論語心得翻譯(模板13篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-05 01:38:14
論語心得翻譯(模板13篇)
時間:2023-11-05 01:38:14     小編:JQ文豪

良好的溝通是成功的關(guān)鍵,我們可以通過總結(jié)自己的溝通方式來改進和提升。寫總結(jié)時要有一定的邏輯性,按照時間順序或者邏輯順序進行組織和歸納。以下是一些值得參考的閱讀指南,希望對大家的學習有所幫助。

論語心得翻譯篇一

1、子路問政。子曰:“先之勞之。”請益。子曰:“無倦。”

譯文:子路向孔子請教政治的做法。孔子說:“自己帶頭做事,同時使百姓勤勞工作。”子路想知道進一步的作為。孔子說:“不要倦怠?!?/p>

2、仲弓為季氏宰,問政。子曰:“先有司,赦小過,舉賢才。”曰:“焉知賢才而舉之?”子曰:“舉爾所知;爾所不知,人其舍諸?”

譯文:仲弓擔任季氏的總管,向孔子請教政治的做法??鬃诱f:“先責成各級官員任事,不要計較他們的小過失,提拔優(yōu)秀的人才?!敝俟賳枺骸霸趺床拍苷J出優(yōu)秀的人才,再進而予以提拔呢?”孔子說:“提拔你所認識的,你不認識的,別人難道會錯過嗎?”

3、子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所錯手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣。”

譯文:子路說:“假如衛(wèi)國的國君請你去治理國政,你要先做什么?”孔子說:“一定要我做的話,就是糾正名分?!弊勇氛f:“你未免太迂闊了吧?有什么好糾正的呢?”孔子說:“你真是魯莽?。【訉τ谧约翰欢氖拢瑧?yīng)該保留不說。名分不糾正,言語就不順當;言語不順當,公務(wù)就辦不成;公務(wù)辦不成,禮樂就不上軌道;禮樂不上軌道,刑罰就失去一定標準;刑罰失去一定標準,百姓就惶惶然不知所措了。因此君子使用任何名詞來表示名分,一定要讓它可以說得順當,說得出來的,也一定讓它可以行得通。君子對于自己的言論,要求做到一絲不茍吧?!?/p>

4、樊遲請學稼。子曰:“吾不如老農(nóng)?!闭垖W為圊,曰:“吾不如老圊?!狈t出。子曰:“小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負其子而至矣,焉用稼?”

譯文:樊遲向孔子請求學習農(nóng)耕之事。孔子說:“我比不上有經(jīng)驗的農(nóng)夫?!彼终埱髮W習種菜??鬃诱f:“我比不上有經(jīng)驗的菜農(nóng)。”樊遲離去之后,孔子說:“樊須真是個沒志氣的人!在上位的人愛好禮制,百姓就沒有敢不尊敬的.;在上位的人愛好道義,百姓就沒有敢不服從的;在上位的人愛好誠信,百姓就沒有敢不實在的。能做到這樣,四方的百姓就背著小孩投奔過來了,又怎么用得到農(nóng)耕呢?”

5、子曰:“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?”

譯文:孔子說:“熟讀《詩經(jīng)》三百篇,給他政治任務(wù)沒有順利辦成;派他出使外國而不能獨當一面;這樣念書再多,又有什么用處呢?”

6、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!?/p>

譯文:孔子說:“政治領(lǐng)袖本身行為端正,就是不下命令,百姓也會走上正途;如果他自己行為不端正,即使下令要求,百姓也不會照著去做。”

7、子曰:“魯衛(wèi)之政,兄弟也。”

譯文:孔子說:“魯國和衛(wèi)國的政治,就像兄弟一樣。”

8、子謂衛(wèi)公子荊,“善居室。始有,曰:‘茍合矣’。少有,曰:‘茍完矣’。富有,曰:‘茍美矣?!?/p>

譯文:孔子談到衛(wèi)國的公子荊時說:“他善于居家理財。剛開始有一點(錢財),他說:‘差不多也就夠了。’稍為多一點時,他說:‘差不多就算完備了。’更多一點時,他說:‘差不多就算完美了。’”

9、子適衛(wèi),冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之?!痹唬骸凹雀灰樱趾渭友??”曰:“教之。”

譯文:孔子前往衛(wèi)國,冉有為他駕車。孔子說:“這里的人口眾多呀!”冉有說:“人口眾多之后,接著應(yīng)該做什么?”孔子說:“使他們富裕?!比接姓f:“如果已經(jīng)富裕了,還應(yīng)該做什么?”孔子說:“教育他們。”

10、子曰:“茍有用我者,期月而已可也,三年有成。”

譯文:孔子說:“如果有人讓我主持國家政事,一年便差不多了,三年就一定會有成效。”

11、子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺?!\哉是言也?!?/p>

譯文:孔子說:“‘善人治理國家,經(jīng)過一百年,也就可以消除殘暴,廢除刑罰殺戮了?!@話說得真對呀!”

12、子曰:“如有王者,必世而后仁?!?/p>

譯文:孔子說:“如果有王者興起,也一定要三十年才能實現(xiàn)仁政?!?/p>

13、子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”

譯文:孔子說:“如果端正了自身的行為,管理政事有什么困難呢?如果不能使自身行為端正,又怎能使別人端正呢?”

14、冉子退朝。子曰:“何晏也?”對曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱?。如有政,雖不吾以,吾其與聞之?!?/p>

譯文:冉求退朝回來??鬃诱f:“為什么回來得這么晚呀?”冉求說:“有政事?!笨鬃诱f:“那只是一般的事務(wù)。如果有政事,雖然國君不用我了,我也會知道的?!?/p>

15、定公問:“一言而可以興邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘為君難,為臣不易。’如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘予無樂乎為君,唯其言而莫予違也。’如其善而莫之違也,不亦善乎?如不善而莫之違也。不幾乎一言而喪邦乎?”

譯文:魯定公詢問孔子:“一句話就可以使國家興盛,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘做君主很難,做臣屬也不容易?!绻雷鼍骱茈y,不是近于一句話就可以使國家興盛嗎?”定公又問:“一句話就可以使國家衰亡,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘我做君主沒有什么快樂,除了我的話沒有人違背之外。’如果你說的是對的而沒有人違背,不也很好嗎?如果說的話是不對的,而沒有人違背,不是近于一句話就可以使國家衰亡嗎?”

16、葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來?!?/p>

譯文:葉公向孔子請教政治的做法。孔子說:“使境內(nèi)的人高興,使境外的人來歸?!?/p>

17、子夏為莒父宰,問政。子曰:“無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。”

譯文:子夏擔任莒父的縣長,向孔子請教政治的做法??鬃诱f:“不要想要很快收效,也不要只看小的利益。想要很快收效,反而達不到目的;只看小的利益,反而辦不成大事?!?/p>

18、葉公語孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之?!笨鬃釉唬骸拔狳h之直者異于是:父為子隱,子為父隱?!痹谄渲幸??!?/p>

譯文:葉公告訴孔子;“我們鄉(xiāng)里(楚國)有個正直的人,名叫躬的。他父親偷了羊,他親自去檢舉?!笨鬃诱f:“我們鄉(xiāng)里(魯國)正直的人做法不一樣,父親替兒子隱瞞,兒子替父親隱瞞,這里面自然就有正直了?!?/p>

19、樊遲問仁。子曰:“居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也?!?/p>

譯文:樊遲向孔子請教如何行仁。孔子說:“平時態(tài)度莊重,工作認真負責,與人交往真誠,即使到了偏遠的落后地區(qū),也不能沒有這幾種德行?!?/p>

20、子貢問曰:“何如斯可謂士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣?!痹唬骸案覇柶浯??!痹唬骸白谧宸Q孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉?!痹唬骸案覇柶浯巍!痹唬骸把员匦?,行必果,硁硁然小人哉!——抑亦可以為次以?!痹唬骸敖裰畯恼吆稳??”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”

譯文:子貢向孔子請教:“要具備怎樣的條件才可以稱為士?”孔子說:“本身操守廉潔而知恥,出使外國不負君主所托,就可以稱為士了?!弊迂曊f:“想請教次一等的表現(xiàn)?!笨鬃诱f:“宗族的人稱贊他孝順父母,鄉(xiāng)里的人稱贊他尊敬長輩?!弊迂曊f:“想請教再次一等的表現(xiàn)?!笨鬃诱f:“說話一定要守信,行動一定有結(jié)果,這種一板一眼的小人物,——也可以算是再次一等的士了?!弊迂曉賳枺骸爱斍暗恼稳宋镌趺礃??”孔子說:“噫!這些人的器識,像是廚房里的小用具,算得了什么?”

21、子曰:“不得中行而與之,必也狂狷乎!狂者進取,狷者有所不為也?!?/p>

譯文:孔子說:“找不到行為適中的人來交往,就一定要找到志向高遠,或潔身自好的人。志向高遠的人奮發(fā)上進,潔身自好的人有所不為?!?/p>

22、子曰:“南人有言曰:‘人而無恒,不可以作巫醫(yī)?!品?!”“不恒其德,或承之羞?!弊釉唬骸安徽级岩??!?/p>

譯文:孔子說:“南方人有句話說:‘人如果沒有恒心,就不可以做巫醫(yī)?!@句話說得真好??!”《易經(jīng).恒卦》的《爻辭》說:“做事三心二意的人,免不了要遭受恥辱。”孔子說:“(這句話是說,沒有恒心的人)用不著去占卦了?!?/p>

23、子曰:“君子和而不同,小人同而不和?!?/p>

譯文:孔子說:“君子協(xié)調(diào)差異,而不強求一致;小人強求一致,而不協(xié)調(diào)差異?!?/p>

24、子貢問曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也?!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也;不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之?!?/p>

譯文:子貢向孔子請教說:“全鄉(xiāng)的人都喜歡他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“并不可取。”子貢再問:“全鄉(xiāng)的人都討厭他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“也不可取。比較可取的是全鄉(xiāng)的好人都喜歡他,壞人都討厭他?!?/p>

25、子曰:“君子易事而難說也。說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉?!?/p>

譯文:孔子說:“君子容易服侍而很難討好。不依正當途徑去討好,他不會高興;但是等到用人的時候,他會按照才干去任命。小人很難服侍而容易討好。不依正當途徑去討好,他也會高興;但是等到用人時,他會全面要求,百般挑剔?!?/p>

26、子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰?!?/p>

譯文:孔子說:“君子胸懷坦蕩而不傲慢無禮,小人傲慢無禮而不胸懷坦蕩?!?/p>

27、子曰:“剛、毅、木、訥近仁?!?/p>

譯文:孔子說:“剛強、果決、樸實、口拙這樣就接近人生正途了?!?/p>

28、子路問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士以。朋友切切偲偲,兄弟怡怡?!?/p>

譯文:子路向孔子請教:“怎么做才可以稱為士呢?”孔子說:“互助督促勉勵,相處和和氣氣,可以算是士了。朋友之間互相督促勉勵,兄弟之間相處和睦融洽?!?/p>

29、子曰:“善人教民七年,亦可能即戎矣?!?。

譯文:孔子說:“善人教導(dǎo)百姓達到七年的時候,就可以叫他們?nèi)④娮鲬?zhàn)了?!?/p>

30、子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之。”

譯文:孔子說:“用沒有受過作戰(zhàn)訓(xùn)練的老百姓去打仗,這就叫踐踏生命?!?/p>

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

論語心得翻譯篇二

1、子路問政。子曰:“先之勞之。”請益。子曰:“無倦。”

譯文:子路向孔子請教政治的做法??鬃诱f:“自己帶頭做事,同時使百姓勤勞工作?!弊勇废胫肋M一步的作為??鬃诱f:“不要倦怠。”

2、仲弓為季氏宰,問政。子曰:“先有司,赦小過,舉賢才?!痹唬骸把芍t才而舉之?”子曰:“舉爾所知;爾所不知,人其舍諸?”

譯文:仲弓擔任季氏的總管,向孔子請教政治的做法??鬃诱f:“先責成各級官員任事,不要計較他們的小過失,提拔優(yōu)秀的人才?!敝俟賳枺骸霸趺床拍苷J出優(yōu)秀的人才,再進而予以提拔呢?”孔子說:“提拔你所認識的,你不認識的,別人難道會錯過嗎?”

3、子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所錯手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣。”

譯文:子路說:“假如衛(wèi)國的國君請你去治理國政,你要先做什么?”孔子說:“一定要我做的話,就是糾正名分?!弊勇氛f:“你未免太迂闊了吧?有什么好糾正的呢?”孔子說:“你真是魯莽??!君子對于自己不懂的事,應(yīng)該保留不說。名分不糾正,言語就不順當;言語不順當,公務(wù)就辦不成;公務(wù)辦不成,禮樂就不上軌道;禮樂不上軌道,刑罰就失去一定標準;刑罰失去一定標準,百姓就惶惶然不知所措了。因此君子使用任何名詞來表示名分,一定要讓它可以說得順當,說得出來的,也一定讓它可以行得通。君子對于自己的言論,要求做到一絲不茍吧?!?/p>

4、樊遲請學稼。子曰:“吾不如老農(nóng)?!闭垖W為圊,曰:“吾不如老圊?!狈t出。子曰:“小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負其子而至矣,焉用稼?”

譯文:樊遲向孔子請求學習農(nóng)耕之事??鬃诱f:“我比不上有經(jīng)驗的農(nóng)夫?!彼终埱髮W習種菜??鬃诱f:“我比不上有經(jīng)驗的菜農(nóng)?!狈t離去之后,孔子說:“樊須真是個沒志氣的人!在上位的人愛好禮制,百姓就沒有敢不尊敬的.;在上位的人愛好道義,百姓就沒有敢不服從的;在上位的人愛好誠信,百姓就沒有敢不實在的。能做到這樣,四方的百姓就背著小孩投奔過來了,又怎么用得到農(nóng)耕呢?”

5、子曰:“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?”

譯文:孔子說:“熟讀《詩經(jīng)》三百篇,給他政治任務(wù)沒有順利辦成;派他出使外國而不能獨當一面;這樣念書再多,又有什么用處呢?”

6、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!?/p>

譯文:孔子說:“政治領(lǐng)袖本身行為端正,就是不下命令,百姓也會走上正途;如果他自己行為不端正,即使下令要求,百姓也不會照著去做?!?/p>

7、子曰:“魯衛(wèi)之政,兄弟也?!?/p>

譯文:孔子說:“魯國和衛(wèi)國的政治,就像兄弟一樣?!?/p>

8、子謂衛(wèi)公子荊,“善居室。始有,曰:‘茍合矣’。少有,曰:‘茍完矣’。富有,曰:‘茍美矣。’”

譯文:孔子談到衛(wèi)國的公子荊時說:“他善于居家理財。剛開始有一點(錢財),他說:‘差不多也就夠了?!詾槎嘁稽c時,他說:‘差不多就算完備了。’更多一點時,他說:‘差不多就算完美了?!?/p>

9、子適衛(wèi),冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之?!痹唬骸凹雀灰?,又何加焉?”曰:“教之。”

譯文:孔子前往衛(wèi)國,冉有為他駕車??鬃诱f:“這里的人口眾多呀!”冉有說:“人口眾多之后,接著應(yīng)該做什么?”孔子說:“使他們富裕?!比接姓f:“如果已經(jīng)富裕了,還應(yīng)該做什么?”孔子說:“教育他們?!?/p>

10、子曰:“茍有用我者,期月而已可也,三年有成?!?/p>

譯文:孔子說:“如果有人讓我主持國家政事,一年便差不多了,三年就一定會有成效。”

11、子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺?!\哉是言也。”

譯文:孔子說:“‘善人治理國家,經(jīng)過一百年,也就可以消除殘暴,廢除刑罰殺戮了。’這話說得真對呀!”

12、子曰:“如有王者,必世而后仁?!?/p>

譯文:孔子說:“如果有王者興起,也一定要三十年才能實現(xiàn)仁政?!?/p>

13、子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”

譯文:孔子說:“如果端正了自身的行為,管理政事有什么困難呢?如果不能使自身行為端正,又怎能使別人端正呢?”

14、冉子退朝。子曰:“何晏也?”對曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱?。如有政,雖不吾以,吾其與聞之。”

譯文:冉求退朝回來??鬃诱f:“為什么回來得這么晚呀?”冉求說:“有政事。”孔子說:“那只是一般的事務(wù)。如果有政事,雖然國君不用我了,我也會知道的?!?/p>

15、定公問:“一言而可以興邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘為君難,為臣不易?!缰獮榫y也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘予無樂乎為君,唯其言而莫予違也?!缙渖贫`也,不亦善乎?如不善而莫之違也。不幾乎一言而喪邦乎?”

譯文:魯定公詢問孔子:“一句話就可以使國家興盛,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘做君主很難,做臣屬也不容易。’如果知道做君主很難,不是近于一句話就可以使國家興盛嗎?”定公又問:“一句話就可以使國家衰亡,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘我做君主沒有什么快樂,除了我的話沒有人違背之外?!绻阏f的是對的而沒有人違背,不也很好嗎?如果說的話是不對的,而沒有人違背,不是近于一句話就可以使國家衰亡嗎?”

16、葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來?!?/p>

譯文:葉公向孔子請教政治的做法。孔子說:“使境內(nèi)的人高興,使境外的人來歸?!?/p>

17、子夏為莒父宰,問政。子曰:“無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。”

譯文:子夏擔任莒父的縣長,向孔子請教政治的做法。孔子說:“不要想要很快收效,也不要只看小的利益。想要很快收效,反而達不到目的;只看小的利益,反而辦不成大事。”

18、葉公語孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。”孔子曰:“吾黨之直者異于是:父為子隱,子為父隱。——直在其中矣?!?/p>

譯文:葉公告訴孔子;“我們鄉(xiāng)里(楚國)有個正直的人,名叫躬的。他父親偷了羊,他親自去檢舉。”孔子說:“我們鄉(xiāng)里(魯國)正直的人做法不一樣,父親替兒子隱瞞,兒子替父親隱瞞,這里面自然就有正直了。”

19、樊遲問仁。子曰:“居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也。”

譯文:樊遲向孔子請教如何行仁。孔子說:“平時態(tài)度莊重,工作認真負責,與人交往真誠,即使到了偏遠的落后地區(qū),也不能沒有這幾種德行?!?/p>

20、子貢問曰:“何如斯可謂士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣?!痹唬骸案覇柶浯巍!痹唬骸白谧宸Q孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉。”曰:“敢問其次。”曰:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!——抑亦可以為次以?!痹唬骸敖裰畯恼吆稳??”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”

譯文:子貢向孔子請教:“要具備怎樣的條件才可以稱為士?”孔子說:“本身操守廉潔而知恥,出使外國不負君主所托,就可以稱為士了?!弊迂曊f:“想請教次一等的表現(xiàn)。”孔子說:“宗族的人稱贊他孝順父母,鄉(xiāng)里的人稱贊他尊敬長輩。”子貢說:“想請教再次一等的表現(xiàn)?!笨鬃诱f:“說話一定要守信,行動一定有結(jié)果,這種一板一眼的小人物,——也可以算是再次一等的士了?!弊迂曉賳枺骸爱斍暗恼稳宋镌趺礃??”孔子說:“噫!這些人的器識,像是廚房里的小用具,算得了什么?”

21、子曰:“不得中行而與之,必也狂狷乎!狂者進取,狷者有所不為也。”

譯文:孔子說:“找不到行為適中的人來交往,就一定要找到志向高遠,或潔身自好的人。志向高遠的人奮發(fā)上進,潔身自好的人有所不為。”

22、子曰:“南人有言曰:‘人而無恒,不可以作巫醫(yī)。’善夫!”“不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。”

譯文:孔子說:“南方人有句話說:‘人如果沒有恒心,就不可以做巫醫(yī)?!@句話說得真好??!”《易經(jīng).恒卦》的《爻辭》說:“做事三心二意的人,免不了要遭受恥辱。”孔子說:“(這句話是說,沒有恒心的人)用不著去占卦了。”

23、子曰:“君子和而不同,小人同而不和?!?/p>

譯文:孔子說:“君子協(xié)調(diào)差異,而不強求一致;小人強求一致,而不協(xié)調(diào)差異。”

24、子貢問曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也?!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也;不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之?!?/p>

譯文:子貢向孔子請教說:“全鄉(xiāng)的人都喜歡他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“并不可取。”子貢再問:“全鄉(xiāng)的人都討厭他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“也不可取。比較可取的是全鄉(xiāng)的好人都喜歡他,壞人都討厭他。”

25、子曰:“君子易事而難說也。說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉?!?/p>

譯文:孔子說:“君子容易服侍而很難討好。不依正當途徑去討好,他不會高興;但是等到用人的時候,他會按照才干去任命。小人很難服侍而容易討好。不依正當途徑去討好,他也會高興;但是等到用人時,他會全面要求,百般挑剔?!?/p>

26、子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰?!?/p>

譯文:孔子說:“君子胸懷坦蕩而不傲慢無禮,小人傲慢無禮而不胸懷坦蕩。”

27、子曰:“剛、毅、木、訥近仁?!?/p>

譯文:孔子說:“剛強、果決、樸實、口拙這樣就接近人生正途了。”

28、子路問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士以。朋友切切偲偲,兄弟怡怡?!?/p>

譯文:子路向孔子請教:“怎么做才可以稱為士呢?”孔子說:“互助督促勉勵,相處和和氣氣,可以算是士了。朋友之間互相督促勉勵,兄弟之間相處和睦融洽。”

29、子曰:“善人教民七年,亦可能即戎矣。“。

譯文:孔子說:“善人教導(dǎo)百姓達到七年的時候,就可以叫他們?nèi)④娮鲬?zhàn)了。”

30、子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之。”

譯文:孔子說:“用沒有受過作戰(zhàn)訓(xùn)練的老百姓去打仗,這就叫踐踏生命?!?/p>

論語心得翻譯篇三

《論語》是中華文明的珍貴遺產(chǎn),也是中華文化的重要組成部分。作為中國人,不論身在何處,都應(yīng)該了解和研究這一經(jīng)典。而作為翻譯人員,更應(yīng)該深入理解其內(nèi)涵,準確傳達其精神。本文將結(jié)合自己的研究和翻譯經(jīng)驗,論述《論語》的翻譯和心得體會。

第二段:論述《論語》的翻譯。

《論語》是文言文著作,對于許多人來說,既語言古雅,意義深刻,難以理解和翻譯。因此,對于翻譯人員來說,必須具有高深的語言功底和巨大的耐心和毅力才能學以致用。在進行翻譯工作時,應(yīng)當注意到句子結(jié)構(gòu)、語法結(jié)構(gòu)、字義釋義等方面。同時,還應(yīng)該注意古代的文化背景和用語特點,準確把握《論語》的文化內(nèi)涵和道德教義。只有在這樣全面而準確地翻譯下,才能真正傳達《論語》的真正意義。

第三段:談?wù)剛€人的翻譯經(jīng)驗。

在翻譯《論語》時,我發(fā)現(xiàn)最重要的一點是耐心和恒心。古文閱讀和語言翻譯都需要一定的時間和精力,即使對于我們離母語較近的漢語文化也是如此。因此,我們需要耐心看待每一個細節(jié)和每一個用詞。此外,我們應(yīng)該更加珍惜自己的語言天賦,提高自己的語言能力,才能更好地翻譯和傳達。比如,我在譯《論語》時經(jīng)常借鑒了各種漢語注釋和意譯版本,以此提高我的漢語和古漢語水平。這樣做不僅有助于我翻譯,也有助于我的語言學習。

第四段:探討《論語》的精神內(nèi)涵。

《論語》是一部包含了中國古代文化和哲學思想的經(jīng)典著作,又從各種角度深刻體現(xiàn)了中華民族的智慧和人生哲學。其蘊含的君子修身、社會關(guān)系、家庭倫理等方面的智慧,一直是人們學習品德和行為規(guī)范的重要源頭。在讀懂《論語》后,不難發(fā)現(xiàn)它是尤其重視人本主義和道德倫理的。在現(xiàn)代社會,我們需要更加注重人性和人本主義,進一步發(fā)揚這些優(yōu)良傳統(tǒng)和思想。

第五段:總結(jié)。

在翻譯和了解《論語》的過程中,我們不僅可以學習到中華文化的基本知識,還可以進一步提高我們的思想修養(yǎng)和文化素質(zhì)。只有在了解《論語》的精髓并用恰當?shù)难哉Z傳達時,我們才能真正理解和傳承中華民族的傳統(tǒng)智慧和人生哲學。同時,我們也應(yīng)該不斷地學習和思考,并應(yīng)用到我們的現(xiàn)代生活。做到這些,我們才能真正做到“認真學習·胸中有賢人·居安思危·樂觀進取”。

論語心得翻譯篇四

1、君子求諸己,小人求諸人。譯文:君子嚴格要求自己,而小人則千方百計要求、苛求別人。

2、君子欲衲于言,而敏于行。譯文:君子要少說虛話,多干實事。

3、質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子。譯文:質(zhì)樸勝過了文飾就會粗野,文飾勝過了質(zhì)樸就會虛浮,質(zhì)樸和文飾比例恰當,然后才可以成為君子。

4、士不可以不弘毅,任重而道遠。譯文:士不可不志向遠大,意志堅強,因為他肩負重任,路途遙遠。

5、己所不欲,勿施于人。譯文:自己不愿意的,不要加給別人。

6、溫故而知新,可以為師矣。譯文:復(fù)習舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。

7、有顏回者好學,不遷怒,不貳過。譯文:顏回這個人很好學。為人不遷怒他人,不重復(fù)犯(同樣的)錯。

8、欲速則不達,見小利則大事不成。譯文:不要求快,不要貪求小利。求快反而達不到目的,貪求小利就做不成大事。

10、人無遠慮,必有近憂。譯文:一個人沒有長遠的考慮,一定會有近在眼前的憂患。

11、言必信,行必果。譯文:說話一定要講信用,做事一定要果斷。

12、見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。譯文:見到賢能的.人就要(努力向他)看齊,見到不賢能的人就要(以他為反面教材)做自省。

13、敏而好學,不恥下問。譯文:做事勤敏,又好學,不以問及下于他的人為恥。

14、君子坦蕩蕩,小人長戚戚。譯文:君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。

15、學而不思則罔,思而不學則殆。譯文:學習而不思考,人會被知識的表象所蒙蔽;思考而不學習,則會因為疑惑而更加危險。

16、子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜!譯文:孔子在河邊說:時間就像這流水一樣,不分日夜的流淌。

17、志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。譯文:那些有志向、有仁德的人,沒有為了謀求生存而損害仁德的,只有獻出自己的生命來成就仁德的。

18、主忠信。毋友不如己者,過則勿憚改。譯文:切要以忠信為本,不要結(jié)交不如自己的朋友,有錯誤不要怕改正。

19、益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,損矣。譯文:有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。結(jié)交正直的朋友,誠信的朋友,知識廣博的朋友,是有益的。結(jié)交諂媚逢迎的人,結(jié)交表面奉承而背后誹謗人的人,結(jié)交善于花言巧語的人,是有害的。

20、三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。譯文:軍隊可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣。

21、當仁,不讓于師。譯文:原指以仁為任,無所謙讓。后指遇到應(yīng)該做的事就積極主動去做,不推讓。

23、知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。譯文:有知識不會疑惑有仁義不會擔憂有勇氣不會恐懼。

24、不患寡而患不均,不患貧而患不安。譯文:不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。

25、君子和而不同,小人同而不和。譯文:君子講求和諧而不同流合污,小人只求完全一致,而不講求協(xié)調(diào)。

26、君子泰而不驕,小人驕而不泰。譯文:君子坦蕩而不驕狂,小人驕狂而不坦蕩。

27、日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。譯文:每天能學到一些自己沒有的知識,每月不忘自己已掌握的知識,這樣就可以說是好學的了。

28、工欲善其事,必先利其器。譯文:要做好工作,先要使工具鋒利。比喻要做好一件事,準備工作非常重要。

29、不患人之不己知,患不知人也。譯文:不擔心人們不知道自己,只擔心自己不知道別人。

30、知之為知之,不知為不知,是知也。譯文:知道的就說知道,不知道就承認不知道,這才是真正的明智。

論語心得翻譯篇五

1、人而無信,不知其可也。(《為政》)。

一個人不講信用,不知道他是怎么可以在社會上站住腳的。

2、德不孤,必有鄰。(《里仁》)。

有道德的人是不會孤立的,一定有思想一致的人和他在一起。

3、老者安之,朋友信之,少者懷之。(《公冶長》)。

讓年老的人得到安適,讓朋友們得到信任,讓年少的人得到關(guān)懷。

4、己欲立而立人,己欲達而達人。(《雍也》)。

自己想安身立命也要幫助他人一同安身立命,自己想興旺發(fā)達也要幫助他人一同興旺發(fā)達。

5、學而不厭,誨人不倦。(《述而》)。

學習知識從不滿足,教誨別人從不懈怠。

6、志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。(《述而》)。

以道為志向,以德為準則,以仁為憑借,以六藝為學習活動內(nèi)容。

7、君子坦蕩蕩,小人長戚戚。(《述而》)。

君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。

8、不義而富且貴,于我如浮云。(《述而》)。

用不義手段得到的富貴,對我來說就好像天空的浮云一樣。

9、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也?!?/p>

孔子說:“不到他苦思冥想時,不去啟發(fā);不到欲說無語時,不去開導(dǎo)。不能舉一例能理解三個。

10.后生可畏,焉知來者之不如今也。(《子罕》)。

后生是值得敬佩的,怎么知道他的將來不如現(xiàn)在呢?

11、四海之內(nèi)皆兄弟也。(《顏淵》)。

天下的人都是自己的兄弟。

12.君子成人之美,不成人之惡。(《顏淵》)。

君子成全別人做好事,不助長別人做壞事。

13.子曰:巧言令色,鮮矣仁。

孔子說:“花論語經(jīng)典名句翻譯言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的?!?/p>

類似的問題,就不要再重復(fù)教他了?!?/p>

14.當仁不讓于師。(《衛(wèi)靈公》)。

面對仁德對老師也不要謙讓。

15.工欲善其事,必先利其器。(《衛(wèi)靈公》)。

做工的人想把活做好,必須先把工具弄好。

16、君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已?!熬映圆蛔非箫栕悖〔蛔非蟀惨?,做事靈敏,言談謹慎,時時改正自己的錯誤,就算好學了。”

17“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”

“以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎。”

18、“寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也?!薄皩幬渥舆@人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上。”

論語心得翻譯篇六

論語作為中國古代文化的瑰寶,是對孔子及其弟子言行的記錄。翻譯論語是一項充滿挑戰(zhàn)的任務(wù),因為其深奧的思想和古代漢語的特點使得翻譯過程困難重重。在翻譯論語的過程中,我深刻體會到了一些重要的心得體會。

第二段:理解原文的關(guān)鍵。

要準確翻譯論語,理解原文的關(guān)鍵至關(guān)重要。論語中的詞語和句子常常帶有深遠的哲學意義,需要對其語境和文化背景有充分的了解。例如,論語中經(jīng)常出現(xiàn)的“仁”一詞,可翻譯為“仁愛”、“仁慈”、“仁義”等多個詞語,但要根據(jù)語境選擇合適的翻譯,以準確傳達原文的意思。此外,理解原文還需要對孔子和儒家思想有較深入的研究和了解,以便更好地詮釋他們的思想和觀點。

第三段:選擇合適的表達方式。

翻譯論語時,選擇合適的表達方式是非常重要的。因為論語的語言特點比較古老,使用的詞匯和句子結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代漢語有所不同。在翻譯時,應(yīng)盡量保留原文的古韻和文化氣息,同時也要讓翻譯的語言符合現(xiàn)代讀者的閱讀習慣。例如,在翻譯中使用古文的語言結(jié)構(gòu),但注釋解釋時可以使用更流暢的現(xiàn)代漢語,以便讀者更好地理解論語的意義。

第四段:注釋的重要性。

在翻譯論語時,注釋的重要性不可忽視。因為論語中有許多隱晦的言語和古代文化的細節(jié),常常需要注釋來幫助讀者理解。注釋可以對生詞或不常見詞語進行解釋,解釋名人或歷史事件的背景,提供更詳細的語言解釋,使讀者更好地理解論語的內(nèi)容和意義。因此,對翻譯論語的人來說,注釋是不可或缺的部分,可以幫助讀者更好地理解原文。

第五段:傳遞文化精髓。

翻譯論語的最終目的是傳遞其中的文化精髓。論語作為中國古代文化的重要組成部分,包含了孔子的倫理道德觀和儒家思想的核心。通過翻譯,我們可以將這些重要的思想和價值觀傳遞給世界各地的讀者,讓他們了解中國古代文化的博大精深。在翻譯時,我們要致力于保留原文的精神和意義,同時結(jié)合當代語言和文化,使讀者能夠真正感受到論語的價值和魅力。

總結(jié):

翻譯論語是一項具有挑戰(zhàn)性的任務(wù),需要對原文的理解和靈活運用。選擇合適的表達方式和進行恰當?shù)淖⑨屖欠g論語的重要環(huán)節(jié)。通過翻譯,我們可以傳達論語中的文化精髓,讓更多的人了解和欣賞中國古代文化的瑰寶。這是一項重要的工作,也是我們對古代智慧的一種致敬和崇敬。

論語心得翻譯篇七

1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學而》)。

學習需要不斷復(fù)習才能掌握。學了知識,按時復(fù)習,這是愉快的事。這里既有學習方法,也有學習態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。

人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個人修養(yǎng)問題。

2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?《為政》)。

復(fù)習舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。

3、子曰:“學而不思則閏;思而不學則殆。”(《為政》)。

只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。

這里闡述了學習和思考的辯證關(guān)系,也是講學習方法的。

4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!?《為政》)。

孔于說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧?!?/p>

這段說的是對待事物的正確態(tài)度。

5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也?!?《公冶長》)。

子貢問道:“孔文子為什么叫“文”呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學刁,并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號?!边@里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學好問。

6、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。

這一則是孔子的自述,講的是學習態(tài)度和方法。要把學過的'東西默默地記在心里,不斷積累知識?!皩W而不厭”,講的是好學精神,學無止境,從不感到滿足?!罢d人不倦”,講的是教學態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。

7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)。

孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應(yīng)當選擇他們的優(yōu)點去學習,對他們的缺點,要注意改正?!边@里說的是只要虛心求教,到處都有老師。

8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!?《雍也》)。

孔子說:“(對待任何事業(yè)和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。”這段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。

9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《子罕》)。

孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的是珍惜寶貴的時光。

10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也?!?《衛(wèi)靈公》)。

孔于說:“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問題,(但并)沒有益處,還不如去學習?!?/p>

這一段講躬身實踐的重要性。

論語心得翻譯篇八

舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恒過然后能改,困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。

得道多助失道寡助。

天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

魚我所欲也。

魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

論語心得翻譯篇九

《論語》是一部記錄孔子和他弟子的言行的書,由若干篇章組成,內(nèi)容大多是關(guān)于學習、道德修養(yǎng)、為人處世的一般原則。分享了論語十二章的翻譯,一起來看看吧!

曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》。

子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎贰?/p>

子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆?!薄稙檎?。

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病?。

子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!薄妒龆贰?/p>

子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄贰?/p>

子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄贰?/p>

子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》。

譯文。

孔子說:“學了(知識)然后按一定的時間復(fù)習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養(yǎng)的.人嗎?”

曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實可信了呢?老師傳授的知識是不是復(fù)習了呢?”

孔子說:“我十五歲開始有志于做學問,三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才做事才能隨心所欲,不會超過規(guī)矩?!?/p>

孔子說:“溫習學過的知識,可以從中獲得新的理解與體會,那么就可以憑借這一點去做老師了?!?/p>

孔子說:“只學習卻不思考,就會迷惑;只空想?yún)s不學習,就會疑惑?!?/p>

孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚?。 ?/p>

孔子說:“知道學習的人比不上愛好學習的人;愛好學習的人比不上以學習為樂趣的人?!?/p>

孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,我把它看作天上的浮云。”

孔子說:“多個人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點。”

孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝,日夜不停?!?/p>

孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”

子夏說:“博覽群書廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多考慮當前的事,仁德就在其中了。”

《論語》由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至漢代成書。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學派的經(jīng)典著作之一。以語錄體為主,敘事體為輔,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。與《大學》《中庸》《孟子》并稱“四書”,與《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等“五經(jīng)”,總稱“四書五經(jīng)”。全書共20篇、492章,首創(chuàng)“語錄體”。是中國現(xiàn)傳揚并學習的古代著作之一。

《論語》在古代有3個版本,包括《古論》《魯論》和《齊論》?,F(xiàn)在通行的《論語》是由《魯論》和《古論》整理形成的版本,而《齊論》則在漢魏時期失傳。

論語心得翻譯篇十

1936年冬天,梅山游擊隊根據(jù)地遭敵圍困,當時我受傷又生病,在樹叢草莽中隱伏了20多天,心想這次大概不能突圍了,就寫了三首詩留藏在衣底。不久,敵人的包圍被粉碎了。

現(xiàn)在要砍頭了想些什么?身經(jīng)百戰(zhàn)才創(chuàng)立了這番事業(yè)。這次到陰間去召集犧牲的同志。用十萬大軍殺死閻王。(閻王這里指的是反動派)。

南方已經(jīng)打了十年仗了,死后頭顱要掛在城門,那些還活著的同志要多多努力,用勝利的消息來祭奠我。

革命者四海為家,含有血腥味的風雨應(yīng)當有止境,今天為正義的事業(yè)犧牲生命,反動派必將失敗,自由幸福的`美好理想必將實現(xiàn)。

旋:不久。

泉臺:傳說中的陰間。

舊部:從前的部下。這里指犧牲了的戰(zhàn)友。

旌旗:這里借指部隊。旌,古代用于指揮或開道的一種旗幟。

烽煙:古代邊境有敵人入侵時在高臺上點燃起來作報警用的煙火,后泛指戰(zhàn)火。這里指當時的國內(nèi)革命戰(zhàn)爭。

諸君:這里是各位同志的意思。諸,許多、各位。君,對人的尊稱。

涯:邊際,止境。

取義成仁:為真理或正義事業(yè)而獻身。這里指為中國人民的解放事業(yè)而英勇犧牲。取,求取。義,正義。成,成全,達到。仁,現(xiàn)在借指崇高的道德。

論語心得翻譯篇十一

顏淵問仁,子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目?”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”顏淵曰:“回雖不敏,請事斯語矣?!?/p>

仲弓問仁,子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無怨,在家無怨。”仲弓曰:“雍雖不敏,請事斯語矣?!?/p>

司馬牛問仁,子曰:“仁者,其言也讱?!痹唬骸捌溲砸沧殻怪^之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無讱乎?”

司馬牛問君子,子曰:“君子不憂不懼。”曰:“不憂不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?”

司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡?!弊酉脑唬骸吧搪勚樱核郎忻毁F在天。君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”

子張問明,子曰:“浸潤之譖,膚受之愬,不行焉,可謂明也已矣;浸潤之譖、膚受之愬不行焉,可謂遠也已矣?!?/p>

子貢問政,子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯ィ谒苟吆蜗?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立。”

棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎,夫子之說君子也!駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也?;⒈A猶犬羊之鞟?!?/p>

哀公問于有若曰:“年饑,用不足,如之何?”有若對曰:“盍徹乎?”曰:“二,吾猶不足,如之何其徹也?”對曰:“百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足?”

子張問崇德辨惑,子曰:“主忠信,徙義,崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死;既欲其生又欲其死,是惑也?!\不以富,亦只以異。’”

齊景公問政于孔子,孔子對曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,雖有粟,吾得而食諸?”

子曰:“片言可以折獄者,其由也與?”子路無宿諾。

子曰:“聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎?!?/p>

子張問政,子曰:“居之無倦,行之以忠?!?/p>

子曰:“博學于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫?!?/p>

子曰:“君子成人之美,不成人之惡;小人反是?!?/p>

季康子問政于孔子,孔子對曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”

季康子患盜,問于孔子。孔子對曰:“茍子之不欲,雖賞之不竊?!?/p>

季康子問政于孔子曰:“如殺無道以就有道,何如?”孔子對曰:“子為政,焉用殺?子欲善而民善矣。君子之德風,小人之德草,草上之風必偃。”

子張問:“士何如斯可謂之達矣?”子曰:“何哉爾所謂達者?”子張對曰:“在邦必聞,在家必聞?!弊釉唬骸笆锹勔玻沁_也。夫達也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達,在家必達。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞?!?/p>

樊遲從游于舞雩之下,曰:“敢問崇德、修慝、辨惑?!弊釉唬骸吧圃諉?先事后得,非崇德與?攻其惡,無攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?”

樊遲問仁,子曰:“愛人。”問知,子曰:“知人?!狈t未達,子曰:“舉直錯諸枉,能使枉者直。”樊遲退,見子夏,曰:“鄉(xiāng)也吾見于夫子而問知,子曰:‘舉直錯諸枉,能使枉者直’,何謂也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠矣。湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠矣?!?/p>

子貢問友,子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉?!?/p>

曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁?!?/p>

顏淵問怎樣做才是仁??鬃诱f:“克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做了,天下的一切就都歸于仁了。實行仁德,完全在于自己,難道還在于別人嗎?”顏淵說:“請問實行仁的條目。”孔子說:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做?!鳖仠Y說:“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做。”

仲弓問怎樣做才是仁。孔子說:“出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認真嚴肅。)自己不愿意要的,不要強加于別人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也沒人怨恨(自己)?!敝俟f:“我雖然笨,也要照您的話去做。”

司馬牛問怎樣做才是仁。孔子說:仁人說話是慎重的。”司馬牛說:“說話慎重,這就叫做仁了嗎?”孔子說:“做起來很困難,說起來能不慎重嗎?”

司馬牛問怎樣做一個君子??鬃诱f:“君子不憂愁,不恐懼。”司馬牛說:“不憂愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說:“自己問心無愧,那還有什么憂愁和恐懼呢?”

司馬牛憂愁地說:“別人都有兄弟,唯獨我沒有。”子夏說:“我聽說過:‘死生有命,富貴在天?!又灰獙Υ龅氖虑閲烂C認真,不出差錯,對人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒有兄弟呢?”

子張問怎樣做才算是明智的??鬃诱f:“像水潤物那樣暗中挑撥的壞話,像切膚之痛那樣直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑撥的壞話和直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是有遠見的了?!?/p>

子貢問怎樣治理國家??鬃诱f,“糧食充足,軍備充足,老百姓信任統(tǒng)治者。”子貢說:“如果不得不去掉一項,那么在三項中先去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉軍備?!弊迂曊f:“如果不得不再去掉一項,那么這兩項中去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉糧食。自古以來人總是要死的,如果老百姓對統(tǒng)治者不信任,那么國家就不能存在了?!?/p>

棘子成說:“君子只要具有好的品質(zhì)就行了,要那些表面的儀式干什么呢?”子貢說:“真遺憾,夫子您這樣談?wù)摼?。一言既出,駟馬難追。本質(zhì)就像文采,文采就像本質(zhì),都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一樣?!?/p>

魯哀公問有若說:“遭了饑荒,國家用度困難,怎么辦?”有若回答說:“為什么不實行徹法,只抽十分之一的田稅呢?”哀公說:現(xiàn)在抽十分之二,我還不夠,怎么能實行徹法呢?”有若說:“如果百姓的用度夠,您怎么會不夠呢?如果百姓的用度不夠,您怎么又會夠呢?”

子張問怎樣提高道德修養(yǎng)水平和辨別是非迷惑的能力??鬃诱f:“以忠信為主,使自己的思想合于義,這就是提高道德修養(yǎng)水平了。愛一個人,就希望他活下去,厭惡起來就恨不得他立刻死去,既要他活,又要他死,這就是迷惑。(正如《詩》所說的:)‘即使不是嫌貧愛富,也是喜新厭舊?!?/p>

齊景公問孔子如何治理國家??鬃诱f:“做君主的要像君的樣子,做臣子的要像臣的樣子,做父親的要像父親的樣子,做兒子的要像兒子的樣子。”齊景公說:“講得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,雖然有糧食,我能吃得上嗎?”

孔子說:“只聽了單方面的供詞就可以判決案件的,大概只有仲由吧。”子路說話沒有不算數(shù)的時候。

孔子說:“審理訴訟案件,我同別人也是一樣的。重要的是必須使訴訟的案件根本不發(fā)生!”

子張問如何治理政事??鬃诱f:“居于官位不懈怠,執(zhí)行君令要忠實?!?/p>

孔子說:“君子成全別人的好事,而不助長別人的惡處。小人則與此相反?!?/p>

季康子問孔子如何治理國家??鬃踊卮鹫f:“政就是正的意思。您本人帶頭走正路,那么還有誰敢不走正道呢?”

季康子擔憂盜竊,問孔子怎么辦。孔子回答說:“假如你自己不貪圖財利,即使獎勵偷竊,也沒有人偷盜。”

季康子問孔子如何治理政事,說:“如果殺掉無道的人來成全有道的人,怎么樣?”孔子說:“您治理政事,哪里用得著殺戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也會跟著行善。在位者的品德好比風,在下的人的品德好比草,風吹到草上,草就必定跟著倒?!?/p>

子張問:“士怎樣才可以叫做通達?”孔子說:“你說的通達是什么意思?”子張答道:“在國君的朝廷里必定有名望,在大夫的'封地里也必定有名聲。”孔子說:“這只是虛假的名聲,不是通達。所謂達,那是要品質(zhì)正直,遵從禮義,善于揣摩別人的話語,對察別人的臉色,經(jīng)常想著謙恭待人。這樣的人,就可以在國君的朝廷和大夫的封地里通達。至于有虛假名聲的人,只是外表上裝出的仁的樣子,而行動上卻正是違背了仁,自己還以仁人自居不慚愧。但他無論在國君的朝廷里和大夫的封地里都必定會有名聲。”

樊遲陪著孔子在舞雩臺下散步,說:“請問怎樣提高品德修養(yǎng)?怎樣改正自己的邪念?怎樣辨別迷惑?”孔子說:“問得好!先努力致力于事,然后才有所收獲,不就是提高品德了嗎?檢討自己的邪念了嗎?由于一時的氣憤,就忘記了自身的安危,以至于牽連自己的親人,這不就是迷惑嗎?”

樊遲問什么是仁。孔子說:“愛人。”樊遲問什么是智,孔子說:“了解人?!狈t還不明白??鬃诱f:“選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正?!狈t退出來,見到子夏說:“剛才我見到老師,問他什么是智,他說‘選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正。這是什么意思?”子夏說:“這話說得多么深刻呀!舜有天下,在眾人中逃選人才,把皋陶選拔出來,不仁的人就被疏遠了。湯有了天下,在眾人中挑選人才,把伊尹選拔出來,不仁的人就被疏遠了?!?/p>

子貢問怎樣對待朋友??鬃诱f:“忠誠地勸告他,恰當?shù)匾龑?dǎo)他,如果不聽也就罷了,不要自取其辱。”

曾子說:“君子以文章學問來結(jié)交朋友,依靠朋友幫助自己培養(yǎng)仁德?!?/p>

論語心得翻譯篇十二

子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之?!?/p>

子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’?!?/p>

子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格。”

子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?/p>

孟懿子問孝,子曰:“無違?!狈t御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰‘無違’?!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?/p>

孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂?!?/p>

子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”

子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”

子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚?!?/p>

子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>

子曰:“君子不器?!?/p>

子貢問君子。子曰:“先行其言而后從之?!?/p>

子曰:“君子周而不比,小人比而不周?!?/p>

子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆?!?/p>

子曰:“攻乎異端,斯害也已!”

子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!?/p>

子張學干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。”

哀公問曰:“何為則民服?”孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。”

季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸?!?/p>

或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦為政,奚其為為政?”

子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?”

子張問:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也?!?/p>

子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見義不為,無勇也?!?/p>

孔子說:“(周君)以道德教化來治理政事,就會像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會環(huán)繞在它的周圍?!?/p>

孔子說:“《詩經(jīng)》三百篇,可以用一句話來概括它,就是‘思想純正’。”

孔子說:“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了?!?/p>

孔子說:“我十五歲立志于學習;三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩?!?/p>

孟懿子問什么是孝,孔子說:“孝就是不要違背禮?!焙髞矸t給孔子駕車,孔子告訴他:“孟孫問我什么是孝,我回答他說不要違背禮。”樊遲說:“不要違背禮是什么意思呢?”孔子說:“父母活著的時候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮埋葬他們、祭祀他們。”

孟武伯向孔子請教孝道??鬃诱f:“對父母,要特別為他們的疾病擔憂。(這樣做就可以算是盡孝了。)”

子游問什么是孝,孔子說:“如今所謂的孝,只是說能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。如果不存心孝敬父母,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別呢?”

子夏問什么是孝,孔子說:“(當子女的要盡到孝),最不容易的就是對父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,難道能認為這樣就可以算是孝了嗎?”

孔子說:“我整天給顏回講學,他從來不提反對意見和疑問,像個蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發(fā)現(xiàn)他對我所講授的內(nèi)容有所發(fā)揮,可見顏回其實并不蠢?!?/p>

孔子說:“(要了解一個人),應(yīng)看他言行的動機,觀察他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個人怎樣能隱藏得了呢?這個人怎樣能隱藏得了呢?”

孔子說:“在溫習舊知識時,能有新體會、新發(fā)現(xiàn)、就可以當老師了?!?/p>

孔子說:“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)。”

子貢問怎樣做一個君子??鬃诱f:“對于你要說的話,先實行了,再說出來,(這就夠說是一個君子了)?!?/p>

孔子說:“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。

孔子說:“攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消除了?!?/p>

孔子說:“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!”

子張要學謀取官職的辦法??鬃诱f:“要多聽,有懷疑的地方先放在一旁不說,其余有把握的,也要謹慎地說出來,這樣就可以少犯錯誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹慎地去做,就能減少后悔。說話少過失,做事少后悔,官職俸祿就在這里了?!?/p>

魯哀公問:“怎樣才能使百姓服從呢?”孔子回答說:“把正直無私的人提拔起來,把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會服從了;把邪惡不正的人提拔起來,把正直無私的人置于一旁,老百姓就不會服從統(tǒng)治了?!?/p>

季康子問道:“要使老百姓對當政的人尊敬、盡忠而努力干活,該怎樣去做呢?”孔子說:“你用莊重的態(tài)度對待老百姓,他們就會尊敬你;你對父母孝順、對子弟慈祥,百姓就會盡忠于你;你選用善良的人,又教育能力差的人,百姓就會互相勉勵,加倍努力了?!?/p>

有人對孔子說:“你什么不從事政治呢?”孔子回答說:“《尚書》上說,‘孝就是孝敬父母,友愛兄弟。’把這孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?”

孔子說:“一個人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒有輗、小車沒有軏一樣,它靠什么行走呢?”

子張問孔子:“今后十世(的禮儀制度)可以預(yù)先知道嗎?”孔子回答說:“商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。將來有繼承周朝的,就是一百世以后的情況,也是可以預(yù)先知道的?!?/p>

孔子說:“不是你應(yīng)該祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見到應(yīng)該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦?!?/p>

論語心得翻譯篇十三

《論語》是我們耳濡目染的,是我們熟悉的。下面關(guān)于論語翻譯及其賞析的內(nèi)容,歡迎閱讀!

子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦說乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>

子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆?!?/p>

子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也?!?/p>

子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也?!?/p>

子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”

子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/p>

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!?/p>

子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?/p>

子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也?!?/p>

孔子說:“學習知識,進而按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方而來,不也是令人快樂的事兒嗎?我有才學,別人不了解我,可是我自己并不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎?”

孔子說:“溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了?!?/p>

孔子說:“光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就什么都學不到?!?/p>

孔子說:“由(子路)!教給你什么叫‘知’吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真正的知啊!”

子貢問道:“孔文子憑什么被人們謚為‘文’呢?”孔子說:“孔文子聰敏好學,不認為向不如自己的人請教是羞恥,因此謚他為‘文’?。 ?/p>

孔子說:“默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導(dǎo)他人不知疲倦,這些對我來說,有哪一點是我所具備的呢?”

孔子說:“三個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的'人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。”

孔子說:“懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人?!?/p>

孔子在河邊說:“消逝的時光像這河水一樣呀!日夜不停?!?/p>

孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃,整晚不睡,用來思考,卻沒有長進,不如去學習?!?/p>

曾子曰:“吾日三省吾身-----為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

曾子說:“我每天三次反省自己:為別人做事,是否盡心、忠實?和朋友交往,是否真誠?對老師所傳授的知識,是否認真復(fù)習?”

答:初看這三句話確是沒有關(guān)系。但反復(fù)研讀,就能發(fā)現(xiàn)這位祖師爺在教育他的弟子時,是何等的刻骨銘心。

先看第一句"學而時習之,不亦說乎?"這里他在告知弟子學習方法的同時很明確地表達了他對學習的濃厚興趣。第二句:"有朋自遠方來,不亦樂乎?"表面上是說與朋友交往的態(tài)度,其實,還是講了學習的問題。古代求學方式有自學與從師而學,在從師方面,有請固定的老師指導(dǎo),也有游學從師。元代宋濂的《送東陽馬生序》中就有記載:"既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游。嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。"元且如此,何況先秦。游既是求學,也有探討,彼此通過交談,可以從對方那里學到很多知識與道理??鬃訉ε笥训牡絹磉@個難得的學習機會感到非常的快樂,故曰:"有朋自遠方來,不亦樂乎?"一個人既然如此好學,其才學肯定淵博,但也不能居高自傲。須知孔子為實現(xiàn)其政治理想,曾率領(lǐng)一批弟子周游齊、衛(wèi)、宋、陳、蔡、楚等國,終不見用。這里他告誡弟子,當人家不了解你的時候卻不怨恨,才是君子的風范。所以第三句話:"人不知而不慍,不亦君子乎?"是關(guān)于個人修養(yǎng)問題。由此觀之,從學習方法,談到學習態(tài)度,再到學習的成果,這三句話的聯(lián)系是多么嚴密。

其次,此文遣詞造句也很講究。"說"(悅)與"樂"似乎是同義詞,但聯(lián)系上下文來看,還是有細微的差別:"說"是心里感到喜悅、高興,可見孔子教育弟子對待學習要從內(nèi)心感到高興,要很愉快地去學習,只有這樣才能學好。而"樂"是快樂、歡喜之意,有形之于色的意思,對待朋友的到來應(yīng)現(xiàn)出歡樂的表情以示歡迎??鬃釉谇灿么硕謺r,可謂是恰如其分,頗具匠心。

三句都使用了反問句式,表明了孔子對自己所闡述的觀點是堅定不移的,強調(diào)弟子們要實現(xiàn)它的意義。

2.整體理解:

第一方面,關(guān)于學習的態(tài)度和方法,包括第1、2、3、4、5則;第二方面,關(guān)于思想品德修養(yǎng),包括第1、4、5、6、7、8、9、10則;第三方面,關(guān)于孔子思想體系的核心:“仁”,包括8、10兩則。當然,學習的目的是為了更好的做人,做人就得不斷學習,學習和做人兩方面不可能截然分開。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/7628705.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔