譯時,不僅要考慮詞匯的轉(zhuǎn)換,還要思考語言表達和文化背景之間的差異。有時候,單純地將英語的句子翻譯為中文,可能會導(dǎo)致不自然和不準(zhǔn)確的表達。因此,在翻譯時,我們需要注重“意譯”,即準(zhǔn)確傳達原文的含義,而不是機械地替換詞語。
其次,要注重上下文的理解。一個詞語在不同的語境中可能具有不同的含義,在翻譯時要根據(jù)上下文來確定合適的翻譯。此外,還要特別注意詞語的修飾和搭配關(guān)系,這在中文翻譯中尤為重要。有時候,為了更好地表達原文的意思,我們甚至需要進行適當(dāng)?shù)膭h減或增補。
第三,要注意語法結(jié)構(gòu)和句子成分的轉(zhuǎn)換。中文和英文在句子結(jié)構(gòu)和語法使用上有所不同,對于一些復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu),我們需要理解其原文含義并采取合適的方式翻譯。此外,名詞、動詞等的單復(fù)數(shù)、時態(tài)等也需要考慮,以確保翻譯的準(zhǔn)確性和流暢性。
進一步,了解原著作者的背景和文化背景對于中文翻譯也是至關(guān)重要的。我們需要了解相關(guān)的歷史、文化等背景知識,以更好地理解原文的含義并進行翻譯。有時候,我們也需要根據(jù)讀者的背景來進行適當(dāng)?shù)淖⒔饣蚪忉?,以便更好地理解原文的?nèi)涵。
最后,勤學(xué)苦練是提高中英文翻譯水平的關(guān)鍵。只有進行大量的實戰(zhàn)訓(xùn)練,才能更好地掌握翻譯的技巧和方法??梢赃x擇一些經(jīng)典的英語原著進行閱讀和翻譯,在遇到難以理解的地方可以多查閱相關(guān)資料和工具,并進行反復(fù)推敲和修改,直到達到較為準(zhǔn)確和流暢的翻譯效果。
總之,中文翻譯在閱讀英語原著時發(fā)揮著重要的作用。通過深入理解原文的含義、注重上下文的理解、注意語法結(jié)構(gòu)和句子成分的轉(zhuǎn)換、了解作者的背景和文化背景,并進行勤學(xué)苦練,我們可以提高自己的翻譯水平,更好地理解和欣賞英語原著的內(nèi)涵。
英語心得體會中文篇八
通過《初中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)》的學(xué)習(xí)和培訓(xùn),我對新教材的有了一個全新的認(rèn)識。我認(rèn)識到了一個成功的英語教師要在教學(xué)中有意識地培養(yǎng)學(xué)生對英語的持久興趣,激勵學(xué)生不斷處于較佳的學(xué)習(xí)狀態(tài)之中,使他們對英語樂學(xué)、善學(xué)、會學(xué),學(xué)而忘我,樂此不疲。因此,課堂教學(xué)手段必須不斷更新,用靈活多樣的教學(xué)方法,組織學(xué)生進行廣泛的語言實踐活動,并通過多種手段激發(fā)學(xué)生實踐的熱情,加強對學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣培養(yǎng),讓學(xué)生變興趣為參與實踐的動力,為語言實踐活動提供源源不斷的動力。為了提高學(xué)生的英語水平,達到新課標(biāo)的要求,我要做到以下幾點:
我要準(zhǔn)確把握新課標(biāo)的理念、目標(biāo)和內(nèi)容,根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生的需要積極地探索有效的教學(xué)方法,同時加強中外文化修養(yǎng),拓寬知識面,不斷提升教育技術(shù),并能在自己的繼續(xù)學(xué)習(xí)和實際教學(xué)之中加以運用。
我認(rèn)為在英語教學(xué)中應(yīng)該自始至終關(guān)注學(xué)生的情感,努力營造寬松、民主的教學(xué)氛圍,這樣才能有利于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,要做到這一點,必須重視師生情感交流,建立良好的師生關(guān)系。我會尊重每個學(xué)生,鼓勵其在學(xué)習(xí)中的嘗試,保護其自尊心;把英語教學(xué)與情感教育有機地結(jié)合起來,創(chuàng)設(shè)小組合作學(xué)習(xí)的活動,同學(xué)們互相學(xué)習(xí)、互相幫助,體驗集體榮譽感和成就感,發(fā)展合作精神;關(guān)注性格內(nèi)向或?qū)W習(xí)有困難的學(xué)生,盡可能多的為學(xué)生提供語言實踐的機會。
依據(jù)新課程的總體目標(biāo)并結(jié)合新教材的教學(xué)內(nèi)容,盡量增加教學(xué)環(huán)節(jié)中的趣味性,設(shè)計貼近學(xué)生實際的教學(xué)活動,要以學(xué)生的生活經(jīng)驗和興趣為出發(fā)點,創(chuàng)設(shè)新穎可信的情景,并合理地運用實物、圖片、簡筆畫、多媒體課件等,吸引和組織他們積極參與。
教師要有意識地加強對學(xué)生學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),讓他們在學(xué)習(xí)和運用英語的過程中逐步學(xué)會如何學(xué)習(xí),訓(xùn)練學(xué)生聽、說、讀、寫的各種技能,引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合語境,采用推測、查閱或詢問等方法進行學(xué)習(xí);引導(dǎo)學(xué)生運用觀察、發(fā)現(xiàn)、歸納和實踐等方法,學(xué)習(xí)語言知識,感悟語言功能。
根據(jù)學(xué)生的年齡特點和興趣愛好,積極開展各種課外活動有助于學(xué)生增長知識、開闊視野、發(fā)展智力和個性、展現(xiàn)才能。
英語心得體會中文篇九
英語視聽是我學(xué)習(xí)英語的重要環(huán)節(jié)之一。通過觀看英語視頻、聽取英語錄音和參與英語演講,我在這個過程中積累了很多經(jīng)驗和收獲了很多成果。以下是我對英語視聽的心得體會。
在初學(xué)英語時,我開始通過觀看英語視頻來提高聽力和口語表達能力。起初,我發(fā)現(xiàn)很難理解視頻中的對話,因為語速快而且詞匯量較大。然而,通過每天堅持聽一點,我逐漸開始聽懂其中的一些句子和詞匯。同時,通過模仿視頻中的人物對話,我也開始提高口語表達能力。我發(fā)現(xiàn),通過觀看英語視頻,不僅可以提高我的聽力水平,還可以幫助我掌握更多的日常英語用語。
除了觀看視頻,我還積極地聽一些英語錄音,尤其是與我學(xué)習(xí)的課程相關(guān)的錄音。這樣做的好處是,我可以更好地理解課程的內(nèi)容,并且更容易記住重點內(nèi)容。此外,通過聽錄音,我可以學(xué)習(xí)正確的英語發(fā)音和語調(diào)。我發(fā)現(xiàn),有時候我在寫作或口語表達時發(fā)音不準(zhǔn)確,而通過仔細(xì)聽錄音,我可以更好地糾正這些問題,提高我的英語發(fā)音。
參與英語演講是我在英語視聽中受益良多的體驗之一。在英語課堂上,老師常常組織學(xué)生們進行英語演講活動。通過這樣的活動,我可以更好地訓(xùn)練自己的口語表達能力,并且提高自信心。在我的第一次演講中,我非常緊張并且產(chǎn)生了很多語法錯誤。然而,經(jīng)過多次演講的練習(xí),我開始有所進步。我開始養(yǎng)成良好的演講習(xí)慣,比如練習(xí)演講稿、使用合適的語言和聲音語調(diào)。通過參與英語演講,我不僅提高了口語表達能力,還培養(yǎng)了良好的溝通技巧。
在進行英語視聽學(xué)習(xí)時,我發(fā)現(xiàn)與他人一起學(xué)習(xí)是非常有幫助的。我經(jīng)常與我的英語學(xué)習(xí)伙伴一起觀看英語視頻和聽錄音。我們一起解釋生詞和句子,互相提醒并幫助對方糾正發(fā)音錯誤。這種合作學(xué)習(xí)模式不僅可以加深我對課程內(nèi)容的理解,還可以提高我的英語交流能力。當(dāng)我在與他人合作時,我意識到,學(xué)習(xí)是一個互相幫助和互相促進的過程,只有通過與他人的交流和分享,我才能更好地提高自己的英語技能。
通過不斷的實踐和努力,我在英語視聽方面取得了明顯的進步。我發(fā)現(xiàn)和其他學(xué)習(xí)方式相比,英語視聽對于培養(yǎng)我的聽力、口語和溝通能力是非常重要的。通過觀看視頻、聽取錄音和參與演講活動,我提高了我的聽力水平,掌握了更多的日常英語用法,并且不斷提高了我的口語表達能力和溝通技巧。此外,通過與他人一起學(xué)習(xí),我更好地理解了學(xué)習(xí)是一個團隊合作的過程,只有通過合作和分享,我們才能實現(xiàn)更好的學(xué)習(xí)效果。
總之,英語視聽是我學(xué)習(xí)英語中重要的一環(huán),通過觀看視頻、聽取錄音和參與演講活動,我得到了很多的收獲。通過不斷的努力和堅持,我不僅提高了我的聽力水平和口語表達能力,還培養(yǎng)了良好的溝通技巧。我相信,在未來的學(xué)習(xí)中,我會繼續(xù)通過英語視聽來提高自己的英語水平。
英語心得體會中文篇十
英語是一門被廣泛使用的國際語言,無論是在商務(wù)交流、旅游、留學(xué)等方面,英語都扮演著重要的角色。對于許多人而言,學(xué)好英語不僅是一種能力,更是一種競爭力。在長期的英語學(xué)習(xí)中,我深深感受到學(xué)習(xí)英語的重要性以及我的心得體會。
第二段:英語學(xué)習(xí)的初期經(jīng)歷
剛開始接觸英語時,由于沒有基礎(chǔ),我的學(xué)習(xí)并不順利。閱讀理解、語法總結(jié)等知識點都需要反復(fù)的學(xué)習(xí)和練習(xí),但是我的成績卻很差。然而,我并沒有放棄,努力的去背誦單詞、拓寬閱讀、聽力練習(xí),終于在老師和同學(xué)的幫助下,我漸漸地走出了英語初學(xué)者的困境。
第三段:英語學(xué)習(xí)的中期轉(zhuǎn)變
隨著英語學(xué)習(xí)的深入,我慢慢發(fā)現(xiàn),單詞和語法單調(diào)枯燥,需要更多的實踐來加深理解。對此,我開始把目光放在實際運用英語的場景中,比如看英文電影、與外國朋友交流等等。在這個過程中,我逐漸地感受到英語的“活”起來,意義、語感和語境也逐漸趨于清晰,無論是寫作、口語訓(xùn)練還是表達獲得很大的進步。
第四段:英語學(xué)習(xí)的高級階段實踐
隨著技能的提升和實力的增強,我嘗試了更復(fù)雜的英文閱讀和聽力訓(xùn)練,例如學(xué)術(shù)論文、TED演講等。這種學(xué)習(xí)的形式不僅需要理論知識的掌握,還需要了解流利的英文口音和相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域知識??梢哉f,這種學(xué)習(xí)方式是將英語理論知識轉(zhuǎn)化為生活實踐,更加貼近實踐、更有實際意義。
第五段:英語學(xué)習(xí)對我的影響
總的來說,英語學(xué)習(xí)對我的影響是巨大的。除了學(xué)習(xí)的技巧和知識外,它還在我的溝通、思考、觀察和理解方面起到重要作用。在這個學(xué)習(xí)過程中,我不僅學(xué)會了英文知識和技能,也掌握了更多的自學(xué)能力,也拓展了更廣闊的視野。
結(jié)論:
英語不僅是傳遞信息的工具,也是推動知識學(xué)習(xí)發(fā)展的靈魂。不難看出學(xué)習(xí)英語的重要性和他的實際應(yīng)用價值。未來,我將繼續(xù)努力,提高自己的英語水平,并將英語學(xué)習(xí)的經(jīng)驗應(yīng)用于我的其他學(xué)習(xí)中。
英語心得體會中文篇十一
幾年來的英語教學(xué)實踐,使我有了不少體會和感想。同時它使中小學(xué)外語教學(xué)在觀念、教學(xué)方法和教學(xué)手段上發(fā)生了深刻的變化??梢哉f,新教材的推廣和使用推動了外語教學(xué)朝著素質(zhì)化教學(xué)方面邁進。
一、觀念的變化
第一、新教材使我們能做到真正意義上教英語,而不是教有關(guān)英語的知識。
我們有了這樣的共識,語言是交際的工具,交際能力的發(fā)展是我們教學(xué)的最終目標(biāo)的。過去在我們的外語教學(xué)中普遍地存在著重語言知識的傳授,輕能力培養(yǎng)的傾向。外語課堂教學(xué)的中心圍繞著語言知識的講解,句法的分析以及解題技巧的培養(yǎng)。學(xué)生背了不少語法規(guī)則,可往往一進入真實的交際環(huán)境中,常常是不知所措。以閱讀能力為例,過去的課文教學(xué)很少注意到培養(yǎng)學(xué)生的信息處理能力,教材只是為教師提供了講解句法結(jié)構(gòu)和詞匯典型例子。學(xué)生學(xué)習(xí)文章往往是為了通過它們學(xué)習(xí)語法和詞法,而不是為了提高閱讀能力。新教材采用話題、結(jié)構(gòu)和交際功能相結(jié)合的路子,并輔以一定的知識傳授,不僅讓學(xué)生掌握一定的語言知識,更注重的是讓學(xué)生通過語言知識是培養(yǎng)英語交際能力的基礎(chǔ),基礎(chǔ)不等于能力,能力的培養(yǎng)離不開基礎(chǔ)。訓(xùn)練學(xué)會怎樣使用語言進行交流思想和情感,怎樣獲取信息。例如在unit10(ahobby),period2、這一課的課型是閱讀課,課文給出的閱讀資料就是同學(xué)們熟悉的ahobby,在這基礎(chǔ)上就能做到既訓(xùn)練了學(xué)生的閱讀能力也使學(xué)生的實際操作能力有了很大的提高,能夠把知識及時得應(yīng)用到實際上來。
第二、語言和文化是密不可分的。
語言的學(xué)習(xí)必然要包括對文化的`學(xué)習(xí)。交際能力的最終體現(xiàn)則反映在能否準(zhǔn)確、恰當(dāng)和迅速地交流信息和感情。跨文化意識的教育正受到外語教師的極大關(guān)注。一概否認(rèn)過去外語教學(xué)中的文化教育是不符合事實的。一個社會文化不可避免地反映到語言中來,所不同的是過去中學(xué)外語教學(xué)中,沒有讓文化意識的教育“顯性”出來,最多是比較一下漢英在語言結(jié)構(gòu)上的異同,很少關(guān)注文化上的差異。教師在教學(xué)中缺乏傳授文化知識的培養(yǎng)文化意識的自覺意識,使我們培養(yǎng)的學(xué)生在交際能力方面打了折扣。當(dāng)我們把培養(yǎng)學(xué)生的交際能力作為外語教學(xué)的最終目的時,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)一種外語不僅學(xué)習(xí)它的詞匯和語法規(guī)則,它還涉及到語言以外的文化規(guī)則??缥幕g的人際交流離不開文化的理解和溝通。如交際中是否得體,是否符合習(xí)慣,這就要求學(xué)習(xí)者了解該民族的風(fēng)俗習(xí)慣,了解該民族的生活方式以及倫理道德和價值觀念。不少語言教學(xué)研究者把文化理解能力看作是語言交際能力的一個不可分割的部分。因為文化是一個社會的一種生活方式,是一個民族傳統(tǒng)的延續(xù)的手段,也是一個社會賴以生存和發(fā)展所必須遵守的約定俗成的社會準(zhǔn)則。沒有這種文化意識就會導(dǎo)致在跨文化的交流時產(chǎn)生一些意想不到的問題,有時會使交流出現(xiàn)障礙,使交流中斷,甚至產(chǎn)生誤解,這就是所謂的“文化休克”。有人認(rèn)為,在同外國人交流中,他們一般能容忍我們在說外語時出現(xiàn)的語音或句法錯誤,而對文化錯誤卻常常耿耿于懷,因為它不合他們的交際規(guī)則,在其文化習(xí)俗上不可接受,甚至在價值體系上產(chǎn)生沖突。這將有助于提高學(xué)生的文化敏感性和文化鑒賞能力,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,對提高他們的語言交際能力是非常有益的。例如在講到天氣這一單元時,我們教師一般都把中國和澳大利亞的天氣做對比,讓學(xué)生能夠了解更多的外國的文化知識。再例外,在講到乘車時,我們一般都把中國和英國乘車方式作對比。在配套材料中有一組對話“here’sourpresentforyou,misszhang。wehopeyoulikeit?!薄皌hankyouverymuch。caniopenit?”雖然是一段簡單的對話,但是里面就包含了文化差異的問題。在中國,一般人們在收到禮物的時候都不會當(dāng)面打開,以表禮貌,但是在外國的文化當(dāng)中,人們在收到禮物的時候都會當(dāng)著客人的面把禮物拆開,還要表示非常喜歡禮物,這樣才會使客人感到高興。語言是文化的重要載體,語言與文化關(guān)系密切,掌握語法有助于語句結(jié)構(gòu)的正確,而熟悉有關(guān)文化知識有助于理解和表情達意。
第三、新教材努力地使課文內(nèi)容集現(xiàn)實性、思想性、趣味性、知識性和文體性一體、現(xiàn)實的題材。
實用的語言使學(xué)生對新教材感興趣,通過學(xué)習(xí),立刻能把學(xué)到的語言知識用到交流中去。舊教材中也有不少在思想性、知識性和趣味性上較好的文章,例如,book4unit5thomasedison。但總體上說,所選文章比較陳舊,缺乏時代感和現(xiàn)實性,有些故事學(xué)生早已聽過,難以對學(xué)生產(chǎn)生“信息溝”(informationgap)。在新教材當(dāng)中使用了大量的學(xué)生喜歡的人或事,例如,著名乒乓球運動員王楠、張怡寧、中國宇航員楊利偉等著名人物,美國著名網(wǎng)絡(luò)工程師撲爾蓋茨等。這種素材既提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣同時也學(xué)到了知識。
二、方法的變化
教學(xué)方法是伴隨教學(xué)觀念的改變而變化的。開放的教育思想和教育觀念的轉(zhuǎn)變具體的表現(xiàn)就是課堂教學(xué)模式和方法的改變。
第一、過去外語教學(xué)的一個顯著的特征就是忽視了教學(xué)中實踐活動在學(xué)生認(rèn)識發(fā)展中的作用。
“教師的目標(biāo)是把詞匯和語法規(guī)則授給學(xué)生,學(xué)生學(xué)習(xí)外語的目的常常是為了通過考試而不是為了在日常的交際中使用語言”因此,外語教學(xué)的模式和方法就是教師講解,學(xué)生背記。新教材為教師的語言活動提供了豐富的內(nèi)容和形式。我們體會到學(xué)生的活動是將語言知識轉(zhuǎn)化為言語技能和能力的必要過程。語言活動有兩層次意義:“一是把聽說讀寫作為手段使學(xué)生通過練習(xí)掌握外語的規(guī)則,學(xué)會正確的用法;另一是把聽說作為教學(xué)的最終目的,在接近真實的交際練習(xí)中訓(xùn)練學(xué)生使用語言進行交際。用法側(cè)重語言形式,培養(yǎng)語言能力;使用側(cè)重語言功能,訓(xùn)練交際能力?!睂W(xué)生活動的一個直接結(jié)果就是打破了過去課堂教學(xué)中以教師為中心的教學(xué)模式,改變了教師的角色。教師由單一的知識傳授者改變?yōu)閷W(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者,活動的組織者。師生的關(guān)系有過去的單一關(guān)系——師生問答變成不僅有師生關(guān)系,也有學(xué)生和學(xué)生的活動,如:雙人活動,小組討論,全班活動?;顒有问接山處煹闹v解變成不僅有教師的講解,學(xué)生有表演、討論、辯論模擬采訪等活動。這不僅僅是活躍了課堂氣氛,更重要的是創(chuàng)設(shè)情景,讓學(xué)生在活動中訓(xùn)練使用語言的能力。
第二、傳統(tǒng)的外語教學(xué)的任務(wù)是傳授語言知識,忽視對學(xué)生的技能訓(xùn)練。
因此教師關(guān)注的語言的系統(tǒng)性和全面性,很少關(guān)注和研究如何培養(yǎng)學(xué)生的語言技能。以閱讀教學(xué)為例(這是過去外語技能教學(xué)的主要形式),外語教師僅僅是把閱讀材料作為他們講解語言知識的手段和載體。閱讀技能的培養(yǎng),文字信息處理能力以及思維能力沒有得到應(yīng)有訓(xùn)練和培養(yǎng)。教師教課文的順序常常是:單詞——詞組——句子——段落——篇章。今天的許多教師已跳出了這個模式,在傳授語言知識的同時,非常注意研究如何全面培養(yǎng)學(xué)生的語言技能。這種研究更趨科學(xué)性,更具有交際性。以對話教學(xué)為例,以往在進行對話教學(xué)時,教師更多地將重點放在教學(xué)內(nèi)容的處理上,表現(xiàn)在課堂上以知識為主線,反復(fù)進行句型和對話的機械操練,結(jié)果造成了學(xué)生聽說能力的薄弱,尤其在生活中遇到真實場景后,不知所措,不會將課堂中所學(xué)語言遷移到生活中。(unit10)本節(jié)課以“邀請”的話題為主線,課堂上通過競賽,展開關(guān)于“邀請”的詞匯和對話學(xué)習(xí),其次創(chuàng)設(shè)了“邀請俱樂部”的對策,讓學(xué)生在相對真實的語境中實現(xiàn)對話交際,生活中則通過學(xué)生課后交換邀請函,邀請獲勝小組去家中燒烤,使教學(xué)內(nèi)容自然而真實地滲透到生活中去。這種教學(xué)方法的變動反映出不同的教學(xué)思想和教學(xué)觀念。
英語心得體會中文篇十二
今天,天氣晴朗,陽光明媚,是個好天氣。上英語課的時候,老師問我們,今天天氣怎么樣?我們大聲的回答說:今天天氣晴朗。老師說今天天氣晴朗這句話用英語怎么說?老師叫了一個同學(xué)回答。
那個同學(xué)回答對了;老師又說,如果今天天氣不好應(yīng)該怎么說呢?那個同學(xué)又回答對了。老師很高興,讓那位同學(xué)坐下了。接著老師叫我們反倒第三課單詞,單詞表上有春、夏、秋、冬這四個季節(jié)的單詞,老師教我們讀了一會,然后問我們:“喜歡春天的同學(xué)請舉手。
喜歡夏季的舉手。”老師又分別叫了喜歡另兩個季節(jié)的同學(xué)舉手。我也舉了手,我喜歡夏天。老師先問其他的同學(xué):“你喜歡哪個季節(jié)?為什么?請用英語說出來?!甭犃死蠋煹脑?,我偷偷地把手放了下來,因為我不喜歡用英語回答,生怕有些單詞不會說,也怕說的不標(biāo)準(zhǔn),被別人笑話。但是老師叫的哪個同學(xué)也不會用英語說;老師鼓勵地說,錯了沒有關(guān)系,就怕你不說。就算有人嘲笑你,以后那個人也會被別人嘲笑的。
聽了老師的話,使我懂得了,不管做什么事都要勇敢。
英語心得體會中文篇十三
英語作為一種全球通用的語言,在現(xiàn)代社會中扮演著重要的角色。對于我來說,學(xué)習(xí)英語是一段既充滿挑戰(zhàn)又充實的經(jīng)歷。在這段時間里,我積累了許多心得體會,不僅提高了我的語言能力,而且為我打開了更廣闊的世界。在這篇文章中,我將分享我對學(xué)習(xí)英語的心得。
首先,學(xué)習(xí)英語需要付出持久的努力。當(dāng)我剛開始學(xué)習(xí)英語時,我很快就發(fā)現(xiàn)它的復(fù)雜性。英語有著豐富的詞匯和文法,而且要掌握它,需要耐心和毅力。我意識到只有每天堅持練習(xí),才能夠提高我的聽說讀寫技能。我每天都會安排一定的時間進行英語學(xué)習(xí),包括聽英語歌曲,看英語電影,閱讀英語小說等。通過堅持不懈的努力,我的英語水平得到了顯著提升。
其次,學(xué)習(xí)英語需要拓寬視野。學(xué)習(xí)一門語言并不僅僅是為了學(xué)會單詞和語法規(guī)則,更是為了了解不同的文化和思維方式。通過學(xué)習(xí)英語,我深入了解了英語國家的歷史、文化和習(xí)俗。我也有機會與來自世界各地的人交流,了解他們的經(jīng)驗和觀點。這使我意識到不同的文化之間存在差異,并且讓我更加開放和包容。
再次,學(xué)習(xí)英語需要利用各種資源。隨著科技的發(fā)展,我們有更多的機會訪問各種英語學(xué)習(xí)資源。例如,在線課程、英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站和語言學(xué)習(xí)應(yīng)用程序等。我發(fā)現(xiàn)利用這些資源可以提高學(xué)習(xí)效率。我可以根據(jù)自己的需求選擇不同難度的練習(xí),從而逐步提高我的語言能力。此外,參加英語角、英語演講比賽等活動也是一個很好的鍛煉和實踐機會,它們可以幫助我更好地運用所學(xué)的語言。
最后,學(xué)習(xí)英語需要不斷克服挫折。學(xué)習(xí)英語是一項長期的任務(wù),充滿了艱辛和挑戰(zhàn)。在這個過程中,我經(jīng)常遇到語言障礙、缺乏自信以及對自己能力的懷疑。然而,我意識到不要害怕犯錯誤,而要從錯誤中學(xué)習(xí)。我積極參加口語和寫作練習(xí),接受他人的指導(dǎo)和建議,從而不斷改進和提高自己。我相信只要堅持下去,就一定能夠克服困難,并取得進步。
總之,學(xué)習(xí)英語是一項長期而充實的過程,需要持久的努力、拓寬視野、利用各種資源以及克服挫折。通過學(xué)習(xí)英語,我改變了自己的思維方式和視角,不僅提高了自己的語言能力,而且也為我打開了更廣闊的世界。我相信,在不斷的學(xué)習(xí)和實踐中,我將繼續(xù)進步,更好地運用英語。
英語心得體會中文篇十四
在英語的學(xué)習(xí)中,同學(xué)們需要重視的是預(yù)習(xí)。在過去一個多月的學(xué)習(xí)中,同學(xué)們都比較重視復(fù)習(xí),容易忽略預(yù)習(xí)。課前預(yù)習(xí),就相當(dāng)于把課本上的知識點都自學(xué)一遍,這樣可以在課堂上提高學(xué)習(xí)的效率,有利于深化對知識點的記憶。如果不課前預(yù)習(xí),在課堂上就會跟不上老師的思路,比如當(dāng)講到重點的時候,你還在疑惑課本上的句子怎樣翻譯,這樣就降低了效率。
希望同學(xué)們今后將預(yù)習(xí)重視起來,并且在預(yù)習(xí)的過程中做到認(rèn)真細(xì)致,不單單通看一遍課文,還要將不懂的單詞、短語、句型通過查閱字典、學(xué)習(xí)資料弄清楚,仍舊不懂得做上標(biāo)記。課本上的閱讀提示、練習(xí)題也要動腦筋思考、動手寫一寫,不要眼高手低,輕易跳過。
1、英語的學(xué)習(xí)有四大項內(nèi)容:說、聽、讀、寫。我今天主要講說、讀。英語口語能力雖然不考。不會以直接的分?jǐn)?shù)呈現(xiàn)出來,但也會滲透到其它方面中來影響你的成績。有些同學(xué)不重視“說英語”,以為單詞會寫出來就可以了,讀就可以不用那么精確,隨心所欲地讀,自己心里明白是那個單詞就可以了。其實這樣的做法并不可取。我認(rèn)為口語是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。往大的方面說,作為一門語言學(xué)科,當(dāng)然是必須會說才可以實際運用,誰也不愿意學(xué)“啞巴英語”,那簡直是浪費時間和精力。往考試方面說,如果你單詞讀不準(zhǔn)確,那么在做聽力題的時候,你會受到直接影響。當(dāng)你聽到一個單詞的時候,你根本不可能迅速反應(yīng)出是什么。并且我認(rèn)為會讀單詞就能會背單詞。當(dāng)你背單詞的時候,不是簡單地死記硬背這個單詞字母的排列組合,而應(yīng)該通過音標(biāo),將單詞準(zhǔn)確地讀出來,反復(fù)讀,這樣你會很容易的記住,記住了讀音,那么拼寫就很容易了。這不失為一種記單詞的好辦法。
2、閱讀理解是大多數(shù)同學(xué)的一大障礙。同學(xué)們往往看到一篇閱讀,特別是句式比較復(fù)雜的閱讀理解就會很頭疼。實際上閱讀并不是洪水猛獸,關(guān)鍵在于平常的積累。英語是一門語言學(xué)科,積累必不可少。當(dāng)你對一個單詞感興趣,或者覺得很常用,比較重要,那么你就可以嘗試記住它;當(dāng)你平常做題時涉及到了一種重要的句型,你就有必要記下來。語言中有很多內(nèi)容是互通的。比如舉個很簡單的例子,最近我們學(xué)到的airfree【無空氣的】這個單詞。你不僅單單記住了這個單詞,還可以舉一反三,學(xué)習(xí)到以free結(jié)尾的單詞通常是“沒有……”的意思,那么在閱讀理解中就很容易了。因此多積累,就會融會貫通,就會在不知不覺間學(xué)到更多的知識,提高閱讀理解能力。
有很多同學(xué)對于英語沒有什么興趣,經(jīng)常抱怨那么多英語單詞短語令人頭疼,因而對英語的學(xué)習(xí)也沒有什么動力,認(rèn)為是枯燥的學(xué)科。實際上作為一門語言學(xué)科,它凝聚的是一種文化,學(xué)習(xí)它是一種文化的傳遞。在實際學(xué)習(xí)過程中,我們隨處都可以發(fā)現(xiàn)有很多有趣的地方,這種學(xué)習(xí)一門語言的樂趣,是每個人都有每個人不同的體會,無法統(tǒng)一說明確。但肯定的是,有了學(xué)習(xí)的興趣,就有動力和意志力來學(xué)習(xí)這一門學(xué)科。我建議大家不妨去留心其中的樂趣,比如你閱讀了一篇趣味英語小短文,或者學(xué)習(xí)了英語的一些有意思的口語,都是可以帶給你快樂的。
英語心得體會中文篇十五
10月15日、16日上午,我們英語組幾位教師有幸聽了沈芬婷老師的兩節(jié)研究課,通過聽課,大家都覺得在教育教學(xué)方面受益匪淺,感受頗多。下面,我談?wù)剛€人的幾點體會。
我們幾位老師聽課后,一致認(rèn)為沈芬婷老師的英語發(fā)音都很到位,很標(biāo)準(zhǔn),語言醇厚,吐字流利。英語課不同于其他課,用英語授課更能培養(yǎng)學(xué)生的語感,因此過硬的基本功、流利的口語等都能為課堂教學(xué)添加色彩。堅持用常用的英語口語上課,很有必要,課堂用語簡單流暢,過渡自然巧妙,也為課堂增色不少。另外沈芬婷老師的.課堂評價及時新穎,能利用所學(xué)內(nèi)容鼓勵學(xué)生,把所學(xué)內(nèi)容自然地運用到真實的語言環(huán)境中,可見非常用心。
沈老師非常注意課前與學(xué)生的溝通,或是師生互動,或是檢查學(xué)生課后背單詞情況。而且,提問的面較廣,這既消除了學(xué)生的緊張情緒,減輕英語學(xué)習(xí)的枯燥感,同時也可促進學(xué)生課后加強學(xué)習(xí)。從中我發(fā)現(xiàn),有效的課前熱身是調(diào)動孩子積極性的必備條件。
教師自身的良好素質(zhì)是講好課的重要前提和基本保證。在聽課中我發(fā)現(xiàn)沈老師的基本功很扎實。尤其她的教態(tài)親切自然,端莊大方,使人如沐春風(fēng)。沈老師充滿自信的精神面貌很吸引學(xué)生,而且能根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,挖掘教學(xué)因素,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。既重視了學(xué)生的學(xué)習(xí)方法,也對學(xué)生進行了情感教育。
沈老師的教學(xué)內(nèi)容安排有條理性、層次性,體現(xiàn)了由淺入深、由易到難、循序漸進的原則。在教學(xué)中能夠抓住本節(jié)課的教學(xué)重點,一切活動都圍繞教學(xué)重點展開。同時,她面向全體學(xué)生,鼓勵各種層次的學(xué)生積極參與到教學(xué)活動中,體現(xiàn)了新課程教學(xué)中學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo)的原則。
通過本次聽課,我在教育教學(xué)方面收獲很多,雖然沈老師的教學(xué)風(fēng)格與我不同,但前后兩節(jié)課都有很多值得我學(xué)習(xí)借鑒的東西。這次聽課,讓我開闊了眼界,明白了努力方向,為我今后的教育教學(xué)注入了新的活力,我可以更加理性地反思自己的課堂教學(xué),從而在今后的教學(xué)中讓自己的語言更優(yōu)美,動心思讓孩子更喜歡上英語課,挖掘教材培養(yǎng)孩子的能力。我相信,通過努力,一定能在教育教學(xué)上不斷進步。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/4354805.html】