方案是指為解決某一問題或達成某一目標(biāo)而系統(tǒng)安排的一系列行動步驟和方案。制定方案需要對相關(guān)的數(shù)據(jù)和信息進行充分的收集和分析。方案制定是一個需要經(jīng)驗積累和實踐總結(jié)的過程,每個人都可以從中汲取寶貴的經(jīng)驗和教訓(xùn)。
活動方案格式要求及字體大小篇一
文件的字體均使用仿宋體。
標(biāo)題的字號選擇二號、加粗、居中,與正文間隔一行。
正文、落款及日期的`字號均選擇小三號。
(一)應(yīng)有完整正確的標(biāo)題。
(二)正文段落的首字要空2個字的距離。正文中分層次使用的序號為:
第一級使用“一、”“二、”“三、”……同時要選擇加粗。
第二級使用“(一)”“(二)”“(三)”……
第三級使用“1、”“2、”“3、”……
第四級使用“(1)”“(2)”“(3)”……
(三)要有落款和日期。
1、落款應(yīng)使用“右對齊”,與正文間隔一行。
2、日期應(yīng)使用“年月日”格式。日期位置應(yīng)調(diào)整至落款正下方。 三、其他
(一)篇幅在2頁及以上的,應(yīng)插入頁碼,頁碼選擇位于“居中”。
合同法里沒有對合同的形式做出限制性規(guī)定,可以是合同書也可以是來往信函,通話記錄等?,F(xiàn)實正規(guī)的合同書文本,多用宋體5號字為正文。題目多用黑體字。各締約方能接受的形式,或看著舒服就好。
活動方案格式要求及字體大小篇二
盡可能具體的寫出策劃名稱,如“×年×月××大學(xué)××活動策劃書”,置于頁面中央,當(dāng)然可以寫出正標(biāo)題后將此作為副標(biāo)題寫在下面。
二、活動背景:
這部分內(nèi)容應(yīng)根據(jù)策劃書的特點在以下項目中選取內(nèi)容重點闡述;具體項目有:基本情況簡介、主要執(zhí)行對象、近期狀況、組織部門、活動開展原因、社會影響、以及相關(guān)目的動機。
其次應(yīng)說明問題的環(huán)境特征,主要考慮環(huán)境的內(nèi)在優(yōu)勢、弱點、機會及威脅等因素,對其作好全面的分析(swot分析),將內(nèi)容重點放在環(huán)境分析的各項因素上,對過去現(xiàn)在的情況進行詳細的描述,并通過對情況的預(yù)測制定計劃。
如環(huán)境不明,則應(yīng)該通過調(diào)查研究等方式進行分析加以補充。
三、活動目的、意義和目標(biāo):
活動的目的、意義應(yīng)用簡潔明了的語言將目的要點表述清楚;在陳述目的要點時,該活動的核心構(gòu)成或策劃的獨到之處及由此產(chǎn)生的意義(經(jīng)濟效益、社會利益、媒體效應(yīng)等)都應(yīng)該明確寫出。
活動目標(biāo)要具體化,并需要滿足重要性、可行性、時效性
五、活動開展(流程):
作為策劃的正文部分,表現(xiàn)方式要簡潔明了,使人容易理解,但表述方面要力求詳盡,寫出每一點能設(shè)想到的東西,沒有遺漏。
在此部分中,不僅僅局限于用文字表述,也可適當(dāng)加入統(tǒng)計圖表等;對策劃的各工作項目,應(yīng)按照時間的先后順序排列,繪制實施時間表有助于方案核查。
人員的組織配置、活動對象、相應(yīng)權(quán)責(zé)及時間地點也應(yīng)在這部分加以說明,執(zhí)行的應(yīng)變程序也應(yīng)該在這部分加以考慮。
這里可以提供一些參考方面:會場布置、接待室、嘉賓座次、贊助方式、合
同協(xié)議、媒體支持、校園宣傳、廣告制作、主持、領(lǐng)導(dǎo)講話、司儀、會場服務(wù)、電子背景、燈光、音響、攝像、信息聯(lián)絡(luò)、技術(shù)支持、秩序維持、衣著、指揮中心、現(xiàn)場氣氛調(diào)節(jié)、接送車輛、活動后清理人員、合影、餐飲招待、后續(xù)聯(lián)絡(luò)等。
請根據(jù)實情自行調(diào)節(jié)。
六、經(jīng)費預(yù)算:
活動的各項費用在根據(jù)實際情況進行具體、周密的計算后,用清晰明了的形式列出。
七、活動附注與應(yīng)急方案即活動中應(yīng)注意的問題及細節(jié):
內(nèi)外環(huán)境的變化,不可避免的會給方案的執(zhí)行帶來一些不確定性因素,因此,當(dāng)環(huán)境變化時是否有應(yīng)變措施,損失的概率是多少,造成的損失多大,應(yīng)急措施等也應(yīng)在策劃中加以說明。
八、活動承辦方、負責(zé)人及主要參與者:
注明組織者、參與者姓名、嘉賓、單位(如果是小組策劃應(yīng)注明小組名稱、負責(zé)人)。
活動方案格式要求及字體大小篇三
1、方案宗旨(策劃目的)。營銷宗旨大體可以分為以下幾類:
a:企業(yè)處于新生期:新企業(yè)進入市場需要一套系統(tǒng)的營銷策略
b:企業(yè)處于成長期:根據(jù)企業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r需要重新制定營銷策略或是階段性的營銷策略
c:市場環(huán)境發(fā)生變化:順應(yīng)市場變化新產(chǎn)品或新市場需要制定新的營銷策略
d:以前的方案失誤:淘汰舊方案推出新方案彌補失誤參與市場競爭
e:階段目標(biāo)的需要:根據(jù)企業(yè)長期的戰(zhàn)略規(guī)劃制定不同時期的階段性營銷策略
f:企業(yè)經(jīng)營的重大轉(zhuǎn)變:企業(yè)的經(jīng)營方向進行調(diào)整需要制定新的營銷策略
活動方案格式要求及字體大小篇四
學(xué)年論文的題目是直接表達或揭示論文主題思想或中心論點的,因而要鮮明、準(zhǔn)確、精練,字數(shù)盡量控制在20個以內(nèi)。論文題目用二號黑體,標(biāo)題前后各空一行;如有副標(biāo)題,則用三號楷體;論文題目下應(yīng)寫明:“學(xué)生姓名:xxx”、“指導(dǎo)教師:xxx”,用三號楷體,與其下內(nèi)容提要之間空一行。
活動方案格式要求及字體大小篇五
1、論文題目:要求準(zhǔn)確、簡練、醒目、新穎。
2、目錄:目錄是論文中主要段落的簡表。
(短篇論文不必列目錄)
3、提要:是文章主要內(nèi)容的摘錄,要求短、精、完整。
字數(shù)少可幾十字,多不超過三百字為宜。
4、關(guān)鍵詞或主題詞:關(guān)鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對表述論文的中心內(nèi)容有實質(zhì)意義的詞匯。
關(guān)鍵詞是用作機系統(tǒng)標(biāo)引論文內(nèi)容特征的詞語,便于信息系統(tǒng)匯集,以供讀者檢索。
每篇論文一般選取3-8個詞匯作為關(guān)鍵詞,另起一行,排在“提要”的左下方。
主題詞是經(jīng)過規(guī)范化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題,依照標(biāo)引和組配規(guī)則轉(zhuǎn)換成主題詞表中的規(guī)范詞語。
5、論文正文:
(1)引言:引言又稱前言、序言和導(dǎo)言,用在論文的開頭。
引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義,并指出論文寫作的范圍。
引言要短小精悍、緊扣主題。
〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應(yīng)包括論點、論據(jù)、論證過程和結(jié)論。
主體部分包括以下內(nèi)容:
a.提出-論點;
b.分析問題-論據(jù)和論證;
c.解決問題-論證與步驟;
d.結(jié)論。
6、一篇論文的參考文獻是將論文在和寫作中可參考或引證的主要文獻資料,列于論文的末尾。
中文:標(biāo)題--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--標(biāo)題--出版物信息所列參考文獻的要求是:
(1)所列參考文獻應(yīng)是正式出版物,以便讀者考證。
(2)所列舉的參考文獻要標(biāo)明序號、著作或文章的標(biāo)題、作者、出版物信息。
小論文格式字體要求(碩士)【2】
摘要:摘要內(nèi)容。
概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。
應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻;不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論。
不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。
用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。
使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號注明。
除了無法變通之外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加括號說明。
結(jié)構(gòu)嚴謹,表達簡明,語義確切。
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4
第一個詞首字母應(yīng)大寫;4號timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個實詞。
多個作者署名用逗號隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。
title小5號timesnewroman。
namename
(department,city,cityzipcode,china;)
小5號timesnewroman,標(biāo)題加粗。
abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡潔、準(zhǔn)確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。
時態(tài)用一般過去時,采用被動語態(tài)或原型動詞開頭。
避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。
盡量使用短句。
引言內(nèi)容:
引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點、存在的問題及作者工作的意義。
1、開門見山,不繞圈子。
避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。
2、言簡意賅,突出重點。
不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時,只需以引用參考文獻的形勢標(biāo)出即可。
在引言中提示本文的工作和觀點時,意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡練。
3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。
4、引言要簡短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學(xué)公式。
正文5宋,首行縮進2字符。
一級分段標(biāo)題,4號仿宋。
1量的書寫規(guī)則
正文內(nèi)容。
正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的符號;量的'符號為單個拉丁字母或希臘字母;不能把量符號作為純數(shù)使用;不能把化學(xué)符號作為量符號使用,代表物質(zhì)的符號表示成右下標(biāo),具體物質(zhì)的符號及其狀態(tài)等置于與主符號齊線的圓括號中。
二級分段標(biāo)題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅
注意區(qū)分量的下標(biāo)字母的正斜體:凡量符號和代表變動性數(shù)字及坐標(biāo)軸的字母作下標(biāo),采用斜體字母。
二級分段標(biāo)題,5號黑加粗。
正文中引用參考文獻的標(biāo)注方法,在引用處對引用的文獻,按它們在論著中出現(xiàn)的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)排序,將序號置于方括號內(nèi),并視具體情況把序號作為上角標(biāo)或作為語句的組成部分。
1.1單位的書寫規(guī)則
正文內(nèi)容。
單位符號無例外的采用正體字母。
注意區(qū)分單位符號的大小寫:一般單位符號為小寫體,來源于人名的單位符號首字母大寫。
體積單位升的符號為大寫l。
三級分段標(biāo)題,5號宋。
1.1.1表格的規(guī)范化
正文內(nèi)容。
表格的設(shè)計應(yīng)該科學(xué)、明確、簡潔,具有自明性。
表格應(yīng)采用三線表,項目欄不宜過繁,小表寬度小于7.5cm,大表寬度為12~15cm。
表必須有中英文表序、表題。
表中頂線與欄目線之間的部分叫項目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。
表身中數(shù)字一般不帶單位,百分數(shù)也不帶百分號,應(yīng)把單位符號和百分號等歸并在欄目中。
如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標(biāo)示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。
表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個位(或小數(shù)點),且有效位數(shù)相同。
上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時,應(yīng)重復(fù)寫出。
表中,小5號宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
表序、表題,小5號黑。
表1表題
table1title
2圖的規(guī)范化
圖中文字均為小5號字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
4號黑,單倍行距,參考文獻要求8個以上,正文中未引用的不列出。
正文內(nèi)容。
插圖盡可能不用彩色圖。
小圖寬度小于7.5cm,大圖寬度為12~15cm。
圖必須有中英文圖序、圖題。
函數(shù)圖只在靠近坐標(biāo)線處殘留一小段標(biāo)值短線,其余部分省略。
加注坐標(biāo)所代表的量及單位(如t/s)。
標(biāo)值排印在坐標(biāo)外側(cè),緊靠標(biāo)值短線的地方;標(biāo)值的有效數(shù)字為3位。
圖中量的意義要在正文中加以解釋。
若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。
3數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式的編排規(guī)范
正文內(nèi)容。
變量、變動附標(biāo)及函數(shù)用斜體字母表示。
點、線段及弧用斜體字母表示。
在特定場合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。
對具有特殊定義的函數(shù)和值不變的數(shù)學(xué)常數(shù)用正體字母表示。
具有特殊定義的算子也用正體字母表示。
矩陣符號用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。
公式及公式中的符號說明盡量接排以節(jié)省版面。
把帶有復(fù)雜上角標(biāo)的指數(shù)函數(shù)寫成。
公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。
長公式在運算符號后回行;長分式轉(zhuǎn)行時,先將分母寫成負冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。
矩陣元素包含式子時,每一列應(yīng)以中心線上下對齊,行要左右排齊;元素為單個字母或數(shù)字時,每列應(yīng)使正負號對齊。
對角矩陣中對角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。
簡單的和常識性的運算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。
4結(jié)論
小5宋或timesnewroman,3個作者以上只列出前3個,后加用“等”代替,英文用“etal?!?。
作者的姓在前,名在后
正文內(nèi)容。
結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實驗或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準(zhǔn)確、簡潔地指出以下內(nèi)容:1)由對研究對象進行考察或?qū)嶒灥玫降慕Y(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實用上的意義及價值;5)進一步深入研究本課題的建議。
參考文獻:論文集中的析出文獻.
期刊文章
[1]作者.文獻題名[j].刊名,出版年,卷(期):xxx-xxx(起止頁碼).
論文集
[2]作者.析出文獻題名[a].論文集名[c].出版地,出版年.
[3]作者.書名[m].版本(第一版不寫).出版地:出版者,出版年.
學(xué)位論文
[4]作者.文獻題名[d].保存地點:保存單位,出版年.
[5]作者.文獻題名[r].報告題名及編號,出版年.
科技報告
[6]作者.文獻題名[eb/ol].電子文獻的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期.
專利
[7]專利所有者.專利題名[p].專利國別:專利號,出版日期.
專著、論文集、學(xué)位論文、報告
[8]作者.文獻題名[n].報紙名,出版日期(版次).
報紙文章
[9]標(biāo)準(zhǔn)編號,標(biāo)準(zhǔn)名稱[s].
各種未定義類型的文獻
[10]作者.文獻題名[z].出版地:出版者,出版年.
活動方案格式要求及字體大小篇六
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻、附錄和致謝。
活動方案格式要求及字體大小篇七
畢業(yè)論文要求全部打印、裝訂。選用a4紙,全文一律采用宋體字,正文字號為小四號。行距為單倍行距。頁邊距:上下左右均為2.5厘米,裝訂線1厘米(局左)。
頁面設(shè)置:
(1)紙型:a4復(fù)印紙,方向:縱向。
(2)頁邊距:上:2.5厘米,下:2.5厘米,左2.5厘米,右2.5厘米。
裝訂線位置:左端,距頁邊距:1.0厘米。
頁眉:1.5厘米,頁腳:1.75厘米。
全部段落:
縮進:左:2字符,右:0字符,特殊格式:(無)。
間距:段前:0行,段后:0行,行距:單倍行距。
字體與字號:
大標(biāo)題:宋體小二號
一級標(biāo)題:宋體小三號
二級標(biāo)題:宋體四號
三級標(biāo)題:宋體小四號
四級、五級標(biāo)題:宋體小四號
正文:宋體小四號
參考文獻:宋體五號
活動方案格式要求及字體大小篇八
論文以a4頁面(頁邊距:上下各2.54厘米,左右各3.17厘米,頁眉1.5厘米,頁腳1.75厘米)排版,雙面打印。
除封面和題名頁外,所有版面都要有頁眉和頁腳,頁眉:左面“浙江大學(xué)mba學(xué)位論文”,右面“論文題目”,用宋體小5號(頁眉要有下劃線),頁腳:字體用宋體小5號居中。
除封面、題名頁和頁眉外,其他部分不要出現(xiàn)論文題目。
論文需有題名頁、獨創(chuàng)性聲明、致謝、中文摘要(包括中文關(guān)鍵詞)、英文摘要(包括英文關(guān)鍵詞)、目錄、正文、參考文獻。
論文各部分的裝訂順序:封面;題名頁;獨創(chuàng)性聲明;致謝;中文摘要(包括中文關(guān)鍵詞);英文摘要(包括英文關(guān)鍵詞);目錄;正文;參考文獻;附錄(可根據(jù)需要)。
具體要求如下:
一、論文封面:
請用學(xué)校最新規(guī)定的統(tǒng)一格式,字體大小,間距等不得改變;論文封面紙張一律使用白色銅版紙。
1、論文題目字體用粗黑體3號居中;
2、作者姓名、指導(dǎo)教師、學(xué)科專業(yè)和所在學(xué)院字體用宋體4號居中;
3、提交日期為第一次交評閱時的日期,字體用宋體小3號居中,日期用阿拉伯?dāng)?shù)字。
詳見附件(范例)或進入中心網(wǎng)站下載中心/學(xué)位管理中下載。
二、題名頁:
此頁在送評閱論文和答辯論文階段無需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁。
2、不用頁碼,單面打印。
三、獨創(chuàng)性聲明:
此頁在送評閱論文和答辯論文階段無需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁。
2、頁碼用羅馬數(shù)字,為“i”;
3、單面打印。
四、致謝:
此頁在送評閱論文和答辯論文階段無需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁。
1、標(biāo)題“致謝”字體用粗黑體3號居中;
2、內(nèi)容部分用宋體小4號,行距1.25倍;
3、頁碼續(xù)獨創(chuàng)性聲明,為“ii”;
4、單面打印。
活動方案格式要求及字體大小篇九
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻、附錄和致謝。
標(biāo)準(zhǔn)論文格式要求及字體大小【2】
中文題名
(二號宋體)
(中文題名一般不超過20個漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)
作者姓名
(小四號仿宋體)
作者單位(包括英文摘要中)
(小五號宋體)
(如果作者為兩位以上,之間用",如果多個作者為不同單位時,應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。
在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)
中圖分類號
(圖書分類法是按照一定的思想觀點,以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點,分門別類組成的分類表。
采用《中國圖書館分類法》對論文進行中圖分類的。)
中、英文摘要
(五號楷體)
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報導(dǎo)的研究項目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個英文單詞以內(nèi)。)
關(guān)鍵詞(5號楷體)
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻,特別適應(yīng)計算機自動檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個,關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
在審讀文獻題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻特征內(nèi)容,通用性比較強的關(guān)鍵詞。
首先要選項取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)
正文(5號宋體)
對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題。一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
1.2.7圖表要求
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的。電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
參考文獻(小5號宋體)
為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻。
列出的應(yīng)確實是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻;未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號。
每條文獻著錄項目應(yīng)齊全。文獻的作者、編者、譯者不超過3人時全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開。外文作者或編者書寫時,一律姓前名后,名用縮寫,且省略“。”。
由于ei信息部進行收錄論文中的參考文獻(僅指英文)《·》的錄入工作,所以在稿件中參考文獻中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻不必給出中文)。
活動方案格式要求及字體大小篇十
(二號宋體)
(中文題名一般不超過20個漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)
作者姓名
(小四號仿宋體)
作者單位(包括英文摘要中)
(小五號宋體)
(如果作者為兩位以上,之間用","隔開;如果多個作者為不同單位時,應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。
在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)
中圖分類號
(圖書分類法是按照一定的思想觀點,以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點,分門別類組成的分類表。
采用《中國圖書館分類法》對論文進行中圖分類的。)
中、英文摘要
(五號楷體)
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報導(dǎo)的研究項目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個英文單詞以內(nèi))
關(guān)鍵詞(5號楷體)
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻,特別適應(yīng)計算機自動檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個,關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
在審讀文獻題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻特征內(nèi)容,通用性比較強的關(guān)鍵詞。
首先要選項取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)
正文(5號宋體)
對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題.一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3......;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。
若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
圖表要求
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
活動方案格式要求及字體大小篇十一
文稿必須包括中英文題名、中英文作者姓名、中英文作者單位名、中英文單位所在城市名及郵政編碼;必須包括中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞(3~5個)。英文內(nèi)容單獨放在正文之前。
中文題名一般不超過20個漢字,避免使用的研究等非特定詞,不使用副題名。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,開頭不用定冠詞。
論文摘要盡量寫成報道性摘要,即應(yīng)包括研究目的、方法和過程、結(jié)果和結(jié)論(中文一般不少于200字),采用第三人稱寫法,不要使用本文、作者等作為主語,避免圖表、公式和參考文獻的序號。英文摘要應(yīng)與中文摘要文意一致,采用被動語態(tài)表述。
中文關(guān)鍵詞選詞要規(guī)范,應(yīng)盡量從漢語主題詞表中選取,不能采用英文縮寫。英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),也不能采用英文縮寫。
正文篇幅一般在8000字以內(nèi),包括簡短引言、論述分析、結(jié)果和結(jié)論等內(nèi)容。文中出現(xiàn)的外文縮寫除公知公用的首次出現(xiàn)一律應(yīng)標(biāo)有中文翻譯或外文全稱。
文中圖、表應(yīng)有自明性,且隨文出現(xiàn),并要有相應(yīng)的英文名。文中圖的數(shù)量一般不超過6幅。圖中文字、符號、坐標(biāo)中的標(biāo)值和標(biāo)值線必須寫清,所有出現(xiàn)的數(shù)值都應(yīng)標(biāo)有明確的量與單位。文中表格一律采用三線表。
文中有關(guān)量與單位必須符合國家標(biāo)準(zhǔn)和國際標(biāo)準(zhǔn)。用單個斜體外文字母表示(國家標(biāo)準(zhǔn)中專門規(guī)定的有關(guān)特征值除外;如要表示量的狀態(tài)、序位、條件等,可對該單個字母加上下角標(biāo)、阿拉伯?dāng)?shù)字以及^等),避免用中文表示。
正文章節(jié)編號采用三級標(biāo)題頂格排序。一級標(biāo)題形如1,2,3,排序;二級標(biāo)題形如1.1,1.2,1.3,排序;三級標(biāo)題形如1.1.1,1.1.2,1.1.3,排序;引言不排序。
編輯老師在此也特別為朋友們編輯整理了法學(xué)畢業(yè)論文格式范文。更多詳情請點擊法學(xué)論文。
活動方案格式要求及字體大小篇十二
(一)項目名稱:長順縣種獲鄉(xiāng)養(yǎng)殖綠殼蛋雞養(yǎng)殖
(二)實施單位:長順縣種獲鄉(xiāng)人民政府
(三)項目負責(zé)人:黃云艷
(四)實施地點:長順縣種獲鄉(xiāng)種獲村
(五)建設(shè)期限:5個月(20xx年12月--20xx年4月)
(六)投資規(guī)模:總投資8萬元(項目資金5萬元,農(nóng)戶自籌3萬元)
(七)建設(shè)規(guī)模:采取培養(yǎng)大戶帶動小戶的方法行發(fā)展,建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化雞舍10棟,養(yǎng)殖綠殼蛋雞1800羽,帶動養(yǎng)殖戶10戶以上,扶持人數(shù)40人。
(一)指導(dǎo)思想
以落實解決農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整工作和推“減貧摘帽”為總體目標(biāo),以幫扶資金為支撐,以扶持好示范養(yǎng)殖戶為重點,擴大影響,輻射帶動更多農(nóng)戶,逐步推農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整,確保群眾實現(xiàn)持續(xù)、穩(wěn)定增收脫貧致富。
(二)基本原則
堅持科技化、產(chǎn)業(yè)化扶貧,提高項目綜合效益,促農(nóng)村產(chǎn)業(yè)持續(xù)發(fā)展。
(三)發(fā)展目標(biāo)
通過項目實施,采取資金、物資等多層次、多渠道的扶持,改善計劃生育三結(jié)合戶的生產(chǎn)生活條件,并把項目實施的模式不斷擴大和推廣,加快社會主義新農(nóng)村建設(shè)步伐。
(一)實施地點
項目建設(shè)地點:種獲鄉(xiāng)種獲村。
(二)項目區(qū)基本情況
該項目位于種獲鄉(xiāng)種獲村,項目對象以積極尋求創(chuàng)業(yè)的農(nóng)戶10戶,項目的實施將對調(diào)整該地區(qū)的農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和群眾脫貧致富起到積極的促作用,也將有利于全鄉(xiāng)整村推扶貧開發(fā)工作的開展。
(三)項目落實
通過召開群眾會,群眾積極自愿參與項目建設(shè)的積極要求。
養(yǎng)殖綠殼蛋雞1800羽,總投資規(guī)模8萬元,群眾雞舍改造、雞苗孵化、發(fā)放和相關(guān)飼料、防疫等配套設(shè)施,總投資規(guī)模5萬元,為項目幫扶資金,農(nóng)戶投工投勞自籌3萬元。
(一)項目投資
項目總投資5萬元,其中:
1、綠殼蛋雞苗1800羽,投資1.8萬元。
2、群眾圈舍改造(10棟,每棟補助1800元)1.8萬元
3、相關(guān)配套設(shè)施(孵化機2臺)、疫苗防治藥物等,投資1.4萬元。
(二)資金籌措
項目總投資5萬元,農(nóng)戶自籌圈舍改造投工投勞等折資3萬元,共計8萬元。
項目采取借一還一的形式實施,農(nóng)戶飼養(yǎng)綠殼蛋雞五個月后,可以采取歸還政府相同數(shù)量(種)雞蛋的方法,也可以歸還等價雞苗或金額給政府。收回的雞苗和金額列入專戶,作為下年發(fā)展其他農(nóng)戶的專項資金。
綠殼蛋雞養(yǎng)殖項目技術(shù)支撐主要以長順縣畜牧事業(yè)管理局為依托
單位,技支培訓(xùn)主要是通過產(chǎn)業(yè)技能培訓(xùn)、聘請技術(shù)人員深入實地指導(dǎo)等方式行。
(一)項目建設(shè)期限:5個月(20xx年12月--20xx年4月)
(二)項目建設(shè)度安排
該項目從20xx年12月開始實施,20xx年4月完成,建設(shè)時間為5個月,項目實施度作如下安排:
第一階段(20xx年12月1日至12月15日):召集計劃生育三結(jié)合戶宣傳發(fā)動,確定飼養(yǎng)戶名單,由鄉(xiāng)政府組織指導(dǎo)、檢查。
第二階段(20xx年12月16日至20xx年1月15日):在縣畜牧局的技術(shù)指導(dǎo)下完成雞舍的建設(shè)工作。
第三階段(20xx年1月15日至4月30日):采購(孵化)雞苗,并對飼養(yǎng)農(nóng)戶行病疫防治、飼養(yǎng)、管理等培訓(xùn),同時申請上級有關(guān)部門組織驗收,制定管護措施,簽訂目標(biāo)責(zé)任書等。
成立由種獲鄉(xiāng)政府主要領(lǐng)導(dǎo)任組長的項目領(lǐng)導(dǎo)小組,負責(zé)項目實施的統(tǒng)一組織、領(lǐng)導(dǎo)協(xié)調(diào)和督查、項目技術(shù)方案、實施方案的總體設(shè)計和項目實施計劃,相關(guān)技術(shù)規(guī)程的編制及項目資金和使用、管理,監(jiān)督財政獎補資金的使用,幫助解決項目建設(shè)方面的重大問題。組成名單如下:
組長:黃云艷(鄉(xiāng)黨委副書記、鄉(xiāng)長)
副組長:彭秀東(鄉(xiāng)黨委副書記)
成員:劉宏(鄉(xiāng)人民政府副鄉(xiāng)長)
陳勇(鄉(xiāng)人民政府副鄉(xiāng)長)
魏詩林(鄉(xiāng)紀委副書記、團委書記)
金光海(鄉(xiāng)計生辦主任)
羅忠文(鄉(xiāng)畜牧站負責(zé)人)
陳明華(鄉(xiāng)黨政辦工作員)
劉邦權(quán)(種獲村支書)
李家明(種獲村主任)
蔣良華(種獲村副主任)
嚴格執(zhí)行幫扶資金及相關(guān)項目管理規(guī)定,重點加強以下方面的管理工作:
(一)資金管理
1、嚴格執(zhí)行幫扶資金管理制度,設(shè)立專賬專戶,做到報銷單據(jù)分類明細,憑證齊全,財物相符,單獨裝冊。
2、嚴格執(zhí)行批復(fù)的用款計劃,做到??顚S?,杜絕挪用、轉(zhuǎn)移資金。
3、扶持資金手續(xù)完整,發(fā)放的物資價值與報銷憑證相符。
(二)項目公示
對項目建設(shè)實行公示制度,將雞苗發(fā)放名單、資金使用情況等行張榜公示,做到公平、公正、公開,自覺接受人民的監(jiān)督。
(三)項目監(jiān)管
項目領(lǐng)導(dǎo)小組定期或不定期對項目規(guī)劃設(shè)計、建設(shè)度、工程質(zhì)量各資金使用情況行監(jiān)督檢查。在實施過程中對項目建設(shè)度、建設(shè)質(zhì)量和資金使用情況行跟蹤問效和督促檢查,項目實施結(jié)束后組織相關(guān)人員對項目行驗收。
(四)項目合同制
鄉(xiāng)政府與養(yǎng)殖戶簽訂切實有效的協(xié)議,明確雙方的權(quán)利和義務(wù),養(yǎng)殖戶在規(guī)定的時間內(nèi)完成養(yǎng)殖任務(wù),養(yǎng)好雞,發(fā)放好雞苗,確保項目效果的實現(xiàn)。
(五)項目展報告和驗收
1、鄉(xiāng)政府對項目實施情況要定期或不定期地向上級有關(guān)幫扶單位
領(lǐng)導(dǎo)和相關(guān)部門反饋養(yǎng)殖信息,對養(yǎng)殖過程出現(xiàn)的各種情況要及時采取防控措施。
2、加強項目檔案管理。從項目實施到竣工驗收各個環(huán)節(jié)的全部文件作好收集整理、歸檔、專人管理,為項目的檢查、驗收、運行維護、審計監(jiān)督提供重要依據(jù)、及時上報項目展情況。
(一)經(jīng)濟效益
綠殼蛋雞養(yǎng)殖項目當(dāng)年建成、當(dāng)年投產(chǎn)、5個月可見效益。按1800羽(公母各占50%)計算,5個月后可以出售700只公雞(100只留作種用,100只死亡),每只公雞五個月后可長至4斤左右,按市價每斤15元出售,產(chǎn)值可達4.8萬元,利潤1.6萬元。剩余母雞900只(除去100只死亡)5個月開產(chǎn)后每只雞年均產(chǎn)蛋120枚,按現(xiàn)在市場價每枚1.8元(利潤1.3元/枚),可實現(xiàn)利潤14萬元,可使養(yǎng)殖戶直接受益15.5萬元,戶均增收1.5萬余元,農(nóng)民增收效益十分明顯。
(二)社會效益
該項目的實施,使得到幫扶的示范養(yǎng)殖戶增收效果明顯,從而影響全鄉(xiāng)更多農(nóng)戶積極參與到新型產(chǎn)業(yè)中來,有利于快速、穩(wěn)步提升農(nóng)村經(jīng)濟收入,有利于全鄉(xiāng)整村推扶貧開發(fā)工作的勝利開展。
活動方案格式要求及字體大小篇十三
為充分發(fā)揮龍頭企業(yè)在產(chǎn)業(yè)扶貧中的作用,加快我鎮(zhèn)肉牛養(yǎng)殖業(yè)的發(fā)展和打造清真牛肉品牌,帶動更多的貧困村、貧困農(nóng)戶加快脫貧致富步伐,結(jié)合我縣產(chǎn)業(yè)扶貧示范園區(qū)、示范村、示范戶建設(shè),特制定“大戰(zhàn)場鎮(zhèn)肉牛養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)示范基地建設(shè)實施方案”。
以《中國農(nóng)村扶貧開發(fā)剛要(20xx-2020)》為指南,以貧困農(nóng)戶增收為目的,以村企合作為紐帶,以加快我鎮(zhèn)肉牛養(yǎng)殖業(yè)的發(fā)展、帶動更多的貧困戶加快脫貧致富步伐為目的,以我區(qū)肉牛養(yǎng)殖、加工、銷售行業(yè)中最具優(yōu)勢的寧夏夏華清真肉食品有限公司(以下簡稱夏華公司)為龍頭,在我鎮(zhèn)選擇有肉牛養(yǎng)殖基礎(chǔ)的貧困村開展肉牛養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)扶貧示范基地建設(shè),有效解決肉牛產(chǎn)業(yè)發(fā)展中存在的技術(shù)、資金、銷售等瓶頸問題,探索貧困地區(qū)肉牛產(chǎn)業(yè)發(fā)展和產(chǎn)業(yè)扶貧新機制。
1、科技先行,扶貧優(yōu)先。大力推廣良種冷配技術(shù)、秸稈青黃貯和飼草料科學(xué)調(diào)制技術(shù)、配方飼糧科學(xué)飼喂技術(shù)、添加劑及舔磚使用技術(shù)、圈舍(暖棚)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)。支持貧困村、優(yōu)先扶持兩項制度銜接識別的有發(fā)展肉牛養(yǎng)殖愿望的扶貧對象,引導(dǎo)群眾發(fā)展肉牛產(chǎn)業(yè)脫貧致富。
2、村企聯(lián)合,互利共贏。貧困村與夏華公司聯(lián)手,充分利用夏華公司發(fā)展高端優(yōu)質(zhì)肉牛產(chǎn)業(yè)的技術(shù)、經(jīng)濟實力和市場開拓能力,利用貧困村土地資源、飼草料資源、養(yǎng)殖傳統(tǒng)優(yōu)勢、扶貧資源和農(nóng)戶發(fā)展肉牛產(chǎn)業(yè)的積極性,分散繁育,集中育肥科學(xué)化、標(biāo)準(zhǔn)化飼養(yǎng),為夏華公司提供優(yōu)質(zhì)加工牛源,降低成本,提高效益,有效解決農(nóng)戶缺技術(shù)、缺資金、找市場、企業(yè)卻牛源的矛盾,在農(nóng)戶與市場之間架起橋梁,實現(xiàn)磁性對接,形成穩(wěn)定、共同發(fā)展的產(chǎn)業(yè)發(fā)展新機制。
3、先行試點,逐步推。在3個貧困村先行試點,探索企業(yè)、合作社、大戶帶動、貧困戶參與、扶貧效益到戶、共同發(fā)展、加快發(fā)展的新機制,條件成熟后逐步擴大,全面推。
1、示范村選擇。以我鎮(zhèn)11個行政村為范圍,有自治區(qū)扶貧辦組織,夏華公司于與縣區(qū)扶貧辦共同考察,鎮(zhèn)黨委、政府最終確定3個村為20xx年試點村。以后視條件成熟情況逐年擴大范圍。
2、示范村的基本條件。
(1)具備肉牛養(yǎng)殖傳統(tǒng),肉牛收入占農(nóng)民總收入的比重較大,基礎(chǔ)母牛存欄500頭以上,良種率50%以上,年育肥出欄500以上,有畜牧冷配點、改良站或能就近服務(wù);具有充足的飼草料資源;整體肉牛生產(chǎn)水平相對高。
(2)有比較充足的飼草料條件和飲水條件,為擴大生產(chǎn)保證充足飼草料條件。
(3)有肉牛產(chǎn)業(yè)發(fā)展產(chǎn)業(yè)協(xié)會(合作社)或在試點中成立合作經(jīng)濟組織。
(4)村級兩委班子較強,具有帶領(lǐng)群眾發(fā)展肉牛產(chǎn)業(yè)脫貧致富和實施產(chǎn)業(yè)扶貧項目的能力。群眾有強烈的肉牛產(chǎn)業(yè)發(fā)展愿望,同時有較強的誠信意識。
3、明確工作職責(zé)
——縣(區(qū))扶貧辦:
(1)以整村推貧困村為重點,組織養(yǎng)牛合作社,整合整村推、產(chǎn)業(yè)扶貧、雙刀扶貧工程、互助資金支持農(nóng)戶發(fā)展肉牛產(chǎn)業(yè)。
(2)支持合作社發(fā)揮技術(shù)、銷售輻射服務(wù),使之成為帶動合作社區(qū)域農(nóng)戶肉牛養(yǎng)殖業(yè)發(fā)展的核心,使用雙到工程資金項目覆蓋支持貧困戶發(fā)展肉牛產(chǎn)業(yè)。
(3)支持養(yǎng)殖農(nóng)戶使用扶貧貸款貼息,協(xié)調(diào)合作社為農(nóng)戶貸款提供擔(dān)保。
(4)協(xié)調(diào)有關(guān)部門承擔(dān)技術(shù)服務(wù)責(zé)任,建立完善冷配點、改良站,確定養(yǎng)殖技術(shù)人員為合作社技術(shù)服務(wù)責(zé)任人,聯(lián)系養(yǎng)殖農(nóng)戶,為合作社外農(nóng)戶提供技術(shù)服務(wù),開展養(yǎng)殖技術(shù)培訓(xùn)??h區(qū)內(nèi)示范村相對集中可形成園區(qū)的,選派技術(shù)負責(zé)人或技術(shù)服務(wù)小組。
(5)協(xié)調(diào)有關(guān)部門做好服務(wù)工作。督促合作社誠實守信,履行合同。
——夏華公司:
(1)經(jīng)縣區(qū)扶貧辦推薦,在每個縣區(qū)選擇若干個貧困村肉牛養(yǎng)殖合作社,作為其穩(wěn)定原料供應(yīng)基地。協(xié)助購架子牛和良種基礎(chǔ)母牛,回購精品牛犢育肥。為合作社購買架子牛提供牛源信息,必要時提供貸款擔(dān)保。
(2)在試點村培訓(xùn)技術(shù)骨干,為農(nóng)戶提供改良和科學(xué)飼養(yǎng)服務(wù)。開展良種良法培訓(xùn),提供日糧配方。
(3)為貧困村和合作社提供銷售服務(wù)。按協(xié)議價回收農(nóng)戶優(yōu)質(zhì)品種質(zhì)育肥牛,按市場時價收購合作社達到標(biāo)準(zhǔn)的肉牛(毛重收購),標(biāo)準(zhǔn)為犢牛按高于市場價格5%收購;架子牛在300公斤以內(nèi)按高于市場價格的5%收購;300公斤以上按高于市場價格的3%收購;育成牛若按毛重交售,按高于市場價格的2%收購;若屠宰后凈肉交售,每公斤高于市場價格0.5元。
為支持合作社為社外養(yǎng)殖戶提供銷售服務(wù),實行超售獎勵,標(biāo)準(zhǔn)為每500頭作為一個獎勵基數(shù),交售500頭以內(nèi),每頭獎勵10元;每增加500頭,每頭追加10元,追加數(shù)量達到2500頭時封頂,每頭牛最高獎勵50元。
也可以利用在中衛(wèi)市樂農(nóng)生態(tài)移民小額貸款公司的股份為養(yǎng)殖戶提供貸款擔(dān)保,支持其創(chuàng)業(yè)。
(5)——示范村:建立完善肉牛養(yǎng)殖合作經(jīng)濟組織,帶動農(nóng)戶特別是貧困戶養(yǎng)殖基礎(chǔ)母牛,行肉牛育肥。支持合作社組織農(nóng)戶接受培訓(xùn)、了解掌握市場信息,與企業(yè)簽訂并履行銷售合同。組織開展技術(shù)培訓(xùn)與各項服務(wù),協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)化養(yǎng)殖基地建設(shè)場地。協(xié)調(diào)解決群眾資金困難,宣傳、教育農(nóng)戶增強誠實守信意識,通過發(fā)展肉牛產(chǎn)業(yè)脫貧致富。
要充分認識發(fā)展肉牛養(yǎng)殖的長期性、艱巨性和重大意義,舉全鎮(zhèn)之力,集思廣益,合力攻堅,強力推肉牛養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)重點項目建設(shè),切實做到上手快、力度大、工作實、成效好。
1、加強組織領(lǐng)導(dǎo)。一步完善鎮(zhèn)領(lǐng)導(dǎo)包項目建設(shè)責(zé)任體系,項目實施由鎮(zhèn)黨委書記、鄉(xiāng)鎮(zhèn)長和相關(guān)負責(zé)人具體負責(zé),共同強力推實施,清河村由負責(zé),馬蓮梁村由負責(zé),東盛村由負責(zé)。
2、廣泛宣傳發(fā)動。鎮(zhèn)宣傳干事要繼續(xù)發(fā)揮主渠道作用,圍繞肉牛養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)示范建設(shè)做文章,廣泛宣傳肉牛養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)示范建設(shè)的重要意義以及建設(shè)成果,大力營造有利于肉牛養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)示范建設(shè)的輿論氛圍,切實提高廣大干部群眾的參與意識、創(chuàng)建熱情,加快推肉牛養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)示范帶建設(shè)。
3、制定操作方案。各示范村要制定詳細的工作方案,成立項目工作組,明確責(zé)任人,落實具體工作人員,細化工作分工,定時間,定目標(biāo),定責(zé)任,定措施,扎實有效地開展產(chǎn)業(yè)示范項目建設(shè)工作。
4、積極籌措資金。繼續(xù)加大資金籌措力度,一步完善項目資金、財政補貼、農(nóng)民自籌的多元化資金投入機制。要整合項目資金,在不違規(guī)前提下,對上級項目資金捆綁使用,重點建設(shè);積極協(xié)調(diào)農(nóng)村金融機構(gòu),增加信貸資金投放。
活動方案格式要求及字體大小篇十四
摘要:數(shù)千年來,中華民族創(chuàng)造了無數(shù)的成語。
這些成語真實地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國文明、文化、文學(xué)。
漢民族人民對本民族成語喜聞樂見,并借以準(zhǔn)確地傳情達意。
在今天傳播中華民族文明、文化之時,翻譯漢語成語是一件重大而有意義的事情。
此項工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。
翻譯漢語成語可以借鑒前人的翻譯理論知識與實踐經(jīng)驗;可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運用一切準(zhǔn)確表達原義的翻譯技能、方式、方法。
鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語成語的一些英譯策略。
關(guān)鍵詞:漢語成語英譯研究
一、翻譯理論及技巧
翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。
大體總結(jié)起來,主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。
從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對相反相成的術(shù)語。
“歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的本族語表達方式?!睋Q言之,在翻譯時,譯者盡其所能地將原語(譯入語)恰如其分地地地道道的用母語翻譯出來,使原語符合目的語的各種表達方式。
“歸化”的翻譯的優(yōu)點是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會或多或少地丟失、喪失原語的語言特色、表達方式。
而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來文化的語言特點,吸納外語表達方式?!笔褂眠@種翻譯方法,譯者會盡量忠實表達原語的獨有的文化特色、語言表達特色,而此種方法的優(yōu)點是完全傳遞原語的所有文化信息、語言信息,而不足之處是,譯入語的讀者有時難以理解,甚至?xí)斐烧`解。
就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過較為細致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。
在翻譯過程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。
“常規(guī)手段”又細分為“對應(yīng)”和“同步”兩種。
“常規(guī)手段”再細分為“完全對應(yīng)”“不完全對應(yīng)”“無對應(yīng)”。
“變通手段”再被細分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。
二、漢語成語的意義及結(jié)構(gòu)
漢語成語歷史悠久,源于千百年來中國勞動人民常用的豐富多彩的形象詞語,由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語言特點為以古喻今、蘊含深邃、形象生動、寓意微妙、表達精當(dāng)、幽默風(fēng)趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習(xí)用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)?!瘪R國凡先生指出“漢語成語具有一般詞不能比擬的表達力。”根據(jù)馬國凡先生的研究表明,漢語成語最少由三個漢字構(gòu)成。
而三字結(jié)構(gòu)的成語數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)?、挖墻腳;成語大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類成語最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語言表達習(xí)慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點石成金;成語有五字結(jié)構(gòu)的,此類成語數(shù)量不多,在使用時,在這些成語有時加一些詞匯,共同協(xié)作表達作用。
如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語有六字結(jié)構(gòu)的,這類成語數(shù)量是很有限的,如:當(dāng)面鼓對面鑼、雷聲大雨點?。怀烧Z有七字結(jié)構(gòu)的,這類成語主要來自古詩詞、古文章等。
如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語有八字結(jié)構(gòu)的,這類成語大部分來自于兩個四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類成語數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門失火殃及池魚、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲死而不僵,等等。
三、漢語成語英譯的方法及技巧
正如前面所敘,漢語成語是漢語的精華。
因此在漢語成語英譯時,比較而言,難度比一般性語句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時幾乎達到“不可譯”的程度。
(一)首先,我們來看看漢語成語英譯的“歸化”與“異化”情況
為了使?jié)h語成語英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:
掛羊頭賣狗肉——cryupwineandsellvinegar
緣木求魚——seekahareinhensnest
不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie
翻譯漢語成語的“歸化”方法,只能是在英語中有其完全對應(yīng)或幾乎對應(yīng)表達的情況下,才能采用。
譯者也要盡量掌握英語語言,用好“歸化”方法。
(二)來看看“異化”的翻譯方法。
骨瘦如柴——awalkingskeleton
班門弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs
四、漢語成語的英譯技巧和方法
互通,就是“對等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。
翻譯這類漢語成語時,比較容易處理。
如:
謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.
火上加油——addfueltotheflame
渾水摸魚、趁火打劫——fishintroubledwater
這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語中均有類似的表達。
英漢語民族雖然在地理狀況、氣候條件、風(fēng)俗習(xí)慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來說,許多思維是相同的、相通的,所以這類翻譯手段是可理解的。
(二)“半互通”,即英譯的表達有部分與漢語原義吻合
11、皮毛之見——superficialopinion
12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm
以上的英譯只是一半對應(yīng)漢語。
例10,“紅塵”在漢語中的意思是,舊時的繁華的社會,泛指世俗世間。
但在英語里,指的是“物質(zhì)世界”。
例11的漢語“皮毛”在英語中,是“表面”“膚淺”之意。
例12,“潑冷水”并非真正的一個具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。
但在英譯時,還是有dampen這個詞匯。
(三)“不互通”,即英漢語中,其中一方缺失這樣的表達。
在這種情況下,只能意譯,別無選擇
13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.
14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.
15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.
例13,在中國古代,人們認為馬是跑得最快的。
那么,如果一個人說出了一句話,連馬也難以追趕或追回。
這是一個地道的漢語詞語比喻。
在英語表達中,沒有這類說法,就只能用“大白話”的“意譯”來傳達。
例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?/p>
例15(出于《左傳》僖公十四年?!把筛健痹鳌鞍哺怠保┰跐h語中,此句十分直觀和生動,而在英語中,沒有此類的表達,所以只能按漢語的意思翻譯出來。
中華民族與其他古老國家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說。
每個民族都具有各自獨有的文化傳統(tǒng)和文學(xué)傳統(tǒng),其他民族是沒有的。
因此在翻譯這類詞語、成語時,就只好按文字的“內(nèi)涵”來翻譯。
這樣一來,漢語成語內(nèi)部蘊含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無存,剩下的只是直白的話語。
五、漢語成語英譯具體方法
看看劉宓慶所說的“變通手段”在漢語成語英譯中的使用情況。
“分切”,即把原來語句的語序、長度進行切分、分割,進行重組,以利于準(zhǔn)確傳達原文思想內(nèi)容。
而在漢語成語英譯中,由于漢語成語字數(shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。
“轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時態(tài)轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、語氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說與正話反說轉(zhuǎn)換等,在漢語成語英譯時,有大量的運用。
“轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達重心轉(zhuǎn)移等,在漢語成語英譯時,比較多見。
“還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風(fēng)貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來實現(xiàn)。
漢語成語英譯時,多用此方法。
“闡述或注釋”在翻譯漢語成語時,用得不多,主要是英漢語成語本來就追求“短、平、快”、言簡意賅,如果“加注”的話,譯文就會如同嚼蠟。
“融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因為漢語成語和英語詞語都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡。
“引申”在漢語成語中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實為虛、化虛為實,即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。
“反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語與被修飾語加以顛倒。
這在英漢語中十分常見,原因在于,兩種語言的擺放有別。
“替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。
“拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達意、平穩(wěn)、流暢、自然。
翻譯其他作品時,亦如此。
“增補(省略、重復(fù))”是一種常見的翻譯方法。
在漢語成語英譯時,尤其用得多,因為要增補、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實原文。
“重構(gòu)”要求譯者全面而細致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語。
在翻譯漢語成語時,譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風(fēng)采”。
“移植”就是借詞、借義、借用表達方式等,使譯入語呈現(xiàn)出原語的“本意”,使母語讀者完全理解和鑒賞譯入語內(nèi)在的“核心意義”。
結(jié)語
漢語成語是中華民族數(shù)千年來的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識寶庫”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達意;韻律和諧、節(jié)奏明快。
由于成語易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛。
在文化傳播中,將漢語成語翻譯到英語中去,意義十分重大。
在翻譯實踐過程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運用于漢語成語的翻譯中去,以便傳播中國文明、文化、文學(xué)。
參考文獻:
[1]方夢之主編.譯學(xué)詞典[z].上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[m].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.
[3]李行健主編.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]馬國凡.成語[m].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.
[5]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典[z].北京:商務(wù)印書館,1991.
活動方案格式要求及字體大小篇十五
(一)小二號黑體加粗居中。內(nèi)容8—10篇,五號宋體,行距:20磅。參考文獻以文獻在整個論文中出現(xiàn)的次序用[1]、[2]、[3]……形式統(tǒng)一排序、依次列出。
(二)參考文獻的格式:
著作:[序號]作者。譯者。書名。版本。出版地。出版社。出版時間。引用部分起止頁
期刊:[序號]作者。譯者。文章題目。期刊名。年份。卷號(期數(shù))。引用部分起止頁
活動方案格式要求及字體大小篇十六
“字體”為加粗字體,字體大小:小五,“字體”為不加粗字體。
文章標(biāo)題為三號黑體(可加粗),節(jié)標(biāo)題為小三號黑體(可加粗),正文字體為小四號宋體(不加粗),所有字體顏色均為黑色。章序號宜使用“一、二、三、??”、“1 2 3 ??”節(jié)序號宜使用“1 2 3 ??”、“1.1 1.2 1.3 ??”、“1.1.1 1.1.2 1.1.3 ??”。
英文字體宜使用arial,字體大小同中文字體。
凡牽涉到法律性陳述、條文引用,協(xié)議的簽訂或申明,落款需簽字、蓋章以及信函的字體宜使用仿宋gb_2312四號。
紙張:封面、封底、正文采用a4紙、白色,裝訂后的.尺寸為210*297mm(標(biāo)準(zhǔn)a4尺寸);施工平面圖及進度計劃表采用a3或a4白紙。
項目方案是一種具有建設(shè)性、邏輯性的思維的過程,在此過程中,總的目的就是把所有可能影響決策的決定總結(jié)起來,對未來起到指導(dǎo)和控制作用,最終借以達到方案目標(biāo)。它是一門新興的策劃學(xué),以具體的項目活動為對象,體現(xiàn)一定的功利性、社會性、創(chuàng)造性、時效性和超前性的大型策劃活動。方案的核心要素:
1、團隊的管理方案,有多少人,任何如何分配,采取怎樣的激勵手段和工資制度,等等。
2、任務(wù)目標(biāo),這個團隊的促銷任務(wù)是什么?要多少時間完成?有多少資金費用?
3、要合理地把費用、人員,按著任務(wù)內(nèi)容和目標(biāo),進行分配,并且要有有效的管理、監(jiān)督執(zhí)行手段。
養(yǎng)老院實施方案
項目實施方案的作用
切實可行的實施方案
項目實施可行性方案
總承包管理方案細則
培訓(xùn)項目實施方案表
項目建設(shè)聯(lián)席會議方案
活動方案格式要求及字體大小篇十七
一、策劃書名稱:
盡可能具體的寫出策劃名稱,如“xx年x月x日信息系×活動策劃書”,置于頁面中央。
二、活動背景:
這部分內(nèi)容應(yīng)根據(jù)策劃書的特點在以下項目中選取內(nèi)容重點闡述;具體項目有:基本情況簡介、主要執(zhí)行對象、近期狀況、組織部門、活動開展原因、社會影響、以及相關(guān)目的動機。其次應(yīng)說明問題的環(huán)境特征,主要考慮環(huán)境的內(nèi)在優(yōu)勢、弱點、機會及威脅等因素,對其作好全面的分析(swot分析),將內(nèi)容重點放在環(huán)境分析的各項因素上,對過去現(xiàn)在的情況進行詳細的描述,并通過對情況的預(yù)測制定計劃。如環(huán)境不明,則應(yīng)該通過調(diào)查研究等方式進行分析加以補充。
三、活動目的及意義:
活動的目的、意義應(yīng)用簡潔明了的語言將目的要點表述清楚;在陳述目的要點時,該活動的核心構(gòu)成或策劃的獨到之處及由此產(chǎn)生的意義都應(yīng)該明確寫出。
四、活動名稱:
根據(jù)活動的具體內(nèi)容影響及意義擬定能夠全面概括活動的名稱。
五、活動目標(biāo):
此部分需明示要實現(xiàn)的目標(biāo)及重點(目標(biāo)選擇需要滿足重要性、可行性、時效性)。
六、活動開展:
作為策劃的正文部分,表現(xiàn)方式要簡潔明了,使人容易理解。在此部分中,不僅僅局限于用文字表述,也可適當(dāng)加入統(tǒng)計圖表等;對策劃的各工作項目,應(yīng)按照時間的先后順序排列,繪制實施時間表有助于方案核查。另外,人員的組織配置、活動對象、相應(yīng)權(quán)責(zé)及時間地點也應(yīng)在這部分加以說明,執(zhí)行的應(yīng)變程序也應(yīng)該在這部分加以考慮。
七、經(jīng)費預(yù)算:
活動的各項費用在根據(jù)實際情況進行具體、周密的計算后,用清晰明了的形式列出。
八、活動中應(yīng)注意的問題及細節(jié):
內(nèi)外環(huán)境的變化,不可避免的會給方案的執(zhí)行帶來一些不確定性因素,因此,當(dāng)環(huán)境變化時是否有應(yīng)變措施,損失的概率是多少,造成的損失多大等也應(yīng)在策劃中加以說明。
九、活動負責(zé)人及主要參與者:
注明組織者、參與者姓名、單位(如果是小組策劃應(yīng)注明小組名稱、負責(zé)人)。
為指導(dǎo)同學(xué)們寫出專業(yè)化、規(guī)范化的策劃書,有效開展各項活動,現(xiàn)提供基本策劃書模式如下:
注:1、策劃書須制作一張封面,裝訂時從紙張長邊裝訂;
2、系級以上的策劃須按如上格式交電子版和打印版各一份。
范文:2017員工生日活動策劃書
一、目的
為體現(xiàn)公司對員工的人性化管理和關(guān)懷,并以此增進員工對公司的認同度和歸屬感,使廣大員工真正地融入到公司大家庭當(dāng)中,進而保持更好的工作心態(tài),與公司共同成長和發(fā)展。推進公司企業(yè)文化建設(shè),加深企業(yè)文化內(nèi)涵。
二、活動主題
萊蒙公司xx月份員工生日晚會
三、活動時間
每月舉辦一期,每期約3個小時,具體時間提前通知。
四、活動場地
公司宿舍三樓活動室、其它戶外或租用活動場所,具體根據(jù)當(dāng)期活動內(nèi)容安排。
五、活動對象
1.當(dāng)季度生日的員工;
2.邀請公司領(lǐng)導(dǎo)參加;
3.有文藝特長者帶節(jié)目提前報名參加。
六、活動程序安排
1.準(zhǔn)備工作:準(zhǔn)備生日賀卡、布置活動現(xiàn)場
1.2邀請壽星員工參加活動,同時請領(lǐng)導(dǎo)及有文藝特長的同事參加;
1.3提前購買好活動所需物品;
1.4做好活動現(xiàn)場布置,如租賃場地,則提前與出租方聯(lián)系好。
2.活動內(nèi)容安排:
2.1主持人開場;
2.2領(lǐng)導(dǎo)或主持人寄語,感謝員工為公司做的貢獻,表達公司對員工的祝福;
2.2贈送有領(lǐng)導(dǎo)、同事簽名的生日賀卡;
2.3壽星代表發(fā)表生日感言,并分享人生中最有意義的一件事;
2.4感恩公司,全體合唱廠歌--《》;
2.5聯(lián)歡活動環(huán)節(jié):
2.6唱生日歌,許生日愿望,分享生日蛋糕;
2.7合唱《明天會更好》或《感恩的心》,合影留念;
2.8生日會結(jié)束,清理場地。
七、費用預(yù)算
略
批準(zhǔn):核準(zhǔn):制定:
1.策劃書格式模板
2.社團活動策劃書格式要求
3.大學(xué)元旦活動策劃書格式模板
4.活動策劃書模板格式
5.最新活動策劃書模板格式
6.2016策劃書的格式
7.商業(yè)策劃書格式
8.策劃書格式
9.策劃書的格式
10.活動策劃書的格式
活動方案格式要求及字體大小篇十八
根據(jù)縣扶貧辦要求,20xx年項目在瓢井鎮(zhèn)平塘村實施。
我鎮(zhèn)年均氣溫11—13.2c,年降雨量113—13毫米,無霜期221—245天,年日照時數(shù)15—16小時;最高海拔2325米,最低海拔14米,各類人工草生長四季賞青,適宜多種植物和牲畜的繁衍生息。
項目村“水、電、路”三通,通訊設(shè)施已建成,村級公路基本建成,可保證項目建設(shè)物資和項目產(chǎn)品的運輸。
此次羊種為湖羊或小尾寒羊,在平塘村共扶持農(nóng)戶5戶(其中2戶為扶貧戶)。
飼養(yǎng)基礎(chǔ)母羊95只,配置種公羊5只,新建圈舍775平方米,建人工草地5畝。
總投入資金12萬元(其中縣級配套資金1萬元、籌資配套資金2萬元)
(一)20xx年3月——4月,開展建圈培訓(xùn),完成羊圈的修建。
(二)20xx年5月,開展種草現(xiàn)場培訓(xùn),完成種草任務(wù)。
(三)20xx年6月,開展草地田間管理培訓(xùn),完成建圈任務(wù)、配套設(shè)備和羊只采購培訓(xùn)工作。
(四)20xx年7月,完成基礎(chǔ)母羊、種公羊采購及發(fā)放,開展羊只飼養(yǎng)管理和疾病防治培訓(xùn),制作安裝項目區(qū)和項目戶標(biāo)志牌。
(五)20xx年9月——1月,完善檔案材料,完成縣級自查驗收。
(一)社會效益
項目扶持農(nóng)戶5戶,到2015年末養(yǎng)殖戶實現(xiàn)銷售收入4.5萬元,按每戶4.2人計算,養(yǎng)殖戶人均收入1714元,可使5戶農(nóng)民通過實施項目擺脫貧困轉(zhuǎn)化成牧民,1個良種繁育場建成,基本滿足下年度項目區(qū)種公羊配置和老項目區(qū)種公羊交換需求,以提高畜牧業(yè)生產(chǎn)總值,使農(nóng)村剩余勞動力就地轉(zhuǎn)移,切實增加農(nóng)民收入,促地方經(jīng)濟和快速發(fā)展。
(二)生態(tài)效益
草場5畝建成后,可提高植被覆蓋率,減少水土流失,凈化空氣質(zhì)量,羊群放牧給草場帶來羊糞、羊料等有機肥,人工草場、天然草坡和灌叢草實行劃區(qū)輪牧,減少人為生態(tài)破壞生態(tài)。
同時,充分利用秸桿和人工牧草,儲備冬季草料,經(jīng)過腹還田,提高土地肥力,促生態(tài)良性循環(huán),使農(nóng)、林、牧相互促。
成立瓢井鎮(zhèn)草地生態(tài)畜牧業(yè)產(chǎn)業(yè)化科技扶貧種草養(yǎng)羊項目工作領(lǐng)導(dǎo)小組,其成員如下:
組長:張民(鎮(zhèn)人民政府鎮(zhèn)長)
常務(wù)副組長:陳杰(鎮(zhèn)人民政府副鎮(zhèn)長、分管農(nóng)業(yè)農(nóng)村工作)
副組長:劉此昌(鎮(zhèn)人民政府科技副鎮(zhèn)長)
易斌(瓢井財政分局局長)
成員:羅莉(黨政辦主任)
梅???農(nóng)業(yè)服務(wù)中心主任)
孫飛成(林業(yè)環(huán)保站站長)
宋順康(水利站負責(zé)人)
付玉(社會事務(wù)辦公室負責(zé)人)
胡貴霞(紀委工作人員)
張盛宇(農(nóng)業(yè)服務(wù)中心工作人員,負責(zé)畜牧獸醫(yī))
龍震(農(nóng)業(yè)服務(wù)中心工作人員,負責(zé)扶貧工作)
陳永(平塘村黨支部書記)
領(lǐng)導(dǎo)下組下設(shè)辦公室在農(nóng)業(yè)服務(wù)中心,由龍震兼任辦公室主任,負責(zé)項目的審批和資料收集工作;技術(shù)服務(wù)組設(shè)在鎮(zhèn)畜牧獸醫(yī)站,人員由畜牧獸醫(yī)站和項目村獸醫(yī)協(xié)勤員組成。
(一)明確職責(zé)
鎮(zhèn)領(lǐng)導(dǎo)小組負責(zé)研究、解決項目實施和運行中存在的問題,領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室負責(zé)項目實施日常工作。
負責(zé)項目建設(shè)的發(fā)動、宣傳,與項目戶簽訂《承諾書》、《協(xié)議書》,并組織實施,完成項目建設(shè)內(nèi)容和任務(wù)。
成員單位職責(zé)為:
(1)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室:負責(zé)編制項目規(guī)劃和年度實施方案,采購供應(yīng)草種、肥料和農(nóng)藥,指導(dǎo)種羊場建設(shè)和種公羊選(培)育、調(diào)運、交換等技術(shù)工作;制定項目實施技術(shù)操作規(guī)程,并督促項目村落實;督促指導(dǎo)項目生產(chǎn)運行、滾動發(fā)展和效益分成;積極引社會資金組建龍頭企業(yè),形成產(chǎn)品加工、銷一條龍服務(wù)體系。
(2)財政所:負責(zé)項目資金撥付與報賬、物資采購監(jiān)督及項目資金專項審計。
(3)農(nóng)業(yè)服務(wù)中心(扶貧站、獸醫(yī)站):負責(zé)組織審查項目實施方案,督查項目度及質(zhì)量,定期對項目行階段性檢查驗收;申報配套沼氣池、項目村獸醫(yī)室、農(nóng)機具等項目并組織實施;對重大動物疫病,農(nóng)藥、肥料、獸藥、飼料使用行監(jiān)測;搞好在鎮(zhèn)外引羊只的監(jiān)督管理,禁止疫病傳入,做好項目區(qū)市場檢疫和產(chǎn)地檢疫,對發(fā)生重大動物疫病行處置;整合新農(nóng)村建設(shè)資金投入項目區(qū),完善項目區(qū)村寨道路、庭院硬化和房屋美化。
(4)水利水保站:負責(zé)配套項目村水利設(shè)施建設(shè)項目并組織實施。
(5)社會事務(wù)辦:切實解決好項目村貧困農(nóng)戶的生產(chǎn)生活困難。
(二)資金和物資管理
1、資金管理:嚴格執(zhí)行省、市、縣財政扶貧資金管理辦法,嚴格報賬管理制度。
(1)公示:對項目實施農(nóng)戶花名冊、物資發(fā)放或資金投入補助及標(biāo)準(zhǔn)、政府統(tǒng)一采購物資價格等,在項目村張榜公布,接受群眾監(jiān)督。
(2)撥付報帳:嚴格執(zhí)行《大方縣種草養(yǎng)羊扶貧項目資金報帳實施細則》。
2、物資采購管理:
(1)基礎(chǔ)母羊由項目戶自行采購,種公羊由草地中心采購、鎮(zhèn)負責(zé)發(fā)放;草種、肥料采購由草地中心負責(zé),草種實行詢價方式采購。
(2)實施單位對采購的物資實行專人發(fā)放管理和出入庫登記管理。
3、檔案管理:鎮(zhèn)嚴格按照縣、鎮(zhèn)、村項目建檔目錄要求,將項目實施過程中產(chǎn)生的資料,行分類歸檔,裝訂成冊,作為項目技術(shù)服務(wù)、檢查指導(dǎo)、跟蹤管理和項目竣工驗收、報帳的依據(jù)。
(三)政府引導(dǎo),企業(yè)化運行
1、項目村要積極組建農(nóng)民專業(yè)合作社,培養(yǎng)技術(shù)二傳手和肉羊營銷隊伍,爭取各級財政資金、弓l導(dǎo)社會資金,適時建設(shè)項目區(qū)羊產(chǎn)地批發(fā)市場。
2、要按省規(guī)定,將投入農(nóng)戶的基礎(chǔ)母羊在第五年收回滾動發(fā)展,第二年、第三、第四年農(nóng)戶新增羊(每只35斤以上)按。8分成,實現(xiàn)項目長效持續(xù)發(fā)展。
3、種羊場采取與本地經(jīng)濟能人聯(lián)合入股分成或技術(shù)人員帶薪領(lǐng)辦實行責(zé)任目標(biāo)考核及分成等方式建設(shè),選育提供種公羊,配置交換到項目區(qū)。
即第一年為項目建設(shè)期,不分成;第二年后(含第二年)每年新增羊數(shù)按投放基礎(chǔ)母羊數(shù)l.5倍計算,實行l(wèi):9分成(分成羊每只35斤以上),且從第二年開始每年分別按投放基礎(chǔ)母羊數(shù)。2倍,按市場價向草地中心提供公羊(每只體重1月齡達3公斤以上)和母羊(每只體重1月齡達25公斤以上)。
(四)加強督查調(diào)度,嚴格項目管理
1、對種草養(yǎng)羊項目和配套項目實施展情況,實行鎮(zhèn)領(lǐng)導(dǎo)小組每季度調(diào)度,每半個月督促指導(dǎo),村每周調(diào)度一次,獸醫(yī)員每周對農(nóng)戶巡查指導(dǎo)一次,采取縣表、鎮(zhèn)冊、村卡管理。
2、鎮(zhèn)農(nóng)業(yè)服務(wù)中心牽頭,每兩個月督促檢查項目實施度、質(zhì)量和運行生產(chǎn)管理情況一次;財政報牽頭,每季度檢查資金使用情況一次。
(五)實行績效考核,嚴格兌現(xiàn)獎懲
1、項目鎮(zhèn)和草地中心共同與縣政府簽訂項目實施及運行效益責(zé)任狀(責(zé)任狀另行制定),配套項目成員單位與縣政府簽訂配套項目實施責(zé)任狀,把種草養(yǎng)羊項目和配套項目實施納入單位年度綜合目標(biāo)管理。
2、組成由黨政辦牽頭、相關(guān)單位參與的考核組,對實施目標(biāo)完成情況和效益完成情況行考核。
3、項目實施和運行考核結(jié)果,經(jīng)鎮(zhèn)政府審定后送縣組織部備案,作為鎮(zhèn)選拔任用領(lǐng)導(dǎo)干部的重要依據(jù)。
4、種草養(yǎng)羊項目及其配套項目建設(shè)目標(biāo)和運行效益目標(biāo)按時按質(zhì)超額完成和完成的,鎮(zhèn)人民政府行表彰和獎勵;基本完成的鎮(zhèn)人民政府予以通報批評;未完成的鎮(zhèn)人民政府對單位領(lǐng)導(dǎo)行誡勉談話,提出限期整改意見,對整改到期仍不落實的,實行責(zé)任追究,給予黨紀政紀處分,失職的作組織處理,涉嫌犯罪的,移送司法機關(guān)依法處理(績效考核獎懲辦法另行制定)。
活動方案格式要求及字體大小篇十九
對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題。一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
1.2.7圖表要求
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
參考文獻
為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻。
列出的應(yīng)確實是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻;未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號。
每條文獻著錄項目應(yīng)齊全。文獻的作者、編者、譯者不超過3人時全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開。外文作者或編者書寫時,一律姓前名后,名用縮寫,且省略“?!?。
由于ei信息部進行收錄論文中的參考文獻(僅指英文)的錄入工作,所以在稿件中參考文獻中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻不必給出中文)。
稿件處理
1文稿要求打印作者也可提供word文檔,用a4幅面紙打印。
稿件在書寫格式上必須按照前述各項要求定稿,才可刊用。
2審稿:來稿要經(jīng)過有關(guān)專家2~3人(初、終)審定后才能錄用。
3版面費:對擬刊用的稿件將收取版面費。
4錄用通知:超過90天還未接到編輯部對稿件的處理通知,作者可以改投他刊。
5稿酬:來稿一經(jīng)發(fā)表,將支付作者稿酬,并贈送期刊2本。
6版權(quán):作者向?qū)W報投稿,編輯部視為得到了作者對該論文印刷版和電子版(包括網(wǎng)絡(luò)、光盤)專有出版權(quán)的授權(quán)。
對此有異議者,請投稿時向編輯部書面說明。
活動方案格式要求及字體大小篇二十
壓力,原材料、勞動成本及人民幣升值等,不但擠壓了生產(chǎn)企業(yè)的盈利空間,也削弱中國出口紡織服裝的競爭優(yōu)勢。從去年到今年,近一年來的時間,據(jù)業(yè)內(nèi)人土統(tǒng)計,因國內(nèi)產(chǎn)能嚴重過剩、國內(nèi)外原料價差懸殊、東南亞低價格棉紗的劇烈沖擊,國內(nèi)已有近40%的中小棉紡企業(yè)承受不住市場壓力而限產(chǎn)或關(guān)門停產(chǎn)。國內(nèi)大環(huán)境的不利局面從換一個度來看其實也是一種機會,可謂是危中見機,要想在目前惡劣市場環(huán)境情況下生存下去,等待、按部就班這樣下去,只有被市場淘汰。在這種情況下,公司領(lǐng)導(dǎo)審時度勢,始終強調(diào),在生產(chǎn)經(jīng)營上要大膽創(chuàng)新,與時俱,在產(chǎn)品上要有突破和不斷創(chuàng)新,在所上項目、產(chǎn)成品上要貼近市場,新產(chǎn)品要有一定的可操作性和市場生命力。在經(jīng)過前期的反反復(fù)復(fù)的商討和論證,以及結(jié)合公司目前的實際情況,集團提出圍繞1.4萬錠這方面上新項目,我們感到思路上不一定非要上環(huán)錠紡,只要能相對降低風(fēng)險,只要有利于能為公司帶來利潤和長足發(fā)展都可以。通過近期新產(chǎn)品小組二位同志考察目前國內(nèi)市場反饋的信息、以及在專題會議上大家商討的意見,大家一致建議上短流程如氣流紡紗設(shè)備較合適,品種上是向20支、32支靠攏的產(chǎn)品,以下是優(yōu)劣對比。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/5478681.html】