2023年論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)(通用18篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-31 07:20:07
2023年論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)(通用18篇)
時(shí)間:2023-10-31 07:20:07     小編:JQ文豪

總結(jié)是一種積累的過程,通過總結(jié)我們能夠更好地記錄和整理自己的學(xué)習(xí)和工作成果。在寫心得體會(huì)時(shí),可以提供一些個(gè)人的感悟和思考,使文章更具個(gè)性和深度。小編為大家搜集了這些心得體會(huì)范文,希望能為大家提供一些思路和參考。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇一

在現(xiàn)代科學(xué)研究領(lǐng)域中,翻譯一直扮演著重要的角色。翻譯品質(zhì)直接影響著全球?qū)W術(shù)交流的質(zhì)量與效率。作為一名從事化學(xué)翻譯的專業(yè)人士,我在不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐的過程中積累了一些心得與體會(huì)。本文將從閱讀理解、背景知識(shí)、專業(yè)術(shù)語、文化差異和寫作風(fēng)格五個(gè)方面探討化學(xué)論文翻譯的技巧和難點(diǎn)。

首先,閱讀理解是化學(xué)論文翻譯的關(guān)鍵。在閱讀原文時(shí),我們需要仔細(xì)理解每一個(gè)句子的意義和語境,確保準(zhǔn)確理解作者的意圖。對(duì)于一些復(fù)雜的化學(xué)概念和實(shí)驗(yàn)方法,我們需要通過查閱相關(guān)文獻(xiàn)和咨詢專業(yè)人士來幫助理解。同時(shí),注重文本的語法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系也是至關(guān)重要的,這樣可以幫助我們準(zhǔn)確傳達(dá)原文的信息。

其次,背景知識(shí)是進(jìn)行化學(xué)論文翻譯的基礎(chǔ)。在翻譯之前,我們應(yīng)該對(duì)化學(xué)領(lǐng)域的基本知識(shí)有一定了解,包括化學(xué)元素、反應(yīng)機(jī)理、實(shí)驗(yàn)設(shè)備等。這樣可以幫助我們更快速地理解原文內(nèi)容,并將其準(zhǔn)確翻譯成目標(biāo)語言。同時(shí),了解化學(xué)研究的前沿進(jìn)展和熱點(diǎn)問題,可以幫助我們?cè)诜g中把握作者的動(dòng)機(jī)和發(fā)現(xiàn)。

第三,專業(yè)術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯是化學(xué)論文翻譯的重中之重?;瘜W(xué)領(lǐng)域有大量的專業(yè)術(shù)語和縮寫詞,它們具有精確的定義和特殊的含義。為了保證翻譯的準(zhǔn)確性,我們需要參考化學(xué)詞典和相關(guān)文獻(xiàn),盡可能采用統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),我們也需要注意隨著科學(xué)進(jìn)展和技術(shù)創(chuàng)新,一些新的術(shù)語和概念不斷出現(xiàn),及時(shí)更新和學(xué)習(xí)也是必要的。

第四,文化差異是化學(xué)論文翻譯中常遇到的難點(diǎn)。不同國家和地區(qū)的文化背景和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)有所不同,這會(huì)影響到論文的寫作風(fēng)格和表達(dá)方式。在翻譯時(shí),我們需要仔細(xì)研究目標(biāo)語言的學(xué)術(shù)規(guī)范和慣用表達(dá),努力保持原文的風(fēng)格和語氣。另外,跨文化交流也需要謹(jǐn)慎處理一些敏感的文化符號(hào)和隱喻,避免翻譯失誤引起的誤解和歧義。

最后,寫作風(fēng)格在化學(xué)論文翻譯中也是關(guān)鍵因素?;瘜W(xué)論文通常以嚴(yán)謹(jǐn)、精確和簡(jiǎn)潔為特點(diǎn)。在翻譯時(shí),我們應(yīng)該盡可能遵循這樣的寫作風(fēng)格,并將原文的科學(xué)思想和觀點(diǎn)準(zhǔn)確傳達(dá)出來。我們需要特別注意語言的準(zhǔn)確性和表達(dá)的清晰度,力求用簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)更精確的意思。同時(shí),我們也可以借鑒一些翻譯技巧和寫作范式,提升化學(xué)論文翻譯的質(zhì)量與水平。

綜上所述,化學(xué)論文翻譯是一項(xiàng)任務(wù)艱巨但又令人充實(shí)的工作。通過不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐,我們可以逐漸提高自己的翻譯水平,并取得良好的翻譯效果。閱讀理解、背景知識(shí)、專業(yè)術(shù)語、文化差異和寫作風(fēng)格是化學(xué)論文翻譯的重要方面,我們應(yīng)該不斷加強(qiáng)學(xué)習(xí)和實(shí)踐,以更好地為科學(xué)研究做出貢獻(xiàn)。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇二

隨著全球化的推動(dòng),越來越多的學(xué)者和研究人員需要將自己的論文翻譯成多種語言,以擴(kuò)大其研究影響力和傳播效果。然而,在進(jìn)行論文翻譯的過程中,往往會(huì)遇到各種問題和挑戰(zhàn)。在我多年的論文翻譯經(jīng)驗(yàn)中,我總結(jié)出了一些心得和體會(huì),希望能夠?qū)φ谶M(jìn)行論文翻譯的同仁們提供一些借鑒。

第一段:熟悉語言及其文化背景是成功的關(guān)鍵。

進(jìn)行論文翻譯最關(guān)鍵的因素是對(duì)翻譯語言的熟悉程度。只有深入了解語言的文化背景和特點(diǎn),才能準(zhǔn)確理解并傳達(dá)原文的含義。此外,翻譯語言的專業(yè)術(shù)語也是非常關(guān)鍵的。對(duì)于一些特殊的領(lǐng)域,如醫(yī)學(xué)、法律等,要求詞匯精確無誤,一般的機(jī)器翻譯無法滿足專業(yè)詞匯的翻譯需要。因此,在進(jìn)行論文翻譯之前,需要進(jìn)行深入的語言研究和了解。

第二段:了解原文作者的寫作風(fēng)格和意圖有助于提高翻譯質(zhì)量。

每個(gè)作者的寫作風(fēng)格都是獨(dú)特的,因此在進(jìn)行論文翻譯時(shí),需要了解原文作者的意圖和風(fēng)格,以便在翻譯過程中更好地傳達(dá)文本的情感和含義。此外,理解原文作者的思路和表達(dá)方式也是非常重要的,可以有助于提高翻譯的準(zhǔn)確性和流暢度。

第三段:注重翻譯的可讀性和連貫性。

在進(jìn)行論文翻譯時(shí),翻譯的可讀性和連貫性也是需要注重的因素。一篇好的翻譯應(yīng)該能夠精準(zhǔn)地傳達(dá)原文的意思,并且在語言表達(dá)上可以更符合讀者的習(xí)慣,使讀者能夠根據(jù)翻譯文本更容易地理解原文的含義。此外,翻譯的連貫性也非常重要,需保證翻譯文本的組織形式和原文保持一致,以便讀者更容易理解并記憶內(nèi)容。

第四段:謹(jǐn)慎校對(duì)和修改,以提高翻譯質(zhì)量。

無論是誰,都難免在翻譯過程中會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤和偏差。因此,在進(jìn)行論文翻譯之后,一定要認(rèn)真地校對(duì)和修改,以提高翻譯質(zhì)量。在修改過程中,需要仔細(xì)檢查語法、詞匯和句子結(jié)構(gòu)問題,確保翻譯質(zhì)量能夠達(dá)到預(yù)期。

第五段:堅(jiān)持繼續(xù)學(xué)習(xí)和提高自己的能力。

論文翻譯是一個(gè)非常具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。作為一名從事翻譯工作的人,需要保持持續(xù)的學(xué)習(xí)和不斷提高自己的能力。只有不斷地提高自己的翻譯水平和能力,才能更好地滿足客戶的需求,也能夠增加論文的傳播和影響力,推動(dòng)自己的研究進(jìn)步。而學(xué)習(xí)翻譯技能和知識(shí)的方法很多,如閱讀、討論、實(shí)踐等,需要選擇合適的方式來提升自己的翻譯能力。

結(jié)語:通過以上幾個(gè)方面的探討,我發(fā)現(xiàn)在進(jìn)行論文翻譯的時(shí)候,關(guān)鍵還是要注重翻譯的可讀性和精準(zhǔn)度,并要根據(jù)原文作者的寫作風(fēng)格和思路進(jìn)行翻譯,同時(shí)注重文化背景的了解和語言專業(yè)詞匯的掌握。當(dāng)然,只有不斷地學(xué)習(xí)和提高自己的翻譯技能和能力,才是達(dá)到最終目標(biāo)的根本途徑。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇三

一年一度的春節(jié)晚會(huì),今年的春節(jié)晚會(huì)讓我期盼已久的春晚盛餐,晚八點(diǎn)整,我看到了自己很喜歡演員冬麗婭、尼格,今年還新增了演員張舒越。她們著隆重的節(jié)日服裝閃亮登場(chǎng)了,今年的主持人很有創(chuàng)意,是老帶新的風(fēng)格。

歲月的推移,不知不覺春晚在百姓的心里已經(jīng)是根深蒂固,變成了新的民俗,組成了春節(jié)的一部分。中國人百姓每年看了春晚,都會(huì)跟春晚主持人倒數(shù)除夕倒計(jì)時(shí),開始安排放煙花,自然地過渡到了吃餃子的環(huán)節(jié),春節(jié)是老百姓生活中最隆重的節(jié)日,過完這個(gè)節(jié)日才算是進(jìn)入一個(gè)新的年頭。

我們一家人吃著年夜飯,觀看20__虎年春節(jié)晚會(huì)直播,悅耳動(dòng)聽的新年歌曲,幽默有趣的小品,還有讓人耳目一新的魔術(shù)表演,讓我覺得今年的春晚真的非常好看又有新鮮感,隨著20__年央視春晚的播出,這頓中國人每年最重要的文化大餐正式上桌。春晚播出的同時(shí),其在全民大聯(lián)歡、傳遞正能量等方面的全新藝術(shù)呈現(xiàn)方式也成為觀眾討論的熱點(diǎn)。

在這一天,全國的人民舉杯歡慶,共聚一堂迎接心新年的到來,犒勞辛苦了一年的自己,為來年風(fēng)調(diào)雨順,平安開心健康的洗禮。春晚也是中華傳統(tǒng)文化展示的大舞臺(tái),融合現(xiàn)代音樂元素與西北民間藝術(shù)為一體,新穎的形式讓觀眾感受到極強(qiáng)的藝術(shù)感染力;語言類節(jié)目是春晚舞臺(tái)最能反映當(dāng)下生活、針砭時(shí)弊的藝術(shù)形式。

每年的除夕夜都是讓人十分開心的時(shí)光,家家戶戶燈火通明,就為了迎接新年財(cái)神爺?shù)牡絹?,保佑家人身體健康,來年萬事順心,學(xué)業(yè)有成等等。這些年,春晚在人們的記憶中,留下了很深的烙印,它和年夜飯、吃餃子、放鞭炮一樣,已經(jīng)逐漸成為中國人的新民俗了。春晚能伴隨著我們走過了這么多年,這也反映出了春晚還真是我們除夕之夜不可缺少的一道文化大餐。

然而每一年的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),都沒有讓我們失望,贏得所有人的喜愛,這是春晚一直傳承下來的重要因素,它讓我們懂得新年的意義,同時(shí)向全世界展示中國的傳統(tǒng)文化,讓中華兒女的子孫后代永遠(yuǎn)銘記著春節(jié)要記得回家過年,無論路途有多遙遠(yuǎn),總是有人盼望著你踏上歸家的路途。

好了,這是我今年觀看春晚的感悟,也祝大家萬事順心,新年快樂!

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇四

論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中不可或缺的環(huán)節(jié)。在國際化背景下,翻譯的重要性愈發(fā)凸顯。在完成翻譯過程中,我積累了一些心得體會(huì),希望與大家分享。

第二段:提前準(zhǔn)備

首先,在翻譯之前,我們需要了解論文的主題以及相關(guān)背景知識(shí),這是為我們后續(xù)的翻譯提供了基礎(chǔ)。同時(shí),我們也需要熟悉翻譯軟件的操作,比如CAT和TRADOS等,這些軟件可以為我們提供一定的翻譯輔助,提高翻譯的效率。

第三段:深入理解

其次,在翻譯的過程中,不僅需要掌握語法和詞匯,更要深入理解文章的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和語境。這需要我們有一定的學(xué)科素養(yǎng),在不同學(xué)科領(lǐng)域的翻譯過程中,要注重學(xué)科術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯,同時(shí)需要了解文章的邏輯結(jié)構(gòu),以便更好地表達(dá)作者的意思。

第四段:注意細(xì)節(jié)

另外,在翻譯過程中,我們也需要注意細(xì)節(jié)。比如,在翻譯數(shù)學(xué)公式時(shí),需要使用專業(yè)的軟件(如LaTeX),以保證公式的準(zhǔn)確性;在翻譯論文中的縮寫詞時(shí),需要先明確其全稱,確保翻譯的準(zhǔn)確性。同時(shí)還要注意語言風(fēng)格的問題,例如細(xì)微的情感變化、委婉的表達(dá)、口語化的用詞等。

第五段:總結(jié)

最后,翻譯并不僅僅是語言文字的替換,它更需要我們?nèi)ダ斫庾髡叩乃枷牒捅磉_(dá)方式。只有做到全面理解,我們才能“翻譯”出更好的翻譯版本。總的來說,我認(rèn)為一個(gè)好的翻譯不僅是語法正確、單詞準(zhǔn)確的表達(dá),更需要表現(xiàn)出對(duì)作者思想的理解和尊重,以及對(duì)讀者解讀的引導(dǎo)。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇五

自從開始從事化學(xué)論文翻譯工作以來,我積累了一些心得體會(huì)?;瘜W(xué)論文翻譯不僅需要對(duì)化學(xué)領(lǐng)域有深入的了解,還需要具備良好的翻譯能力和學(xué)術(shù)素養(yǎng)。以下是我在化學(xué)論文翻譯過程中的五個(gè)主要體會(huì)。

首先,對(duì)原文的理解至關(guān)重要?;瘜W(xué)領(lǐng)域的論文常常涉及復(fù)雜的化學(xué)反應(yīng)機(jī)制和研究方法,因此正確理解原文內(nèi)容對(duì)于準(zhǔn)確翻譯至關(guān)重要。在翻譯前,我會(huì)充分閱讀原文,并進(jìn)行必要的背景知識(shí)梳理,以確保對(duì)原文的準(zhǔn)確理解。在翻譯過程中,我還會(huì)不斷與相關(guān)領(lǐng)域的專家進(jìn)行交流,以彌補(bǔ)自己在某些細(xì)節(jié)上的不足。

其次,選詞準(zhǔn)確是翻譯的關(guān)鍵。化學(xué)領(lǐng)域有許多專業(yè)術(shù)語和概念,因此在翻譯過程中需要選擇恰當(dāng)?shù)脑~語來表達(dá)原文的意思。我通常會(huì)參考專業(yè)化學(xué)詞典和文獻(xiàn),以確保所使用的詞匯準(zhǔn)確無誤。此外,化學(xué)領(lǐng)域也常常出現(xiàn)同義詞和近義詞的情況,翻譯時(shí)需要根據(jù)具體語境選擇最合適的詞語。

第三,語言表達(dá)要簡(jiǎn)潔明了?;瘜W(xué)論文翻譯中,語言表達(dá)的簡(jiǎn)潔明了對(duì)于讀者的閱讀和理解至關(guān)重要。在翻譯過程中,我會(huì)盡量避免冗長(zhǎng)和啰嗦的句子,使用簡(jiǎn)潔明了的表達(dá)方式,以確保翻譯后的文本能夠傳達(dá)出原文最核心的意思。另外,還需要留意語法和標(biāo)點(diǎn)的使用,確保翻譯文本的語法正確無誤。

第四,保持文體風(fēng)格一致?;瘜W(xué)論文的文體通常都是正式、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,因此在翻譯過程中需要保持相應(yīng)的文體風(fēng)格。我會(huì)盡量避免使用口語化的表達(dá)方式,保持翻譯文本的正式性。同時(shí),還需要注意一致性,確保整篇翻譯文本的文體風(fēng)格保持統(tǒng)一。

最后,不斷學(xué)習(xí)更新知識(shí)。化學(xué)領(lǐng)域的研究和發(fā)展日新月異,新的化學(xué)術(shù)語和概念不斷涌現(xiàn)。因此,作為化學(xué)論文翻譯工作者,我需要不斷學(xué)習(xí)更新知識(shí),了解最新的研究動(dòng)態(tài)和進(jìn)展。我經(jīng)常參與行業(yè)研討會(huì)和學(xué)術(shù)報(bào)告,與領(lǐng)域內(nèi)的專家學(xué)者保持聯(lián)系,以便及時(shí)掌握新的化學(xué)術(shù)語和知識(shí),提高自己的翻譯水平。

總結(jié)來說,化學(xué)論文翻譯是一項(xiàng)富有挑戰(zhàn)性的工作,需要對(duì)化學(xué)領(lǐng)域有深入的了解、良好的翻譯能力和學(xué)術(shù)素養(yǎng)。在我從事這項(xiàng)工作的過程中,我通過不斷的學(xué)習(xí)和實(shí)踐,逐漸積累了一些心得體會(huì)。我相信只有不斷提升自己的專業(yè)素養(yǎng),才能更好地完成化學(xué)論文翻譯工作,為學(xué)術(shù)界的交流和發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇六

來到x中學(xué)也有了一段時(shí)間了,在這段日子里,我作為新任教師擔(dān)任著xx班和xx班兩個(gè)班的英語教師。經(jīng)過了一段時(shí)間的工作,我在班主任老師的幫助下我也差不多了解了這樣個(gè)班的情況。作為一名新教師,其實(shí)我心中有早在很久以前就想過了很多種去帶動(dòng)學(xué)生們學(xué)習(xí)的辦法,但是也正是因?yàn)槲沂且幻吕蠋?,在真正的工作中,我也感受到了自己?jīng)驗(yàn)不足所帶來的無力感。

這是一種難以啟齒的感覺,明明是作為老師,但是我卻在教學(xué)中弄的手忙腳亂。盡管因?yàn)檫@些小事故將課堂弄的活躍了起來,但是作為一名高中老師,我還是要以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯鳛橹饕?zé)任。

在對(duì)同學(xué)的情況有了一定的了解之后,我總是熬夜去分析該如何去帶領(lǐng)這個(gè)班級(jí)。有時(shí)也會(huì)去看看其他老師的課堂情況,或是聽聽老師們的意見。說到底,是我這個(gè)新手老師的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)太少,第一次面對(duì)自己要負(fù)責(zé)到底的班級(jí)感到有些慌亂。但是,其他的老師都熱情的向我介紹了自己的方法,聽著他們的意見,我又覺得思維活躍了起來,想到了一些可以用的上的方法!

在結(jié)合了自己對(duì)同學(xué)的認(rèn)識(shí),老師們對(duì)同學(xué)們的認(rèn)識(shí),以及課代表等同學(xué)對(duì)自己的認(rèn)識(shí),我改變了自己的教學(xué)策略。為了照顧一些學(xué)習(xí)成績(jī)不好的同學(xué),我從基本教起,同時(shí)也加寬了知識(shí)點(diǎn),也給基礎(chǔ)好的同學(xué)教會(huì)了一些額外的知識(shí),并鞏固了基礎(chǔ)。

在之后的教學(xué)中,我由簡(jiǎn)入繁,帶動(dòng)學(xué)生的積極性,多在課堂上提一些簡(jiǎn)單的問題給基礎(chǔ)差的同學(xué),就算答錯(cuò)也不打擊,進(jìn)而鼓勵(lì)并繼續(xù)給同學(xué)機(jī)會(huì),帶動(dòng)學(xué)生的信心和學(xué)習(xí)欲望。

在這段工作時(shí)間里,我學(xué)會(huì)了很多,也看清楚了很多。自己作為老師的不足,也漸漸的在工作當(dāng)中暴露出來。但是為了不讓這些影響到學(xué)生,我也學(xué)會(huì)了去主動(dòng)找到自己的錯(cuò)誤,及時(shí)的去改正自己的問題。

現(xiàn)在工作了這么久,我依舊不敢稱自己為一名合格的老師,和班上的其他老師相比,尤其是班主任老師,我現(xiàn)在的能力實(shí)在是望塵莫及。但是我也掌握到了自己的優(yōu)勢(shì),作為新老師,我很容易的就融入到了學(xué)生當(dāng)中,這讓我在了解學(xué)生的情況的時(shí)候變得更加方便。我會(huì)好好的運(yùn)用這個(gè)優(yōu)勢(shì),找出適合自己的教學(xué)路徑。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇七

為進(jìn)一步弘揚(yáng)南丁格爾救死扶傷、關(guān)愛生命、無私奉獻(xiàn)的職業(yè)精神,激發(fā)醫(yī)院護(hù)士工作者全心全意為人民服務(wù)的工作熱情,促進(jìn)醫(yī)院護(hù)理隊(duì)伍建設(shè)及醫(yī)院精神文明建設(shè),大冶市第二人民醫(yī)院在5.12國際護(hù)士節(jié)來臨時(shí)之際,在金牛鎮(zhèn)金華山莊舉行了護(hù)士節(jié)慶祝暨表彰大會(huì),醫(yī)院黨政領(lǐng)導(dǎo)、各科室主任、全院60名護(hù)士及部分家屬代表歡聚一堂,共同慶祝這個(gè)屬于護(hù)士們的節(jié)日。

會(huì)議由醫(yī)院主管業(yè)務(wù)的副院長(zhǎng)吳時(shí)強(qiáng)主持。醫(yī)院副院長(zhǎng)林瑾宣讀《關(guān)于20_-20_年度黃石市“優(yōu)秀護(hù)士和優(yōu)秀護(hù)理管理者”予以通報(bào)表揚(yáng)的通知》《關(guān)于20_-20_年度大冶市總醫(yī)院“最美護(hù)士”“優(yōu)秀護(hù)理管理工作者”“優(yōu)秀護(hù)理團(tuán)隊(duì)”予以表彰的決定》《關(guān)于20_-20_年度大冶市第二人民醫(yī)院“最美護(hù)士”予以通報(bào)表揚(yáng)的通知》《關(guān)于20_年五月大冶市第二人民醫(yī)院“護(hù)士崗位基本技能競(jìng)賽”獲獎(jiǎng)人員予以通報(bào)表揚(yáng)的通知》等文件精神,對(duì)獲得黃石市“優(yōu)秀護(hù)士”肖瑞明、大冶市總醫(yī)院“最美護(hù)士”鄒靖鄭淑玲、“優(yōu)秀護(hù)理管理工作者”胡鳳玲、“優(yōu)秀護(hù)理團(tuán)隊(duì)”內(nèi)二科護(hù)理部進(jìn)行了表?xiàng)?,?duì)醫(yī)院“最美護(hù)士”鄭奇芳等5名護(hù)士、醫(yī)院護(hù)士基本技能崗位競(jìng)賽獲獎(jiǎng)的鄒靖劉瓊潔等12名護(hù)士進(jìn)行了表彰、頒獎(jiǎng)。

醫(yī)院領(lǐng)導(dǎo)、各科室主任及護(hù)士家屬代表,向參加表彰大會(huì)的所有護(hù)士獻(xiàn)花,獻(xiàn)上一片真誠的美好的祝愿,場(chǎng)面溫馨動(dòng)人。

護(hù)理部主任胡鳳玲對(duì)20_年護(hù)理工作進(jìn)行回顧與總結(jié),向辛勤工作,努力拼搏,勇挑重?fù)?dān)的全院護(hù)理同仁致以節(jié)日的祝福和崇高的敬意,向獲獎(jiǎng)護(hù)士、科室表示熱烈祝賀及誠摯感謝,向長(zhǎng)期以來關(guān)心、支持、重視護(hù)理工作的各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)表示衷心的感謝,號(hào)召全院護(hù)士在院領(lǐng)導(dǎo)的帶領(lǐng)下,攜起手來,不忘初心,牢記使命,砥礪前行,以積極的心態(tài)投身到火熱的為人民服務(wù)的生活工作中去,為醫(yī)院院蓬勃發(fā)展作出更大貢獻(xiàn)。

優(yōu)秀護(hù)士代表鄭淑玲發(fā)言,表示立足臨床,在今后的護(hù)理工作中,更加努力,以病人為中心,為患者提供優(yōu)質(zhì)護(hù)理服務(wù)。

醫(yī)院院長(zhǎng)、黨委總支部書記羅富春在致詞中對(duì)護(hù)理工作取得的成績(jī)給予充分的肯定,號(hào)召大家向獲獎(jiǎng)護(hù)士學(xué)習(xí),同時(shí)希望護(hù)士們?cè)俳釉賱?lì),不斷提高護(hù)理服務(wù),為提高醫(yī)院整體醫(yī)療水平而努力。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇八

20xx即將結(jié)束,來到公司的這四個(gè)多月我完成了從學(xué)生到職場(chǎng)新人的脫變,在唐總的正確領(lǐng)導(dǎo)和同事們的協(xié)作、幫忙下,經(jīng)過自身努力,認(rèn)真負(fù)責(zé)的完成了辦公室和領(lǐng)導(dǎo)安排的各種事項(xiàng)?,F(xiàn)將個(gè)人這段時(shí)間工作情景總結(jié)如下:

一、主要工作資料:

1、前臺(tái)人員接待工作;

2、辦公室環(huán)境維護(hù);

3、辦公用品及辦公設(shè)備采購;

4、設(shè)施設(shè)備維修;

5、辦公室各項(xiàng)費(fèi)用繳納;

6、收發(fā)快遞、郵件并做好登記;

7、購買飲用水;

8、發(fā)布招聘信息,初步篩選簡(jiǎn)歷,安排面試時(shí)間,場(chǎng)所及面試官面試;

9、公司法定假日休假確認(rèn)與通知;

10、各項(xiàng)表格制作,發(fā)布公務(wù)通知;

11、統(tǒng)計(jì)員工考勤并做詳細(xì)記錄;

12、協(xié)助部門其他人員完成本部門各項(xiàng)工作;

13、領(lǐng)導(dǎo)交代的其他工作等。

二、工作中取得的收獲。

首先,這段時(shí)間我已完全熟悉行政助理的工作資料,在此異常感激唐總對(duì)我這個(gè)初出茅廬的應(yīng)屆生的包容以及信任,還有大家的進(jìn)取配合。

其次,在工作中很快與同事熟悉并融洽相處,進(jìn)取解決大家在工作中遇到的各種問題,如維修辦公設(shè)備、更換耗材、購買辦公用品、維護(hù)辦公環(huán)境等。因辦公室四周全在裝修,其產(chǎn)生的灰塵和噪音經(jīng)常影響到員工的正常辦公,每當(dāng)這種情景出現(xiàn)我都第一時(shí)間聯(lián)絡(luò)物業(yè)及施工方解決問題,極力為大家營造一個(gè)舒適的辦公環(huán)境。

最終,本月組織公司全體員工到七里坪泡溫泉,對(duì)活動(dòng)方案,準(zhǔn)備工作,活動(dòng)執(zhí)行的細(xì)節(jié)等事項(xiàng)經(jīng)行反復(fù)討論研究,經(jīng)本部門全體人員的精心準(zhǔn)備后取得圓滿成功。在大巴車上我為大家準(zhǔn)備了豐富的娛樂活動(dòng)及獎(jiǎng)品,并負(fù)責(zé)活動(dòng)主持,讓本次活動(dòng)更加豐富多彩。

三、工作中存在的問題:

2、心再細(xì)一點(diǎn),工作再得細(xì)點(diǎn),避免出現(xiàn)不必要的錯(cuò)誤,進(jìn)一步提高辦文質(zhì)量;

3、加強(qiáng)各方面本事的煅煉,不斷提高自我的辦事、辦文本事,提高工作效率;

4、在接待來訪客戶的時(shí)候不夠熱情,缺乏正確的禮儀,在接下來的工作中必須認(rèn)真學(xué)習(xí)商務(wù)禮儀。

總結(jié)今年的工作,盡管有了必須的提高,但在很多方面還存在著不足,我深切認(rèn)識(shí)到自我知識(shí)面的不全面,很多實(shí)際工作上理論與實(shí)踐無法完全連接起來。個(gè)別工作做的還不夠完善,這有待于在今后的工作中加以改善在以后的工作中,我應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)學(xué)習(xí),用知識(shí)指導(dǎo)實(shí)踐,在實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),不斷提高,不斷提升。經(jīng)過各種途徑進(jìn)行學(xué)習(xí),利用網(wǎng)上資源學(xué)習(xí)與工作有關(guān)的知識(shí),不斷開闊視野,豐富頭腦,增強(qiáng)本事,以便跟上形勢(shì)的發(fā)展,適應(yīng)工作的需要,提高理論水平、業(yè)務(wù)素質(zhì)和工作本事。

行政人事工作是比較雜的工作,我必須認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)細(xì)微的地方,做到事無巨細(xì)。如何做好一個(gè)合格的行政助理,我看了相關(guān)的資料要求,比如博學(xué)多才,知識(shí)廣博,處世經(jīng)驗(yàn)豐富。處世細(xì)心,善于察言觀色,了解行為心理學(xué)等。此刻的自我遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。如何讓自我的工作有一個(gè)更大的提高與提高,這是我所迫切尋求的,路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇九

化學(xué)論文翻譯是一項(xiàng)技術(shù)性極強(qiáng)的工作,要求譯者對(duì)專業(yè)知識(shí)有深入的了解,同時(shí)還需要熟練掌握兩種語言文化背景。近年來,隨著化學(xué)研究的深入發(fā)展和國際交流的增加,化學(xué)論文翻譯的重要性也日益凸顯。本文將分享我在翻譯化學(xué)論文過程中的體會(huì)和經(jīng)驗(yàn),并給出相應(yīng)的建議。

第二段:有效的術(shù)語翻譯

在化學(xué)論文翻譯中,術(shù)語是關(guān)鍵的一環(huán)。一個(gè)恰當(dāng)準(zhǔn)確的術(shù)語翻譯能夠幫助讀者準(zhǔn)確理解論文內(nèi)容,同時(shí)也展示了譯者對(duì)專業(yè)領(lǐng)域的了解和熟練掌握。為了獲得準(zhǔn)確的翻譯,譯者首先需要深入地研究論文的相關(guān)背景知識(shí),了解相關(guān)術(shù)語的定義和用法。其次,譯者還需要參考權(quán)威性的專業(yè)詞典或者術(shù)語數(shù)據(jù)庫,以確保翻譯的準(zhǔn)確性。此外,積累術(shù)語翻譯的經(jīng)驗(yàn)也是非常重要的,通過與其他同行的討論和交流,可以不斷提高自己的翻譯水平。

第三段:語言的流暢和準(zhǔn)確

除了術(shù)語的翻譯外,語言的流暢和準(zhǔn)確也是化學(xué)論文翻譯中需要特別關(guān)注的方面。一篇優(yōu)秀的論文應(yīng)該能夠通過翻譯保持原文的邏輯和表達(dá)方式,使讀者能夠順利理解論文的內(nèi)容。為了達(dá)到這一目標(biāo),譯者需要熟悉化學(xué)文獻(xiàn)的寫作風(fēng)格和約定用語,并且要注重文化背景的傳達(dá),盡可能克隆原文的語氣和風(fēng)格。此外,準(zhǔn)確性也是語言翻譯的重中之重。在翻譯過程中,譯者要特別注意原文的語法結(jié)構(gòu)和詞匯的準(zhǔn)確使用,力求在翻譯中不改變?cè)牡囊馑肌?/p>

第四段:文化差異的處理

在化學(xué)領(lǐng)域,不同國家和地區(qū)的研究者可能存在著不同的文化背景和學(xué)術(shù)習(xí)慣。因此,在翻譯化學(xué)論文時(shí),譯者需要充分考慮到文化差異的存在,并做出相應(yīng)的調(diào)整。這包括遵循文化約定和專業(yè)慣例,尊重原文作者的觀點(diǎn)和表達(dá)方式。此外,譯者還需要降低語言的模糊性,盡可能清晰地表達(dá)原文意思,避免給讀者產(chǎn)生誤解。

第五段:日常學(xué)習(xí)與積累的重要性

化學(xué)論文翻譯是一項(xiàng)不斷學(xué)習(xí)和積累的過程。隨著化學(xué)研究的不斷進(jìn)展,新的術(shù)語和概念不斷涌現(xiàn),因此譯者需要持續(xù)地進(jìn)行學(xué)習(xí)和更新。此外,積累翻譯經(jīng)驗(yàn)也是非常重要的。通過翻譯更多的化學(xué)論文,譯者可以獲得更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),了解更多的領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí),并且對(duì)于化學(xué)論文的翻譯技巧也有更深入的理解。因此,不斷學(xué)習(xí)和積累是化學(xué)論文翻譯中非常重要的一環(huán)。

總結(jié):

在翻譯化學(xué)論文的過程中,術(shù)語翻譯、語言的流暢和準(zhǔn)確、文化差異的處理以及持續(xù)的學(xué)習(xí)和積累都是需要特別注意的方面。通過不斷地努力和提高,我們能夠更好地為化學(xué)研究的發(fā)展和國際交流做出貢獻(xiàn)。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十

“當(dāng)告別拉開窗簾,當(dāng)回想睡在胸前,要說再會(huì)真的很傷感,只有夢(mèng)仍舊噴鼻甜。”是的,從本日開端,更正確的說,是從昨天踏上回家的大巴開端,軍訓(xùn),就已經(jīng)成為回想了。大概對(duì)一些人來說,這是值得開心的事,然則,我想說,我真的很不舍,有些迷戀,更有些傷感。

軍訓(xùn)第一天——陰

軍訓(xùn)第二天——晴

第二天的練習(xí)仍舊很苦,已經(jīng)進(jìn)入了齊步走的練習(xí)。大概是第一天的刺激和六分隊(duì)的叫板,同硯們已經(jīng)進(jìn)入了準(zhǔn)武士狀況,充實(shí)顯現(xiàn)出了我們五分隊(duì)的氣力。是日的感受真的很爽,由于小黑營長(zhǎng)開端表彰我們五分隊(duì)了,五分隊(duì)也樂成逾越了六分隊(duì)。固然仍舊很累,但我知道我們的盡力,收到了成效。那種樂成后的高傲,讓我也體驗(yàn)到做為武士的費(fèi)力與快活。

軍訓(xùn)第三天、第四天——多云

末了兩天的練習(xí)有苦有樂,有悲傷,有惱怒。練習(xí)的科目多了,然則強(qiáng)度并沒有淘汰,仍舊的累,仍舊的苦。我們?nèi)耘f痛并快活著。然則我知道和真正的武士天天困難嚴(yán)酷的練習(xí)比擬,我們這點(diǎn)苦和累基礎(chǔ)不算什么。

軍訓(xùn)固然只有短暫的四天,但我學(xué)到了許多。在這幾天里,我學(xué)到了聯(lián)合便是力氣;在這幾天里,我學(xué)到了包涵才氣溫和;在這幾天,我學(xué)到了對(duì)峙才氣成功;在這幾天,我學(xué)到了人生永久是在彎曲中進(jìn)步的,要學(xué)會(huì)向前看。我謝謝這幾天的軍訓(xùn)生存。軍訓(xùn)的四天,我長(zhǎng)生難忘。

末了,再會(huì),教官們!再會(huì),練習(xí)場(chǎng)!再會(huì),我的軍訓(xùn)!

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十一

教師教學(xué)心得體會(huì)范文精選系列,如果你喜歡可以下載全文。

伴隨著孩子們的天真笑臉,緊張忙碌而又快樂的一學(xué)期即將結(jié)束了,當(dāng)我空閑下來細(xì)細(xì)回顧這學(xué)期的工作時(shí),深深地感到一份耕耘一份收獲。作為學(xué)前班的老師,既要培養(yǎng)孩子獨(dú)立自主的能力的能力,同時(shí)又要幫助他們養(yǎng)成樂于助人,尊老愛幼的良好品行。以下是我的一些心得體會(huì):

一、培養(yǎng)幼兒良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)興趣。學(xué)前班學(xué)生由于年齡小、自控能力差、紀(jì)侓渙散。我從培養(yǎng)學(xué)生良好習(xí)慣開始,課上進(jìn)行趣味教學(xué)、盡量吸引學(xué)生的注意力,組織好學(xué)生的紀(jì)侓。利用各種獎(jiǎng)勵(lì)措施激勵(lì)孩子,及時(shí)提醒孩子們做好上課準(zhǔn)備工作,并且在課后注意觀察學(xué)生的行為,根據(jù)學(xué)生的表現(xiàn)在班里進(jìn)行榜樣教育。在日常學(xué)習(xí)中、時(shí)刻注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,學(xué)生逐漸養(yǎng)成了認(rèn)真聽課,認(rèn)真完成作業(yè)的習(xí)慣。

二、關(guān)心愛護(hù)每個(gè)孩子。我國著名教育家夏沔尊說過:“教育之沒有情感,沒有愛,如同池塘沒有水一樣,沒有水,就不成其池塘,沒有愛就沒有教育?!边@個(gè)年齡段孩子的心靈是純潔的,同時(shí)也是非常脆弱的,這就需要教師用自己一顆真誠、熱愛、賞識(shí)孩子的心去喚醒,去呵護(hù)。平時(shí)多與孩子交談,多給孩子以愛撫,走進(jìn)孩子的內(nèi)心世界,用愛心來澆灌和呵護(hù)他們。哪怕只是一道暖和目光,也會(huì)讓其爭(zhēng)當(dāng)“好孩子”“乖孩子”的信念倍增。在班里我平等對(duì)待每一位同學(xué),課下我們像朋友的相處,融洽的師生關(guān)系,讓孩子們能在輕松快樂的環(huán)境里好好學(xué)習(xí)。

三、教育要順應(yīng)兒童的身心發(fā)展特點(diǎn)并做到因材施教。3—6歲,對(duì)孩子來說是一個(gè)發(fā)育的黃金時(shí)期。這個(gè)年齡段是孩子語言飛速發(fā)展的時(shí)期,是孩子一生中智力發(fā)展最迅速的時(shí)期;是孩子個(gè)性形成的關(guān)鍵時(shí)期。作為一名幼兒教師,應(yīng)抓住這個(gè)關(guān)鍵時(shí)期,促進(jìn)兒童智力,言語及個(gè)性地快速發(fā)展。同時(shí)在對(duì)不同類型,不同個(gè)性的學(xué)生,應(yīng)該有針對(duì)性地進(jìn)行教育,將培優(yōu)扶差工作做到最好。在下半學(xué)期班里來了2個(gè)新學(xué)生,學(xué)習(xí)基礎(chǔ)較弱,為了讓她們盡快的融入到這個(gè)集體,我利用下課后的時(shí)間給她們補(bǔ)課,積極和家長(zhǎng)交流意見,經(jīng)過2個(gè)月的時(shí)間,她們的進(jìn)步很大。

雖然在學(xué)前班的工作多少有些辛苦,每天總是忙忙碌碌的,但是看到孩子們?cè)谳p松愉快的環(huán)境中能健康茁壯的成長(zhǎng),快樂無憂的學(xué)習(xí)和游戲,感到所有的付出都是一種幸福。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十二

一、深入理解原文

翻譯中最重要的一步是對(duì)原文的深入理解。只有全面理解了原文的意思,才能準(zhǔn)確地翻譯出來。在翻譯前,我會(huì)先通讀原文,對(duì)其中的關(guān)鍵內(nèi)容進(jìn)行標(biāo)記,然后再逐句進(jìn)行翻譯。如果遇到難懂的句子,我會(huì)使用各種途徑進(jìn)行查找和解讀,包括字典、網(wǎng)絡(luò)資源以及向?qū)I(yè)人士請(qǐng)教等。通過這樣的方法,我能夠更加準(zhǔn)確地把握原文的要點(diǎn),確保我的翻譯是正確的。

二、注重語言風(fēng)格和文筆

翻譯不僅要準(zhǔn)確無誤地表達(dá)出原文的意思,還要注重語言風(fēng)格和文筆的繼承。在翻譯時(shí),我會(huì)盡量保持原文的品質(zhì),使譯文看起來像是本來就是用目標(biāo)語言寫的。為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo),我會(huì)注重詞匯選擇、句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式等方面的細(xì)節(jié)。通過對(duì)語言的不斷研究和實(shí)踐,逐漸形成自己的獨(dú)特風(fēng)格,并不斷提高翻譯的質(zhì)量和水平。

三、準(zhǔn)備專業(yè)術(shù)語詞匯表

在翻譯論文時(shí),經(jīng)常會(huì)遇到一些專業(yè)術(shù)語和詞匯。為了確保翻譯的準(zhǔn)確性,我會(huì)事先準(zhǔn)備一個(gè)專業(yè)術(shù)語詞匯表,整理和記錄各種常見的詞匯和短語。這樣,遇到相關(guān)詞匯時(shí),我就能迅速找到對(duì)應(yīng)的譯文,不會(huì)耽誤太多時(shí)間。同時(shí),我還會(huì)不斷更新和充實(shí)這個(gè)術(shù)語詞匯表,以滿足翻譯工作的需要。

四、借鑒優(yōu)秀翻譯作品

在翻譯實(shí)踐中,我會(huì)積極借鑒一些優(yōu)秀的翻譯作品。通過研讀好的翻譯作品,我可以了解到一些翻譯的技巧和方法,學(xué)習(xí)到一些優(yōu)秀的表達(dá)方式和語言技巧。同時(shí),我也會(huì)了解到不同作者的翻譯風(fēng)格和特點(diǎn),這有助于我發(fā)展和提高自己的翻譯能力。當(dāng)然,借鑒并不意味著直接抄襲,我會(huì)在借鑒的基礎(chǔ)上,加入自己的理解和風(fēng)格,將其融入到自己的翻譯中。

五、堅(jiān)持不懈與反思總結(jié)

翻譯是一項(xiàng)需要不斷學(xué)習(xí)和不斷進(jìn)步的工作。在翻譯實(shí)踐中,我時(shí)刻保持著學(xué)習(xí)的態(tài)度,不斷反思和總結(jié)。對(duì)于每次的翻譯作業(yè),我會(huì)檢查自己的翻譯是否準(zhǔn)確、流暢。同時(shí),我也會(huì)向他人請(qǐng)教,聽取他們的意見和建議。這樣,我能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,并不斷改進(jìn)和提高。

結(jié)語:通過這一段時(shí)間的論文翻譯實(shí)踐,我不僅提高了自己的翻譯能力,還加深了對(duì)研究領(lǐng)域的理解。雖然在翻譯的過程中遇到了許多挑戰(zhàn),但是面對(duì)這些挑戰(zhàn),我不斷努力地學(xué)習(xí)和嘗試,不斷充實(shí)和提升自己。相信在今后的翻譯實(shí)踐中,我會(huì)更加自信和游刃有余,為學(xué)術(shù)交流做出更加積極的貢獻(xiàn)。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十三

健康是廣大人民群眾的期盼和追求,維護(hù)人民健康是我們黨性質(zhì)和宗旨的重要體現(xiàn)。黨的十九屆五中全會(huì)通過的《中共中央關(guān)于制定國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十四個(gè)五年規(guī)劃和二〇三五年遠(yuǎn)景目標(biāo)的建議》(以下簡(jiǎn)稱《建議》),提出了“全面推進(jìn)健康中國建設(shè)”的重大任務(wù)。這是以習(xí)近平同志為核心的黨中央從黨和國家事業(yè)發(fā)展全局作出的重大戰(zhàn)略部署,充分體現(xiàn)了以人民為中心的發(fā)展思想,必將對(duì)我國衛(wèi)生健康事業(yè)發(fā)展、增進(jìn)人民健康福祉產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。我們要深刻領(lǐng)會(huì)精神實(shí)質(zhì),準(zhǔn)確把握基本要求,認(rèn)真落實(shí)各項(xiàng)任務(wù)。

一、深刻認(rèn)識(shí)全面推進(jìn)健康中國建設(shè)的重大意義

黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央把保障人民健康擺在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略地位,作出了“實(shí)施健康中國戰(zhàn)略”的重大部署,制定了一系列改革舉措,推動(dòng)衛(wèi)生健康事業(yè)取得新的發(fā)展成就,在這次抗擊新冠肺炎疫情中發(fā)揮了重要作用,經(jīng)受住了重大考驗(yàn)。當(dāng)前,中國特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代,人民群眾對(duì)美好生活有了新期盼,對(duì)衛(wèi)生健康事業(yè)提出了新要求。我們必須站在黨和國家工作全局,深刻認(rèn)識(shí)全面推進(jìn)健康中國建設(shè)的重大意義。

(一)全面推進(jìn)健康中國建設(shè)是關(guān)系我國現(xiàn)代化建設(shè)全局的戰(zhàn)略任務(wù)。健康是促進(jìn)人的全面發(fā)展的必然要求,是經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的基礎(chǔ)條件。從國際上看,衛(wèi)生健康事業(yè)在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中都處于基礎(chǔ)性地位,聯(lián)合國人類發(fā)展指數(shù)有三大核心指標(biāo),反映健康水平的人均期望壽命位列第一,擁有健康的國民意味著擁有強(qiáng)大的綜合國力和可持續(xù)的發(fā)展能力。大力發(fā)展衛(wèi)生健康事業(yè),既可以增強(qiáng)人民體質(zhì),也有利于解除群眾看病就醫(yī)的后顧之憂,積蓄經(jīng)濟(jì)發(fā)展的長(zhǎng)久勢(shì)能,擴(kuò)大內(nèi)需潛力,為推動(dòng)形成以國內(nèi)大循環(huán)為主體、國內(nèi)國際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局提供重要支撐。《建議》把全面推進(jìn)健康中國建設(shè)與國家整體戰(zhàn)略緊密銜接,這是在新的歷史起點(diǎn)上開啟新征程的重大決策,必將為實(shí)現(xiàn)第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)和實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢(mèng)注入強(qiáng)大動(dòng)力。

(二)全面推進(jìn)健康中國建設(shè)是保障人民享有幸福安康生活的內(nèi)在要求。習(xí)近平總書記深刻指出,“經(jīng)濟(jì)要發(fā)展,健康要上去,人民的獲得感、幸福感、安全感都離不開健康”。當(dāng)前,我國社會(huì)主要矛盾已經(jīng)轉(zhuǎn)化為人民日益增長(zhǎng)的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾,具體到衛(wèi)生健康領(lǐng)域,主要是群眾對(duì)健康有了更高需求,要求看得上病、看得好病,看病更舒心、服務(wù)更體貼,更希望不得病、少得病。我國已經(jīng)邁入中高收入國家行列,完全有必要也有基礎(chǔ)加快發(fā)展衛(wèi)生健康事業(yè),擴(kuò)大優(yōu)質(zhì)健康資源供給,實(shí)現(xiàn)更高質(zhì)量、更有效率、更加公平、更可持續(xù)、更為安全的發(fā)展。

(三)全面推進(jìn)健康中國建設(shè)是維護(hù)國家公共安全的重要保障。發(fā)展衛(wèi)生健康事業(yè)不僅是醫(yī)療衛(wèi)生問題,而且是涉及經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展全局的重大公共安全問題。近年來,全球新發(fā)、突發(fā)傳染病疫情不斷涌現(xiàn),相繼暴發(fā)了非典、甲型h1n1流感、高致病性h7n9禽流感、中東呼吸綜合征、登革熱、埃博拉出血熱等重大傳染病疫情。及時(shí)防范應(yīng)對(duì),可最大限度降低對(duì)經(jīng)濟(jì)社會(huì)造成的影響。這次抗擊新冠肺炎疫情,在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,采取堅(jiān)決果斷措施,疫情防控取得重大戰(zhàn)略成果,統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展取得顯著成效。我們要站在維護(hù)國家公共安全的高度,加快推進(jìn)健康中國建設(shè),提高公共衛(wèi)生治理水平,筑牢公共衛(wèi)生安全屏障,保障國家長(zhǎng)治久安。

二、準(zhǔn)確把握全面推進(jìn)健康中國建設(shè)的思路和原則

全面推進(jìn)健康中國建設(shè)是我國衛(wèi)生健康事業(yè)發(fā)展理念的重大創(chuàng)新、發(fā)展方式的重大轉(zhuǎn)變,必須全面、系統(tǒng)、準(zhǔn)確地理解其核心要義和思路要求,確保各項(xiàng)工作沿著正確的軌道向前推進(jìn)。

(一)堅(jiān)持把保障人民健康放在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略位置。發(fā)展為了人民,發(fā)展依靠人民,發(fā)展成果由人民共享?!督ㄗh》明確提出把保障人民健康放在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略位置,充分體現(xiàn)了以人民為中心的發(fā)展思想,凸顯了推動(dòng)衛(wèi)生健康事業(yè)發(fā)展的重要意義。我們要切實(shí)把保障人民健康融入經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展各項(xiàng)政策,發(fā)展理念體現(xiàn)健康優(yōu)先,發(fā)展規(guī)劃突出健康目標(biāo),公共政策制定要評(píng)估對(duì)健康的影響,推動(dòng)形成有利于健康的生活方式、生產(chǎn)方式和制度體系,實(shí)現(xiàn)健康與經(jīng)濟(jì)社會(huì)協(xié)調(diào)發(fā)展。

(二)堅(jiān)持大衛(wèi)生大健康的理念。黨的十八大以來,黨中央明確了新時(shí)代衛(wèi)生與健康工作方針,要求把預(yù)防為主擺在更加突出位置,推動(dòng)衛(wèi)生與健康事業(yè)發(fā)展從以治病為中心向以人民健康為中心轉(zhuǎn)變。各地各部門要在資源配置和資金投入方面向公共衛(wèi)生工作傾斜,更多用在疾病前期因素干預(yù)、重點(diǎn)人群健康促進(jìn)和重點(diǎn)疾病防治上。要建立政府、社會(huì)和個(gè)人共同行動(dòng)的體制機(jī)制,強(qiáng)化每個(gè)人是自己健康第一責(zé)任人,推進(jìn)健康中國建設(shè)人人參與、人人盡責(zé)、人人共享。

(三)堅(jiān)持基本醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)公益屬性。我國是人民當(dāng)家作主的社會(huì)主義國家,必須堅(jiān)持公立醫(yī)院在我國醫(yī)療服務(wù)體系中的主體地位,毫不動(dòng)搖地堅(jiān)持公益性的導(dǎo)向。在這次抗擊疫情中,援鄂醫(yī)療隊(duì)2小時(shí)集結(jié)、24小時(shí)內(nèi)到達(dá);29小時(shí)建成首批3座方艙醫(yī)院,10天建成火神山、雷神山醫(yī)院;不惜一切代價(jià)救治每一個(gè)患者,生動(dòng)展示了黨的領(lǐng)導(dǎo)和中國特色社會(huì)主義的政治優(yōu)勢(shì)?!督ㄗh》提出要建立穩(wěn)定的公共衛(wèi)生事業(yè)投入機(jī)制,這是維護(hù)基本醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)公益性的基礎(chǔ)。各地各部門要切實(shí)擔(dān)負(fù)起衛(wèi)生健康事業(yè)發(fā)展的領(lǐng)導(dǎo)、保障、管理和監(jiān)督責(zé)任,同時(shí)充分發(fā)揮市場(chǎng)機(jī)制的作用,鼓勵(lì)社會(huì)力量增加產(chǎn)品和服務(wù)供給,更好滿足群眾多元化衛(wèi)生健康需求。

(四)堅(jiān)持以改革創(chuàng)新激發(fā)衛(wèi)生健康事業(yè)活力。黨的十九大以來,為解決人民群眾看病難看病貴問題,我們以降藥價(jià)為突破口,深化醫(yī)療、醫(yī)保、醫(yī)藥聯(lián)動(dòng)改革,取得積極進(jìn)展。當(dāng)前,醫(yī)改已進(jìn)入深水區(qū),要圍繞制約衛(wèi)生健康領(lǐng)域的體制機(jī)制障礙,更加注重醫(yī)改的系統(tǒng)集成、協(xié)同高效,推進(jìn)衛(wèi)生與健康領(lǐng)域的供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,提高健康供給對(duì)需求變化的適應(yīng)性和靈活性。同時(shí),要推進(jìn)衛(wèi)生健康領(lǐng)域理論創(chuàng)新、制度創(chuàng)新、管理創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新,增強(qiáng)衛(wèi)生健康治理體系整體效能。

(五)堅(jiān)持補(bǔ)短板強(qiáng)弱項(xiàng)。當(dāng)前,我國醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展不平衡不充分,既包括中西部地區(qū)衛(wèi)生與健康事業(yè)發(fā)展滯后于東部地區(qū),農(nóng)村地區(qū)優(yōu)質(zhì)資源短缺,基層服務(wù)能力不強(qiáng)等問題,也包括重治療、輕預(yù)防的問題,公共衛(wèi)生應(yīng)急體系發(fā)展滯后,監(jiān)測(cè)預(yù)警、流調(diào)溯源、物資儲(chǔ)備等難以適應(yīng)應(yīng)對(duì)重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件的需要。要堅(jiān)持目標(biāo)導(dǎo)向和問題導(dǎo)向相結(jié)合,加快補(bǔ)齊短板和弱項(xiàng),把基本衛(wèi)生健康服務(wù)體系建設(shè)得更加完善,進(jìn)一步提高服務(wù)的公平性和可及性。

三、加快落實(shí)全面推進(jìn)健康中國建設(shè)的重點(diǎn)任務(wù)

《建議》提出,今后5年,要實(shí)現(xiàn)基本公共服務(wù)均等化水平明顯提高,衛(wèi)生健康體系更加完善,突發(fā)公共事件應(yīng)急能力顯著增強(qiáng),并明確了到2035年基本建成健康中國的遠(yuǎn)景目標(biāo)。要圍繞上述目標(biāo),采取更加有力的舉措,把各項(xiàng)任務(wù)落到實(shí)處。

(一)深入實(shí)施健康中國行動(dòng)。這是推進(jìn)健康中國建設(shè)的重大舉措。國務(wù)院印發(fā)了《關(guān)于實(shí)施健康中國行動(dòng)的意見》,提出實(shí)施15個(gè)專項(xiàng)行動(dòng),明確了倡導(dǎo)性、預(yù)期性、約束性三大類指標(biāo)。要針對(duì)人民群眾主要健康問題和影響因素,完善國民健康促進(jìn)政策,加強(qiáng)綜合干預(yù)。普及健康知識(shí),引導(dǎo)人們養(yǎng)成良好的行為和生活方式。實(shí)施國民營養(yǎng)計(jì)劃,因地制宜開展“三減三健”行動(dòng)(減鹽、減油、減糖、健康口腔、健康體重、健康骨骼)。突出抓好中小學(xué)健康促進(jìn),強(qiáng)化肥胖、視力不良等兒童重點(diǎn)疾病篩查干預(yù)。加快實(shí)施婦幼健康促進(jìn)、職業(yè)健康保護(hù)、老年健康促進(jìn)等專項(xiàng)行動(dòng)。完善癌癥、高血壓、糖尿病等重大疾病防治服務(wù)保障機(jī)制。繼續(xù)實(shí)施國家擴(kuò)大免疫規(guī)劃,加強(qiáng)艾滋病、結(jié)核病、病毒性肝炎等重點(diǎn)傳染病防控,控制和消除寄生蟲病、重點(diǎn)地方病危害。健全社會(huì)心理服務(wù)體系和危機(jī)干預(yù)機(jī)制。加強(qiáng)全民健身公共服務(wù)體系建設(shè),推進(jìn)實(shí)施新一輪全民健身計(jì)劃。

(二)深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革?!督ㄗh》對(duì)深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革作出了重要部署,我們要按照要求,推進(jìn)國家組織藥品和耗材集中采購使用改革,調(diào)動(dòng)醫(yī)療機(jī)構(gòu)和醫(yī)務(wù)人員積極性,推動(dòng)改革成果惠及更多群眾。加快建設(shè)分級(jí)診療體系,推廣遠(yuǎn)程醫(yī)療,優(yōu)化醫(yī)療衛(wèi)生資源布局,開展區(qū)域醫(yī)療中心建設(shè)試點(diǎn),推動(dòng)優(yōu)質(zhì)醫(yī)療資源擴(kuò)容下沉、均衡布局,全面改善縣級(jí)醫(yī)院設(shè)施設(shè)備條件,發(fā)展社區(qū)醫(yī)院,推進(jìn)家庭醫(yī)生簽約服務(wù),促進(jìn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)上下聯(lián)動(dòng)、分工協(xié)作。加強(qiáng)公立醫(yī)院建設(shè)和管理考核,開展預(yù)約診療和日間服務(wù),優(yōu)化和規(guī)范用藥結(jié)構(gòu),加強(qiáng)基本藥物配備使用,推進(jìn)信息化建設(shè),充分發(fā)揮績(jī)效考核的“指揮棒”作用,引導(dǎo)公立醫(yī)院提高管理水平。深化醫(yī)療保障制度改革,健全重大疾病醫(yī)療保險(xiǎn)和救助制度,逐步將門診醫(yī)療費(fèi)用納入基本醫(yī)療保險(xiǎn)統(tǒng)籌基金支付范圍,完善籌資分擔(dān)和調(diào)整機(jī)制,鞏固提高統(tǒng)籌層次,深入推進(jìn)支付方式改革,充分發(fā)揮醫(yī)保對(duì)醫(yī)藥服務(wù)的激勵(lì)約束作用。積極促進(jìn)健康與養(yǎng)老、旅游、互聯(lián)網(wǎng)、健身休閑、食品融合發(fā)展,支持社會(huì)力量在醫(yī)療資源薄弱區(qū)域和康復(fù)、護(hù)理、精神衛(wèi)生等短缺專科領(lǐng)域舉辦非營利性醫(yī)療機(jī)構(gòu),滿足群眾多層次醫(yī)療服務(wù)需求。

(三)構(gòu)建強(qiáng)大的公共衛(wèi)生體系?!督ㄗh》對(duì)推動(dòng)公共衛(wèi)生體系建設(shè)、提高應(yīng)對(duì)突發(fā)公共衛(wèi)生事件能力提出了明確的目標(biāo)和任務(wù)。要深入總結(jié)新冠肺炎疫情防控中的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),改革和強(qiáng)化疾病預(yù)防控制體系,優(yōu)化疾控機(jī)構(gòu)職能設(shè)置,理順體制機(jī)制,加強(qiáng)人才隊(duì)伍建設(shè),改善疾控基礎(chǔ)條件,提高疾病預(yù)防處置能力。完善傳染病疫情與突發(fā)公共衛(wèi)生事件的監(jiān)測(cè)系統(tǒng),強(qiáng)化實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)網(wǎng)絡(luò)建設(shè),健全多渠道監(jiān)測(cè)預(yù)警和風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估機(jī)制。完善公共衛(wèi)生服務(wù)項(xiàng)目,強(qiáng)化基層公共衛(wèi)生體系,提高防治結(jié)合和健康管理能力。落實(shí)醫(yī)療機(jī)構(gòu)公共衛(wèi)生責(zé)任,創(chuàng)新醫(yī)防協(xié)同機(jī)制,建立人員通、信息通、資源通和監(jiān)督監(jiān)管相互制約的機(jī)制。加強(qiáng)重大疫情救治體系建設(shè),完善城鄉(xiāng)三級(jí)醫(yī)療服務(wù)網(wǎng)絡(luò),強(qiáng)化感染、急診、重癥、檢驗(yàn)等??平ㄔO(shè),以及國家緊急醫(yī)學(xué)救援基地和應(yīng)急醫(yī)療隊(duì)建設(shè),全面提升公立醫(yī)院傳染病救治能力。深入開展愛國衛(wèi)生運(yùn)動(dòng),加強(qiáng)與基層治理融合,創(chuàng)新社會(huì)動(dòng)員方式,全面改善人居環(huán)境,促進(jìn)全民養(yǎng)成文明健康生活方式。推進(jìn)城市公共設(shè)施應(yīng)對(duì)重大疫情防控“平戰(zhàn)”兩用改造試點(diǎn),健全醫(yī)療物資儲(chǔ)備制度。進(jìn)一步完善重大突發(fā)疫情應(yīng)急管理法律法規(guī)和應(yīng)急預(yù)案,開展經(jīng)常性的防控演練,健全應(yīng)急狀態(tài)下的人民群眾動(dòng)員機(jī)制和社會(huì)參與協(xié)調(diào)機(jī)制,以疫情防控的成效保障經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展。

(四)促進(jìn)中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展。中西醫(yī)結(jié)合、中西藥并用,在新冠肺炎疫情防控中發(fā)揮了重要作用,成為中醫(yī)藥傳承精華、守正創(chuàng)新的生動(dòng)實(shí)踐?!督ㄗh》明確提出,大力發(fā)展中醫(yī)藥事業(yè)。我們要抓住機(jī)遇,深化中醫(yī)藥管理體制機(jī)制改革,推動(dòng)中醫(yī)藥事業(yè)和產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展。要充分發(fā)揮中醫(yī)藥優(yōu)勢(shì),建設(shè)以國家中醫(yī)醫(yī)學(xué)中心、區(qū)域中醫(yī)醫(yī)療中心為龍頭,各級(jí)各類中醫(yī)醫(yī)療機(jī)構(gòu)和其他醫(yī)療機(jī)構(gòu)中醫(yī)科室為骨干,基層醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)為基礎(chǔ),融預(yù)防保健、疾病治療和康復(fù)于一體的中醫(yī)藥服務(wù)體系,健全符合中醫(yī)藥特點(diǎn)的服務(wù)模式、管理制度和支付機(jī)制。加強(qiáng)中醫(yī)藥人才培養(yǎng),完善以院校教育、師承教育為主要模式的中醫(yī)藥人才培養(yǎng)體系,建立體現(xiàn)中醫(yī)藥特色的人才評(píng)價(jià)機(jī)制。加強(qiáng)中藥種植、加工、炮制、流通、使用的全鏈條質(zhì)量監(jiān)管,深化審評(píng)審批制度改革,加快構(gòu)建中醫(yī)藥理論、人用經(jīng)驗(yàn)和臨床試驗(yàn)相結(jié)合的中藥注冊(cè)審評(píng)證據(jù)體系。推進(jìn)中醫(yī)藥科學(xué)研究和技術(shù)創(chuàng)新,抓緊布局建設(shè)中醫(yī)藥領(lǐng)域的國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室、臨床醫(yī)學(xué)研究中心,加快中藥新藥、器械設(shè)備的研制,力爭(zhēng)在重大理論創(chuàng)新、技術(shù)攻關(guān)等方面實(shí)現(xiàn)突破。推進(jìn)中醫(yī)藥國際合作,推動(dòng)中醫(yī)藥國際標(biāo)準(zhǔn)制定,建設(shè)一批中醫(yī)藥對(duì)外交流合作示范基地,加快中醫(yī)藥“走出去”步伐。

(五)積極應(yīng)對(duì)人口老齡化?!笆奈濉睍r(shí)期是應(yīng)對(duì)人口老齡化的重要窗口期,到“十四五”末,我國預(yù)計(jì)60歲以上老年人口占總?cè)丝诘谋壤龑⒊^20%,從輕度老齡化進(jìn)入中度老齡化階段。要加快構(gòu)建居家社區(qū)機(jī)構(gòu)相協(xié)調(diào)、醫(yī)養(yǎng)康養(yǎng)相結(jié)合的養(yǎng)老服務(wù)體系,完善上門醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)政策,推動(dòng)醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)向社區(qū)、家庭延伸。穩(wěn)步建立長(zhǎng)期護(hù)理保險(xiǎn)制度,大力實(shí)施老年健康促進(jìn)行動(dòng),強(qiáng)化老年失能、老年癡呆等預(yù)防干預(yù)。健全醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)與養(yǎng)老機(jī)構(gòu)合作機(jī)制,支持社會(huì)力量興辦醫(yī)養(yǎng)結(jié)合機(jī)構(gòu),為老年人提供治療期住院、康復(fù)期護(hù)理、穩(wěn)定期生活照料、安寧療護(hù)一體化的健康養(yǎng)老服務(wù)。優(yōu)化生育政策,推動(dòng)相關(guān)經(jīng)濟(jì)社會(huì)政策配套銜接,切實(shí)減輕家庭生育養(yǎng)育負(fù)擔(dān)。鼓勵(lì)各類主體舉辦老年大學(xué),引導(dǎo)老年人以志愿服務(wù)形式參與鄉(xiāng)村振興、社區(qū)治理、公益慈善等。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十四

12月2日上午,最高人民法院黨組理論學(xué)習(xí)中心組圍繞“深入學(xué)習(xí)貫徹黨的十九屆五中全會(huì)精神,充分發(fā)揮審判職能作用,為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家提供有力司法服務(wù)”進(jìn)行集體學(xué)習(xí)研討,最高人民法院黨組書記、院長(zhǎng)周強(qiáng)主持學(xué)習(xí)研討并講話。周強(qiáng)強(qiáng)調(diào),要堅(jiān)持以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),認(rèn)真學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平法治思想,深入貫徹落實(shí)黨的十九屆五中全會(huì)精神,緊緊圍繞“十四五”規(guī)劃建議和二〇三五年遠(yuǎn)景目標(biāo),圍繞中央全面依法治國工作會(huì)議作出的重大部署,充分發(fā)揮審判職能作用,為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢(mèng)作出新的更大貢獻(xiàn)。

周強(qiáng)指出,黨的十九屆五中全會(huì)對(duì)開啟全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家新征程作出戰(zhàn)略部署,擘畫了中國未來經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展宏偉藍(lán)圖,中央全面依法治國工作會(huì)議明確了習(xí)近平法治思想在全面依法治國工作中的指導(dǎo)地位,對(duì)新時(shí)代推進(jìn)全面依法治國、加快建設(shè)中國特色社會(huì)主義法治體系、建設(shè)社會(huì)主義法治國家提出明確要求,具有重大而深遠(yuǎn)的意義。人民法院要堅(jiān)持以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),認(rèn)真學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平法治思想,深入貫徹落實(shí)黨的十九屆五中全會(huì)精神和中央全面依法治國工作會(huì)議精神,積極謀劃和推進(jìn)各項(xiàng)工作。要深刻認(rèn)識(shí)“十四五”時(shí)期人民法院工作面臨的新機(jī)遇、新挑戰(zhàn),牢牢把握職責(zé)使命,找準(zhǔn)司法工作的結(jié)合點(diǎn)、切入點(diǎn),增強(qiáng)工作的前瞻性、主動(dòng)性,匯聚各方面智慧和力量,抓緊研究制定人民法院“十四五”專項(xiàng)規(guī)劃,完善人民法院工作布局和整體思路,加快推進(jìn)審判體系和審判能力現(xiàn)代化,推動(dòng)學(xué)習(xí)貫徹黨的十九屆五中全會(huì)精神不斷走實(shí)走深。

周強(qiáng)強(qiáng)調(diào),要準(zhǔn)確把握新發(fā)展階段,深入貫徹新發(fā)展理念,圍繞推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展、構(gòu)建新發(fā)展格局強(qiáng)化司法服務(wù)保障。要把貫徹新發(fā)展理念貫穿審判執(zhí)行工作始終,全面加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),依法保護(hù)和激發(fā)市場(chǎng)主體活力,服務(wù)實(shí)體經(jīng)濟(jì)和數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展,做好常態(tài)化疫情防控下司法應(yīng)對(duì),營造更加穩(wěn)定公平透明、可預(yù)期的法治化營商環(huán)境。要深刻把握人民群眾對(duì)公平正義的新期待,正確貫徹實(shí)施民法典,深入推進(jìn)一站式多元解紛和訴訟服務(wù)體系建設(shè),弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,切實(shí)加強(qiáng)民生司法保障。要積極服務(wù)更高水平對(duì)外開放,認(rèn)真貫徹實(shí)施外商投資法,充分發(fā)揮國際商事法庭職能作用,加強(qiáng)涉外司法工作,積極參與和推動(dòng)國際法律規(guī)則制定。要發(fā)揮司法在社會(huì)治理中的參與、推動(dòng)、規(guī)范和保障作用,全力推進(jìn)涉黑涉惡案件審判攻堅(jiān)、執(zhí)行攻堅(jiān),加強(qiáng)人民法庭建設(shè),推動(dòng)建設(shè)更高水平的平安中國。

周強(qiáng)強(qiáng)調(diào),要深化司法改革,加強(qiáng)隊(duì)伍建設(shè),切實(shí)提高做好新時(shí)代人民法院工作的能力和水平。要堅(jiān)持以習(xí)近平法治思想武裝頭腦、指導(dǎo)實(shí)踐、推動(dòng)工作,牢固樹立新時(shí)代正確司法理念,堅(jiān)持黨對(duì)司法工作的絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持以人民為中心,堅(jiān)定不移走中國特色社會(huì)主義法治道路。要全面深化司法責(zé)任制綜合配套改革和智慧法院建設(shè),堅(jiān)持系統(tǒng)觀念和問題導(dǎo)向,推進(jìn)現(xiàn)代科技與司法工作深度融合,創(chuàng)造更高水平的數(shù)字正義。要建設(shè)過硬法院隊(duì)伍,堅(jiān)持全面從嚴(yán)治黨、從嚴(yán)治院、從嚴(yán)管理,深入開展隊(duì)伍教育整頓,加強(qiáng)專業(yè)能力建設(shè),以零容忍態(tài)度嚴(yán)懲司法腐敗。要牢牢堅(jiān)持穩(wěn)中求進(jìn)工作總基調(diào),強(qiáng)化責(zé)任擔(dān)當(dāng),狠抓工作落實(shí),確保圓滿完成全年審判執(zhí)行工作任務(wù)。

最高人民法院黨組副書記、常務(wù)副院長(zhǎng)賀榮,黨組成員、副院長(zhǎng)李少平、姜偉,黨組成員、中央紀(jì)委國家監(jiān)委駐最高人民法院紀(jì)檢監(jiān)察組組長(zhǎng)劉海泉,基層黨組織書記王旭光、姜啟波在研討中發(fā)言。最高人民法院黨組成員、副院長(zhǎng)高憬宏,黨組成員、政治部主任馬世忠,黨組成員、副院長(zhǎng)楊萬明、賀小榮出席會(huì)議,二級(jí)大法官張述元列席會(huì)議。最高人民法院各基層黨組織書記參加會(huì)議。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十五

日前,中國證監(jiān)會(huì)分別召開黨委會(huì)和黨委理論中心組擴(kuò)大學(xué)習(xí)會(huì),傳達(dá)學(xué)習(xí)黨的十九屆五中全會(huì)精神,研究部署全系統(tǒng)學(xué)習(xí)宣傳貫徹工作。證監(jiān)會(huì)黨委書記、主席易會(huì)滿主持會(huì)議并講話。

會(huì)議認(rèn)為,黨的十九屆五中全會(huì)在我國決勝全面建成小康社會(huì)取得決定性成就、“兩個(gè)一百年”進(jìn)入歷史交匯點(diǎn)的關(guān)鍵時(shí)期召開,意義十分重大。習(xí)近平總書記在全會(huì)上的重要講話和全會(huì)審議通過的《中共中央關(guān)于制定國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十四個(gè)五年規(guī)劃和二〇三五年遠(yuǎn)景目標(biāo)的建議》,深刻分析了新時(shí)期我國發(fā)展階段、環(huán)境、條件變化,系統(tǒng)回答了新發(fā)展階段要實(shí)現(xiàn)什么樣的發(fā)展、怎樣實(shí)現(xiàn)發(fā)展等一系列重大問題,對(duì)于動(dòng)員和激勵(lì)全黨全國各族人民乘勢(shì)而上,開啟全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家新征程指明了方向、提供了科學(xué)有力指導(dǎo)。

會(huì)議強(qiáng)調(diào),在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,過去五年來我國的經(jīng)濟(jì)實(shí)力、科技實(shí)力、綜合國力躍上了新的大臺(tái)階,“十三五”時(shí)期我國發(fā)展取得決定性成就。黨的十九屆四中全會(huì)以來,我國疫情防控工作取得重大戰(zhàn)略成果,三大攻堅(jiān)戰(zhàn)扎實(shí)推進(jìn),經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)好于預(yù)期,黨和國家各項(xiàng)事業(yè)取得新的重大成就,資本市場(chǎng)總體保持穩(wěn)健發(fā)展。這些來之不易的成就充分彰顯了習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想的強(qiáng)大思想偉力,彰顯了中國特色社會(huì)主義制度的顯著優(yōu)勢(shì),彰顯了我們黨應(yīng)對(duì)、駕馭復(fù)雜局面的強(qiáng)大領(lǐng)導(dǎo)力和以人民為中心的發(fā)展思想。

會(huì)議指出,“十四五”時(shí)期我國經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展面臨著新形勢(shì)、新階段、新格局。我們必須深刻認(rèn)識(shí)錯(cuò)綜復(fù)雜的國際環(huán)境帶來的新矛盾新挑戰(zhàn)以及社會(huì)主要矛盾變化帶來的新特征新要求。全會(huì)審議通過的《建議》,深刻闡明了“十四五”時(shí)期指導(dǎo)思想、必須遵循的原則、主要目標(biāo)和到二〇三五年的遠(yuǎn)景目標(biāo),體現(xiàn)了我們黨一以貫之的戰(zhàn)略眼光和全局思維?!笆奈濉睍r(shí)期的十二個(gè)方面重點(diǎn)任務(wù)安排,突出了以推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展為主題,以構(gòu)建新發(fā)展格局為“綱”,以發(fā)展實(shí)體經(jīng)濟(jì)為著力點(diǎn),以擴(kuò)大內(nèi)需為戰(zhàn)略基點(diǎn),以集中精力辦好自己的事為根本,是有機(jī)統(tǒng)一的整體。證監(jiān)會(huì)系統(tǒng)要更加主動(dòng)擔(dān)當(dāng)作為,從系統(tǒng)觀念出發(fā),堅(jiān)持以戰(zhàn)略思維、宏觀視野來看待新時(shí)期資本市場(chǎng)的使命和責(zé)任,把思想和行動(dòng)進(jìn)一步統(tǒng)一到黨中央的重大決策部署上來。

會(huì)議強(qiáng)調(diào),要不斷增強(qiáng)“四個(gè)意識(shí)”,堅(jiān)定“四個(gè)自信”,自覺踐行“兩個(gè)維護(hù)”,認(rèn)真學(xué)習(xí)貫徹《建議》的部署要求,抓緊謀劃和推動(dòng)“十四五”時(shí)期資本市場(chǎng)重點(diǎn)工作,加快形成資本市場(chǎng)服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)高質(zhì)量發(fā)展的制度、機(jī)制和體系。一是著眼于提高直接融資比重,加快完善多層次資本市場(chǎng)體系,進(jìn)一步暢通直接投融資入口,不斷完善有利于擴(kuò)大直接融資、鼓勵(lì)長(zhǎng)期投資的制度安排。二是把支持科技創(chuàng)新放在更加突出位置,加快建成優(yōu)質(zhì)創(chuàng)新資本中心,更好發(fā)揮科創(chuàng)板、創(chuàng)業(yè)板、新三板、私募股權(quán)投資基金支持創(chuàng)新的功能作用,完善市場(chǎng)化激勵(lì)約束機(jī)制,引導(dǎo)各類創(chuàng)新要素集聚,助力打好關(guān)鍵核心技術(shù)攻堅(jiān)戰(zhàn)。三是以注冊(cè)制和退市制度改革為抓手,帶動(dòng)發(fā)行承銷、交易、持續(xù)監(jiān)管、投資者保護(hù)等各環(huán)節(jié)關(guān)鍵制度創(chuàng)新,全面加強(qiáng)資本市場(chǎng)基礎(chǔ)制度建設(shè)。四是守牢不發(fā)生系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn)底線,著力健全市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)的預(yù)防、預(yù)警和防范處置機(jī)制,持續(xù)做好資本市場(chǎng)各類風(fēng)險(xiǎn)防控工作,堅(jiān)決維護(hù)國家經(jīng)濟(jì)金融安全。五是完善資本市場(chǎng)監(jiān)管執(zhí)法體系,加快推動(dòng)健全證券執(zhí)法體制機(jī)制,推動(dòng)構(gòu)建以科技手段為支撐的監(jiān)管執(zhí)法新模式,深化“放管服”改革,著力提升監(jiān)管效能。六是不斷提高全系統(tǒng)黨的建設(shè)質(zhì)量,把堅(jiān)持和加強(qiáng)黨對(duì)資本市場(chǎng)的領(lǐng)導(dǎo)落實(shí)到資本市場(chǎng)改革發(fā)展穩(wěn)定各項(xiàng)工作中,營造風(fēng)清氣正的良好政治生態(tài),為重點(diǎn)工作任務(wù)順利落地提供堅(jiān)強(qiáng)政治保證。

會(huì)議強(qiáng)調(diào),學(xué)習(xí)好、宣傳好、貫徹好黨的十九屆五中全會(huì)精神,是當(dāng)前和今后一個(gè)時(shí)期的重要政治任務(wù)。證監(jiān)會(huì)系統(tǒng)要把學(xué)習(xí)貫徹全會(huì)精神與學(xué)懂弄通做實(shí)習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想結(jié)合起來,與推進(jìn)落實(shí)資本市場(chǎng)重大改革、重點(diǎn)工作結(jié)合起來,與提高系統(tǒng)干部隊(duì)伍能力結(jié)合起來,迅速掀起學(xué)習(xí)貫徹全會(huì)精神的熱潮。要科學(xué)謀劃、精心組織,創(chuàng)新多種學(xué)習(xí)和干部輪訓(xùn)的載體和方式,提高學(xué)習(xí)的覆蓋面、針對(duì)性和有效性。要全力配合做好“十四五”規(guī)劃編制工作。要著力提升抓落實(shí)的能力,確保黨中央重大決策部署不折不扣落實(shí)到位,扎扎實(shí)實(shí)辦好資本市場(chǎng)自己的事,為奪取全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家新勝利積極貢獻(xiàn)力量。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十六

在學(xué)習(xí)、工作、生活等各個(gè)領(lǐng)域,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、總結(jié)心得是非常重要的一環(huán)??偨Y(jié)可以幫助我們發(fā)現(xiàn)自身的優(yōu)點(diǎn)和不足,找到修正和提升的方向,不斷成長(zhǎng)進(jìn)步。在今天這個(gè)快節(jié)奏的時(shí)代里,總結(jié)更顯得重要。所以,本文將從多個(gè)角度來談?wù)劇靶牡皿w會(huì) 總結(jié)”,探討總結(jié)對(duì)于個(gè)人成長(zhǎng)和事業(yè)發(fā)展的重要意義。

二段:談總結(jié)讓你更好發(fā)現(xiàn)自身的長(zhǎng)處和不足

總結(jié)是使人成長(zhǎng)的必須步驟之一,它可以幫助我們發(fā)現(xiàn)自身的長(zhǎng)處和不足。通過總結(jié)自己的經(jīng)歷,我們會(huì)逐漸認(rèn)識(shí)到自己的優(yōu)點(diǎn)和不足,發(fā)現(xiàn)自身在工作、學(xué)習(xí)和生活中存在的問題。總結(jié)還可以幫助我們挖掘自身的潛力,在不斷地自我反思的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步完善自己,實(shí)現(xiàn)自身的價(jià)值和成長(zhǎng)。

三段:總結(jié)在工作中的重要性

在工作中,總結(jié)使得我們能夠更好地認(rèn)識(shí)自己的工作情況,提高工作效率和質(zhì)量。在總結(jié)中,我們可以找到自己工作的優(yōu)點(diǎn)和不足,了解自己的工作強(qiáng)項(xiàng)和薄弱環(huán)節(jié),及時(shí)發(fā)現(xiàn)工作中的必要修正和改進(jìn)。總結(jié)也是提升自身職業(yè)素質(zhì)的有效方式,通過總結(jié)可以讓我們不斷積累工作經(jīng)驗(yàn)和經(jīng)歷,找到適合自己的工作方式,提高整體職業(yè)水平。

四段:總結(jié)對(duì)于學(xué)生的重要性

總結(jié)在學(xué)生中也同樣重要。學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)中,通過總結(jié)可以讓自己對(duì)學(xué)科有更深刻的理解和認(rèn)識(shí),收獲更多的知識(shí)和技巧。同時(shí),通過總結(jié)可以發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習(xí)方法的優(yōu)點(diǎn)和不足,發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習(xí)中的問題和難點(diǎn),尋找有效解決方案。在學(xué)生中,總結(jié)可以幫助他們更好地認(rèn)識(shí)自己,在學(xué)習(xí)中找到自己的長(zhǎng)難點(diǎn),提高學(xué)業(yè)成績(jī),提高自我認(rèn)知和素養(yǎng)。

五段:總結(jié)對(duì)于生活中的意義

總結(jié)不僅在學(xué)習(xí)和工作中具有重要意義,在生活中同樣也非常重要??偨Y(jié)可以讓我們?cè)谏钪懈玫姆此甲陨砬闆r,并尋找解決方案。通過對(duì)生活的總結(jié),我們可以發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)點(diǎn)和不足,及時(shí)找到解決生活問題的突破口,在困難面前不妥協(xié),推動(dòng)身心成長(zhǎng)。在生活中,總結(jié)可以讓我們更好地認(rèn)識(shí)自己,開始更好地探索自我,提高自身的生活質(zhì)量和幸福感。

總而言之,無論是在學(xué)習(xí)、工作還是生活中,總結(jié)都是使人不斷成長(zhǎng)進(jìn)步的關(guān)鍵步驟之一??偨Y(jié)能讓我們更好地認(rèn)識(shí)自己,在工作、學(xué)習(xí)和生活中找到適宜自身的優(yōu)勢(shì)和方向。因此,我們要不斷總結(jié),不斷完善自身,實(shí)現(xiàn)自身的發(fā)展和進(jìn)步。

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十七

引言

在當(dāng)前翻譯日漸商業(yè)化和產(chǎn)業(yè)化的背景下,市場(chǎng)對(duì)高層次應(yīng)用翻譯人才的需求逐年增加,而傳統(tǒng)的外語專業(yè)教師的職業(yè)素養(yǎng)與能力結(jié)構(gòu)難以滿足翻譯人才培養(yǎng)的需求,如何順應(yīng)市場(chǎng)需求,提高職業(yè)化應(yīng)用翻譯人才的質(zhì)量,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。張瑞娥、陳德用(2012)調(diào)查發(fā)現(xiàn),盡管中國高校翻譯師資在年齡結(jié)構(gòu)、職稱結(jié)構(gòu)和學(xué)位結(jié)構(gòu)等方面已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了跨越式的發(fā)展,但學(xué)術(shù)型師資和應(yīng)用型師資的配備仍然不夠合理。目前,我國翻譯專業(yè)教師大多數(shù)由傳統(tǒng)外語教師轉(zhuǎn)型而來,專業(yè)背景和長(zhǎng)期從業(yè)經(jīng)驗(yàn)不足,無法給學(xué)生提供專業(yè)性和職業(yè)性的指導(dǎo)。何剛強(qiáng)(2007)、詹成(2008)、鮑川運(yùn)(2009)等學(xué)者指出,翻譯師資不足是當(dāng)前翻譯人才培養(yǎng)的突出問題,已成為制約口譯、筆譯教學(xué)的一個(gè)瓶頸。如何建立一支既懂理論又善實(shí)踐,能勝任教學(xué)任務(wù)的翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍,是本科階段翻譯人才培養(yǎng)需要密切關(guān)注的問題。

一、翻譯專業(yè)教師的職業(yè)素養(yǎng)與能力構(gòu)成

何剛強(qiáng)(2007)提出,翻譯專業(yè)教師具備以下三種能力:第一,豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),精通翻譯的一般策略與技巧;第二,寬廣的翻譯理論視野,熟悉譯論的國內(nèi)外發(fā)展動(dòng)向;第三,無窮的琢磨翻譯的激情,懂得教學(xué)的互動(dòng)與循循善誘。韓子滿(2008)也指出,翻譯本科專業(yè)教師必須具備職業(yè)化素質(zhì),具體來講,包括三個(gè)方面:第一,專業(yè)知識(shí),包括翻譯知識(shí)和翻譯能力;第二,教學(xué)能力,包括教學(xué)組織能力和利用現(xiàn)代化教學(xué)手段的能力;第三,科研能力。也有學(xué)者呼吁,本科階段翻譯專業(yè)教師應(yīng)具備“雙師”素質(zhì),即“教師職稱+翻譯職業(yè)資格”,即翻譯專業(yè)教師不僅要具備大學(xué)專業(yè)教師所需的教學(xué)和科研能力,還應(yīng)具備翻譯職業(yè)化素質(zhì)。穆雷、仲偉合、王巍巍(2007)認(rèn)為,翻譯專業(yè)教師要對(duì)翻譯職業(yè)有清楚的認(rèn)識(shí),包括職業(yè)特點(diǎn)、規(guī)律、行規(guī)、道德等。教師只有熟悉翻譯工作所需的基本翻譯技術(shù),了解翻譯的職業(yè)特點(diǎn)、行業(yè)規(guī)范與市場(chǎng)需求,才能言傳身教,培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)。綜上所述,翻譯專業(yè)教師要想勝任教學(xué)工作,應(yīng)具備以下四種能力:一是良好的教師素養(yǎng)和教學(xué)能力,即具備必要的教育教學(xué)理論知識(shí),并能夠靈活運(yùn)用教學(xué)組織技巧和現(xiàn)代化的教學(xué)手段,這是對(duì)教師的一般要求;二是豐富的翻譯理論知識(shí)和扎實(shí)的研究能力,教師只有系統(tǒng)地了解、掌握古今中外有價(jià)值的翻譯思想,具備寬廣的理論視野,才能夠正確引導(dǎo)實(shí)踐、充實(shí)課堂,并促進(jìn)科學(xué)研究能力的提高,這也是對(duì)高校教師的特殊要求;三是過硬的翻譯實(shí)踐能力,翻譯專業(yè)教師只有具備豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),掌握翻譯的規(guī)律,才能有效地幫助學(xué)生提高翻譯實(shí)踐能力;四是良好的翻譯職業(yè)素養(yǎng),了解翻譯職業(yè)的特點(diǎn)和行業(yè)規(guī)范。以上四種能力對(duì)于應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)是不可或缺的,尤其是第三和第四這兩個(gè)方面,恰恰體現(xiàn)了教師的翻譯職業(yè)化水平,為職業(yè)化翻譯人才培養(yǎng)提供了人才保障。

二、翻譯職業(yè)化與教師發(fā)展

翻譯職業(yè)化首先要求教師具有較強(qiáng)的翻譯實(shí)踐能力,了解翻譯行業(yè)的特點(diǎn)和規(guī)范。本科階段翻譯教學(xué)的根本目標(biāo)是提高學(xué)生的翻譯能力,把學(xué)生培養(yǎng)為“具有較強(qiáng)實(shí)踐能力的中等翻譯人才”(蔡平2006)。翻譯實(shí)踐課程在本科階段翻譯教學(xué)中占主導(dǎo)地位,大量的案例分析和作業(yè)講評(píng)則是國內(nèi)外翻譯課程的主要授課方式,因而過硬的翻譯實(shí)踐能力是翻譯專業(yè)教師首要的、基本的能力,否則不足以令學(xué)生信服,也無法滿足職業(yè)化譯者培養(yǎng)的需求。翻譯專業(yè)教師應(yīng)能教授英漢筆譯、漢英筆譯、文體與翻譯、經(jīng)貿(mào)法律翻譯、翻譯實(shí)務(wù)等翻譯技能類課程以及與翻譯職業(yè)相關(guān)的實(shí)用課程,了解翻譯市場(chǎng)的需求和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。鑒于此,翻譯專業(yè)教師應(yīng)具有不低于30萬字的筆譯實(shí)踐量,或者至少20場(chǎng)的.口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),只有這樣,才能夠勝任翻譯專業(yè)的教學(xué)任務(wù)。然而,目前我國翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍現(xiàn)狀堪憂,大多數(shù)教師缺乏職業(yè)和行業(yè)背景,或由傳統(tǒng)英語教師轉(zhuǎn)型而來,或?yàn)榻晷逻M(jìn)博士學(xué)位人員,翻譯職業(yè)素質(zhì)欠缺。受專業(yè)背景所限,真正具有豐富翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和較強(qiáng)翻譯能力的教師仍然匱乏,而翻譯實(shí)踐量在100萬字以上者更是稀缺。教師缺乏對(duì)翻譯規(guī)律的清晰認(rèn)識(shí),不了解翻譯的職業(yè)特點(diǎn)和行業(yè)規(guī)范,因而無法為學(xué)生講授與項(xiàng)目管理、翻譯職業(yè)市場(chǎng)、行業(yè)評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)等相關(guān)的翻譯實(shí)務(wù)知識(shí),不利于職業(yè)化翻譯人才的培養(yǎng),也阻礙了翻譯專業(yè)教師自身的發(fā)展。翻譯專業(yè)教師職業(yè)化程度不足,究其原因,有兩個(gè)方面:

(一)科研投入與翻譯職業(yè)能力發(fā)展相矛盾

本科階段翻譯專業(yè)最根本的目標(biāo)是把學(xué)生培養(yǎng)為“具有較強(qiáng)實(shí)踐能力的中等翻譯(口譯、筆譯)人才”(蔡平2006),這首先要求翻譯專業(yè)教師具有一定的口譯、筆譯實(shí)踐積累,還要有扎實(shí)的翻譯理論知識(shí)和教學(xué)功底,將實(shí)踐知識(shí)內(nèi)在化,并運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)方法將知識(shí)傳授給學(xué)生。專業(yè)翻譯教學(xué)常常采用工作坊的形式進(jìn)行授課,即教師通過讓學(xué)生大量接觸各類真實(shí)的源語文本素材并進(jìn)行實(shí)際翻譯訓(xùn)練,引導(dǎo)他們對(duì)翻譯過程、翻譯步驟、翻譯策略進(jìn)行反思和討論,幫助其學(xué)會(huì)運(yùn)用翻譯參考工具解決問題,并最終提升跨文化交際能力和翻譯綜合素質(zhì)。在這一過程中,教師集調(diào)解者、組織者、創(chuàng)造者、促進(jìn)者、監(jiān)管者、引導(dǎo)者、指揮、教練等角色于一身(李明、仲偉合2010)。這就要求教師具備較強(qiáng)的翻譯能力和豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)。然而,與此相矛盾的是,目前國內(nèi)高校翻譯專業(yè)教師面臨比較繁重的日常教學(xué)工作和科研壓力,這些在很大程度上占用了教師從事翻譯實(shí)踐的時(shí)間,制約了翻譯專業(yè)教師翻譯能力的自我突破和專業(yè)發(fā)展。長(zhǎng)期脫離實(shí)踐積累,教師的翻譯能力無法提高,無疑會(huì)制約高素質(zhì)應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng),也不利于翻譯教師職業(yè)素養(yǎng)的全面提升。

(二)評(píng)價(jià)體制不完善,翻譯專業(yè)教師的專業(yè)認(rèn)同感低

目前,由于絕大多數(shù)高校職稱評(píng)定和考核標(biāo)準(zhǔn)的科研導(dǎo)向性比較強(qiáng),因而教師在職研修、自我提升專業(yè)學(xué)術(shù)水平的意識(shí)明確,并且時(shí)間和“心理空間”壓力顯著(張蓮2013)。翻譯專業(yè)教師的實(shí)踐能力和課堂水平往往與評(píng)價(jià)并不掛鉤,換句話說,教師的翻譯能力并不會(huì)對(duì)本人的晉升、獎(jiǎng)勵(lì)有本質(zhì)的影響。這樣,教師的實(shí)踐積極性和努力提升自己的動(dòng)機(jī)就會(huì)大打折扣。

三、翻譯專業(yè)教師的發(fā)展途徑

教師是高校發(fā)展的核心因素,教師的專業(yè)發(fā)展是學(xué)校可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵所在(張蓮2013)。翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍建設(shè)的現(xiàn)狀和存在的問題是由多種主客觀因素造成的。培養(yǎng)高素質(zhì)、職業(yè)化的翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍,是應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)的關(guān)鍵,這不僅需要外在環(huán)境和管理機(jī)制的保障,而且需要教師有明確的專業(yè)發(fā)展觀和專業(yè)發(fā)展行為。

(一)創(chuàng)新翻譯專業(yè)教師培訓(xùn)方式

要改變當(dāng)前的翻譯師資狀況、優(yōu)化師資構(gòu)成、提高翻譯專業(yè)教師職業(yè)素養(yǎng),就要有效整合高校學(xué)術(shù)資源和行業(yè)資源,對(duì)翻譯專業(yè)教師進(jìn)行翻譯實(shí)踐、教學(xué)技能和科研方法等方面的培訓(xùn)。目前,我國翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)已經(jīng)漸成體系。近年來,中國翻譯協(xié)會(huì)和各大知名高校多次舉行針對(duì)職業(yè)翻譯能力和翻譯教學(xué)能力的師資培訓(xùn),這是本科階段翻譯師資培訓(xùn)系統(tǒng)化和專業(yè)化的一個(gè)有益嘗試(鮑川運(yùn)2009)。培訓(xùn)內(nèi)容從初期以翻譯理論與教學(xué)法培訓(xùn)為主,逐步涉及各相關(guān)領(lǐng)域,如翻譯研究方法、翻譯教學(xué)基本理論與原則、翻譯課程規(guī)劃、本地化管理、翻譯技術(shù)、翻譯項(xiàng)目管理、口譯和筆譯實(shí)踐等多個(gè)方面。在翻譯教學(xué)培訓(xùn)方面,除了中國翻譯協(xié)會(huì)每年一度的翻譯教學(xué)法培訓(xùn)之外,北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、南京大學(xué)等國內(nèi)知名高校先后舉辦了口譯、筆譯教學(xué)開放周等活動(dòng)。近年來,口譯、筆譯高級(jí)技能的培訓(xùn)日益得到關(guān)注,并且出現(xiàn)了翻譯專題培訓(xùn)項(xiàng)目,例如,中國翻譯協(xié)會(huì)舉辦的法律翻譯技能培訓(xùn),內(nèi)容涉及法律翻譯概論、各類法律文本的翻譯與寫作常用技巧、法律翻譯習(xí)作點(diǎn)評(píng)指導(dǎo)等方面。培訓(xùn)專家既有學(xué)界專家,又有行業(yè)資深譯者;培訓(xùn)課程從專業(yè)訓(xùn)練、專題講座、專題研討到課程示范、上機(jī)實(shí)操、案例講解,內(nèi)容豐富、形式多樣,理論講解與教學(xué)示范和翻譯實(shí)踐有機(jī)結(jié)合,產(chǎn)生了良好的教學(xué)培訓(xùn)效果。然而,此類翻譯師資培訓(xùn)尚不足以滿足當(dāng)前翻譯專業(yè)教師發(fā)展的需要。首先,從培訓(xùn)時(shí)間來看,培訓(xùn)多以1~2周的短期培訓(xùn)為主,缺乏中長(zhǎng)期的具有較強(qiáng)延續(xù)性的培訓(xùn)。其次,從培訓(xùn)方式來看,培訓(xùn)仍以講座式培訓(xùn)為主,即按照既定的培訓(xùn)計(jì)劃,向培訓(xùn)對(duì)象進(jìn)行單向的信息傳輸,參與式培訓(xùn)不足。講座式培訓(xùn)雖有利于培訓(xùn)對(duì)象快捷、系統(tǒng)地接收、理解所傳輸?shù)男畔?,但容易忽視培?xùn)對(duì)象的個(gè)性差異和實(shí)踐積極性。針對(duì)這一不足之處,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)校企合作,派教師進(jìn)入企業(yè)實(shí)習(xí)。經(jīng)過大量翻譯實(shí)踐和行業(yè)專家一對(duì)一地審校、點(diǎn)評(píng),有助于翻譯專業(yè)教師提高翻譯能力,了解行業(yè)規(guī)范,同時(shí)也能實(shí)現(xiàn)校企資源共享和優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)。此外,筆者認(rèn)為,要從根本上解決翻譯專業(yè)教師“先天不足”的問題,還應(yīng)當(dāng)拓寬教師的來源,引入具有職業(yè)和行業(yè)背景的兼職或短期課程師資,充實(shí)翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍;還可以通過校企合作,共同建設(shè)專業(yè)課程,即由行業(yè)專家與專任教師共同參與課程大綱、教案和教材的編寫,以及課程評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)的制訂,這種方式能有效幫助翻譯專業(yè)教師熟悉行業(yè)規(guī)范與市場(chǎng)需求,提升其教學(xué)能力。

(二)建立以校為本的教師教育長(zhǎng)效機(jī)制

合格的教師應(yīng)能夠根據(jù)自己的教學(xué)能力、學(xué)生的學(xué)習(xí)和心理特點(diǎn)以及任務(wù)的要求等選擇適當(dāng)?shù)牟呗?,在教學(xué)活動(dòng)中監(jiān)督策略的執(zhí)行過程,能夠依據(jù)學(xué)生的反饋信息對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行自我評(píng)價(jià)與反思,改進(jìn)教學(xué)策略,從而提高教學(xué)效果(吳迪、陳迎,等2009)。然而,有研究發(fā)現(xiàn),目前大多數(shù)高校的青年外語教師還沒有真正從思想上意識(shí)到自我反思的重要性,沒有意識(shí)到只有在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)問題,通過思考、實(shí)踐、評(píng)價(jià)解決問題,才能實(shí)現(xiàn)自我發(fā)展(吳寒2011)。因此,高校應(yīng)考慮建立以“自我反思、群體協(xié)作”為核心的翻譯專業(yè)教師教育機(jī)制,通過舉辦教學(xué)研討活動(dòng)和教育技術(shù)培訓(xùn)、加大教育資源投入等方式,創(chuàng)設(shè)良好的外部環(huán)境,幫助教師學(xué)會(huì)全面反思和評(píng)價(jià)自己的知識(shí)、教學(xué)行為和教學(xué)效果,增強(qiáng)翻譯專業(yè)教師的自主發(fā)展意識(shí),使其形成明確的專業(yè)發(fā)展目標(biāo)和科學(xué)的教育觀。

(三)建立多元化的翻譯專業(yè)教師考核評(píng)價(jià)方法

我們需要借鑒國內(nèi)外知名高校的經(jīng)驗(yàn)和規(guī)范,探索并建立一種基于翻譯專業(yè)教師專門人才培養(yǎng)的、適用于翻譯專業(yè)教師的人才質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),將制度保障融入翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍建設(shè)。翻譯實(shí)踐成果應(yīng)與教學(xué)能力、科研能力一樣,成為評(píng)定翻譯專業(yè)教師職業(yè)素養(yǎng)的重要指標(biāo)。學(xué)校應(yīng)針對(duì)翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍建設(shè)制訂科學(xué)合理的教師評(píng)價(jià)考核機(jī)制,促進(jìn)翻譯專業(yè)教師職業(yè)素養(yǎng)的提升。例如,建立翻譯教師培養(yǎng)體系與資格證書制度,結(jié)合當(dāng)前翻譯專業(yè)教師自主發(fā)展、校企合作培養(yǎng)和校本培訓(xùn)等培養(yǎng)模式,鼓勵(lì)教師取得翻譯職業(yè)資格證書;通過量化的方式將翻譯實(shí)踐成果納入教師考核和職稱評(píng)定,充分發(fā)揮翻譯專業(yè)教師適應(yīng)環(huán)境、發(fā)展自我的主動(dòng)性和積極性;鼓勵(lì)教師與業(yè)界加強(qiáng)合作,針對(duì)翻譯實(shí)踐項(xiàng)目、翻譯研究項(xiàng)目等開展橫向課題研究,通過團(tuán)隊(duì)合作實(shí)現(xiàn)科研、實(shí)踐的共同發(fā)展,儲(chǔ)備專業(yè)實(shí)踐教師后備力量。

結(jié)束語

翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍建設(shè)對(duì)于提升翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量,更好地適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和市場(chǎng)需求具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。由于教師專業(yè)發(fā)展受教師個(gè)體內(nèi)部因素和外部環(huán)境因素等多重因素的影響,因而翻譯專業(yè)教師隊(duì)伍建設(shè)必將是一項(xiàng)長(zhǎng)期的、復(fù)雜的系統(tǒng)工程,需要國家、學(xué)校和個(gè)人多方位、多層次的共同努力。

引用文獻(xiàn)

論文翻譯心得體會(huì)總結(jié)篇十八

在為期一個(gè)星期的下鄉(xiāng)過程中,我們做了許多,走訪、座談、參觀學(xué)習(xí)、交流體悟。這短短七天的實(shí)踐路途并非一帆風(fēng)順,相反卻是坎坷前行。在實(shí)踐時(shí),農(nóng)戶表現(xiàn)出的熱情讓我們很開心,但他們無法使用普通話與我們交流讓我們的交談?dòng)悬c(diǎn)艱難,快速的方言著實(shí)讓人難以理解,不過失落并沒有挫敗我們對(duì)實(shí)踐的熱情,我們不斷努力,逐一分析,慢慢解決了這一問題。實(shí)踐出真知,古人誠不欺我也。只有親身參與經(jīng)歷實(shí)踐,才能獲得更多的知識(shí)和收獲,不斷完善自身,真正意義上的鍛煉自我,以在將來的工作中更好的服務(wù)他人。

記得聊天時(shí)有學(xué)生說他們都很喜歡我們,喜歡我們教唱歌、搞知識(shí)競(jìng)賽、趣味游戲等等課堂和活動(dòng),這些激起了他們的學(xué)習(xí)興趣,而他們平時(shí)學(xué)校正常上課都沒有的。我想,很多同學(xué)聽到學(xué)生這樣的評(píng)價(jià)都會(huì)感到欣慰。

七天如白駒過隙般劃過。暑期“三下鄉(xiāng)”社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)已經(jīng)結(jié)束了,但社會(huì)

實(shí)踐給我們帶來的巨大影響卻遠(yuǎn)沒有結(jié)束。說起我們這些大學(xué)生,空有書本知識(shí),到基層鍛煉的機(jī)會(huì)是非常少的,但是基層的確可以鍛煉人,能將人的優(yōu)秀品質(zhì)充分展現(xiàn)。基層是苦,條件是差,可誰都知道“梅花香自苦寒來”的道理,況且基層是那么需要那些有知識(shí),有能力的大學(xué)生去貢獻(xiàn)力量。能參加這次暑假“三下鄉(xiāng)”社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),我深感榮幸。它使我們走出校園,走出課堂,走向社會(huì),走上了與實(shí)踐相結(jié)合的道路,到社會(huì)的大課堂上去經(jīng)受風(fēng)雨,見識(shí)世面,增長(zhǎng)才干,以實(shí)際行動(dòng)去回報(bào)。七天的社會(huì)實(shí)踐雖然比較辛苦。是慶幸?還是依戀?回想起來,才發(fā)覺,原來乏味中充滿著希望,苦澀中流露出甘甜。寧陜縣城關(guān)鎮(zhèn)給我們留下了美好的回憶,留給我們的不僅僅是這一片富饒而美麗的土地,更是當(dāng)?shù)厝说那趧?、豪爽、熱情的生活作風(fēng),在告別了當(dāng)?shù)氐母咐相l(xiāng)親們,我們又將背上行囊,返回學(xué)校,走入一個(gè)新學(xué)期的開始。

這趟三下鄉(xiāng)之行,我們下鄉(xiāng)的隊(duì)友都認(rèn)真熱情付出了,盡可能把知識(shí)帶來的樂趣和外面的精彩向他們呈現(xiàn),激發(fā)他們的自信和對(duì)未來生活美好的展望;我們無法預(yù)知短短的七天能在那些孩子以后的人生道路帶來多大的影響,但是可以肯定的是,對(duì)于老師和學(xué)生來說,經(jīng)歷過了,意義就不一樣了。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/5650890.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔