通過總結(jié),我們可以梳理出自己在學習和工作中的亮點和問題。寫總結(jié)時可以參考一些范文或優(yōu)秀案例,但不要照搬照抄。總結(jié)是對個人成長和發(fā)展的一種必要方式,以下是一些總結(jié)范文,希望能幫助大家產(chǎn)生思考。
論語心得翻譯篇一
論語是中國古代哲學家孔子及其弟子們的言行錄,也是中國文化精髓的重要組成部分。對于一名學習漢語的學生來說,掌握論語的內(nèi)容和語言是提高語言水平的有效途徑。但是,論語的中文原文并不容易理解和領會,因此諸多譯本應運而生。在本文中,我將與大家分享我對論語翻譯的感受和體會。
首先,我想談論翻譯對語言學習的益處。翻譯不僅可以幫助語言學習者更加深入地理解語言的含義和用法,還能夠幫助他們汲取更多的語言知識。例如,通過閱讀論語,我們對漢語的歷史背景、文化價值和語言特點有了更深入的了解。而譯者的翻譯選擇和技巧則能夠讓讀者更好地把握語言的細微差別和文化內(nèi)涵。
其次,我們需要意識到翻譯存在的局限性。即使是最好的譯本,也無法完美地傳達原文的全部意思和情感。一些語言難點可能會被譯者省略或簡化,或者是他們基于語境和讀者背景做出的許多解釋和表述的變通。因此,作為讀者,我們需要采取一種更為寬廣的思維方式,以跨越語言和文化的障礙,獲得更深入的理解和領悟。
第三,我們需要了解不同的翻譯版本的差異。在我研究不同的論語譯本時,我發(fā)現(xiàn)每個譯本都有其優(yōu)點和缺點。有些版本可能更加簡潔明了,反映了現(xiàn)代漢語的語言習慣;而其他一些版本則更加有深度,將原文的文化內(nèi)涵和語言特點更好地體現(xiàn)出來。因此,我們需要學會比較和選擇不同的版本,以獲得最佳的閱讀體驗和收獲。
第四,我們需要注意翻譯中的誤會和歧義。由于語境和語言差異,以及譯者個人的偏見和差異,論語的翻譯中仍然存在誤解和誤判的可能性。例如,“仁”和“愛”這兩個中文詞語的含義并不完全相同,然而在翻譯中被當作了同義詞使用。我們需要仔細地分析文本,盡量避免有意或無意地誤解原意。
最后,我們需要記住翻譯的目的是傳達意義而不是字面意義。閱讀論語或任何文本時,我們不應該太過依賴翻譯,并過分注重單詞和字面意義。我們需要聚焦在閱讀材料的目的和價值上,嘗試從中獲取無論是思想、情感或是啟迪。
總之,論語是中國歷史上最重要的哲學經(jīng)典之一,對于學習漢語的學生,翻譯也是一個寶貴的工具。然而,我們需要意識到譯者在翻譯過程中存在的選擇和偏見,以及學習者需要對原文和譯本保持一定的批判思維,以獲得更深入的理解和體驗。
論語心得翻譯篇二
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學而》)。
學習需要不斷復習才能掌握。學了知識,按時復習,這是愉快的事。這里既有學習方法,也有學習態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個人修養(yǎng)問題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)。
復習舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學而不思則閏;思而不學則殆?!?《為政》)。
只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。
這里闡述了學習和思考的辯證關系,也是講學習方法的。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!?《為政》)。
孔于說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧?!?/p>
這段說的是對待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也?!?《公冶長》)。
子貢問道:“孔文子為什么叫“文”呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學刁,并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號?!边@里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學好問。
6、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。
這一則是孔子的自述,講的是學習態(tài)度和方法。要把學過的'東西默默地記在心里,不斷積累知識?!皩W而不厭”,講的是好學精神,學無止境,從不感到滿足。“誨人不倦”,講的是教學態(tài)度,要熱情地教導學生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之?!?《述而》)。
孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優(yōu)點去學習,對他們的缺點,要注意改正。”這里說的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”(《雍也》)。
孔子說:“(對待任何事業(yè)和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。”這段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《子罕》)。
孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!敝v的是珍惜寶貴的時光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也?!?《衛(wèi)靈公》)。
孔于說:“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問題,(但并)沒有益處,還不如去學習?!?/p>
這一段講躬身實踐的重要性。
論語心得翻譯篇三
1、人而無信,不知其可也。(《為政》)。
一個人不講信用,不知道他是怎么可以在社會上站住腳的。
2、德不孤,必有鄰。(《里仁》)。
有道德的人是不會孤立的,一定有思想一致的人和他在一起。
3、老者安之,朋友信之,少者懷之。(《公冶長》)。
讓年老的人得到安適,讓朋友們得到信任,讓年少的人得到關懷。
4、己欲立而立人,己欲達而達人。(《雍也》)。
自己想安身立命也要幫助他人一同安身立命,自己想興旺發(fā)達也要幫助他人一同興旺發(fā)達。
5、學而不厭,誨人不倦。(《述而》)。
學習知識從不滿足,教誨別人從不懈怠。
6、志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。(《述而》)。
以道為志向,以德為準則,以仁為憑借,以六藝為學習活動內(nèi)容。
7、君子坦蕩蕩,小人長戚戚。(《述而》)。
君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。
8、不義而富且貴,于我如浮云。(《述而》)。
用不義手段得到的富貴,對我來說就好像天空的浮云一樣。
9、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復也?!?/p>
孔子說:“不到他苦思冥想時,不去啟發(fā);不到欲說無語時,不去開導。不能舉一例能理解三個。
10.后生可畏,焉知來者之不如今也。(《子罕》)。
后生是值得敬佩的,怎么知道他的將來不如現(xiàn)在呢?
11、四海之內(nèi)皆兄弟也。(《顏淵》)。
天下的人都是自己的兄弟。
12.君子成人之美,不成人之惡。(《顏淵》)。
君子成全別人做好事,不助長別人做壞事。
13.子曰:巧言令色,鮮矣仁。
孔子說:“花論語經(jīng)典名句翻譯言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的?!?/p>
類似的問題,就不要再重復教他了?!?/p>
14.當仁不讓于師。(《衛(wèi)靈公》)。
面對仁德對老師也不要謙讓。
15.工欲善其事,必先利其器。(《衛(wèi)靈公》)。
做工的人想把活做好,必須先把工具弄好。
16、君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已?!熬映圆蛔非箫栕?,住不追求安逸,做事靈敏,言談謹慎,時時改正自己的錯誤,就算好學了。”
17“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”
“以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎?!?/p>
18、“寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也?!薄皩幬渥舆@人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上?!?/p>
論語心得翻譯篇四
論語作為中國古代文化的瑰寶,是對孔子及其弟子言行的記錄。翻譯論語是一項充滿挑戰(zhàn)的任務,因為其深奧的思想和古代漢語的特點使得翻譯過程困難重重。在翻譯論語的過程中,我深刻體會到了一些重要的心得體會。
第二段:理解原文的關鍵。
要準確翻譯論語,理解原文的關鍵至關重要。論語中的詞語和句子常常帶有深遠的哲學意義,需要對其語境和文化背景有充分的了解。例如,論語中經(jīng)常出現(xiàn)的“仁”一詞,可翻譯為“仁愛”、“仁慈”、“仁義”等多個詞語,但要根據(jù)語境選擇合適的翻譯,以準確傳達原文的意思。此外,理解原文還需要對孔子和儒家思想有較深入的研究和了解,以便更好地詮釋他們的思想和觀點。
第三段:選擇合適的表達方式。
翻譯論語時,選擇合適的表達方式是非常重要的。因為論語的語言特點比較古老,使用的詞匯和句子結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代漢語有所不同。在翻譯時,應盡量保留原文的古韻和文化氣息,同時也要讓翻譯的語言符合現(xiàn)代讀者的閱讀習慣。例如,在翻譯中使用古文的語言結(jié)構(gòu),但注釋解釋時可以使用更流暢的現(xiàn)代漢語,以便讀者更好地理解論語的意義。
第四段:注釋的重要性。
在翻譯論語時,注釋的重要性不可忽視。因為論語中有許多隱晦的言語和古代文化的細節(jié),常常需要注釋來幫助讀者理解。注釋可以對生詞或不常見詞語進行解釋,解釋名人或歷史事件的背景,提供更詳細的語言解釋,使讀者更好地理解論語的內(nèi)容和意義。因此,對翻譯論語的人來說,注釋是不可或缺的部分,可以幫助讀者更好地理解原文。
第五段:傳遞文化精髓。
翻譯論語的最終目的是傳遞其中的文化精髓。論語作為中國古代文化的重要組成部分,包含了孔子的倫理道德觀和儒家思想的核心。通過翻譯,我們可以將這些重要的思想和價值觀傳遞給世界各地的讀者,讓他們了解中國古代文化的博大精深。在翻譯時,我們要致力于保留原文的精神和意義,同時結(jié)合當代語言和文化,使讀者能夠真正感受到論語的價值和魅力。
總結(jié):
翻譯論語是一項具有挑戰(zhàn)性的任務,需要對原文的理解和靈活運用。選擇合適的表達方式和進行恰當?shù)淖⑨屖欠g論語的重要環(huán)節(jié)。通過翻譯,我們可以傳達論語中的文化精髓,讓更多的人了解和欣賞中國古代文化的瑰寶。這是一項重要的工作,也是我們對古代智慧的一種致敬和崇敬。
論語心得翻譯篇五
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學而》)。
解詞:時:按時;說:同“悅”,愉快。
翻譯:學習需要不斷復習才能掌握。學了知識,按時復習,這是愉快的事。這里既有學習方法,也有學習態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個人修養(yǎng)問題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)。
解詞:故:舊的(知識);知:理解、領悟。
翻譯:復習舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學而不思則閏;思而不學則殆?!保ā稙檎罚?/p>
解詞:罔:迷惑而無所得;殆:精神疲倦而無所得。
翻譯:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。
賞析:這里闡述了學習和思考的辯證關系,也是講學習方法的。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!保ā稙檎罚?。
解詞:慍:惱恨。
翻譯:孔于說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”
賞析:這段說的是對待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也?!保ā豆遍L》)。
解詞:恥:以……為羞恥。
翻譯:子貢問道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學刁,并且不以向不如自己的'人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號?!边@里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學好問。
6、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。
解詞:識:記住;厭:滿足;誨:教導。
翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學習態(tài)度和方法。要把學過的東西默默地記在心里,不斷積累知識。“學而不厭”,講的是好學精神,學無止境,從不感到滿足。“誨人不倦”,講的是教學態(tài)度,要熱情地教導學生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之?!保ā妒龆罚?/p>
翻譯:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優(yōu)點去學習,對他們的缺點,要注意改正?!边@里說的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!保ā队阂病罚?。
翻譯:孔子說:“(對待任何事業(yè)和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人?!边@段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!保ā蹲雍薄罚?。
翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的是珍惜寶貴的時光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也?!保ā缎l(wèi)靈公》)。
翻譯:孔于說:“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問題,(但并)沒有益處,還不如去學習?!?/p>
作者介紹:
《論語》是孔子與其弟子的語錄結(jié)集,儒家重要經(jīng)典之一。結(jié)集工作是由孔子門人及再傳弟子完成的。《論語》名稱的來由,班固《漢書。藝文志》說:“《論語》者,孔子應答弟子時人及弟子相與言而接聞于夫子之語也。當時弟子各有所記。夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之《論語》?!边@一說法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當在戰(zhàn)國初期,以曾參門人為主。
論語心得翻譯篇六
1、君子求諸己,小人求諸人。譯文:君子嚴格要求自己,而小人則千方百計要求、苛求別人。
2、君子欲衲于言,而敏于行。譯文:君子要少說虛話,多干實事。
3、質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子。譯文:質(zhì)樸勝過了文飾就會粗野,文飾勝過了質(zhì)樸就會虛浮,質(zhì)樸和文飾比例恰當,然后才可以成為君子。
4、士不可以不弘毅,任重而道遠。譯文:士不可不志向遠大,意志堅強,因為他肩負重任,路途遙遠。
5、己所不欲,勿施于人。譯文:自己不愿意的,不要加給別人。
6、溫故而知新,可以為師矣。譯文:復習舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
7、有顏回者好學,不遷怒,不貳過。譯文:顏回這個人很好學。為人不遷怒他人,不重復犯(同樣的)錯。
8、欲速則不達,見小利則大事不成。譯文:不要求快,不要貪求小利。求快反而達不到目的,貪求小利就做不成大事。
10、人無遠慮,必有近憂。譯文:一個人沒有長遠的考慮,一定會有近在眼前的憂患。
11、言必信,行必果。譯文:說話一定要講信用,做事一定要果斷。
12、見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。譯文:見到賢能的.人就要(努力向他)看齊,見到不賢能的人就要(以他為反面教材)做自省。
13、敏而好學,不恥下問。譯文:做事勤敏,又好學,不以問及下于他的人為恥。
14、君子坦蕩蕩,小人長戚戚。譯文:君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。
15、學而不思則罔,思而不學則殆。譯文:學習而不思考,人會被知識的表象所蒙蔽;思考而不學習,則會因為疑惑而更加危險。
16、子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜!譯文:孔子在河邊說:時間就像這流水一樣,不分日夜的流淌。
17、志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。譯文:那些有志向、有仁德的人,沒有為了謀求生存而損害仁德的,只有獻出自己的生命來成就仁德的。
18、主忠信。毋友不如己者,過則勿憚改。譯文:切要以忠信為本,不要結(jié)交不如自己的朋友,有錯誤不要怕改正。
19、益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,損矣。譯文:有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。結(jié)交正直的朋友,誠信的朋友,知識廣博的朋友,是有益的。結(jié)交諂媚逢迎的人,結(jié)交表面奉承而背后誹謗人的人,結(jié)交善于花言巧語的人,是有害的。
20、三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。譯文:軍隊可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣。
21、當仁,不讓于師。譯文:原指以仁為任,無所謙讓。后指遇到應該做的事就積極主動去做,不推讓。
23、知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。譯文:有知識不會疑惑有仁義不會擔憂有勇氣不會恐懼。
24、不患寡而患不均,不患貧而患不安。譯文:不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。
25、君子和而不同,小人同而不和。譯文:君子講求和諧而不同流合污,小人只求完全一致,而不講求協(xié)調(diào)。
26、君子泰而不驕,小人驕而不泰。譯文:君子坦蕩而不驕狂,小人驕狂而不坦蕩。
27、日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。譯文:每天能學到一些自己沒有的知識,每月不忘自己已掌握的知識,這樣就可以說是好學的了。
28、工欲善其事,必先利其器。譯文:要做好工作,先要使工具鋒利。比喻要做好一件事,準備工作非常重要。
29、不患人之不己知,患不知人也。譯文:不擔心人們不知道自己,只擔心自己不知道別人。
30、知之為知之,不知為不知,是知也。譯文:知道的就說知道,不知道就承認不知道,這才是真正的明智。
論語心得翻譯篇七
《論語》是中國古代文化的瑰寶之一,它記錄了子夏、顏回等儒家學者所說所做,讓后人了解他們所推崇的道德倫理和哲學思想。由于《論語》的語言簡潔,含有深刻的內(nèi)涵和精髓,因此對于翻譯工作提出了很高的要求。本文將回顧《論語》的翻譯歷史,探究在翻譯過程中所遇到的困難,以及翻譯過程中自己的體驗和感悟。
第二段:翻譯歷史回顧。
《論語》的翻譯歷史可以追溯到唐朝時期。在唐朝,雖然翻譯者在提高文化交流方面,做出了很大的貢獻,但由于時代背景和其他種種原因,其翻譯成果難免有價值上的缺陷。翻譯《論語》最杰出者之一是朱熹。朱熹采用了當時的學術(shù)方法,把《論語》切割成了多個小段來研究,但這種方法給學生造成了很大的閱讀難度。其次雷鐘隆的翻譯也在學術(shù)界占據(jù)很高的地位,但其繁瑣冗長、語言加工過重的特點給讀者造成了閱讀的困擾。近代《論語》的翻譯也不斷涌現(xiàn),但是給我們提示的是即便是現(xiàn)代《論語》的翻譯,也有其置之不理、把詞匯理解偏離原意等現(xiàn)象。
第三段:翻譯中的困難。
《論語》的翻譯相對于其他文學作品,是很具有特殊性的。首先因為它太古老了,語言已與現(xiàn)在的漢語有許多不同。其次,由于《論語》的語言簡約,重在深刻的思想,因此給翻譯工作帶來了很大的難度。同時,因為《論語》有一定的固定詞匯和用法,必須作出選擇,以前者通順、有意義的表述為重點。
第四段:翻譯中的體驗和感悟。
翻譯《論語》是一種啟迪人心的過程。在這個過程中,我不斷領悟到漢語的內(nèi)涵,掌握了一個人應該如何應對社會和生活,以及如何成為一個高尚的人。在這個過程中,我也了解了文化的意義所在,并汲取了文化的營養(yǎng)。然而,作為翻譯者,必須要尊重原意,以達到準確表達原文的目的。因此,我深入思考了翻譯策略的選擇和技巧,這對我的語言表達能力有很大的提高。
第五段:結(jié)論。
漢語正是一種古老而絕妙的語言,在《論語》中得到淋漓盡致的體現(xiàn)。由于翻譯的關系,我們能夠感受到翻譯與本源之間的對應,理解和掌握原本的思想。同時翻譯也是一種文化交流的途徑,在契合多元文化的今天,使我明白一個旗幟鮮明不同的文化搜索到了那樣的離場樣子,這是一種非常的新穎和旋律。令人想到的是,我的成長過程,我的思想習慣中,蘊含了多少就是來源于博大精深的漢語文化?這是一個值得我們?nèi)ニ伎?,探究的個別主題。
論語心得翻譯篇八
論語是中國古代儒家學派經(jīng)典之一,深受讀者喜愛和推崇。作為一名翻譯工作者,我也曾有幸參與過論語的翻譯工作,并從中收獲了很多寶貴的經(jīng)驗和體會。在這篇文章中,我將分享我對論語翻譯的心得和體會,希望能對其他翻譯工作者和學習者有所幫助。
首先,在翻譯論語時,我們應該注重傳遞其中的思想精義。論語是儒家學派的經(jīng)典著作,內(nèi)含豐富的思想內(nèi)容,其中每一個有價值的觀點都值得我們仔細品味和傳播。因此,在翻譯過程中,我們要盡力保留原文中的思想精髓,盡可能用簡練的語言表達出來,讓讀者能夠深入理解其中的智慧和哲理。
其次,在翻譯論語時,我們要注重譯文的準確性。論語的語言簡潔明了,但其中的含義卻常常非常深奧。因此,在翻譯時,我們必須要對原文有準確的理解,避免出現(xiàn)歧義和誤譯。在遇到難以理解的句子時,我們可以借助辭典或請教其他學者,以確保譯文的準確性。
第三,我們應該關注論語的文化背景和脈絡。論語是中國古代文化的重要組成部分,其中的許多觀點和思想都與中國傳統(tǒng)價值觀和道德準則有關。因此,在翻譯過程中,我們不僅要注重翻譯原文,更要注意將其中的文化內(nèi)涵傳達給不同文化背景的讀者。這就要求我們對中國文化有更深入的了解,并善于運用跨文化翻譯的技巧。
第四,在翻譯論語時,我們要注重語言的優(yōu)美和流暢。論語的語言簡練明了,往往有著一種獨特的韻律之美。作為翻譯工作者,我們要盡力保持這種美感,使譯文在語言上同樣具有吸引力。為了達到這個目標,我們可以嘗試使用一些文學手法,如修辭和韻律等,以增強譯文的感染力和詩意。
最后,我們要不斷學習、積累和反思。翻譯是一項需要不斷學習和提升的技能,我們應該時刻保持學習的熱情并不斷積累翻譯經(jīng)驗。同時,我們也要不斷反思自己的翻譯工作,從中找出不足,并努力改進。只有不斷成長和提升,我們才能夠更好地翻譯論語和其他文學作品。
總之,翻譯論語是一項很有挑戰(zhàn)性的工作,但同時也是一項非常有意義的工作。通過翻譯論語,我們可以更好地理解和傳遞中國文化的精髓,為世界各地的讀者帶去智慧和啟示。在這個過程中,我們不僅需要注重原文的思想精義和準確性,更要關注文化背景和語言之美。希望我的經(jīng)驗和體會能對其他翻譯工作者和學習者有所啟發(fā),共同探索翻譯論語的奧秘。
論語心得翻譯篇九
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之?!?/p>
子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’。”
子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格。”
子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?/p>
孟懿子問孝,子曰:“無違?!狈t御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”
孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂?!?/p>
子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”
子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚?!?/p>
子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
子曰:“君子不器。”
子貢問君子。子曰:“先行其言而后從之?!?/p>
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆?!?/p>
子曰:“攻乎異端,斯害也已!”
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”
子張學干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣?!?/p>
哀公問曰:“何為則民服?”孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。”
季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸?!?/p>
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政?!且酁檎?,奚其為為政?”
子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?”
子張問:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也?!?/p>
子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見義不為,無勇也。”
孔子說:“(周君)以道德教化來治理政事,就會像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會環(huán)繞在它的周圍?!?/p>
孔子說:“《詩經(jīng)》三百篇,可以用一句話來概括它,就是‘思想純正’?!?/p>
孔子說:“用法制禁令去引導百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了?!?/p>
孔子說:“我十五歲立志于學習;三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩?!?/p>
孟懿子問什么是孝,孔子說:“孝就是不要違背禮?!焙髞矸t給孔子駕車,孔子告訴他:“孟孫問我什么是孝,我回答他說不要違背禮?!狈t說:“不要違背禮是什么意思呢?”孔子說:“父母活著的時候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮埋葬他們、祭祀他們?!?/p>
孟武伯向孔子請教孝道??鬃诱f:“對父母,要特別為他們的疾病擔憂。(這樣做就可以算是盡孝了。)”
子游問什么是孝,孔子說:“如今所謂的孝,只是說能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。如果不存心孝敬父母,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別呢?”
子夏問什么是孝,孔子說:“(當子女的要盡到孝),最不容易的就是對父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,難道能認為這樣就可以算是孝了嗎?”
孔子說:“我整天給顏回講學,他從來不提反對意見和疑問,像個蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發(fā)現(xiàn)他對我所講授的內(nèi)容有所發(fā)揮,可見顏回其實并不蠢。”
孔子說:“(要了解一個人),應看他言行的動機,觀察他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個人怎樣能隱藏得了呢?這個人怎樣能隱藏得了呢?”
孔子說:“在溫習舊知識時,能有新體會、新發(fā)現(xiàn)、就可以當老師了。”
孔子說:“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)?!?/p>
子貢問怎樣做一個君子。孔子說:“對于你要說的話,先實行了,再說出來,(這就夠說是一個君子了)。”
孔子說:“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。
孔子說:“攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消除了。”
孔子說:“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!”
子張要學謀取官職的辦法??鬃诱f:“要多聽,有懷疑的地方先放在一旁不說,其余有把握的,也要謹慎地說出來,這樣就可以少犯錯誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹慎地去做,就能減少后悔。說話少過失,做事少后悔,官職俸祿就在這里了?!?/p>
魯哀公問:“怎樣才能使百姓服從呢?”孔子回答說:“把正直無私的人提拔起來,把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會服從了;把邪惡不正的人提拔起來,把正直無私的人置于一旁,老百姓就不會服從統(tǒng)治了?!?/p>
季康子問道:“要使老百姓對當政的人尊敬、盡忠而努力干活,該怎樣去做呢?”孔子說:“你用莊重的態(tài)度對待老百姓,他們就會尊敬你;你對父母孝順、對子弟慈祥,百姓就會盡忠于你;你選用善良的人,又教育能力差的人,百姓就會互相勉勵,加倍努力了?!?/p>
有人對孔子說:“你什么不從事政治呢?”孔子回答說:“《尚書》上說,‘孝就是孝敬父母,友愛兄弟。’把這孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?”
孔子說:“一個人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒有輗、小車沒有軏一樣,它靠什么行走呢?”
子張問孔子:“今后十世(的禮儀制度)可以預先知道嗎?”孔子回答說:“商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。將來有繼承周朝的,就是一百世以后的情況,也是可以預先知道的。”
孔子說:“不是你應該祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見到應該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦?!?/p>
論語心得翻譯篇十
論語是我國儒家的經(jīng)典作品,它歸納和了孔子的'思想,對后世影響深遠,下面是論語摘抄及翻譯,一起來看看吧!
【原作】。
1、子曰:“三軍可奪帥,匹夫不可奪志也。”
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>
3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之?!?/p>
4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝。”
5、子曰:“德不孤,必有鄰?!?/p>
6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?/p>
【注釋】。
帥:統(tǒng)帥。
志:志向。
溫故而知新:溫,溫習。故,舊的(知識)。知,理解,領悟。
逝:消逝。
斯:這樣。
1、子曰:三軍可奪帥,匹夫不可奪志也。
孔子說:“軍隊可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣?!?/p>
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?《為政》。
孔子說:“復習舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。”
3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之?!?/p>
子曰:“君子通常成全他人的好事,不破壞別人的事,而小人卻與之完全相反。”
4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝?!?/p>
孔子說:“樹立崇高理想、培養(yǎng)高尚品德、心懷仁慈友愛、陶冶高雅情操?!?/p>
6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?/p>
孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!?/p>
論語心得翻譯篇十一
顏淵問仁,子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目?”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”顏淵曰:“回雖不敏,請事斯語矣?!?/p>
仲弓問仁,子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無怨,在家無怨?!敝俟唬骸坝弘m不敏,請事斯語矣。”
司馬牛問仁,子曰:“仁者,其言也讱?!痹唬骸捌溲砸沧殻怪^之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無讱乎?”
司馬牛問君子,子曰:“君子不憂不懼?!痹唬骸安粦n不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?”
司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡?!弊酉脑唬骸吧搪勚樱核郎忻?,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”
子張問明,子曰:“浸潤之譖,膚受之愬,不行焉,可謂明也已矣;浸潤之譖、膚受之愬不行焉,可謂遠也已矣?!?/p>
子貢問政,子曰:“足食,足兵,民信之矣?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯三者何先?”曰:“去兵?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立?!?/p>
棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎,夫子之說君子也!駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也?;⒈A猶犬羊之鞟。”
哀公問于有若曰:“年饑,用不足,如之何?”有若對曰:“盍徹乎?”曰:“二,吾猶不足,如之何其徹也?”對曰:“百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足?”
子張問崇德辨惑,子曰:“主忠信,徙義,崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死;既欲其生又欲其死,是惑也?!\不以富,亦只以異?!?/p>
齊景公問政于孔子,孔子對曰:“君君,臣臣,父父,子子?!惫唬骸吧圃?信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,雖有粟,吾得而食諸?”
子曰:“片言可以折獄者,其由也與?”子路無宿諾。
子曰:“聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎?!?/p>
子張問政,子曰:“居之無倦,行之以忠?!?/p>
子曰:“博學于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。”
子曰:“君子成人之美,不成人之惡;小人反是。”
季康子問政于孔子,孔子對曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”
季康子患盜,問于孔子??鬃訉υ唬骸捌堊又挥?,雖賞之不竊?!?/p>
季康子問政于孔子曰:“如殺無道以就有道,何如?”孔子對曰:“子為政,焉用殺?子欲善而民善矣。君子之德風,小人之德草,草上之風必偃。”
子張問:“士何如斯可謂之達矣?”子曰:“何哉爾所謂達者?”子張對曰:“在邦必聞,在家必聞?!弊釉唬骸笆锹勔?,非達也。夫達也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達,在家必達。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞?!?/p>
樊遲從游于舞雩之下,曰:“敢問崇德、修慝、辨惑?!弊釉唬骸吧圃諉?先事后得,非崇德與?攻其惡,無攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?”
樊遲問仁,子曰:“愛人?!眴栔?,子曰:“知人?!狈t未達,子曰:“舉直錯諸枉,能使枉者直?!狈t退,見子夏,曰:“鄉(xiāng)也吾見于夫子而問知,子曰:‘舉直錯諸枉,能使枉者直’,何謂也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠矣。湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠矣?!?/p>
子貢問友,子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉?!?/p>
曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁?!?/p>
顏淵問怎樣做才是仁??鬃诱f:“克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做了,天下的一切就都歸于仁了。實行仁德,完全在于自己,難道還在于別人嗎?”顏淵說:“請問實行仁的條目?!笨鬃诱f:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做?!鳖仠Y說:“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做?!?/p>
仲弓問怎樣做才是仁??鬃诱f:“出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認真嚴肅。)自己不愿意要的,不要強加于別人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也沒人怨恨(自己)。”仲弓說:“我雖然笨,也要照您的話去做?!?/p>
司馬牛問怎樣做才是仁??鬃诱f:仁人說話是慎重的?!彼抉R牛說:“說話慎重,這就叫做仁了嗎?”孔子說:“做起來很困難,說起來能不慎重嗎?”
司馬牛問怎樣做一個君子??鬃诱f:“君子不憂愁,不恐懼。”司馬牛說:“不憂愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說:“自己問心無愧,那還有什么憂愁和恐懼呢?”
司馬牛憂愁地說:“別人都有兄弟,唯獨我沒有?!弊酉恼f:“我聽說過:‘死生有命,富貴在天?!又灰獙Υ龅氖虑閲烂C認真,不出差錯,對人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒有兄弟呢?”
子張問怎樣做才算是明智的??鬃诱f:“像水潤物那樣暗中挑撥的壞話,像切膚之痛那樣直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑撥的壞話和直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是有遠見的了?!?/p>
子貢問怎樣治理國家??鬃诱f,“糧食充足,軍備充足,老百姓信任統(tǒng)治者。”子貢說:“如果不得不去掉一項,那么在三項中先去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉軍備?!弊迂曊f:“如果不得不再去掉一項,那么這兩項中去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉糧食。自古以來人總是要死的,如果老百姓對統(tǒng)治者不信任,那么國家就不能存在了?!?/p>
棘子成說:“君子只要具有好的品質(zhì)就行了,要那些表面的儀式干什么呢?”子貢說:“真遺憾,夫子您這樣談論君子。一言既出,駟馬難追。本質(zhì)就像文采,文采就像本質(zhì),都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一樣?!?/p>
魯哀公問有若說:“遭了饑荒,國家用度困難,怎么辦?”有若回答說:“為什么不實行徹法,只抽十分之一的田稅呢?”哀公說:現(xiàn)在抽十分之二,我還不夠,怎么能實行徹法呢?”有若說:“如果百姓的用度夠,您怎么會不夠呢?如果百姓的用度不夠,您怎么又會夠呢?”
子張問怎樣提高道德修養(yǎng)水平和辨別是非迷惑的能力??鬃诱f:“以忠信為主,使自己的思想合于義,這就是提高道德修養(yǎng)水平了。愛一個人,就希望他活下去,厭惡起來就恨不得他立刻死去,既要他活,又要他死,這就是迷惑。(正如《詩》所說的:)‘即使不是嫌貧愛富,也是喜新厭舊?!?/p>
齊景公問孔子如何治理國家??鬃诱f:“做君主的要像君的樣子,做臣子的要像臣的樣子,做父親的要像父親的樣子,做兒子的要像兒子的樣子?!饼R景公說:“講得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,雖然有糧食,我能吃得上嗎?”
孔子說:“只聽了單方面的供詞就可以判決案件的,大概只有仲由吧?!弊勇氛f話沒有不算數(shù)的時候。
孔子說:“審理訴訟案件,我同別人也是一樣的。重要的是必須使訴訟的案件根本不發(fā)生!”
子張問如何治理政事??鬃诱f:“居于官位不懈怠,執(zhí)行君令要忠實。”
孔子說:“君子成全別人的好事,而不助長別人的惡處。小人則與此相反?!?/p>
季康子問孔子如何治理國家。孔子回答說:“政就是正的意思。您本人帶頭走正路,那么還有誰敢不走正道呢?”
季康子擔憂盜竊,問孔子怎么辦。孔子回答說:“假如你自己不貪圖財利,即使獎勵偷竊,也沒有人偷盜?!?/p>
季康子問孔子如何治理政事,說:“如果殺掉無道的人來成全有道的人,怎么樣?”孔子說:“您治理政事,哪里用得著殺戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也會跟著行善。在位者的品德好比風,在下的人的品德好比草,風吹到草上,草就必定跟著倒?!?/p>
子張問:“士怎樣才可以叫做通達?”孔子說:“你說的通達是什么意思?”子張答道:“在國君的朝廷里必定有名望,在大夫的'封地里也必定有名聲。”孔子說:“這只是虛假的名聲,不是通達。所謂達,那是要品質(zhì)正直,遵從禮義,善于揣摩別人的話語,對察別人的臉色,經(jīng)常想著謙恭待人。這樣的人,就可以在國君的朝廷和大夫的封地里通達。至于有虛假名聲的人,只是外表上裝出的仁的樣子,而行動上卻正是違背了仁,自己還以仁人自居不慚愧。但他無論在國君的朝廷里和大夫的封地里都必定會有名聲?!?/p>
樊遲陪著孔子在舞雩臺下散步,說:“請問怎樣提高品德修養(yǎng)?怎樣改正自己的邪念?怎樣辨別迷惑?”孔子說:“問得好!先努力致力于事,然后才有所收獲,不就是提高品德了嗎?檢討自己的邪念了嗎?由于一時的氣憤,就忘記了自身的安危,以至于牽連自己的親人,這不就是迷惑嗎?”
樊遲問什么是仁??鬃诱f:“愛人。”樊遲問什么是智,孔子說:“了解人?!狈t還不明白。孔子說:“選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正?!狈t退出來,見到子夏說:“剛才我見到老師,問他什么是智,他說‘選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正。這是什么意思?”子夏說:“這話說得多么深刻呀!舜有天下,在眾人中逃選人才,把皋陶選拔出來,不仁的人就被疏遠了。湯有了天下,在眾人中挑選人才,把伊尹選拔出來,不仁的人就被疏遠了?!?/p>
子貢問怎樣對待朋友??鬃诱f:“忠誠地勸告他,恰當?shù)匾龑?,如果不聽也就罷了,不要自取其辱。”
曾子說:“君子以文章學問來結(jié)交朋友,依靠朋友幫助自己培養(yǎng)仁德?!?/p>
論語心得翻譯篇十二
秦始皇焚書坑儒,許多古代典籍付之一焚,《論語》未能幸免,幾乎失傳。漢代經(jīng)官府搜集整理,曾有三種不同的本子流傳,即《古論語》、《齊論語》和《魯論語》?!豆耪撜Z》是漢景帝時,魯恭王在孔子故宅壁中發(fā)現(xiàn)的秦火以前的古本《論語》,用先秦古文字(蝌蚪文)寫成,為古文本,史稱古文《論語》,共有二十一篇。《齊論語》是齊國學者所傳,有二十二篇。《魯論語》為魯國學者所傳,有二十篇?!洱R論語》和《魯論語》均用漢代通行文字隸書寫成,史稱今文《論語》。西漢末年,張禹以《魯論語》為根據(jù),參考《齊論語》與《古論語》進行考證修訂,改編成《張侯論》,并為官府列為官學。東漢時期,鄭玄又以《張侯論》為本,參考《古論語》和《齊論語》再加以改訂,即成為今本《論語》。《古論語》和《齊論語》從此亡佚。
今本《論語》凡二十篇,篇名取自每篇首章中的前二三字,并無實際意義。每篇包括若干章,共四百八十六章。全文采用語錄體,章節(jié)簡短,每事一段??鬃友普T,教誨弟子,或言簡意賅,點到即止;或啟發(fā)論辯,侃侃而談。語言生動活潑、含蓄雋永、寓意深遠、耐人尋味,有不少語句已成為格言和成語,如“三人行則必有我?guī)煛保爸疄橹?,不知為不知,是知也”,“己所不欲,勿施于人”等等?/p>
《論語》善于通過神情語態(tài)的描寫,展示人物形象??鬃邮恰墩撜Z》描述的中心,“夫子風采,溢于格言”(《文心雕龍·征圣》);書中不僅有關于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫,而且有關于他的個性氣質(zhì)的傳神刻畫。此外,圍繞孔子這一中心,《論語》還成功地刻畫了一眾孔門弟子的形象。如子路的率直魯莽,顏淵的溫雅賢良,子貢的聰穎善辯,曾皙的瀟灑脫俗等等,個性鮮明,栩栩如生??鬃右虿氖┙蹋瑢τ诓煌膶ο?,考慮其不同的素質(zhì)、優(yōu)點和缺點、進德修業(yè)的具體情況,給予不同的教誨。表現(xiàn)了誨人不倦的可貴精神。如《顏淵》篇中所述,同是弟子問仁,孔子有不同的回答,答顏淵“克己復禮為仁”,答仲弓“己所不欲,勿施于人”,答司馬中“仁者其言也讱”。顏淵學養(yǎng)高深,故答以“仁”學綱領,對仲弓和司馬中則答以細目。又如,同是問“聞斯行諸?”孔子答子路曰:“又父母在,如之何其聞斯行之!”因為“由也兼人,故退之”。答冉有曰:“聞斯行之?!币驗椤扒笠餐?,故進之”。這不僅是因材施教教育方法的問題,其中還飽含孔子對弟子的高度的責任心。
《論語》內(nèi)容廣博,涉及到政治、教育、禮儀、經(jīng)濟、文學、天道觀、認識論等等,反映了孔子倫理體系最基本的思想,這個體系的核心是“仁”,實施“仁”的手段和途徑是“禮”。何謂仁?子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉?!保ā额仠Y》)也就是說,只要克制自己,讓言行符合禮就是仁德了。一旦做到言行符合禮,天下的人就會贊許你為仁人了。可見“仁”不是先天就有的,而是后天“修身”、“克己”的結(jié)果??鬃舆€提出仁德的外在標準,這便是“剛、毅、木、訥”(《子路》),即剛強、果斷、質(zhì)樸、謙虛。同時他還提出實踐仁德的五項標準,這便是“恭、寬、信、敏、惠”(《陽貨》),即恭謹、寬厚、信實、勤敏、慈惠。他說,對人恭謹就不會招致侮辱,待人寬厚就會得到大家擁護,交往信實別人就會信任,做事勤敏就會取得成功,給人慈惠就能夠很好使喚民眾??鬃诱f能實行這五種美德者,就可算是仁了。
在孔子看來,仁德是做人的`根本,是處于第一位的??鬃釉唬骸暗茏尤雱t孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學文?!保ā秾W而》)又曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”(《八佾》)這說明只有在仁德的基礎上做學問、學禮樂才有意義??鬃舆€認為,只有仁德的人才能無私地對待別人,才能得到人們的尊重。子曰:“唯仁者能好人,能惡人?!保ā独锶省罚褒R景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷、叔齊餓死于首陽之下,民到于今稱之?!保ā都臼稀罚┏浞终f明仁德的價值和力量。
《論語》一書,對后世的思想和學術(shù)影響至深,在漢代已被視為輔翼《五經(jīng)》的傳或記,漢文帝時列于學官,東漢時被尊為經(jīng),從此,《論語》受到歷代統(tǒng)治者的推崇,成為言行是非的標準,甚至有“半部《論語》治天下”的贊譽。《論語》在中華民族的道德、文化、心理狀態(tài)和民族性格的鑄造過程中,起到了巨大的作用。司馬遷有言:“余讀孔氏書,想見其為人。……天下君王至于賢人眾矣,當時則榮,沒則已焉??鬃硬家?,傳十馀世,學者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!”
《論語》注本眾多,主要有三國魏何晏《論語集解》、南朝梁皇侃《論語義疏》、北宋邢昺《論語注疏》、南宋朱熹《論語章句集注》、清劉寶楠《論語正義》、近人楊樹達的《論語疏證》、今人楊伯峻的《論語譯注》等。
論語心得翻譯篇十三
1.《赫耳墨斯和雕像者》。
赫耳墨斯想知道他在人間受到多大的尊重,就化作凡人,來到一個雕像者的店里。他看見宙斯的雕像,問道:“值多少錢?”雕像者說:“一個銀元?!焙斩褂中χ鴨柕溃骸昂绽牡裣裰刀嗌?”雕像者說:“還要貴一點?!焙髞恚斩箍匆娮约旱牡裣?,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們會對他更尊重些,于是問道:“這個多少錢?”雕像者回答說:“假如你買了那兩個,這個算饒頭,白送?!?/p>
這個故事適用于那些愛慕虛榮而不被人重視的人。
2.《蚊子和獅子》。
有只蚊子飛到獅子那里,說:“我不怕你,你也并不比我強多少。你的力量究竟有多大?是用爪子抓,還是用牙齒咬?僅這幾招,女人同男人打架時也會用??晌覅s比你要厲害得多。你若愿意,我們不妨來比試比試?!蔽米哟抵?,猛沖上前去,專咬獅子鼻子周圍沒有毛的地方。獅子氣得用爪子把自己的臉都抓破了,最后終于要求停戰(zhàn)。蚊子戰(zhàn)勝了獅子,吹著喇叭,唱著凱歌,在空中飛來飛去,不料卻被蜘蛛網(wǎng)粘住了。蚊子將被吃掉的時候,悲嘆道:“我已戰(zhàn)勝了最強大的動物,卻被這小小的蜘蛛所消滅?!?/p>
這故事是說,驕傲是沒有好下場的,有些人雖擊敗過比自己強大的人,也會被比自己弱小的。
3.《智子疑鄰》。
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣啤D憾笸銎湄?,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
4.《塞翁失馬》。
近塞上之人有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
【翻譯】。
1、赫耳墨斯和雕像者。
譯文:
赫耳墨斯想知道他在人間受到多大尊重,就化作凡人,來到一個雕像者的店里。他看見宙斯的雕像,問道:“值多少錢?”雕像者說:“一個銀元?!焙斩褂中χ鴨柕溃骸昂绽牡裣裰刀嗌馘X?”雕像者說:“還要貴一點?!焙髞?,赫耳墨斯看見自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們對他會更準重些,于是問道:“這個值多少錢?”雕像者回答說:“假如你買了那兩個,這個算饒頭,白送。”
這故事適用于那些愛慕虛榮而不被人重視的人。
2、蚊子和獅子。
譯文:
蚊子飛到獅子面前,對他說:“我不怕你,你并不比我強。要說不是這樣,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齒咬嗎?女人同男人打架,也會這么干。我比你強得多。你要是愿意,我們來較量較量吧!”蚊子吹著喇叭沖過去,專咬獅子鼻子周圍沒有毛的.地方。獅子氣得用爪子把自己的臉都抓破了。蚊子戰(zhàn)勝了獅子,又吹著喇叭,唱著凱歌飛走,卻被蜘蛛網(wǎng)粘住了。蚊子將要被吃掉時,嘆息說,自己同最強大的動物都較量過,不料被這小小的蜘蛛消滅了。
這故事適用于那些打敗過大人物,卻被小人物打敗的人。
3、智子疑鄰。
譯文:
宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進來?!备舯诘睦先艘策@么說。(可富人不聽他們的話。)這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。
4、塞翁失馬。
譯文:
靠近邊塞居住的人中,有位擅長推測吉兇掌握術(shù)數(shù)的人。一次,他的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:“這怎么就不會是一種福氣呢?”過了幾個月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:“這怎么就不能是一種災禍呢?”算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔斷了大腿。人們都前來慰問他。那老人說:“這怎么就不能變?yōu)橐患J履?”過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰(zhàn)。邊塞附近的人,死亡的占了十分之九。這個人惟獨因為腿瘸的緣故免于征戰(zhàn),父子倆一同保全了性命。
論語心得翻譯篇十四
《論語》是我們耳濡目染的,是我們熟悉的。下面關于論語翻譯及其賞析的內(nèi)容,歡迎閱讀!
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦說乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>
子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆?!?/p>
子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也?!?/p>
子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”
子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/p>
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!?/p>
子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”
子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也?!?/p>
孔子說:“學習知識,進而按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方而來,不也是令人快樂的事兒嗎?我有才學,別人不了解我,可是我自己并不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎?”
孔子說:“溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。”
孔子說:“光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就什么都學不到?!?/p>
孔子說:“由(子路)!教給你什么叫‘知’吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真正的知??!”
子貢問道:“孔文子憑什么被人們謚為‘文’呢?”孔子說:“孔文子聰敏好學,不認為向不如自己的人請教是羞恥,因此謚他為‘文’啊!”
孔子說:“默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導他人不知疲倦,這些對我來說,有哪一點是我所具備的呢?”
孔子說:“三個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的'人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。”
孔子說:“懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人?!?/p>
孔子在河邊說:“消逝的時光像這河水一樣呀!日夜不停。”
孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃,整晚不睡,用來思考,卻沒有長進,不如去學習?!?/p>
曾子曰:“吾日三省吾身-----為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
曾子說:“我每天三次反省自己:為別人做事,是否盡心、忠實?和朋友交往,是否真誠?對老師所傳授的知識,是否認真復習?”
答:初看這三句話確是沒有關系。但反復研讀,就能發(fā)現(xiàn)這位祖師爺在教育他的弟子時,是何等的刻骨銘心。
先看第一句"學而時習之,不亦說乎?"這里他在告知弟子學習方法的同時很明確地表達了他對學習的濃厚興趣。第二句:"有朋自遠方來,不亦樂乎?"表面上是說與朋友交往的態(tài)度,其實,還是講了學習的問題。古代求學方式有自學與從師而學,在從師方面,有請固定的老師指導,也有游學從師。元代宋濂的《送東陽馬生序》中就有記載:"既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游。嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。"元且如此,何況先秦。游既是求學,也有探討,彼此通過交談,可以從對方那里學到很多知識與道理??鬃訉ε笥训牡絹磉@個難得的學習機會感到非常的快樂,故曰:"有朋自遠方來,不亦樂乎?"一個人既然如此好學,其才學肯定淵博,但也不能居高自傲。須知孔子為實現(xiàn)其政治理想,曾率領一批弟子周游齊、衛(wèi)、宋、陳、蔡、楚等國,終不見用。這里他告誡弟子,當人家不了解你的時候卻不怨恨,才是君子的風范。所以第三句話:"人不知而不慍,不亦君子乎?"是關于個人修養(yǎng)問題。由此觀之,從學習方法,談到學習態(tài)度,再到學習的成果,這三句話的聯(lián)系是多么嚴密。
其次,此文遣詞造句也很講究。"說"(悅)與"樂"似乎是同義詞,但聯(lián)系上下文來看,還是有細微的差別:"說"是心里感到喜悅、高興,可見孔子教育弟子對待學習要從內(nèi)心感到高興,要很愉快地去學習,只有這樣才能學好。而"樂"是快樂、歡喜之意,有形之于色的意思,對待朋友的到來應現(xiàn)出歡樂的表情以示歡迎??鬃釉谇灿么硕謺r,可謂是恰如其分,頗具匠心。
三句都使用了反問句式,表明了孔子對自己所闡述的觀點是堅定不移的,強調(diào)弟子們要實現(xiàn)它的意義。
2.整體理解:
第一方面,關于學習的態(tài)度和方法,包括第1、2、3、4、5則;第二方面,關于思想品德修養(yǎng),包括第1、4、5、6、7、8、9、10則;第三方面,關于孔子思想體系的核心:“仁”,包括8、10兩則。當然,學習的目的是為了更好的做人,做人就得不斷學習,學習和做人兩方面不可能截然分開。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/7480198.html】