總結(jié)是一面鏡子,能夠讓我們看到自己的不足,并督促自己做出改進(jìn)。在總結(jié)中,可以提出自己對(duì)未來改進(jìn)和提高的建議和規(guī)劃。這是一份關(guān)于創(chuàng)意思維的資料匯總,希望對(duì)大家有所啟發(fā)。
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇一
個(gè)人基本簡歷
簡歷編號(hào):
更新日期:
無照片
姓名:
應(yīng)屆畢業(yè)生求職網(wǎng)
國籍:
中國
目前所在地:
廣州
民族:
漢族
戶口所在地:
湖南
身材:
162cmkg
婚姻狀況:
未婚
年齡:
23歲
培訓(xùn)認(rèn)證:
誠信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷
人才類型:
應(yīng)屆畢業(yè)生
應(yīng)聘職位:
英語翻譯:翻譯編輯外貿(mào)、
工作年限:
0
職稱:
無職稱
求職類型:
全職
可到職日期:
隨時(shí)
月薪要求:
1500--
希望工作地區(qū):
廣州深圳珠海
個(gè)人工作經(jīng)歷:
教育背景
畢業(yè)院校:
宜賓學(xué)院
最高學(xué)歷:
本科獲得學(xué)位:學(xué)士學(xué)位
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
英語
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
起始年月
終止年月
學(xué)校(機(jī)構(gòu))
專業(yè)
獲得證書
證書編號(hào)
-08
四川省宜賓學(xué)院
英語
英語專業(yè)八級(jí)
eviii0910061781
語言能力
外語:
英語良好
其它外語能力:
日語一般
國語水平:
良好
粵語水平:
一般
工作能力及其他專長
本人樂觀,有耐心,樂于與人協(xié)調(diào)合作。做事仔細(xì)認(rèn)真,能很快適應(yīng)環(huán)境。
專業(yè)方面,已過英語八級(jí),聽、說、讀、寫能力強(qiáng),能與外商溝通。
熱愛文字工作,曾在??l(fā)表文章,大學(xué)征文比賽曾獲一等獎(jiǎng)。
詳細(xì)個(gè)人自傳
個(gè)人聯(lián)系方式
通訊地址:
聯(lián)系電話:
130xxxxxxxxxx
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁:
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇二
女22歲四川人
學(xué)歷:本科
工作年限:應(yīng)屆畢業(yè)生
工作地點(diǎn):成都-雙流-不限
求職意向:教師|助教|家教|幼教
溝通能力強(qiáng)執(zhí)行能力強(qiáng)有親和力誠信正直責(zé)任心強(qiáng)雷厲風(fēng)行
教育經(jīng)歷
至今在校四川外國語大學(xué)成都學(xué)院英語
專業(yè)技能
英語:熟練經(jīng)驗(yàn):4年
語言技能
普通話:很好
證書獎(jiǎng)項(xiàng)
證書名稱:大學(xué)英語六級(jí)頒發(fā)時(shí)間:2015年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國家教育中心
證書名稱:全國計(jì)算機(jī)一級(jí)證書頒發(fā)時(shí)間:2014年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國家教育中心
自我描述
1、本人為人正直,善良,有責(zé)任心,能吃苦耐勞,樂于聽取意見,不斷學(xué)習(xí)。
2、有著半年的電話營銷工作經(jīng)驗(yàn),和導(dǎo)游培訓(xùn)機(jī)構(gòu)招生經(jīng)驗(yàn)。
3、就讀于四川外國語大學(xué)成都學(xué)院英語專業(yè),英語口語,專業(yè)知識(shí)較強(qiáng)?,F(xiàn)已過英語公共六級(jí),專業(yè)四級(jí),專業(yè)口語四級(jí)。
4、在校表現(xiàn)良好,每學(xué)年都獲得學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金,優(yōu)秀學(xué)生榮譽(yù)證書。
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇三
(一)標(biāo)題
辭職信
在申請(qǐng)書第一行正中寫上申請(qǐng)書的名稱。一般辭職申請(qǐng)書由事由和文種名共同構(gòu)成,即以"辭職申請(qǐng)書"為標(biāo)題。標(biāo)題要醒目,字體稍大。(二)稱呼
辭職信要求在標(biāo)題下一行頂格處寫出接受辭職申請(qǐng)的單位組織或領(lǐng)導(dǎo)人的名稱或姓名稱呼,并在稱呼后加冒號(hào)。
(三)正文
辭職信正文是辭職申請(qǐng)書的主要部分,正文內(nèi)容一般包括三部分。
辭職申請(qǐng)書怎么寫?首先要提出申請(qǐng)辭職的內(nèi)容,開門見山讓人一看便知。
其次申述提出申請(qǐng)的具體理由。該項(xiàng)內(nèi)容要求將自己有關(guān)辭職的詳細(xì)情況一一列舉出來,但要注意內(nèi)容的單一性和完整性,條分縷析使人一看便知。
最后要提出自己提出辭職申請(qǐng)書的決心和個(gè)人的具體要求,希望領(lǐng)導(dǎo)解決的問題等。
(四)結(jié)尾
辭職信結(jié)尾要求寫上表示敬意的話。如"此致--敬禮"等。
(五)落款
辭職信申請(qǐng)的落款要求寫上辭職人的姓名及提出辭職申請(qǐng)的具體日期。
尊敬的貿(mào)易部經(jīng)理:
我是英語翻譯,2019年進(jìn)入××公司,現(xiàn)三年
合同
已經(jīng)到期,故申請(qǐng)辭職。在××公司三年時(shí)間里,我的英語口語進(jìn)步很大,筆譯水平也得到大幅提高,這個(gè)我非常感謝公司,同時(shí)也感謝經(jīng)理給我安排了袁副經(jīng)理這么好的翻譯老師。我之所以不選擇續(xù)約合同是因?yàn)橐x開北京這個(gè)城市回到廈門老家發(fā)展。其實(shí)辭職也實(shí)屬無奈,畢竟在北京是更有發(fā)展前景。最后,希望公司發(fā)展越來越好,同事們個(gè)人順心。
望領(lǐng)導(dǎo)早日批準(zhǔn)我的申請(qǐng),在此非常感謝!
申請(qǐng)人:
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇四
這是一篇關(guān)于辭職
申請(qǐng)書
的范文,可以提供大家借鑒!尊敬的貿(mào)易部經(jīng)理:
我是日語翻譯曾小華,2019年進(jìn)入××公司,現(xiàn)三年
合同
已經(jīng)到期,故申請(qǐng)辭職,辭職報(bào)告
已遞交到人力資源部。在××公司三年時(shí)間里,我的日語口語進(jìn)步突文章整理:飛猛進(jìn),筆譯水平也得到大幅提高,這個(gè)我非常感謝公司,同時(shí)也感謝經(jīng)理給我安排了袁副經(jīng)理這么好的翻譯老師。我之所以不選擇續(xù)約合同是因?yàn)橐x開北京這個(gè)城市回到廈門老家發(fā)展。其實(shí)辭職也實(shí)屬無奈,畢竟在北京是更有發(fā)展前景。最后,希望公司發(fā)展越來文章整理編輯:本站越好,同事們個(gè)人順心。
望領(lǐng)導(dǎo)早日批準(zhǔn)我的申請(qǐng),在此非常感謝!
此致
敬禮申請(qǐng)人:
時(shí)間
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇五
尊敬的公司領(lǐng)導(dǎo):
您好!
我于10月26日成為公司的試用員工,根據(jù)公司的需要,目前擔(dān)任英語翻譯一職,負(fù)責(zé)公司的翻譯等工作,本人工作認(rèn)真、細(xì)心且具有較強(qiáng)的責(zé)任心和進(jìn)取心,工作熱情;性格開朗,樂于與他人溝通,具有良好溝通技巧,有團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力;和公司同事之間能夠通力合作,關(guān)系相處融洽而和睦;積極學(xué)習(xí)新知識(shí)、技能,注重自身發(fā)展和進(jìn)步。
兩個(gè)多月來,我基本上已經(jīng)了解了在自己崗位上需要做的事,熟悉了公司以及有關(guān)工作的基本情況,并已進(jìn)入工作狀態(tài)?,F(xiàn)將工作情況簡要如下:
在本部門的工作中,我勤奮工作,獲得了本部門領(lǐng)導(dǎo)和同事的認(rèn)同。當(dāng)然,在工作中我也出現(xiàn)了一些小問題,資深的同事及長輩也及時(shí)給我指出,讓我可以更好地完成工作任務(wù),促進(jìn)了我工作的成熟性。
在公司的領(lǐng)導(dǎo)下,我會(huì)更加嚴(yán)格要求自己,在做好本職工作的同時(shí),積極團(tuán)結(jié)同事,與大家共同進(jìn)步。在工作中,要不斷的學(xué)習(xí)與積累,不斷完善自我,使工作能夠更快、更好的完成。我會(huì)努力工作,成為不斷壯大的xxx公司中的一份子,不辜負(fù)領(lǐng)導(dǎo)對(duì)我的期望。
總之,在這兩個(gè)月的工作中,我深深體會(huì)到一個(gè)和諧、共進(jìn)的團(tuán)隊(duì)是多么重要,一個(gè)積極向上、大氣磅礴的公司和領(lǐng)導(dǎo)是員工前進(jìn)的動(dòng)力。xxx給了我這樣一個(gè)發(fā)揮的舞臺(tái),我要珍惜這次機(jī)會(huì),為公司的發(fā)展盡一份綿薄之力。在此我向領(lǐng)導(dǎo)申請(qǐng)轉(zhuǎn)正,希望自己能早日成為公司的正式員工。
懇請(qǐng)領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)!
申請(qǐng)人:unjs
歡迎大家前來瀏覽更多的轉(zhuǎn)正申請(qǐng)書范文:
技術(shù)員工的轉(zhuǎn)正申請(qǐng)書格式
設(shè)計(jì)師入職轉(zhuǎn)正申請(qǐng)書格式
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇六
目前所在:花都區(qū)
年齡:23
戶口所在:河源
國籍:中國
婚姻狀況:未婚
民族:漢族
培訓(xùn)認(rèn)證:未參加
身高:153cm
誠信徽章:未申請(qǐng)
體重:40kg
人才測評(píng):未測評(píng)
我的特長:
求職意向
人才類型:應(yīng)屆畢業(yè)生
應(yīng)聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯
工作年限:0
職稱:無職稱
求職類型:實(shí)習(xí)
可到職日期:三個(gè)月以后
月薪要求:面議
希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳
工作經(jīng)歷
廣東移動(dòng)花都分公司
公司性質(zhì):國有企業(yè)
所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備
擔(dān)任職位:客服
離職原因:考證
花都不夜天酒店
公司性質(zhì):民營企業(yè)所屬行業(yè):快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品)
擔(dān)任職位:服務(wù)員
工作描述:
3.及時(shí)為客人問茶、斟茶、派巾等等
離職原因:準(zhǔn)備期末考試
金輪柯式印刷有限公司
公司性質(zhì):民營企業(yè)
所屬行業(yè):造紙/印刷
擔(dān)任職位:前臺(tái)招待
工作描述:
2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象
離職原因:上大學(xué)
教育背景
畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學(xué)院
最高學(xué)歷:大專
獲得學(xué)位:
專業(yè):商務(wù)英語
起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專業(yè)獲得證書證書編號(hào)
語言能力
外語:英語優(yōu)秀
粵語水平:優(yōu)秀
其它外語能力:
國語水平:優(yōu)秀
工作能力及其他專長
本人已獲得大學(xué)英語六級(jí)證書及高級(jí)秘書證,具有扎實(shí)的英語基礎(chǔ),能熟練處理日常商務(wù)函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動(dòng)化。
為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團(tuán)隊(duì)合作精神。能不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),能將管理經(jīng)驗(yàn)靈活運(yùn)用于工作中。
本人勤奮踏實(shí),工作認(rèn)真負(fù)責(zé),自學(xué)能力強(qiáng);性格開朗,容易與人相處,注重團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇七
2網(wǎng)絡(luò)推廣,通過國內(nèi)國際的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),尋找外國買手。
3負(fù)責(zé)前期的溝通,郵寄樣板,確認(rèn)訂單,催收定金,確認(rèn)客戶的.付款方式。
4安排生產(chǎn)。
5處理一些客戶的投訴問題,如不能及時(shí)出貨,質(zhì)量偏差等。
離職原因:
合同到期
教育背景
畢業(yè)院校:
廣東外語外貿(mào)大學(xué)
最高學(xué)歷:
本科
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
英語
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
起始年月
終止年月
學(xué)校(機(jī)構(gòu))
專業(yè)
獲得證書
證書編號(hào)
廣東外語外貿(mào)大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院
英語
無
無
語言能力
外語:
英語精通
其它外語能力:
會(huì)一點(diǎn)日語
國語水平:
精通
粵語水平:
精通
工作能力及其他專長
良好的英語口語能力,良好的協(xié)調(diào)能力,熟悉網(wǎng)上貿(mào)易流程,良好的商務(wù)談判能力,能夠快速有效地處理各類投訴問題。
詳細(xì)個(gè)人自傳
本人個(gè)性開朗,工作積極認(rèn)真負(fù)責(zé),能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬字以上,有從網(wǎng)絡(luò)成功開發(fā)客戶經(jīng)驗(yàn),希望一直從事外貿(mào)類的工作,行業(yè)最好是五金以及家具類。工資待遇2.5k以上.
個(gè)人聯(lián)系方式
通訊地址:
保險(xiǎn),直銷,內(nèi)銷勿電
聯(lián)系電話:
159xxxxxxxxx
家庭電話:
手機(jī):
159xxxxxxxxxx
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁:
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇八
甲方:____________________________________________(以下簡稱甲方)
乙方:___藍(lán)宇國際____________________________________(以下簡稱乙方)
地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街49號(hào)b520室/100086__________
甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。
一、
單位:rmb/元
翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價(jià)單價(jià)翻譯語種由語譯語單價(jià)
付款方式付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()
交稿方式交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()
二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),對(duì)文稿的來源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。
三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文正確、語句通順,并按時(shí)交付。
四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對(duì)專業(yè)性資料應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻(xiàn)、術(shù)語、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統(tǒng)一。
五、甲方應(yīng)按規(guī)定時(shí)間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲1日應(yīng)交納該付乙方總譯費(fèi)的10%作為遲延履行金。另有約定除外。
六、甲方若對(duì)譯稿有異議,甲方有權(quán)在接稿之日起15日內(nèi)書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)無條件免費(fèi)修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無翻譯質(zhì)量問題。
七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。
八、在翻譯進(jìn)程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,并且補(bǔ)償乙方支付的相關(guān)費(fèi)用。
九、字?jǐn)?shù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn):參照國家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計(jì)算標(biāo)準(zhǔn),以計(jì)算機(jī)word菜單中的“工具”-“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”-“字符數(shù)(不計(jì)空格)”;外譯外可協(xié)商確定。
十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟(jì)賠償要求。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費(fèi)金額。
十一、乙方對(duì)甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私負(fù)有保密義務(wù)。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。
十二、本合同在履行過程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭議,由甲乙雙方協(xié)商認(rèn)可的第三方認(rèn)定,或申請(qǐng)仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應(yīng)適用中國法律。
十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項(xiàng)雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。
十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)
授權(quán)代表:授權(quán)代表:
年月日年月日
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇九
一、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
二、負(fù)責(zé)國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
三、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。
六、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時(shí)性任務(wù)。
八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇十
首先暑假初期,各位考生應(yīng)當(dāng)對(duì)英語語法有大概系統(tǒng)的了解,熟悉5種簡單句型,三大從句以及特殊結(jié)構(gòu),這樣我們才能在遇到翻譯真題時(shí)分清句子的結(jié)構(gòu),從而采取相應(yīng)的翻譯方法。如果有同學(xué)仍然沒有自己復(fù)習(xí)一遍語法,需要在復(fù)習(xí)翻譯前大致了解基本語法知識(shí)點(diǎn),作一個(gè)鋪墊。
在了解了基本的語法知識(shí)后,我們正式進(jìn)入復(fù)習(xí)。首先,我們的全部聯(lián)系要以真題為基礎(chǔ),這一階段分析句子的范圍在1990-20xx。在最初階段,一定不要盲目追求速度,我們可以一天只翻譯一個(gè)句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語然后翻譯成句就草草了事,因?yàn)楹芏嗤瑢W(xué)基本是在“看”翻譯,看到一句話,在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內(nèi)容,然后就直接對(duì)照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進(jìn)步的,翻譯是一定要落實(shí)到筆頭的,只有寫出來才能發(fā)現(xiàn)自己的問題出在哪里。而且只“看”翻譯會(huì)給學(xué)生造成虛假的印象,認(rèn)為自己差不多都能翻譯出來,但實(shí)際上如果落實(shí)到筆頭就會(huì)發(fā)現(xiàn)很多語句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進(jìn)步,一定要踏踏實(shí)實(shí)的寫下來,不要怕費(fèi)時(shí)間。
建議實(shí)行四步翻譯法,幫助你快速提高翻譯。
第一步,在不借助任何詞典的情況下根據(jù)自己的理解翻譯一遍;
第二步,對(duì)自己的第一遍譯文進(jìn)行修改,從詞語搭配到句子通順、邏輯方面都要進(jìn)行修改;
第三步,查出生詞,并且再根據(jù)自己對(duì)翻譯新的理解寫出一遍翻譯并進(jìn)行潤色;
最后一步,對(duì)照答案,找出自己的譯文與標(biāo)準(zhǔn)答案的區(qū)別,并寫出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優(yōu)點(diǎn),而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。
只有通過一步步的不斷修改,才能在這個(gè)漸進(jìn)的過程中得到進(jìn)步。真正認(rèn)認(rèn)真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學(xué)們不要急躁,不要認(rèn)為時(shí)間不夠用了,多做幾道題,做而不會(huì),所耗費(fèi)的時(shí)間做的都是無用功??忌鷤兦杏浺⒁?。
最后,希望同學(xué)們反復(fù)回看自己翻譯的句子,記憶其中出現(xiàn)的生詞、短語,某些語句的翻譯方法等,不斷加強(qiáng)鞏固,直到達(dá)到提到這個(gè)句子便能說出全部知識(shí)點(diǎn),并且翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的譯文為止。
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇十一
一、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
二、負(fù)責(zé)國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
三、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。
六、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時(shí)性任務(wù)。
八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇十二
本合同由以下雙方簽訂:
甲方:_________________
住所地:_______________
乙方:_______________
住所地:_______________
雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。
第1條定義本合同有關(guān)用語的含義如下:
1.1甲方:_______________
1.2乙方:_______________
1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。
1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格
2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。
2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_____(語種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語種翻譯另議。
2.3支付時(shí)間:_____
第3條提供譯文
3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。
3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。
3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。
3.4乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。
3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
第4條許可使用譯文
4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。
4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
第5條免責(zé)
5.1甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。
第6條陳述與保證
6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。
6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。
6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。
6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。
6.6因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。
第7條期限
7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
第8條違約責(zé)任
8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。
8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
第9條保密
9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。
9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
第10條不可抗力
10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。
10.2出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對(duì)該類事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。
第11條爭議的解決及適用法律
11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭議的解決均應(yīng)適用中國法律。
第12條其它
12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
12.3本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。
12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
第13條附件
甲方(蓋章)________________
乙方(蓋章)________________
授權(quán)代表:__________________
授權(quán)代表:__________________
簽字日期:__________________
簽字日期:__________________
聯(lián)系電話:__________________
聯(lián)系電話:__________________
傳真:______________________
傳真:______________________
電子信箱:__________________
電子信箱:__________________
通信地址:__________________
通信地址:__________________
郵政編碼:__________________
郵政編碼:__________________
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇十三
課文a
天體生物學(xué)
到目前為止我們還沒有人見過外星生物,對(duì)于天體生物學(xué)來說這似乎是個(gè)問題。但在過去的20多年中,科學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些蛛絲馬跡,顯示宇宙間生命或許并不罕見。許多科學(xué)家充滿希望,認(rèn)為不久將能找到外星生命的有力證據(jù)。
其中的一些線索來自陸地生命。生物學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了多種嗜極生物,即可以在極端環(huán)境(如堿性湖泊和地下深處的巖石縫隙)中蓬勃生長的微生物。生命可能起源于海底的地?zé)峥诨蚧鹕娇诟浇?,這可能是其他行星和衛(wèi)星的共同特點(diǎn)。
在隕石撞擊地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的巖石中出現(xiàn)了新陳代謝活動(dòng)留下的化學(xué)痕跡,這意味著生命的起源或許是個(gè)快速、簡單的過程。
1996年,有一組科學(xué)家聲稱一顆代號(hào)為alh84001的火星隕石含有火星的化石納米細(xì)菌。雖然他們的多數(shù)證據(jù)已被證實(shí)并不可信,但對(duì)此持有懷疑的人也無法充分解釋在alh84001號(hào)火星隕石中為什么會(huì)有磁晶體,因?yàn)樗鼈兣c地球細(xì)菌產(chǎn)生的晶體十分相似。
雖然火星曾一度被認(rèn)為是個(gè)干燥、貧瘠的星球,但來自歐洲航天局的火星特快飛船、美國國家航空航天局的月球車以及“勇氣號(hào)”和“機(jī)遇號(hào)”火星車的最新證據(jù)表明,火星表面或接近表面的部分有液體水存在的跡象??磥頂?shù)十億年前火星曾有過一段短暫的溫暖、濕潤的時(shí)期,甚至在今天火星表面仍可能不時(shí)有水流動(dòng)。
其他內(nèi)行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,盡管有人認(rèn)為金星似曾適于生存,而且在金星表面以上50公里、溫度降至70℃以下的云層中仍有微生物存活。
二、木衛(wèi)三和木衛(wèi)四)以及土星的衛(wèi)星(土衛(wèi)六與土衛(wèi)二)上,火山噴發(fā)所產(chǎn)生的熱量和化學(xué)物質(zhì)進(jìn)入海洋,從而供養(yǎng)了這些生命體。同樣的情況也可能存在于海王星的衛(wèi)星(海衛(wèi)一)上。那里的海洋由于少量氨防凍劑的作用而得以保持液體形態(tài)。科學(xué)家們希望能夠發(fā)送探測器來探索木衛(wèi)二上的海洋。
與此同時(shí),“洛賽塔”彗星探測器和其他航天器已進(jìn)入太空,以確定彗星是否像科學(xué)家猜測的那樣攜帶著復(fù)雜的有機(jī)化學(xué)物質(zhì)。彗星有可能為那些“年輕”的星球提供化學(xué)“原料”,給生命的產(chǎn)生奠定基礎(chǔ)。許多有機(jī)分子都是由紅巨星產(chǎn)生的,天文學(xué)家在星際云團(tuán)中檢測到了這些分子。此外科學(xué)家在默奇森隕石中還發(fā)現(xiàn)了蛋白質(zhì)的成分氨基酸。
外太空“地球”
科學(xué)家在太陽系之外已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了150多顆行星,這些系外行星中有不少都是“熱木星”(即繞著恒星近距離高速運(yùn)行的大型行星)。
這些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它們是類似地球的由巖石構(gòu)成的行星,在一個(gè)生命可以生存的區(qū)域內(nèi)運(yùn)行—距離恒星既不太近也不太遠(yuǎn),表面溫度正好適宜液態(tài)水存在。其他猜測(例如由海洋覆蓋的行星)則更加離奇。定于2008年開始的美國國家航空航天局的“開普勒計(jì)劃”有可能發(fā)現(xiàn)數(shù)百個(gè)適于生存的外太空“地球”。
下一階段則是在這些遙遠(yuǎn)的星球上尋找生命的痕跡。歐洲航天局的“達(dá)爾文探測器”和美國國家航空航天局的類地行星探測器將尋找氧氣的光譜跡象,這一跡象可以顯示生命的存在,但不是結(jié)論性的。此后太空望遠(yuǎn)鏡將用于觀測許多光年以外的類地行星,尋找更明確的生命跡象。
是否有智能生命存在呢?根據(jù)德瑞克方程式的計(jì)算,我們可以預(yù)言在銀河系中有多少文明世界正在試圖與我們聯(lián)系,盡管該方程式中的某些因子幾乎是純粹的猜測。
對(duì)這一問題持樂觀態(tài)度的人面臨著“費(fèi)米吊詭”:如果說宇宙中普遍存在地外文明,我們?yōu)槭裁粗两襁€沒有見過呢?40多年來,科學(xué)家通過射電天文望遠(yuǎn)鏡來捕捉來自其他恒星的電波,一直在尋找外星智能生命。為了這一目的專門建立了艾倫望遠(yuǎn)鏡陣列。其他搜尋外星智能生命的天文學(xué)家使用光學(xué)望遠(yuǎn)鏡來尋找地外文明發(fā)射的激光束。還有一些專家則認(rèn)為我們應(yīng)該在尋找巨型空間結(jié)構(gòu)方面下工夫,也就是尋找“裝在瓶子里的信息”。
到目前為止我們還一無所獲,但是在我們收到來自外星的電視節(jié)目之前有可能發(fā)現(xiàn)外星生物。
(潘文靜 譯 李健 審校)
課文b
南極冰層下是否存在生命?
幾年前,研究人員發(fā)現(xiàn)了震驚科學(xué)界的現(xiàn)象:世界上有多種微生物群落是不需要陽光或養(yǎng)分就能生存的。
科學(xué)家們的這個(gè)發(fā)現(xiàn)并不是在遙遠(yuǎn)的外太空搜尋的結(jié)果,實(shí)際上他們只是在南極洲2.5英里(4公里)厚的冰層下取樣。
沃斯托克是一個(gè)淡水湖,上面覆蓋著厚厚的冰層。科學(xué)家們指出,冰層的底部由湖水凍結(jié)而成,其中蘊(yùn)含著微生物。由此科學(xué)家們推測在湖中生長著大量而多樣的微生物群落。如果該理論是正確的,就能回答有關(guān)地球上生命極限的問題,并且擴(kuò)大太空中生命體得以生存的環(huán)境范圍。
兩個(gè)獨(dú)立的研究小組在1999年12月10日的《科學(xué)》雜志上公布了它們對(duì)南極冰層中微生物的最初發(fā)現(xiàn)。
約翰·普里什庫是來自博茲曼蒙大拿州立大學(xué)陸地資源與環(huán)境科學(xué)系的一位生態(tài)學(xué)家,他主持了其中一項(xiàng)研究。另一項(xiàng)研究由來自檀香山夏威夷大學(xué)海洋與地球科學(xué)技術(shù)學(xué)院的微生物學(xué)家大衛(wèi)·卡爾主持進(jìn)行。
此后,這兩個(gè)研究小組和其他科學(xué)家都對(duì)這些微生物進(jìn)行了進(jìn)一步的分析。他們?cè)噲D描述這些微生物的多樣性,并確定它們是否是被用于采集和研究的儀器帶到冰核樣本中去的。
普里什庫說,他的小組獲得的新數(shù)據(jù)表明這些微生物具有多樣的生理機(jī)能。他說,根據(jù)這些數(shù)據(jù)可以推斷沃斯托克湖中存在非常豐富的生命形式。
普里什庫說:“我相信,在沃斯托克湖的表層水面每毫升(0.2茶匙)中有大約一萬個(gè)微生物細(xì)胞,比一般海水內(nèi)每毫升的微生物細(xì)胞數(shù)量低大約100倍?!?/p>
卡爾的研究小組也進(jìn)行了進(jìn)一步的分析,發(fā)現(xiàn)在該湖幾英里厚的冰層下面生存著微生物群落,盡管卡爾注意到“那里的生物量可能非常低”。
解決科學(xué)界出現(xiàn)的上述爭端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取樣。
國際科學(xué)界對(duì)此很感興趣,但是各國在如何操作的問題上卻持有不同意見。來自美國和歐洲的科學(xué)家傾向于更加謹(jǐn)慎的方式,并在尋找研究資金。
英國布里斯托大學(xué)地理科學(xué)學(xué)院的冰川學(xué)家馬丁·希格特倡議,在探測沃斯托克湖之前,應(yīng)先在南極洲西面的一個(gè)叫做埃爾斯沃思的較小的冰河下層湖泊中取樣。希格特說,要全面執(zhí)行沃斯托克湖探測計(jì)劃需耗資數(shù)千萬美元,而埃爾斯沃思湖比較小,而且其表層的冰溫也高一些,因此在那里取樣只需400萬美元左右。
希格特說:“我們可以深入這個(gè)湖,對(duì)水質(zhì)進(jìn)行分析,并且最終證明湖水和沉積物是不是如我們所想象的提供了一個(gè)良好的環(huán)境。完成這次調(diào)查后,我們就可以進(jìn)行下一步工作,最終探測沃斯托克湖。”
美國的科學(xué)家對(duì)于如何系統(tǒng)地勘探南極冰川下層湖泊也制定了計(jì)劃。然而,比斯古指出,獲取項(xiàng)目資金是有困難的。
比斯古說:“我贊賞俄羅斯項(xiàng)目的進(jìn)取性與大膽的計(jì)劃,但是我更愿看到該計(jì)劃由國際合作共同努力完成,這樣就可以制定更加完善的環(huán)保、教育和科學(xué)計(jì)劃,所有這些都要符合南極研究的精神?!?/p>
(潘文靜 譯 李健 審校)
申請(qǐng)書英語帶翻譯篇十四
有道詞典背靠其強(qiáng)大的搜索引擎(有道搜索)后臺(tái)數(shù)據(jù)和“網(wǎng)頁萃取”技術(shù),從數(shù)十億海量網(wǎng)頁中提煉出傳統(tǒng)詞典無法收錄的各類新興詞匯和英文縮寫,如影視作品名稱、品牌名稱、名人姓名、地名、專業(yè)術(shù)語等。由于互聯(lián)網(wǎng)上的網(wǎng)頁內(nèi)容是時(shí)刻更新的,因此有道桌面詞典提供的詞匯和例句也會(huì)隨之動(dòng)態(tài)更新,以致將互聯(lián)網(wǎng)上最新、最酷、最鮮活的中英文詞匯及句子一網(wǎng)打盡。
下載地址:有道詞典
有道詞典主要功能:
實(shí)時(shí)收錄最新詞匯
基于有道詞典獨(dú)創(chuàng)的“網(wǎng)絡(luò)釋義”技術(shù),為您提供最佳翻譯結(jié)果。輕松囊括互聯(lián)網(wǎng)上最新最流行的詞匯,orz這樣的網(wǎng)絡(luò)詞語也不放過。
海量例句一鍵查詢
2300萬條例句一鍵查詢,還可根據(jù)單詞釋義選擇相關(guān)例句,幫您更加準(zhǔn)確理解單詞語境,活學(xué)活用。
強(qiáng)力智能屏幕取詞
融入ocr強(qiáng)力取詞功能,可在多款瀏覽器、圖片、pdf文檔中輕松取詞。可準(zhǔn)確辨別英文變形詞,實(shí)現(xiàn)詞組取詞。同時(shí)“有道指點(diǎn)”技術(shù)為您提供豐富的人物、影訊、百科等內(nèi)容。
專業(yè)權(quán)威大詞典
完整收錄《21世紀(jì)大英漢詞典》、《新漢英大辭典》、《現(xiàn)代漢語大詞典》等多部專業(yè)權(quán)威詞典,詞庫大而全,查詞快又準(zhǔn)。
多國語言翻譯
集成中、英、日、韓、法五種語言專業(yè)詞典,切換語言環(huán)境,即可選擇多國語言輕松查詢,
英文、日文全文翻譯
實(shí)現(xiàn)快速準(zhǔn)確的全文翻譯,還可自動(dòng)檢測語言環(huán)境,輕松翻譯英文、日文長句及文章段落。
其他功能:
內(nèi)容豐富的百科全書
融入全球最大的中文百科全書,一站式的網(wǎng)絡(luò)參考書與知識(shí)查詢平臺(tái)。查的不僅是單詞,還有更豐富的百科知識(shí)供您瀏覽。
純正英文單詞發(fā)音
提供標(biāo)準(zhǔn)清晰的純正英文語音朗讀示范,可實(shí)現(xiàn)邊看邊聽,幫您有效記憶單詞,學(xué)習(xí)口語發(fā)音。
權(quán)威漢語大詞典
加入權(quán)威《現(xiàn)代漢語大詞典》,實(shí)現(xiàn)漢語成語、生僻字的直觀釋義,為您提供準(zhǔn)確高效的漢語寶典。
便捷的網(wǎng)絡(luò)單詞本
可隨時(shí)添加單詞,并使單詞本與服務(wù)器保持實(shí)時(shí)同步,方便您在任何地方學(xué)習(xí)單詞。同時(shí)支持導(dǎo)入導(dǎo)出、編輯分類等多項(xiàng)功能,大大提高英語學(xué)習(xí)效率。
本地詞庫大擴(kuò)容
完整收錄《21世紀(jì)大英漢詞典》及《新漢英大辭典》,本地詞庫大擴(kuò)容。下載有道詞典本地增強(qiáng)版,離線也能查單詞。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/5027842.html】