東西方文化差異小論文(專業(yè)19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-05 14:35:21
東西方文化差異小論文(專業(yè)19篇)
時(shí)間:2023-11-05 14:35:21     小編:雅蕊

總結(jié)是反思的過(guò)程,讓我們更好地了解自己的行為和決策。在撰寫總結(jié)時(shí),要遵循一定的邏輯結(jié)構(gòu),使內(nèi)容條理清晰。閱讀一些優(yōu)秀的總結(jié)范文,可以幫助我們豐富語(yǔ)言表達(dá)。

東西方文化差異小論文篇一

對(duì)于文獻(xiàn)翻譯來(lái)說(shuō),是將一種文化,一種語(yǔ)言用其他的文化、其他的語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)化的過(guò)程,所翻譯的文獻(xiàn)也是中西文化合流的產(chǎn)物。在進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯時(shí),由于他國(guó)與本國(guó)文化、歷史、背景以及風(fēng)俗民情的差異,往往會(huì)讓作品產(chǎn)生別樣的印記,這種印記是文化差異的標(biāo)志,翻譯者只有充分的了解了中西文化差異,對(duì)文化、歷史、背景等相關(guān)的差異有著綜合的了解,才能夠進(jìn)行精確地翻譯,才能讓翻譯更加的精良,讓翻譯作品更加貼合原作者的所思所想,所情所愿。只有將中西文化差異進(jìn)行深入的分析,也才能讓文獻(xiàn)的翻譯更加貼合我國(guó)的文化,讓本國(guó)人民更好的了解這些文獻(xiàn)論著,真正的實(shí)現(xiàn)文化交流,真正的將翻譯的作用發(fā)揮出來(lái)。

1.風(fēng)俗文化的。差異。中西文化所誕生的土壤不同,所成長(zhǎng)的背景不同,那么所催生出來(lái)的風(fēng)俗文化也有著極大的差異。這些風(fēng)俗文化體現(xiàn)在了西方生活的每一個(gè)環(huán)節(jié)。例如中國(guó)人講究紅紅火火,喜愛紅色,因?yàn)榧t色寓意好,意味著幸運(yùn),因此,在一些中國(guó)文學(xué)作品中往往會(huì)出現(xiàn)一些大量描寫紅色的片段,以此來(lái)渲染喜慶的氛圍。但是,紅色在西方卻并沒有這樣的含義,red為紅色直譯,除了表達(dá)顏色外,其往往表達(dá)的意思都與中國(guó)文化中的喜慶吉祥相差甚遠(yuǎn)。例如seered在西方文化中所代表的一個(gè)人在極端生氣的情況下所反映出來(lái)的憤怒情緒,是指大發(fā)雷霆。正是由于風(fēng)俗文化的不同,因此,在翻譯上同樣的字眼也有著不同的意味,有著不同的象征,這正是由中西文化差異所帶來(lái)的。

2.價(jià)值觀差異的影響。中國(guó)人講究的是集體,骨子里追求的是群體性,然后似乎生來(lái)就是要結(jié)群而行,崇尚的是群體文化。但是,我們反觀西方文化,他們的價(jià)值觀往往所體現(xiàn)的是個(gè)人主義,對(duì)于西方國(guó)家來(lái)說(shuō),他們認(rèn)為個(gè)人利益是排在首位的,而且更加注重精神和人身的自由,不愿意受到束縛。這一差異可以在眾多的文學(xué)著作中看到,西方價(jià)值觀指導(dǎo)下催生出的個(gè)人英雄主義,自由主義,而中國(guó)的文化價(jià)值影響下催生的是集體主義,是犧牲個(gè)人而成全集體。

1.直譯和意譯結(jié)合。對(duì)于文獻(xiàn)翻譯來(lái)說(shuō),要想在中西文化的差異中找到平衡點(diǎn),讓作品更加精煉,也更加貼近原著的所思所想,就必須要將直譯與意譯結(jié)合起來(lái)。雖然,然后文獻(xiàn)翻譯大多數(shù)情況下會(huì)選擇直譯,直譯能夠?qū)?nèi)容以最簡(jiǎn)單的方式表達(dá)出來(lái),但是卻過(guò)于注重形式,忽略了語(yǔ)言美感和語(yǔ)言形式。意譯則是在了解了原文的內(nèi)容后,用更加貼近原文作者文峰和意境的語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行描述和翻譯,當(dāng)然,二者在進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯時(shí)都有不同的優(yōu)缺點(diǎn)。因此,翻譯者在進(jìn)行作品的翻譯時(shí),需要根據(jù)先理解原文,讀懂作者的思想情感,對(duì)內(nèi)容和精神進(jìn)行領(lǐng)悟,然后在選擇適合的手法來(lái)進(jìn)行翻譯。就如同我上文所舉的例子,莎士比亞的句子,如果是第一種翻譯的話就太缺乏美感了,也不能夠?qū)⑸勘葋唭?nèi)心的情感,那種期望又彷徨,彷徨又恐懼的心理表達(dá)出來(lái),而第二種翻譯“煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳……”這一番話,或者是后面的子言慕雨,啟傘避之。子言好陽(yáng),尋蔭拒之。子言喜風(fēng),闔戶離之。子言偕老,吾所畏之這一翻譯,都用的更加優(yōu)美,更加貼合中方文化的手法來(lái)進(jìn)行翻譯,這種更具意境的翻譯將莎士比亞的作品用更加完美,更能表達(dá)情感的方式進(jìn)行了翻譯。選擇合適的翻譯模式,利用更加貼近原著情感的翻譯手法進(jìn)行翻譯,才能夠翻譯出更好的作品,然后才能夠讓作品更加的精良,更加的專業(yè)。

2.對(duì)比譯文和原文的語(yǔ)言風(fēng)格。在進(jìn)行文獻(xiàn)的翻譯時(shí),作者必須要將整個(gè)文獻(xiàn)通讀并理解,在翻譯時(shí)務(wù)必要做到文風(fēng)一致,格調(diào)相同,只有如此,才能保持原汁原味,貼近原著本身。這就需要翻譯者在翻譯時(shí)不僅需要理解文獻(xiàn)句子表面的意思,還需要理解句子所要表達(dá)的內(nèi)里情感,表達(dá)文章所要訴說(shuō)的情懷和思想,通過(guò)揣摩作者的所思所想,通過(guò)聯(lián)系上下文所要表達(dá)的情感,通過(guò)分析文獻(xiàn)的行文風(fēng)格來(lái)選擇合適的翻譯手法,來(lái)進(jìn)行文獻(xiàn)的翻譯,不僅要將文獻(xiàn)表面意思進(jìn)行翻譯,還需要精確的掌握文獻(xiàn)的文風(fēng)和美感,精確到表現(xiàn)出作者的內(nèi)心情感,也只有對(duì)作品、作者和中西文化進(jìn)行分析對(duì)比,才能夠保證作品的美感,讓作者的內(nèi)心在翻譯作品中得到完美的呈現(xiàn)。文獻(xiàn)的翻譯,需要正視中西文化差異,需要在這種中西文化的碰撞下、結(jié)合下來(lái)抓住文獻(xiàn)的特征,讓翻譯更加的貼近現(xiàn)實(shí),讓翻譯更加的真實(shí)精確,也更加的具有美感。

3.正視中西文化上的差異。文化是人類生產(chǎn)生活過(guò)程中所積累的帶有時(shí)代特色的文化,不同的國(guó)家在文化方面具有非常大的差異,而在不同國(guó)家的文獻(xiàn)進(jìn)行互譯的過(guò)程中,必須要正視這種文化上的差異。比如對(duì)于“老”這一字,在中國(guó)就是指對(duì)長(zhǎng)輩的一種尊稱,是我國(guó)特有的一種文化,但是在英語(yǔ)中的“old”這一詞,卻代表了不止是長(zhǎng)輩尊稱的意思,它也可以代表是一種落后,一種落伍。所以說(shuō),在進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯時(shí),就必須對(duì)這種容易引起歧義的詞語(yǔ)結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕约拔恼聝?nèi)容進(jìn)行引申翻譯,這樣才能精準(zhǔn)的表達(dá)出原文所想要表達(dá)的真正內(nèi)容。

不同的歷史背景,不同的成長(zhǎng)環(huán)境,不同的價(jià)值觀念催生出了中西文化的不同,也讓文獻(xiàn)翻譯在這種文化的交流碰撞中受到影響,中西文化的縮影都體現(xiàn)在了文字之間。為了更好的進(jìn)行文獻(xiàn)的翻譯,讓翻譯作品更加的貼近作者所思所想,所情所愿,就必須要正視中西方文化的差異,在差異中去尋找平衡,選擇合適的手法來(lái)進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯,以此來(lái)催生出精良的翻譯作品。

參考文獻(xiàn):

[1]盧華。中西文化差異下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中英美文學(xué)作品翻譯[j].校園英語(yǔ),2016,(15):31.

[2]于海利。后殖民翻譯理論視角下《道德經(jīng)》兩英譯本對(duì)比研究[d].湖北大學(xué),2014.

[3]白欣。從后殖民主義視角解讀《京華煙云》中文化負(fù)載詞的糖衣翻譯[d].西南交通大學(xué),2013.

東西方文化差異小論文篇二

1.中國(guó)飲食文化特點(diǎn)。中國(guó)飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點(diǎn)。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國(guó)的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點(diǎn)。中國(guó)人常常通過(guò)食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國(guó)的飲食還強(qiáng)調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點(diǎn)飯菜??傊?,中國(guó)菜講究色香味俱全。

2.美國(guó)飲食文化特點(diǎn)。美國(guó)是一個(gè)移民國(guó)家,它通過(guò)來(lái)自不同移民國(guó)家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國(guó)飲食文化相比,美國(guó)飲食文化最大的特點(diǎn)在于它更多地注重營(yíng)養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國(guó)人為了避免對(duì)食物的營(yíng)養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過(guò)的食物。

1.飲食觀念差異。中國(guó)人秉承著“泛食主義”,即他們認(rèn)為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國(guó)人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來(lái)。例如見面打招呼常常問(wèn):“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過(guò)都會(huì)請(qǐng)吃飯。在中國(guó)人看來(lái)“吃”是表達(dá)喜怒哀樂(lè)最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過(guò)十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國(guó)人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國(guó),集體主義的價(jià)值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國(guó)人會(huì)集體分享它。用餐結(jié)束后也會(huì)爭(zhēng)搶著去付錢。

美國(guó)人認(rèn)為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營(yíng)養(yǎng)才是衡量飲食的標(biāo)準(zhǔn),而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營(yíng)養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個(gè)人主義是美國(guó)的主要價(jià)值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個(gè)都會(huì)有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。

2.飲食內(nèi)容差異。中國(guó)人主要以素食為主,因?yàn)殚L(zhǎng)期以來(lái)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國(guó)人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會(huì)出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國(guó)人也喜歡熟食和熱食,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這些食物比生食和冷食更加可口。對(duì)于一日三餐,中國(guó)人認(rèn)為午飯最重要,因此午飯?jiān)谝蝗杖椭凶顬樨S盛。而對(duì)于晚飯他們則認(rèn)為吃不吃都好。

在美國(guó)人看來(lái),素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營(yíng)養(yǎng)價(jià)值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來(lái)源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動(dòng)物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。

3.赴宴禮儀差異。

(1)赴宴時(shí)間。無(wú)論是正式還是非正式的'宴請(qǐng),中國(guó)人習(xí)慣于在晚于邀請(qǐng)時(shí)間的半小時(shí)內(nèi)到達(dá)。主人并不視這為不禮貌,他們?cè)缬行睦頊?zhǔn)備。因此這段時(shí)間內(nèi),他們會(huì)安排一些活動(dòng)去消遣時(shí)間,增進(jìn)感情。例如玩牌、喝茶、聊天。

而在美國(guó),各種各樣的活動(dòng)都必須準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會(huì)??腿藨?yīng)該準(zhǔn)時(shí)或者不超過(guò)規(guī)定時(shí)間的十分鐘內(nèi)到達(dá)。如果不能到,要提前表示抱歉并說(shuō)明原因。

(2)座位安排。中國(guó)人喜歡用圓桌進(jìn)餐。年長(zhǎng)和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國(guó)是一個(gè)封建社會(huì),因此在過(guò)去的傳統(tǒng)的中,進(jìn)餐時(shí)婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會(huì)開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會(huì)優(yōu)先上座。

在美國(guó),男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當(dāng)沒有貴客時(shí)候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動(dòng)為女人拉出椅子。但是大型的宴會(huì)上,客人們可以隨意在地上走動(dòng)、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。

(3)餐具。在中國(guó)典型的餐具是筷子,它與中國(guó)傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時(shí)需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因?yàn)檫@類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來(lái)盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來(lái)放主菜,每個(gè)人還會(huì)有個(gè)小碟子,可以用來(lái)讓人們放從大盤子中夾來(lái)的菜。

然而,美國(guó)人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側(cè)。進(jìn)餐時(shí),左手拿叉右手拿刀。如果在進(jìn)餐過(guò)程中想要停下來(lái),應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。

三、結(jié)語(yǔ)。

無(wú)論是中國(guó)還是美國(guó)飲食,他們都有深厚的文化和社會(huì)根基。通過(guò)分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并取長(zhǎng)補(bǔ)短。現(xiàn)在,中國(guó)的飲食越來(lái)越強(qiáng)調(diào)食物的營(yíng)養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國(guó)的飲食也越來(lái)越注重對(duì)色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國(guó)的飲文化將產(chǎn)生新的特點(diǎn)并出現(xiàn)新的改變。但是每個(gè)人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點(diǎn)去理解文化、吸收精華,使兩國(guó)的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。

參考文獻(xiàn):

[1]陳芬森.西方飲食在中國(guó)[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,.9.

東西方文化差異小論文篇三

我們中國(guó)人原來(lái)最好的問(wèn)候就是:“您吃了嗎?”知道為什么嗎?是因?yàn)樵蹅冞^(guò)去溫飽沒有解決。以后咱們?cè)僖娒婢驼f(shuō):“撐著了嗎?打嗝了嗎?”,我覺得咱中國(guó)人應(yīng)該向英國(guó)人學(xué)學(xué),英國(guó)人見面打招呼都是“hello!”hello完了之后就問(wèn)天氣怎么樣?“你覺得今天天氣怎么樣?”“我覺得今天天氣不錯(cuò)啊!這真是難得一個(gè)晴天?!?/p>

20xx年要開奧運(yùn)會(huì)了,肯定很多外國(guó)人要來(lái)。來(lái)了之后咱得知道人家外國(guó)人是怎么想的,跟咱們是不是一樣。你對(duì)他好,他不一定領(lǐng)情。

比方說(shuō)尊老愛幼,尊老,要按咱們來(lái)講,你要看見馬路上一個(gè)老奶奶,顫顫悠悠地拿八十多個(gè)包袱在那兒正過(guò)馬路呢,你不過(guò)去幫幫忙的話,你還是人嗎?所以你一定要過(guò)去幫忙,過(guò)去后說(shuō):“老大娘,您要過(guò)馬路嗎?來(lái),把包給我,我替您扛過(guò)去?!苯o老大娘攙過(guò)去以后,老大娘一定非常高興:“謝謝你小伙子,謝謝你。你叫什么名字?”“不要問(wèn)我的名字了,如果您想知道我的名字,我叫雷鋒?!币话愣歼@樣??梢峭鈬?guó)人就不是這樣了,你看到一個(gè)外國(guó)老太太過(guò)馬路,你過(guò)去了說(shuō):“hello,天氣不錯(cuò),我替你搬?!蹦遣恍?,老太太一定不高興,倒不是因?yàn)樗龘?dān)心你搶她東西,關(guān)鍵是她不服老,如果你這樣做就等于說(shuō)她給人感覺她是一個(gè)老人。我記得我在加拿大住的時(shí)候有一鄰居91歲了,走路直晃悠。那天刮四級(jí)大風(fēng),他拿了兩包,我心說(shuō)我一定得幫幫忙去,咱也讓加拿大人知道,除了白求恩紅遍我們中國(guó)之外,我們雷鋒也能紅遍加拿大。我就去了,說(shuō):“heloo”他說(shuō):“no,不用幫,不用幫?!蔽艺f(shuō)這老大爺怎么這樣啊?不讓幫忙。其實(shí),他們外國(guó)人就是這個(gè)習(xí)慣。

再如救死扶傷。如果我們看見有人掉到河里了,“噗通”一下,你得趕緊下去救人,可是在外國(guó)這樣就不行。西方人就是這樣,你甭救我,你千萬(wàn)別來(lái)救我,你救我還是給我添麻煩?你說(shuō)這人怎么想的呀?他的思維是什么邏輯?他這種思維邏輯就是:你是想來(lái)救我,可你受過(guò)專業(yè)訓(xùn)練嗎?你會(huì)游泳嗎?你不會(huì)游泳你來(lái)救我,最后你也搭進(jìn)去了賴誰(shuí)呀?必須得要專業(yè)人士,你要想救我打110啊,打119啊。我這么一想,可能也對(duì),過(guò)去我看有個(gè)報(bào)紙說(shuō),有個(gè)人根本不會(huì)游泳就毅然決然地跳了下去,最后兩個(gè)人同時(shí)犧牲了。其實(shí)這樣也真是有點(diǎn)冤得慌,你倒是找個(gè)會(huì)游泳的下去啊。

咱們中國(guó)人和西方人喝水也不一樣。我喝什么水呀?冰水,一飲而盡!可是以前咱們中國(guó)人對(duì)客人最熱情的舉動(dòng)就是給滾燙的.熱水,過(guò)去斯諾到中國(guó)來(lái)采訪,他在日記中說(shuō):當(dāng)我踏上延安土地的時(shí)候,我才知道我們和東方人是多么的不同。為什么呀?他見著毛主席的時(shí)候,記錄員說(shuō):“您喝口水吧”,他正想喝口水呢,結(jié)果給端上來(lái)一杯滾燙的熱水。斯諾說(shuō),這水要在我們家能燙死一頭豬啊。但是他還得捧著,就是喝不了啊,最后只好問(wèn)有井水沒有。

東西方文化差異小論文篇四

摘要:隨粉經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的深化,國(guó)際貧易活動(dòng)與交往的須繁進(jìn)行,不用國(guó)家與民族,尤其是東西方文化差異在國(guó)際貧易中的影響日益凸現(xiàn),充分了解和認(rèn)識(shí)文化差異,并來(lái)取恰當(dāng)?shù)姆椒ê痛胧?yīng)時(shí)國(guó)際貧易交往中的丈化差異在當(dāng)今世界1得尤為重要。

關(guān)鍵詞:國(guó)際貧易文化差異。

國(guó)際貿(mào)易就是國(guó)際間的商品和勞務(wù)的交換。由于人的購(gòu)買行為是由需求決定的,而需求受文化背景制約,人們總是依照本民族的文化習(xí)慣、文化標(biāo)準(zhǔn)和風(fēng)俗來(lái)審視和評(píng)價(jià)外來(lái)文化,在國(guó)際貿(mào)易這種跨文化的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,任何細(xì)節(jié)都無(wú)時(shí)不受到不同文化的沖擊。所以說(shuō)在國(guó)際貿(mào)易中,適應(yīng)特定文化環(huán)境的企業(yè)就能抓住消費(fèi)者的需求,取得巨大的成功,不能很好把握文化環(huán)境的特點(diǎn)和消費(fèi)者的需求,其國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)就難以展開,可見能否適應(yīng)不同國(guó)家的文化氛圍是國(guó)際貿(mào)易成敗的關(guān)鍵。在現(xiàn)代東西方國(guó)際貿(mào)易中影響國(guó)家間跨文化交際的文化差異,主要表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面:。

價(jià)值觀是人們對(duì)好與壞、美與丑、值與不值、干凈與骯臟、正確與錯(cuò)誤、善良與殘酷、公正與不公正、得體與不得體所進(jìn)行判斷的標(biāo)準(zhǔn)。價(jià)值觀寓于人的思想之中,是控制行為選擇的心理活動(dòng),是人們對(duì)周圍的世界進(jìn)行思考并使自己與之適應(yīng)的活動(dòng)。

東方文化注重“和為貴”,以“和”體現(xiàn)其最核心的宗旨。而在西方人的意識(shí)中,全局的觀念比較淡薄,個(gè)人的利益是至上的。西方人在道義上沒有東方人的背負(fù),他們只知道為生存而奮斗;為利益而爭(zhēng)斗;為欲望而決斗。獲取個(gè)人利益是其社會(huì)行為的指南,也是其事業(yè)成功的支柱。

西方人尊重個(gè)人權(quán)力,向往自由,崇尚平等,他們心目中理想的社會(huì)是一個(gè)任何人,無(wú)論出身貴賤,都能站在同一條起跑線上從頭開始的社會(huì),這一“平等”觀念體現(xiàn)在行為模式中常表現(xiàn)為對(duì)陌生人甚至是家人的過(guò)份客氣和禮貌,如對(duì)任何服務(wù)都要說(shuō)聲“謝謝”,作完報(bào)告也要說(shuō)聲“謝謝”,對(duì)待家庭成員甚至是晚輩也是“謝謝”掛在嘴邊,連打個(gè)噴嚏也要說(shuō)聲“對(duì)不起”。

二、東西文化反映在思維邏輯上的差異。

東西方思維方式的差異主要體現(xiàn)在辯證思維與邏輯思維上,一般用辯證思維來(lái)描述東方人,尤其是中國(guó)人的思維方式;用邏輯思維或者分析思維來(lái)描述西方人,尤其是歐美人的思維方式。中國(guó)人的辯證思維包含著三個(gè)原理:變化論、矛盾論及中和論。變化論認(rèn)為世界永遠(yuǎn)處于變化之中,沒有永恒的對(duì)與錯(cuò);矛盾論則認(rèn)為萬(wàn)事萬(wàn)物都是由對(duì)立面構(gòu)成的矛盾統(tǒng)一體,沒有矛盾就沒有事物本身;中和論則體現(xiàn)在中庸之道上,認(rèn)為任何事物者街年在著適度的合理性。對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),“中庸之道”經(jīng)過(guò)數(shù)千年的歷史積淀,甚至內(nèi)化成了自己的性格特征。與中國(guó)人的辯證思維不同,西方人的思維是一種邏輯思維。這種思維強(qiáng)調(diào)世界的同一性、非矛盾性和排中性。同一勝認(rèn)為事物的本質(zhì)不會(huì)發(fā)生變化,一個(gè)事物永遠(yuǎn)是它自己;非矛盾性相信一個(gè)命題不可能同時(shí)對(duì)或錯(cuò);排中性強(qiáng)調(diào)一個(gè)事物要么對(duì),要么錯(cuò),無(wú)中間性。西方人的思維方式也叫分析思維,他們?cè)诳紤]問(wèn)題的時(shí)候不像中國(guó)人那樣追求折衷與和諧,而是喜歡從一個(gè)整體中把事物分離出來(lái),對(duì)事物的本質(zhì)特性進(jìn)行邏輯分析。正是因?yàn)樗季S方式取向的不同,在不少情況下,東方人和西方人在對(duì)人的行為歸因上往往正好相反:美國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)人的作用,而中國(guó)人強(qiáng)調(diào)環(huán)境和他人的作用。東方人信仰理想主義,重視主觀看法。西方人則信奉現(xiàn)實(shí)主義,重視客觀事實(shí),一切以數(shù)據(jù)和事實(shí)為依據(jù)。

三、東西文化反映在風(fēng)俗習(xí)慣上的差異。

人的思想是通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的,而語(yǔ)言的表達(dá)又必須根據(jù)習(xí)慣。東西方國(guó)家有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣,他們?cè)趥鹘y(tǒng)生活方式、愛好、忌諱等方面體現(xiàn)出的風(fēng)土人情都不盡相同。在對(duì)顏色的理解上,紅色在中國(guó)象征喜慶吉祥,而在西方,紅色常常讓人聯(lián)想到危險(xiǎn)、鮮血和死亡,產(chǎn)生恐俱}l}理。白色在西方象征純潔無(wú)暇,而在中國(guó)常常讓人想起喪葬的場(chǎng)面;黃色在中國(guó)象征富貴,而在伊斯蘭教國(guó)家卻代表死亡。在圖案的喜好上也有較大的差異,如孔雀在緬甸象征喜慶,在英國(guó)卻象征禍害;土耳其禁用綠色三角形等。再如,龍和鳳在中國(guó),龍是圖騰的形象,在圖騰發(fā)展的進(jìn)一步神圣化之后,形成了龍,鳳等具有多種動(dòng)物特征的綜合性圖騰形象,在我國(guó)龍鳳指才能優(yōu)異的人,龍比喻豪杰志士。漢民族素以“龍的傳人”自稱,以“龍的子孫”自豪;鳳也是一種神異的動(dòng)物,鳳在中國(guó)指優(yōu)良女子,還有太平昌盛之意。而在西方龍和鳳完全不是這個(gè)意思,在西方,龍是罪惡和邪惡的代表,西方的鳳,是再生復(fù)活的意思。在英語(yǔ)中,龍所引起的聯(lián)想與“龍”在中文中所引起的聯(lián)想完全不同。還有西方人時(shí)常用親吻和擁抱來(lái)表示親熱和友好,也常用于表達(dá)友情,而在中國(guó)的親吻和擁抱卻主要用來(lái)表達(dá)愛情。另外中國(guó)人喜歡“6”、“8”,而日本則忌“6”,英語(yǔ)國(guó)家的人受基督教影響不喜歡數(shù)字“13“,若13日又是星期五,則更不愿舉行或參加社交活動(dòng)。中國(guó)人沒有這一忌諱,但是在與英語(yǔ)國(guó)家的人交往中,就不能不注意避開這個(gè)數(shù)目了。

綜上所述,由于東西方國(guó)家的歷史發(fā)展不同,在其漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中所沉淀形成的歷史文化也不相同,歷史文化的不同往往會(huì)使人們形成對(duì)待同一事物上的不同觀念。在國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中,不同文化背景的人在時(shí)間觀念、決策方式和處理沖突的態(tài)度上也就存在較為明顯的差異。因此,在跨文化交際的國(guó)際貿(mào)易中,由于文化差異表現(xiàn)在諸多方面??缥幕浑H成敗的關(guān)鍵就在于正確對(duì)待文化差異,堅(jiān)持不懈地排除文化優(yōu)越感、文化模式化和文化偏見的干擾,正確對(duì)人,正確待己,相互尊重,平等交往,面對(duì)無(wú)形的文化差異,靠一種文化完全地壓制或征服另一種文化是不可能的。減小文化差異的影響最有效的方法就是文化的融合,而這種融合又需要相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間?,F(xiàn)階段,對(duì)于我們來(lái)說(shuō)首先就是要轉(zhuǎn)變觀念,積極采取措施,應(yīng)對(duì)文化的差異障礙,只有這樣,才能在國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中成功地進(jìn)行跨文化交際。

東西方文化差異小論文篇五

酒有著悠久的歷史、無(wú)論在中國(guó)還是日本,酒都扮演著一個(gè)重要的角色,且有豐富的文化內(nèi)涵。在此,通過(guò)淺析中日酒文化的差異,增加我們對(duì)中日文化的了解,從而建立起統(tǒng)一與差異互動(dòng)、互補(bǔ)的文化氛圍,增進(jìn)兩國(guó)人民的友誼與合作。

中日、酒文化、差異

中國(guó)可以說(shuō)是日本的文化母國(guó),除了知道日本文字與漢字有許多的相似之處之外,在其他方面上人們知道的可能少之又少。而我們往往忽視這一些因素,當(dāng)越來(lái)越多的中國(guó)人感嘆傳統(tǒng)文化喪失的時(shí)候,我們卻可以在日本找到許多中國(guó)文化的影子。

正如北京大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授所言:“了解日本,更能認(rèn)識(shí)中國(guó)?!奔玖w林先生也曾說(shuō)過(guò):“只有深刻了解對(duì)方,才能深刻認(rèn)識(shí)自己?!睂?duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),日本是一個(gè)一衣帶水、一葦可航、交往千年的國(guó)家。無(wú)論是在政治、經(jīng)濟(jì)還是文化、領(lǐng)土等方面,中日都有著不可避免要接觸的時(shí)候。在實(shí)際的操作中,還不可避免地要觸及到文化的差異所引起的問(wèn)題。為了更好地避免矛盾的產(chǎn)生,使交流與合作更加順利地進(jìn)行,我們必須重視從文化范疇進(jìn)行探索和研究了解其他民族的思維方法和文化根源,科學(xué)地理解別國(guó)文化,包括差異部分。

另外,中國(guó)是禮儀之邦,當(dāng)然,日本人也是非常注重禮節(jié)的。作為中國(guó)人,倘若對(duì)日本文化一無(wú)所知,因此鬧了笑話或者觸了他國(guó)的禁忌,難免被人覺得無(wú)禮甚至無(wú)知。所以,了解其他國(guó)家的文化有著極其重要的意義。

酒文化是指酒在生產(chǎn)、銷售、消費(fèi)過(guò)程中所產(chǎn)生的物質(zhì)文化和精神文化總稱。酒文化包括酒的制法、品法、作用、歷史等酒文化現(xiàn)象。既有酒自身的物質(zhì)特征,也有品酒所形成的精神內(nèi)涵,是制酒飲酒活動(dòng)過(guò)程中形成的特定文化形態(tài)。

三、

(一)酒文化作為一種特殊的文化形式,在傳統(tǒng)的中國(guó)文化中有其獨(dú)特的地位。其一,在幾千年的文明史中,酒幾乎滲透到社會(huì)生活中的各個(gè)領(lǐng)域。中國(guó)是一個(gè)以農(nóng)立國(guó)的國(guó)家,因此一切政治、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)都以農(nóng)業(yè)發(fā)展為立足點(diǎn)。而中國(guó)的酒緊緊依附于農(nóng)業(yè),成為農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的一部分。在一些地區(qū),酒業(yè)的繁榮對(duì)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活水平的提高起到了積極作用。中國(guó)古代從釀酒業(yè)收取的專賣費(fèi)或酒的專稅就成為了國(guó)家財(cái)政收入的主要來(lái)源之一。不同酒政的更換交替,反映了各階層力量的對(duì)比變化。酒的賜晡令的發(fā)布,往往又與朝代變化、帝王更替,及一些重大的皇室活動(dòng)有關(guān)。酒作為一種特殊的商品,給人民的生活中增添了豐富的色彩。中國(guó)古人將酒的作用歸納為三類:酒以治病,酒以養(yǎng)老,酒以成禮。幾千年來(lái),酒的作用遠(yuǎn)不限于此三條,起碼還包括:酒以成歡,酒以忘憂,酒以壯膽。歷史上還有不少國(guó)君因沉湎于酒,引來(lái)亡國(guó)之禍。其二,酒,在人類文化的歷史長(zhǎng)河中,已不僅僅是一種客觀的物質(zhì)存在,而是一種文化象征,即酒神精神的象征。在中國(guó),酒神精神以道家哲學(xué)為源頭。莊周主張物我合一、天人合一、齊一生死。莊周高唱絕對(duì)自由之歌,倡導(dǎo)“乘物而游”、“游乎四海之外”、“無(wú)何有之鄉(xiāng)”。莊子寧愿做自由的在爛泥塘里搖頭擺尾的烏龜,而不做受人束縛的昂頭闊步的千里馬。追求絕對(duì)自由、忘卻生死利祿及榮辱,是中國(guó)酒神精神的精髓所在。而因醉酒而獲得藝術(shù)的自由狀態(tài),這是古老中國(guó)的藝術(shù)家解脫束縛獲得藝術(shù)創(chuàng)造力的重要途徑。這種藝術(shù)形態(tài)不僅體現(xiàn)在中國(guó)古代詩(shī)歌當(dāng)中,也體現(xiàn)在繪畫中。

(二)日本人與酒有著不解之緣,雖然也承認(rèn)杜康是他們的酒祖宗,可是日本人與酒的淵源較中國(guó)人有過(guò)之而無(wú)不及。在我國(guó)古書《東夷傳》中,就有“倭人好酒”之說(shuō),可見日本人的由來(lái)已久。日本城鄉(xiāng)酒家之多,像沙如鱗,遠(yuǎn)超過(guò)我國(guó)的酒鄉(xiāng)紹興,而大小酒家生意之佳,恐其它國(guó)家是無(wú)法相比的。在其它國(guó)家,制酒者的社會(huì)地位與文化素質(zhì)并不高,在我國(guó)古代制酒者的地位即使在商人中也是比較低的,與士大夫階層相去甚遠(yuǎn),可是在日本,制酒者的社會(huì)地位非但不低,并且還有較高的文化修養(yǎng)。與中國(guó)相同的,日本的戲劇、詩(shī)歌和其它文學(xué)作品中談到有關(guān)酒的篇幅也特別多。日本著名喜劇《愛酒仆人》中描寫了兩名愛酒的家丁,主人怕他們偷酒喝,在外出時(shí)把他們縛在柱子上,但他們還是千方百計(jì)地偷到了酒,當(dāng)他們喝到了酒而發(fā)出“真是好酒”的贊嘆聲時(shí),觀眾立即報(bào)以熱烈的掌聲,可見日本人愛酒之深了。日本作家大伴旅人在文中說(shuō):“我的作品是酒的副產(chǎn)品,生前天天有酒相伴,死后怎么辦呢?如能化作酒壇或酒壺,吾愿足矣!”這不能不使人感到日本人之愛酒實(shí)在是發(fā)自內(nèi)心深處。酒在今日之日本,也起著某種平衡劑的作用。外國(guó)人說(shuō)日本人是“工作狂”和“經(jīng)濟(jì)動(dòng)物”,并對(duì)他們既妒忌又望而生畏,這是和日本國(guó)民的勤奮精神分不開的,可是人畢竟是人,“一張一弛”是人體生理節(jié)律,因此在緊張的工作之余,日本人喝酒休息,調(diào)整身心,用酒來(lái)消除疲勞就成為十分必要的了。實(shí)際上,日本經(jīng)濟(jì)學(xué)家也把酒稱之為日本社會(huì)的潤(rùn)滑油。

中國(guó)是世界上最早的釀酒國(guó),是世界三大酒系的發(fā)源地之一。酒的種類非常之多,因?yàn)楦鱾€(gè)民族受氣候和風(fēng)土等因素的影響,有著各自的釀酒方式,自然就孕育出了與眾不同的酒文化。

中國(guó)人以喝白酒、啤酒為主,果酒、老酒次之,而日本人以喝清酒、啤酒、洋酒為主,中國(guó)的老酒、白酒次之。

日本是禮儀之邦,對(duì)酒德很是重視。酒席間一般只敬酒,不勸酒,更不會(huì)強(qiáng)求對(duì)方飲酒,而是奉行各自按著自己的意愿,隨意飲用。雖說(shuō)日本人十分重視酒德,但是日本人哪怕是德高望重之人喝醉了酒,胡言亂語(yǔ),毫無(wú)形象,也一般不會(huì)受到別人的嘲笑或譴責(zé)。他們認(rèn)為用酒來(lái)緩解壓力是無(wú)可厚非的。

中國(guó)人相反,席間喜歡勸酒,“感情好,能喝多少喝多少?!辈缓瓤赡芫蜁?huì)被認(rèn)為是不給面子或者沒義氣之類的。暫且不論其是非好壞,不過(guò),這無(wú)疑體現(xiàn)了中國(guó)人熱情好客的特點(diǎn)。此外,義氣和豪爽的影子也是可見的。但是正如孔子所言:“唯酒無(wú)量,不及亂?!贝笠饧词遣幌拗骑嬀频牧?,但是不可喝醉,無(wú)論喝多少,都不可做出不禮之舉,否則,在作為禮儀之邦的中國(guó)便會(huì)遭到別人的嘲笑甚至指責(zé)。在這一點(diǎn)山中日是存在較大差別的。

仔細(xì)想一下,會(huì)發(fā)現(xiàn)其間是存在矛盾的。雖說(shuō)都是禮儀之邦,日本人不喜勸酒,卻對(duì)喝醉甚至胡鬧之人相當(dāng)寬容。而中國(guó)人喜歡勸酒,但很多人都是不能接受發(fā)酒瘋的行為,特別是平日里形象較好或者有一定身份地位的人。除了“矛盾無(wú)處不在,時(shí)時(shí)有矛盾,事事有矛盾”這一解釋之外,我想這與“禮”之思想根深蒂固是分不開的。

中國(guó)人雖愛喝酒,但對(duì)酒有所警惕,中國(guó)人常說(shuō):“酒色傷人”、“貪杯誤事”;而日本人卻編造了一套為酒歌功頌德的理論。在他們的“酒有十德”頌中,贊揚(yáng)酒為“百藥之首”,“可延年益壽、旅途作伴、御寒代衣、解憂消愁、廣結(jié)朋友、消除疲勞,節(jié)日佳物、獨(dú)居之友和提神良藥?!痹谌毡镜木频曛?,到處都是歌頌酒的標(biāo)語(yǔ),如“酒之功德,無(wú)量無(wú)上?!薄熬剖俏迮K六腑的守護(hù)神?!薄熬颇軇?chuàng)造歷史與浪漫?!薄熬啤伺c人的媒介”等,日本人之推崇酒,無(wú)以復(fù)加矣。

奇怪的是,日本人往往喝上少量的酒就醉了,他們常說(shuō):“日本人的酒量不及中國(guó)人的十分之一?!睋?jù)最近醫(yī)學(xué)界人士的分析,主要原因是日本人的食物以海魚為主,動(dòng)物脂肪少,體內(nèi)缺少一種酶,所以容易酒醉,而中國(guó)人和西方國(guó)家的人動(dòng)物脂肪吃得較多,體內(nèi)的酶能較好地起到分解酒精的作用,所以就不容易喝醉。

平時(shí)一本正經(jīng)喜怒不形于色的日本人,在開始喝酒時(shí),猶規(guī)矩矜持,但三杯落肚便飄飄然起來(lái),喧嘩叫嚷,逗趣打鬧、哭哭笑笑、瘋瘋癲癲,怪狀百出。日本人對(duì)中國(guó)之傳奇人物非常熟悉,尤對(duì)濟(jì)公情有獨(dú)鐘,大概是因?yàn)闈?jì)公在酒醉后之神態(tài)與日本人有異曲同工之妙吧!

中國(guó)是卓立世界的文明古國(guó),是酒的故鄉(xiāng)。而日本的造酒文化源于中國(guó),并且不斷發(fā)展成熟。中日的酒文化有異有同,我們應(yīng)該使之在融合中保存差別,在差別中汲取精華,共同創(chuàng)建適合于本國(guó)國(guó)情及人民乃至全世界酒文化發(fā)展方向的`新型酒文化。使酒更好地服務(wù)于人類,服務(wù)于世界。同時(shí),我們應(yīng)該從中日酒文化的差異中廣泛深入了解其他民族、國(guó)家的文化,以此促進(jìn)我們的交流與合作,推進(jìn)中華文化不斷走向繁榮與完善。

東西方文化差異小論文篇六

酒文化是文化的一個(gè)重要組成部分。中日兩國(guó)都有源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的酒文化,日本的酒文化深受中國(guó)酒文化的影響。由于酒文化所受的生活環(huán)境和歷史變化等因素的影響不同,中日酒文化表現(xiàn)出各自不同的特點(diǎn)。本文通過(guò)對(duì)中日酒文化進(jìn)行對(duì)比,為中日兩國(guó)之間的跨文化交際提供借鑒,促進(jìn)中日兩國(guó)文化的交流與發(fā)展。

酒是農(nóng)耕文明的產(chǎn)物,隨著釀酒技術(shù)的不斷發(fā)展,酒成為了人們的日常生活中必不可少的一部分?!熬莆幕币辉~,最早是由著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家于光遠(yuǎn)在20世紀(jì)80年代提出來(lái)的。“文化”是人類在社會(huì)歷史發(fā)展的過(guò)程中所創(chuàng)造的所有物質(zhì)文明和精神文明的總和。因此,“酒文化”也就是以酒為載體,圍繞酒所產(chǎn)生的一系列物質(zhì)的和精神的現(xiàn)象的總和。

中日兩國(guó)地緣相近,古代日本因?yàn)闆]有確立自己的文化體系,因此,在很多方面都受到了中國(guó)古代文化的影響,處處都表現(xiàn)出中國(guó)文明的痕跡,酒文化也不例外。唐代以來(lái),杜康被認(rèn)為是釀酒的鼻祖。而古代日本宮中負(fù)責(zé)掌管造酒的人被稱為“刀自”(toji),意為年邁的女子。后來(lái)在與中國(guó)的釀酒師交流之后,知道了杜康是中國(guó)釀酒的鼻祖,便將原來(lái)的“刀自”改為了“杜氏”,以此來(lái)表達(dá)對(duì)中國(guó)釀酒技術(shù)的認(rèn)同和向往??梢?,中日兩國(guó)的酒文化,不僅源遠(yuǎn)流長(zhǎng)而且淵源之深,為我們對(duì)中日兩國(guó)的酒文化進(jìn)行對(duì)比提供了巨大的幫助。

由于受中國(guó)儒家倫理道德的影響,中國(guó)和日本都有“禮儀之邦”的美譽(yù)。因此,在飲酒方面,兩國(guó)也都有許多禮法規(guī)定和禮儀規(guī)范。酒禮的內(nèi)核就是酒德,酒禮的外化就是酒儀,而酒禮滲透到日常生活中的方方面面,就形成了酒俗??梢哉f(shuō),中日兩國(guó)在“禮”文化的背景下,形成了獨(dú)具特色又彼此相通的酒文化。

中國(guó)的酒禮,主要以儒家的倫理道德觀念為基礎(chǔ),以孔子提出的“唯酒無(wú)量,不及亂?!睘闃?biāo)準(zhǔn)。從西周開始,無(wú)論是王公貴族還是平民百姓,都嚴(yán)格遵守孔子提出的酒德標(biāo)準(zhǔn)。中國(guó)人在飲酒的時(shí)候,還特別注意區(qū)分君臣、長(zhǎng)幼、賓客之禮,這些約定俗成的禮節(jié),流傳至今。

日本由于受儒教和佛教的影響,也很注重酒禮酒德。日本在江戶時(shí)代曾流行“酒道”。日本的“酒道”有三個(gè)流派:“公家流”主要是品評(píng)好酒;“武家流”主要提倡以酒的修身養(yǎng)性為主要目的;“商家流”主要是借酒來(lái)培養(yǎng)人們的禮儀和修養(yǎng)。雖然現(xiàn)在酒道已經(jīng)消失了,但是日本也同樣留下了豐富的飲酒禮儀,至今依然出現(xiàn)在日本人的酒桌上。

1.勸酒和敬酒。

中國(guó)人喝酒的時(shí)候喜歡勸酒。在中國(guó),主人為了表現(xiàn)出對(duì)賓客的熱情,酒桌上經(jīng)常主動(dòng)給客人倒酒,主人經(jīng)常通過(guò)勸客人喝酒來(lái)表示對(duì)客人的友好。在勸酒的同時(shí),中國(guó)人還有敬酒以示尊敬的習(xí)慣。一般來(lái)說(shuō),晚輩要給長(zhǎng)輩敬酒,下屬要個(gè)給上司敬酒,還要給酒桌上最重要的任務(wù)敬酒。此外,同輩人之間也要相互敬酒??梢哉f(shuō),中國(guó)人飲酒,幾乎都是在相互勸酒和敬酒中進(jìn)行的。

在日本,雖然也有敬酒的習(xí)慣,但并不像中國(guó)那么頻繁。而且在日本,人們之間一般只敬酒不勸酒,也不會(huì)去強(qiáng)求別人喝酒。日本人喝酒比較隨意,一般是在宴會(huì)開始時(shí)的第一杯酒必須接,之后就可以根據(jù)喜好,自己決定喝多少酒。如果不愿意繼續(xù)喝酒,可以拒絕,別人也就不會(huì)再?gòu)?qiáng)求。

2.“干杯”

日本人的“干杯”這個(gè)詞源自中國(guó),但是中日兩國(guó)關(guān)于“干杯”這個(gè)詞的理解卻相差很大。在中國(guó),人們說(shuō)“干杯”這個(gè)詞,就是要把杯中的酒一飲而盡,有時(shí)候?yàn)榱吮憩F(xiàn)出自己真的喝完了,還要把酒杯翻個(gè)底朝天,以示自己的誠(chéng)意。這與中國(guó)人熱情豪放的性格有關(guān)。然而在日本,由于日本人的性格都比較內(nèi)斂含蓄,人們說(shuō)“干杯”的時(shí)候,也不是一定要把杯中的酒喝完,人們只需要抬起酒杯,根據(jù)自己的意愿喝酒就可以了,沒有人會(huì)去強(qiáng)求別人一定要飲盡。

3.喝酒的氣氛。

中國(guó)人向來(lái)喜歡熱鬧,飲酒的時(shí)候也不例外。酒令、猜拳等游戲,都是中國(guó)人發(fā)明出來(lái)活躍酒桌氣氛的游戲。在酒桌上,沒有人會(huì)自飲自酌。大家一定是邊喝酒邊聊天,相互交流著喝酒。而且,中國(guó)人都是一起喝酒,在酒桌上,所有人喝酒的節(jié)奏都是一樣的,大家一定要一起“干杯”喝酒,而不允許有人按自己的節(jié)奏喝酒。

而日本人喝酒的時(shí)候也有助興的活動(dòng),但與中國(guó)的酒令、猜拳不同,日本人一般是一起拍手跳舞,所有人圍繞著酒桌載歌載舞來(lái)助興。日本人喝酒的時(shí)候可以自己隨意飲酒,大家沒有統(tǒng)一的節(jié)奏,除了宴會(huì)開始的第一杯酒需要大家一起“干杯”以外,接下來(lái)的時(shí)間都可以自由安排。另外,與中國(guó)人不同的是,為了調(diào)節(jié)氣氛,或者想要改變酒的口味,日本人喝酒的時(shí)候會(huì)更換地方,有時(shí)候一天晚上可以換三、四個(gè)地方喝酒。而在中國(guó),無(wú)論和多長(zhǎng)時(shí)間,人們都只會(huì)待在同一個(gè)地方。

4.醉酒。

中日兩國(guó)的人對(duì)于醉酒的態(tài)度存在很大的差異。在中國(guó),酒宴作為一個(gè)人們很重要的交際活動(dòng),要求所有人都注意自己的言行舉止。因此,在酒宴上醉酒是被認(rèn)為不禮貌,沒有修養(yǎng)的行為。中國(guó)人在酒宴上一般不會(huì)讓自己喝醉,以免失態(tài)。即使喝醉了,也要表現(xiàn)出沒有喝醉的樣子。只有不在酒桌上醉酒的人,才會(huì)被人們尊重。

而在日本,酒宴一般都是為人們消遣或者緩解壓力的。因此,喝酒的人可以表現(xiàn)得比較隨意,不用太在乎自己的行為舉止。大家在酒宴上可以忽視平日里的等級(jí)觀念,盡情的釋放自己。有時(shí)候,喝醉了和上司開玩笑或者抱怨上司的管理都是可以的。與中國(guó)不同的是,如果一直喝酒卻不會(huì)醉,會(huì)被認(rèn)為此人不實(shí)在,而喝醉的人反而會(huì)更容易讓人覺得值得信任。

中日兩國(guó)的酒文化都?xì)v史悠久、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。作為一衣帶水的鄰邦,兩國(guó)的文化在歷史的進(jìn)程中,一脈相承又發(fā)展出各自不同的特點(diǎn)。酒文化作為中日兩國(guó)人民日常生活中不可或缺的一部分,不僅反映出了兩國(guó)社會(huì)生活的不同,也折射出中國(guó)和日本兩個(gè)不同的民族的價(jià)值觀念之間存在的差異。對(duì)于中日兩國(guó)的酒文化進(jìn)行對(duì)比研究,有助于我們加深對(duì)日本的了解,促進(jìn)相互間的合作與交流。

東西方文化差異小論文篇七

在美國(guó)留學(xué)感受中美文化差異。每一個(gè)國(guó)家的文化都是不同的,很多我們可以在表面理解的都不算什么,只有在融入到當(dāng)?shù)氐纳钪?,才能夠體會(huì)到更深刻的文化。

留學(xué)生們都知道,國(guó)外與國(guó)內(nèi)的生活差異是不同的,下面為大家介紹美國(guó)留學(xué)生活中美文化差異。

1、在美國(guó)留學(xué)生活交際上的文化差異對(duì)于留美學(xué)子來(lái)說(shuō),踏上美國(guó)的第一步是去面對(duì)生活交際上的跨文化差異。在交際習(xí)慣上,令中國(guó)學(xué)生感觸很深的一點(diǎn)是,美國(guó)師生之間及學(xué)生之間崇尚開放交流和對(duì)獨(dú)立人格及隱私的尊重。開放交流要求更直接,更坦誠(chéng)的交往。傳統(tǒng)中國(guó)的謙虛內(nèi)斂在這里并不十分受歡迎和接受。獨(dú)立性在美國(guó)學(xué)生的思想里是個(gè)非常重要而廣泛的詞語(yǔ),這個(gè)理念灌輸了他們的一生。所以要想在異國(guó)得心應(yīng)手的生活,必須有很好的心理承受能力和環(huán)境適應(yīng)能力。要學(xué)會(huì)慢慢打開自己的交際圈,一旦遇到問(wèn)題,主動(dòng)找同學(xué)或親友溝通。一個(gè)人的力量會(huì)顯得微不足道,為了求學(xué)過(guò)程的順利,就必須學(xué)會(huì)依靠周圍環(huán)境和朋友,充分保障求學(xué)及生活安全。

2、在美國(guó)留學(xué)思想觀念上的文化差異中國(guó)傳統(tǒng)觀念中人情味十足,比較重視他人感受,而在美國(guó)人的思維中,更多的是對(duì)個(gè)人主義的理解,他們崇尚獨(dú)立,崇尚自由;中國(guó)傳統(tǒng)思想相對(duì)穩(wěn)重內(nèi)斂,顧及他人及自己的'面子,美國(guó)人則相對(duì)奔放外露,喜歡求新與冒險(xiǎn)等等。這些情況都可能對(duì)剛踏上美國(guó)國(guó)土的未成年人帶來(lái)困擾。在出國(guó)前更多地了解外國(guó)的文化和歷史,在出國(guó)后入鄉(xiāng)隨俗,尊重當(dāng)?shù)氐奈幕?,廣交朋友,敢于嘗試新事物。

3、在美國(guó)留學(xué)道德上的文化差異美國(guó)人管理道德的工具,除了宗教之外,另外一個(gè)重要的工具是社會(huì)保障號(hào)系統(tǒng)。這是一個(gè)記錄一個(gè)人在經(jīng)濟(jì)行為中信用記錄的一個(gè)系統(tǒng)。它記錄了每個(gè)人所有的經(jīng)濟(jì)行為的誠(chéng)信問(wèn)題。在美國(guó),信用比金錢更加重要。信用記錄會(huì)涉及每個(gè)人的租房、買車,等等。如果沒有了信用,你可能連房子都租不到。這一點(diǎn),對(duì)于那些信奉知錯(cuò)就改的學(xué)生來(lái)說(shuō),比較難適應(yīng)。很多時(shí)候,一些并非有意的涉及信用的錯(cuò)誤會(huì)導(dǎo)致信用記錄上的污點(diǎn),從而影響以后在美國(guó)的求學(xué)之路。身在異國(guó),我們要熟悉并遵守當(dāng)?shù)氐姆梢?guī)范等。

4、在美國(guó)留學(xué)積極融入不強(qiáng)求留美學(xué)子,特別是希望長(zhǎng)留美國(guó)發(fā)展的同學(xué),希望能夠融入美國(guó)社會(huì)。但是由于文化差異等種種原因,做到這一點(diǎn)很困難。各國(guó)留學(xué)生在生活學(xué)習(xí)多數(shù)更傾向于與本國(guó)的同學(xué)交往,例如情緒低落時(shí),能夠傾訴的對(duì)象依然是其他的本國(guó)留學(xué)生等等。在這個(gè)問(wèn)題上應(yīng)該有客觀認(rèn)識(shí),積極融入美國(guó)社會(huì)。但是應(yīng)該順其自然,不宜強(qiáng)求。

東西方文化差異小論文篇八

近來(lái)紐約布魯克林華裔社區(qū)經(jīng)常傳出有華裔孩童失蹤案,但有的涉案家長(zhǎng)卻直喊冤,認(rèn)為并不是做家長(zhǎng)的不盡職,而是兒大不由爺,根本不聽從家長(zhǎng)的訓(xùn)導(dǎo)與管教,也令處于中美教育之間的家長(zhǎng)無(wú)可奈何。

據(jù)美國(guó)《僑報(bào)》報(bào)道,不久前,布魯克林日落公園地區(qū)爆出一名十幾歲華裔女孩失蹤案,在警方發(fā)布消息后,有知情的人卻指出,這名女孩根本沒失蹤,而是住在朋友家在外瘋玩不回家。這名知情人還表示,布魯克林華社發(fā)生的一些華裔孩子失蹤案,有的案件背后的真實(shí)內(nèi)幕是處于中美教育之間的青春期的孩子因叛逆而不學(xué)好的事實(shí)。

于不久前被報(bào)失蹤的這位十幾歲華裔少女,家住日落公園地區(qū)六大道附近,在一家餐館做工的女孩父親表示,女兒幾年前隨家人赴美,起初還好,但到了青春叛逆期就變得難于管教,根本聽不進(jìn)去父母的話。

在美國(guó),做家長(zhǎng)的根本不能以武力或過(guò)重的言語(yǔ)來(lái)指責(zé)或說(shuō)教孩子,否則會(huì)告你虐待孩子,或者剝奪家長(zhǎng)的撫養(yǎng)權(quán),所以他們夫妻只能小心翼翼的勸說(shuō)孩子,但根本沒成效。時(shí)間久了,女兒越玩越野,在外和一些不良的孩子交往,但他們夫妻卻是說(shuō)不得,打不得,也只能聽之任之。時(shí)間久了,女兒從離家出走幾天,發(fā)展到半個(gè)月,一個(gè)月,有時(shí)甚至幾個(gè)月不回家,直到手中的錢花干凈才會(huì)回頭。無(wú)奈下,他們只得向警方報(bào)案說(shuō)孩子失蹤。

知情人表示,這對(duì)華裔家長(zhǎng)是很好的'人,夫妻十分恩愛,尤其老爸在國(guó)內(nèi)時(shí)還曾經(jīng)是軍人,對(duì)孩子們的教育也很上心,只是這名女兒實(shí)在叛逆,報(bào)失蹤后,即使家長(zhǎng)明明知道孩子住在哪,但是上門都拉不回來(lái)。

無(wú)奈下,這個(gè)父親表示,他們夫妻正考慮從紐約搬家去外州,希望通過(guò)改變環(huán)境能杜絕女兒和外界不良朋友的來(lái)往,也由此讓孩子能收心變好。但是面對(duì)不愿回家的孩子,他只得小心地嚇唬說(shuō),我們將搬家,連手機(jī)號(hào)碼都換掉,看你沒錢花了找誰(shuí)去要。面對(duì)女兒的現(xiàn)狀而無(wú)奈的家長(zhǎng),也不斷感嘆中美教育的差異令他們面臨窘境的無(wú)奈。

東西方文化差異小論文篇九

摘要:中西文化在很多方面存在差異,本文主要討論中西文化在謙虛方面存在的差異。首先闡述了學(xué)者們對(duì)謙虛的不同理解;之后分析了中西文化在謙虛方面存在差異的表現(xiàn);最后簡(jiǎn)述存在差異的原因。

關(guān)鍵詞:謙虛;文化差異;禮貌原則。

引言。

“謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后”這條至理名言人盡皆知。在中國(guó),謙虛是個(gè)人美德的一部分,也是中華民族的傳統(tǒng)美德。為人處世,我們希望別人謙虛,自己也盡量做到謙虛。謙虛是我們所遵循的準(zhǔn)則。謙虛也是西方文化中很重要的內(nèi)容,其具體表現(xiàn)卻有別于中國(guó)。

1.學(xué)者對(duì)謙虛的不同理解。

著名語(yǔ)言學(xué)家leech認(rèn)為,謙虛是適用于世界各文化的禮貌原則。在所有文化中,謙虛都被看作是禮貌的表現(xiàn)。盡管如此,禮貌原則在不同文化中起作用的方式不同。leech指出不同文化背景的人在遵循謙虛準(zhǔn)則時(shí)存在程度上的差異。他認(rèn)為東方有些文化社團(tuán)比西方國(guó)家有更重視謙虛準(zhǔn)則的傾向;操英語(yǔ)的文化社團(tuán)(尤其是英國(guó))更重視策略準(zhǔn)則和反語(yǔ)準(zhǔn)則。最明顯的例子莫過(guò)于東方人和西方人對(duì)謙虛的不同態(tài)度。當(dāng)人們受到贊揚(yáng)時(shí),講英語(yǔ)的人一般都說(shuō)“thankyou”以示接受,他們認(rèn)為欣然接受對(duì)方的贊揚(yáng)可以避免損害對(duì)方的積極面子,因而是禮貌的。

顧曰國(guó)(1992)把“貶己尊人”概括為中國(guó)的禮貌原則之一。何兆熊(1995)認(rèn)為,把謙虛理解為自我貶低是中國(guó)文化所特有的。講漢語(yǔ)的人一般貶低自己,否定贊語(yǔ)的真實(shí)性,以示謙虛。不同文化中遵循謙虛的程度是不同的??傊?,謙虛即有一定的普遍性,也有差異性。

中華民族自古以謙虛為美德。中國(guó)古代有關(guān)謙虛的名言很多,如:“夫禮者,自卑而尊人?!?,“滿招損,謙受益?!钡鹊取,F(xiàn)代漢語(yǔ)中也有不少關(guān)于謙虛的`成語(yǔ)或詞語(yǔ),如:“謙虛謹(jǐn)慎”,“謙誠(chéng)”,“謙恭”等。

2.1在稱呼語(yǔ)方面的差異表現(xiàn)。

謙虛在漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)中表現(xiàn)最為突出。在指自己或自己一方時(shí),多用謙辭;在指聽者或涉及聽者的事物時(shí),多用敬辭。常見的謙辭有:家﹑舍﹑小等?!凹摇币话阌糜诜Q呼比自己輩分高或年齡大的人,如:家父,家母?!吧帷庇糜诜Q呼比自己輩分低或年齡小的人,如:舍弟,舍妹?!靶 庇糜谀晟傥槐暗娜说淖苑Q或他稱,如:小女,小兒。其他謙稱還有愚兄,卑職,拙作等等。中國(guó)古代還有其他幾種表示謙稱的方法,如,以己自謙,以不德自謙,以晚輩自謙。

與謙稱相對(duì),漢語(yǔ)中常用敬辭來(lái)稱謂對(duì)方,這體現(xiàn)了中國(guó)人的謙虛。常用的敬辭有:貴﹑尊﹑令、高等。例如:貴姓,尊容,令愛,高齡。此外,稱呼者還需表明其敬卑和謙驕態(tài)度。其復(fù)雜性不僅使外國(guó)人感到光怪陸離,現(xiàn)代中國(guó)青年也感到眼花繚亂。下面這則笑話可以說(shuō)明漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的復(fù)雜性。

甲:你家父今年幾歲啦?

乙:令尊今年六十有三。雖是妙齡,近來(lái)龍?bào)w欠安。

甲:哪日一定到寒舍看望。

乙:歡迎。府里賓客至上。

這令人捧腹的笑話問(wèn)題很多,但并非“妙齡”,“龍?bào)w”等詞的誤用另人發(fā)笑。令人啼笑皆非的是“稱呼”,“敬詞”等方面錯(cuò)的一塌糊涂。譬如“家父”,“令尊”用顛倒了,謙稱自己居住的“寒舍”與尊稱對(duì)方的住宅“府里”來(lái)了個(gè)張冠李戴。

新中國(guó)成立以來(lái),新的價(jià)值觀沖擊并取代了傳統(tǒng)的價(jià)值觀,一系列中性稱謂詞出現(xiàn)并廣泛使用。相比之下,英語(yǔ)的稱謂系統(tǒng),單就稱謂詞語(yǔ)而言,比漢語(yǔ)簡(jiǎn)單的多。受平等價(jià)值觀的影響,古英語(yǔ)中的一些尊稱如lord,lady已很少使用。整個(gè)禮貌稱謂系統(tǒng)趨向簡(jiǎn)明化。如:mr.、mrs.等已成為一般性的稱謂方式。西方稱謂系統(tǒng)中的宗法觀念比較淡漠,民主的成分比較突出。整個(gè)禮貌系統(tǒng)強(qiáng)調(diào)人與人的平等?!澳恪本褪莥ou,“我”就是i/me,“你的”就是your/yours,“我的”就是my/mine,不論上下尊卑。

2.2在具體言辭中的差異表現(xiàn)。

謙虛是中國(guó)的傳統(tǒng)美德。中國(guó)人常常自我否定來(lái)示謙虛。當(dāng)受到贊揚(yáng)時(shí),自己卻貶損自己。在受到別人恭維時(shí),中國(guó)人習(xí)慣用一些謙辭來(lái)應(yīng)酬。當(dāng)有人夸你漂亮?xí)r,你多半會(huì)說(shuō)“哪里有你漂亮?!敝惖脑?。當(dāng)這種贊揚(yáng)遭到中國(guó)人拒絕時(shí),西方人常常懷疑自己是不是做了一個(gè)錯(cuò)誤的判斷,中西之間跨文化的接觸很可能以失敗而告終。

中國(guó)人取得成績(jī)受到表彰時(shí),往往要謙虛幾句:“這點(diǎn)兒成績(jī)不算什么”或者“我的成功歸功于上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心”等諸如此類的話。在西方文化中,人們從不把自己的成績(jī)歸功于別人。他們會(huì)說(shuō)“這是我應(yīng)得的?!彼麄冋J(rèn)為,貶低自己是缺乏自信的表現(xiàn)。

賈玉新(1997)對(duì)中西文化中的恭維語(yǔ)反應(yīng)方略進(jìn)行了調(diào)查。發(fā)現(xiàn)中國(guó)人在拒絕和貶低恭維語(yǔ)的語(yǔ)義內(nèi)容方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于美國(guó)文化,而在接受和欣賞方面又低于美國(guó)文化。人們常聽到美國(guó)婦女夸獎(jiǎng)自己的丈夫和孩子。在中國(guó),人們很少夸家人而是貶低他們。中國(guó)人常常以否定別人贊揚(yáng)或自貶以示禮貌。

2.3在其他場(chǎng)合下的差異表現(xiàn)。

中國(guó)人在請(qǐng)客之前,主人總說(shuō):“我也不會(huì)做菜,不知和不和您口味。”真正把對(duì)自己的貶損夸大到了極限,以示禮貌。這是因?yàn)椤白员岸鹑恕笔菨h文化中禮貌的核心。而西方人對(duì)此會(huì)產(chǎn)生誤解:既然你邀請(qǐng)我到你家吃飯,為什么不做好飯菜?客人會(huì)覺得沒面子。在西方,主人會(huì)說(shuō):“希望您吃好”之類的話,他們從不貶低自己的烹飪技術(shù)。

在贈(zèng)送禮物方面也有差異。在中國(guó),送禮物的人常說(shuō):“小意思,不成敬意”,“真拿不出手”。不了解中國(guó)文化的人不知道這是謙虛的說(shuō)法,他們會(huì)很納悶:為什么要送一件不好的禮物給別人。在西方,送禮的人一般會(huì)說(shuō):“希望你能喜歡?!敝惖脑挕?傊?,中國(guó)人習(xí)慣貶低自己所送的禮物,而西方人往往表現(xiàn)出欣賞所送的禮物。

3.存在差異的原因。

謙虛在中西文化中存在差異。影響中西謙虛差異的根源是什么那?

漢文化謙虛概念的形成與儒家思想密不可分。中國(guó)的封建制度長(zhǎng)達(dá)兩千多年,以孔子為代表的儒家思想在當(dāng)時(shí)占統(tǒng)治地位,是中國(guó)封建文化的基本形式和內(nèi)容??鬃又鲝堈骸懊徽齽t言不順?!保ā墩撜Z(yǔ)?子路》)“正名”就是要維持“君君,臣臣,父父,子子”的等級(jí)制度(馮友蘭,1980)。這種宗法等級(jí)制度與之相適應(yīng)的倫理道德正是“禮”的核心內(nèi)容。“夫禮者,自卑而尊人”式的中國(guó)禮貌特征正是儒家思想的產(chǎn)物。“禮”的概念延續(xù)至今,“卑”的成分已逐漸消失,但是“自貶”和“自謙”仍然是中國(guó)謙虛的主要特征。

在以個(gè)人主義為中心,以平行關(guān)系為取向西方社會(huì),人們崇尚自由和平等,人際之間的關(guān)系是平行的,不存在上下尊卑。因此,謙虛表現(xiàn)得不十分突出。

4.結(jié)論。

中西文化均視謙虛為禮貌,但兩種文化中謙虛的內(nèi)涵及其在本族文化中的重要性相差甚遠(yuǎn)。因此,在同西方人交流時(shí),應(yīng)注意其差異,做到謙虛適度:既彬彬有禮,又不卑不亢。不以本族文化的價(jià)值觀去衡量對(duì)方的言行舉止,做到相互理解,以利于交往的順利進(jìn)行。因此,注意謙虛在中西文化的差異,對(duì)于跨文化交際也是很重要的。

參考文獻(xiàn):

[1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化——英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995.

[2]馮友蘭.中國(guó)哲學(xué)史[m].北京:人民出版社,1980.

[4]何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概論[m].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.

[5]賈玉新.跨文化交際學(xué)[m].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

東西方文化差異小論文篇十

1995年全世界很多區(qū)域都在進(jìn)行對(duì)于二戰(zhàn)結(jié)束五十周年的反思和紀(jì)念。在這個(gè)年頭里,中國(guó)和日本的知識(shí)界并沒有表現(xiàn)出對(duì)于抗日戰(zhàn)爭(zhēng)這一歷史事件的共同性立場(chǎng),相反,除了少數(shù)有識(shí)者之外,在各種形式的合作研究中,中國(guó)和日本的知識(shí)分子基本上回避正面觸及這段歷史所造成的感情創(chuàng)傷,以知識(shí)的態(tài)度對(duì)待這段歷史。于是,自己管好自己的事,成了一個(gè)約定俗成的潛在前提。與此相關(guān),1995年也是中國(guó)普通公民又一次強(qiáng)化戰(zhàn)爭(zhēng)記憶、燃起民族仇恨的年頭。各種形態(tài)的有關(guān)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)歷史的回憶,使得中國(guó)人特別是年輕一代中國(guó)人在感情上加深了與日本的對(duì)抗情緒。與此同時(shí),經(jīng)濟(jì)全球化也已經(jīng)進(jìn)入了中國(guó)人的社會(huì)生活,它很快帶來(lái)了文化上的全球化要求,于是,中國(guó)人從日常生活到感情和文化選擇,都發(fā)生了潛移默化的變化。既有的價(jià)值觀念還在,但是它們已經(jīng)被結(jié)構(gòu)進(jìn)一個(gè)完全不同的序列里,從而發(fā)生著不同的作用。

當(dāng)全球化被語(yǔ)焉不詳?shù)夭粩鄰?fù)制為一個(gè)既定前提的時(shí)候,有關(guān)全球化的了解反倒被擱置起來(lái)了。特別是全球化與“普遍性”、“國(guó)際性”等概念聯(lián)系在一起的時(shí)候,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),最緊迫的任務(wù)被理解為與國(guó)際“接軌”,并由此衍生出所謂國(guó)際化與本土化兩種立場(chǎng)。但無(wú)論是哪種立場(chǎng),都忽視了一個(gè)最基本的問(wèn)題,那就是全球化過(guò)程將帶來(lái)的不是本土文化的開放或者消亡,而是本土文化的重新結(jié)構(gòu),在這個(gè)重新結(jié)構(gòu)的過(guò)程中,本土文化的實(shí)體性將要受到挑戰(zhàn)。

本文所要討論的不是全球化本身的定義問(wèn)題,而是在中國(guó)知識(shí)界普遍接受了全球化這一前提下所出現(xiàn)的一些基本狀況;我認(rèn)為,這些狀況反映了某些誤區(qū)的存在,它們集中地體現(xiàn)在“跨文化”對(duì)話的活動(dòng)當(dāng)中。實(shí)際上,在近年來(lái)中國(guó)的“跨文化”活動(dòng)中,本土文化與外來(lái)文化大多被理解為某種實(shí)體,開放文化和固守文化只是在對(duì)立的兩極上強(qiáng)調(diào)了文化的實(shí)體性而已,因而,全球化的過(guò)程所帶來(lái)的本土文化的自我否定和重新結(jié)構(gòu)的可能性,被這種實(shí)體化的思維方式遮蔽殆盡,它基本上變成了一個(gè)輕松的敘述。

在這樣的背景之下,經(jīng)過(guò)兩年的準(zhǔn)備,在,在少數(shù)中國(guó)和日本知識(shí)分子之間,開始了一個(gè)非常艱難的對(duì)話過(guò)程。我們給這樣一個(gè)對(duì)話的嘗試命名為“知識(shí)共同體對(duì)話”。不言而喻,主要發(fā)起人和參加者試圖在這樣的對(duì)話中建立的,是一種跨文化的共同性知識(shí)立場(chǎng)。這一嘗試所試圖面對(duì)的,則是在輕松的全球化敘述和謹(jǐn)慎的跨文化對(duì)話背后所隱藏著的、存在于中國(guó)和日本社會(huì)與知識(shí)界之間的尖銳的文化沖突。通過(guò)對(duì)這種文化沖突的觸及,我們希望能夠揭示全球化認(rèn)識(shí)背后所隱藏的思維方式的誤區(qū),從而勾勒全球化文化互動(dòng)的真實(shí)狀態(tài)。我們非常清楚,文化差異的表述通常被一些似是而非的假象所遮蔽。這種遮蔽導(dǎo)致的后果恰恰是被遮蔽的差異和矛盾的深刻化和白熱化。僅就中國(guó)和日本而言,在兩國(guó)的知識(shí)界之間進(jìn)行的“文化交流”一直令人目不暇接。特別是進(jìn)入90年代,以各種面目呈現(xiàn)的學(xué)術(shù)交流和友好往來(lái)似乎達(dá)到了前所未有的熱鬧程度。但是,在各個(gè)層面的交流之中,有一些被自覺回避的問(wèn)題總是會(huì)以人們最不情愿的方式爆發(fā)出來(lái);而其中的核心問(wèn)題,就是戰(zhàn)爭(zhēng)歷史的責(zé)任問(wèn)題。這是一個(gè)始終未能在中國(guó)和日本的文化交流中獲得明確定位的問(wèn)題。這樣說(shuō)倒不是意指這個(gè)問(wèn)題沒有得到討論,或者沒有得到注意,而是說(shuō)這個(gè)問(wèn)題一直沒有找到合適的和真實(shí)的表達(dá)途徑。所以,在各種正式和非正式的場(chǎng)合,有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任問(wèn)題的交鋒往往會(huì)突如其來(lái)地爆發(fā),又被突如其來(lái)地壓抑。與此相關(guān),如此頻繁的文化交流,其實(shí)卻是在非常狹窄的思路中進(jìn)行的:所謂“專家式對(duì)話”是構(gòu)成文化交流的基本模式。在這個(gè)模式中,只允許就一個(gè)方向展開話題,比如兩國(guó)中國(guó)學(xué)家的交流或者日本學(xué)家的交流是最典型的例子:這種交流只以話題所依賴的某一方文化為基礎(chǔ),而相互之間的文化差異則僅僅被視為背景從而被虛化或擱置,只有當(dāng)討論無(wú)法順利進(jìn)展的時(shí)候,文化差異才被作為“退路”提出來(lái),它的作用又往往在于以文化特殊論堵住另一方發(fā)言者的嘴:關(guān)于我們自己的問(wèn)題,只有我們才了解。毋庸置疑,這樣的模式?jīng)]有給文化沖突準(zhǔn)備余地,而且通常由于話題的設(shè)定是在一種文化內(nèi)部,而這種文化又被視為是自足的,所以來(lái)自該文化的學(xué)者就無(wú)形中充當(dāng)了“先生”的角色。也由于同一個(gè)原因,作為專家式對(duì)話的伴生現(xiàn)象,跨文化的學(xué)術(shù)交流常常會(huì)引起一些潛在的糾紛,而這些真正的文化沖突基本上被視為附加的問(wèn)題被草率處理掉,從未構(gòu)成討論的主要對(duì)象。這使得跨文化交流的友好表象建立在極其虛假的層面上。

出于上述種種原因,我們認(rèn)為,建立一個(gè)真正意義上的跨文化知識(shí)空間,把一直被遮蔽的文化沖突和文化差異問(wèn)題推到前臺(tái),是一個(gè)迫切的課題。為此,我們?cè)凇爸R(shí)共同體對(duì)話”的起點(diǎn)規(guī)定了如下幾個(gè)基本的前提:

然而,當(dāng)命名一旦成立,就引來(lái)了很多不同的意見。恰恰是在這個(gè)意義上,我們?cè)谑潞蟛乓庾R(shí)到,這個(gè)充滿了歧義的稱謂其實(shí)最準(zhǔn)確地勾勒了我們的知識(shí)處境。

這就是第一次會(huì)議上出現(xiàn)的主要分歧之一。中國(guó)的學(xué)者為這次會(huì)議設(shè)定的討論是清理各自的知識(shí)處境,交流各自知識(shí)界的基本狀況,來(lái)自日本的學(xué)者覺得這是一個(gè)無(wú)法討論的問(wèn)題,所以他們建議把話題具體化為“市民社會(huì)”、“公共領(lǐng)域”、“本土傳統(tǒng)與現(xiàn)代性”等等通常被專業(yè)化討論關(guān)注的內(nèi)容。但是,這樣的討論并沒有妨礙最初的設(shè)計(jì),因?yàn)楫?dāng)討論深入之后,立刻出現(xiàn)了各自知識(shí)處境的分歧點(diǎn)。日本學(xué)者強(qiáng)烈地對(duì)于中國(guó)學(xué)者們毫無(wú)抵觸地自稱“知識(shí)分子”表示了抵觸,他們相當(dāng)敏銳地感覺到中國(guó)學(xué)者們具有潛在的精英意識(shí)和對(duì)于“民眾”居高臨下的心理;為此,他們坦誠(chéng)地表示自己不是相對(duì)于民眾的知識(shí)分子;而中國(guó)學(xué)者則認(rèn)為日本學(xué)者拒絕使用知識(shí)分子與民眾這樣的分類不證明他們與民眾認(rèn)同,哪怕在日本已經(jīng)不存在所謂“民眾”,也不妨礙日本的學(xué)院精英保持清高。在這樣的分歧點(diǎn)上,日本學(xué)者表現(xiàn)出來(lái)的對(duì)于所有問(wèn)題的知識(shí)性態(tài)度與中國(guó)學(xué)者表達(dá)的對(duì)于知識(shí)背后的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的憂患意識(shí)也發(fā)生了沖突。當(dāng)有的日本學(xué)者試圖把這種差異歸納為時(shí)間差異,即日本已經(jīng)經(jīng)過(guò)了中國(guó)現(xiàn)在的這個(gè)階段,處于不同的發(fā)展階段的時(shí)候,引起了中國(guó)學(xué)者強(qiáng)烈不滿。可以說(shuō),第一次討論在沒有找到接觸點(diǎn)的情況下不歡而散,而各自就知識(shí)分子定位問(wèn)題所思考的歷史脈絡(luò)沒有得到真正呈現(xiàn)。

東西方文化差異小論文篇十一

[]探析了跨文化交際過(guò)程中產(chǎn)生中西方文化的差異現(xiàn)象,闡釋中西方文化交際差異產(chǎn)生的原因,由于中西方文化在價(jià)值取向、思維方式、社會(huì)行為規(guī)范等方面存在著差異,這是由于交際者對(duì)這些差異缺乏敏感性所致的。因此,要減少跨文化交際障礙,必須培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識(shí),注重培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。

“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交流,產(chǎn)生的相互作用。近年來(lái),隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的逐漸深入,我國(guó)與西方國(guó)家的交流日益增強(qiáng),跨國(guó)界、跨種族、跨文化的經(jīng)濟(jì)與社會(huì)交流迅猛發(fā)展,因此跨文化交際已成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。但在跨文化交流中,由于中西方的文化不同,人們交流時(shí)沖突時(shí)有發(fā)生。常表現(xiàn)為:

(一)問(wèn)候語(yǔ)的差異。

在中國(guó),普通老百姓見到熟悉的人打招呼,常說(shuō)“你吃了嗎?”“干嗎去?”等來(lái)問(wèn)候?qū)Ψ?。?duì)中國(guó)人來(lái)講,這是普通又隨便的問(wèn)候話,但西方人聽了迷惑不解,他們可能會(huì)認(rèn)為“我吃不吃飯、我干嗎去和你有什么關(guān)系”。在英語(yǔ)中,通常以時(shí)間進(jìn)行問(wèn)候,如:“goodmorning/afternoon/evening/night.”或是“hello/hi”簡(jiǎn)單地問(wèn)候?qū)Ψ健?/p>

(二)隱私觀念的差異。

中國(guó)人初次見面常會(huì)問(wèn)詢對(duì)方的年齡、職業(yè)、婚姻狀況,甚至收入,在中國(guó),這是人們之間表達(dá)關(guān)心的常見方式。然而,在西方,人們則認(rèn)為侵犯了自己的隱私。而西方人則講究個(gè)人空間,注重個(gè)人隱私,不愿讓別人干涉自己的生活。由于中西方隱私觀念的差異,所以在中西方交流時(shí)會(huì)發(fā)生沖突。

(三)時(shí)間觀的差異。

在西方國(guó)家要想拜訪某人,必須提前邀約,需要說(shuō)明拜訪的時(shí)間、地點(diǎn)和目的。但在中國(guó),人們無(wú)提前邀約的觀念,隨便串門,擾亂別人的生活秩序的行為較為常見,這說(shuō)明中國(guó)老百姓的時(shí)間觀念不夠強(qiáng),使用時(shí)間上具有普遍的隨意性。在平日的生活中,西方人的時(shí)間觀和金錢觀較強(qiáng),人們都對(duì)時(shí)間做了精心的計(jì)劃與安排,并養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。

(四)餐飲習(xí)俗的差異。

在西方,若要宴請(qǐng)賓客,主人通常會(huì)提前兩周發(fā)出邀請(qǐng)函,客人們會(huì)提前三天答復(fù)是否邀約,以便宴請(qǐng)的主人準(zhǔn)備適量的飯菜。在就餐時(shí),主人不會(huì)多說(shuō)勸酒話,常說(shuō)“itisreallygood,pleasetasteit.”表示誠(chéng)摯邀請(qǐng)完,然后就將注意力轉(zhuǎn)到談話的主題上。而在中國(guó),由于人們喜歡謙虛禮讓,即使心里已經(jīng)接受別人的邀請(qǐng),還是要表示出推辭一番。在中國(guó)人宴請(qǐng)賓客,即使主人擺滿一桌美味佳肴,也總習(xí)慣講幾句“招待不周”等客套話。就餐方面的差異,是因?yàn)樵谖鞣饺藗儾幌矚g含蓄表達(dá),講求尊重個(gè)人權(quán)益,注重個(gè)人空間。以上只是跨文化交際實(shí)際場(chǎng)景中常見的一些中西方文化差異的例子,只有我們深刻了解了中西方文化的差異,才能成功進(jìn)行跨文化交際。

造成中西方文化差異與沖突現(xiàn)象的原因紛繁復(fù)雜,究其根本,就是因?yàn)橹形麟p方有著不同的文化、不同的習(xí)俗,必然影響人們思想、行為等多方面的交流差異,甚至是沖突,產(chǎn)生這些差異與沖突的主要原因有:

(一)思維方式不同。

中國(guó)人的思維方式以直覺、整體、圓式為特征;而西方人的思維方式則以邏輯、分析、線性為特點(diǎn)。將西方人的思維方式與中國(guó)人進(jìn)行對(duì)比,中國(guó)人的這種思維方式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,形成一種思維定式。追根溯源,我們發(fā)現(xiàn)思維定式往往會(huì)忽視具體個(gè)體事物的差異,夸大與另外某一社會(huì)群體相關(guān)的認(rèn)知態(tài)度,常伴有感情色彩,并帶有傾向性的固定看法,會(huì)直接造成交際障礙,影響跨文化交際順利進(jìn)行。

(二)價(jià)值取向不同。

根據(jù)美國(guó)人類學(xué)家barnettpearce等人的理論,人們的行為規(guī)則、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、處世哲學(xué)等無(wú)不受到所在群體價(jià)值觀的影響與作用。人們?cè)趯?shí)際的人際交往過(guò)程中,無(wú)意識(shí)地習(xí)得了自身群體固有的文化的觀念,成為該群體人們的處世哲學(xué)、行為規(guī)范和道德標(biāo)準(zhǔn)??墒牵恳粋€(gè)國(guó)家、每一個(gè)社會(huì)都有自己特有的價(jià)值體系、判斷標(biāo)準(zhǔn)。以中西方文化為例,在我國(guó)文化中,中國(guó)人推崇謙虛禮讓,追求隨遇而安、隨波逐流,不喜歡個(gè)人出風(fēng)頭,不愛爭(zhēng)強(qiáng)好勝。而西方文化則推崇個(gè)人主義,個(gè)人英雄主義和個(gè)人為中心的思想根植于他們的頭腦中,西方人崇尚獨(dú)立思考與判斷,喜歡憑借自己的個(gè)人能力去實(shí)現(xiàn)個(gè)人利益。

(三)社會(huì)行為規(guī)范與處世哲學(xué)不同。

社會(huì)行為規(guī)范的具體含義就是指被社會(huì)所共同接受的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則。不同國(guó)家、不同地域、不同文化背景的人們之間在交流時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)用自身所在的社會(huì)行為規(guī)范和處世哲學(xué)來(lái)判定對(duì)方行為的正確與合理,由于雙方的社會(huì)行為規(guī)范存在差異,同一社會(huì)行為常會(huì)產(chǎn)生誤解、不愉快甚至更糟的后果。比如在中國(guó),人們輕拍小孩子的頭部,這一行為表示友好、關(guān)愛的意思,但在西方國(guó)家,這是一種極不尊重小孩子的行為。所以說(shuō),在跨文化交際中是否能夠正確地識(shí)別和運(yùn)用恰當(dāng)?shù)男袨橐?guī)范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要保障。從以上分析可以看出,在我們與西方人的交往過(guò)程中,確實(shí)存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,會(huì)產(chǎn)生誤解、不快、關(guān)系緊張,甚至還會(huì)發(fā)生嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)后果,這些問(wèn)題都是源于交際雙方不了解文化差異造成的。為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,建立良好的習(xí)俗差異意識(shí),盡量避免交際中產(chǎn)生誤解或沖突。

東西方文化差異小論文篇十二

摘要:隨著國(guó)際化交流越來(lái)越頻繁,飲食文化已經(jīng)成為國(guó)際交流中非常重要的部分。中西方在飲食分化方面的差異非常明顯。本文對(duì)中西飲食文化差異的原因進(jìn)行分析,深刻理解了中西文化的不同之處,對(duì)中西方文化的交流具有重要意義,有利于跨越文化交流,對(duì)世界文化進(jìn)行融合。

文化是復(fù)雜的,它包括信仰、知識(shí)、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及作為社會(huì)的一份子習(xí)得的任何習(xí)慣與才能,人類有著共同的文化基礎(chǔ),但是隨著人類群體的不同范圍,文化的體現(xiàn)也出現(xiàn)了差異。每個(gè)國(guó)家和地區(qū)的飲食文化都是各自文化的濃縮。中西國(guó)家文化底蘊(yùn)的不同導(dǎo)致飲食風(fēng)格也大不相同。

中國(guó)有著歷史悠久的飲食文化,它經(jīng)過(guò)了幾千年的發(fā)展,影響深遠(yuǎn),占據(jù)了世界飲食文化的重要地位。西方國(guó)家因?yàn)樵?jīng)作為殖民地,擁有大量的移民,因此融合了其他國(guó)家的飲食文化形成了自己的飲食文明。

因?yàn)橹形鞣接兄煌恼軐W(xué)思想,西方人堅(jiān)持科學(xué)理性的飲食觀念,講究科學(xué)營(yíng)養(yǎng),所以西方飲食注重食物的營(yíng)養(yǎng)成分之間的搭配。食物搭配是否營(yíng)養(yǎng)均衡、攝入的卡路里是否合適、營(yíng)養(yǎng)成分能否被徹底吸收等這些問(wèn)題在西方飲食文化中成為了一門烹飪學(xué)問(wèn)。西方人要求保持食物的營(yíng)養(yǎng),對(duì)食物的色香味沒有很大的要求,很少將飲食當(dāng)做精神享受。在西方的宴席上,西方人講究餐具和用料,講究原料的搭配,在中國(guó)看來(lái)西方的飲食是很機(jī)械的。但是中國(guó)人較為注重飲食的藝術(shù)性,對(duì)飲食的口感要求較多,但對(duì)營(yíng)養(yǎng)方面比較不注重。中國(guó)人覺得食物除了可以解決溫飽,更是一種精神享受,在中國(guó)的飲食觀念中,對(duì)食物味道的追求大于對(duì)營(yíng)養(yǎng)的追求,這就導(dǎo)致中國(guó)的飲食過(guò)于注重食物的口感,具有片面性。

西方人更為注重對(duì)動(dòng)物蛋白質(zhì)的攝取,在介紹飲食特點(diǎn)時(shí),西方有發(fā)達(dá)的食品工業(yè),例如快餐和罐頭,味道雖然都差不多,但是卻省時(shí)又營(yíng)養(yǎng),飲食的內(nèi)容大部分以動(dòng)物類為主,肉食占整個(gè)飲食的大部分。而中國(guó)是農(nóng)業(yè)大國(guó),中國(guó)的飲食以植物類為主,肉少糧多,在中國(guó)的北方,人們的主食是饅頭和面條,南方主食是米飯,中國(guó)人的飲食是以素菜為主,葷菜為輔。中西方飲食觀念的另一個(gè)不同之處就是西方人偏好冷食,例如生菜和沙拉等。但是中國(guó)人偏好熱食,中國(guó)人普遍認(rèn)為菜要趁熱吃才好吃。

中國(guó)認(rèn)為烹飪是一門藝術(shù),中國(guó)有非常多的烹飪技術(shù),例如煎、炒、蒸、炸、溜、燜、燒、燉、煲等,讓人眼花繚亂。中國(guó)人的烹飪非常復(fù)雜,一道菜通常要花費(fèi)很多時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備,中國(guó)的廚師行業(yè)對(duì)廚師本人對(duì)原料的選擇較為注重,所以原料的優(yōu)劣和廚師的天賦都會(huì)直接對(duì)菜品造成影響。

西方則強(qiáng)調(diào)飲食的營(yíng)養(yǎng),制作飲食較為規(guī)范,沒有樂(lè)趣可言。西方的烹飪手法不像中國(guó)一樣復(fù)雜,西餐更為注重發(fā)揮食物本來(lái)的味道,只進(jìn)行簡(jiǎn)單的加工,較為隨意。

中國(guó)的宴席是大家共享一席,樂(lè)于呈現(xiàn)和諧的氣氛,在餐桌上人們相互敬酒和勸菜,體現(xiàn)相互尊重禮讓的美德。從衛(wèi)生層面來(lái)看雖然有明顯的不足,但是卻很符合中國(guó)人對(duì)團(tuán)結(jié)的心態(tài)。而西方的宴會(huì)更為注重交誼,西方流行自助餐,人們不用固定在位子上用餐,大家各取所需,走動(dòng)自由,注重個(gè)人情感交流,體現(xiàn)西方人對(duì)自我和個(gè)性的尊重。

筷子與刀叉、圓桌與條桌等都各不相同,在菜式與道數(shù)上雙方也是相互對(duì)立的,因此宴請(qǐng)禮儀、席間氣氛和飲酒的方式也都不盡相同。

在中國(guó),主要是群體文化主導(dǎo)價(jià)值觀,在西方國(guó)家特別是美國(guó)則是強(qiáng)調(diào)個(gè)體的尊嚴(yán)和價(jià)值,強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,強(qiáng)調(diào)差異與特征,鼓勵(lì)特立獨(dú)行的風(fēng)格,所以中西方的價(jià)值觀截然不同,這在飲食上也有體現(xiàn)。

東西方文化的不同反映著人們生活方式的差異,飲食是其中具有代表性的一方面。在中國(guó),飲食占據(jù)著舉足輕重的位置,是超越一切物質(zhì)和精神形態(tài)的東西,這也在日常生活中體現(xiàn)出來(lái)。

但是在西方國(guó)家,飲食只是一種生存手段與交際方式。美國(guó)的一位叫做馬斯洛的心理學(xué)家,把人的需求分為五個(gè)層次,從低到高,最低的一層就是對(duì)飲食的需求,另外四種分別是對(duì)安全、情感、尊重和自我實(shí)現(xiàn)的需求。西方人的飲食觀念與中國(guó)人存在很大差異,西方人認(rèn)為吃只是可以保證人身體健康和正常生存的方式,只起到維系生命的作用。而就交際手段來(lái)說(shuō),宴請(qǐng)的目的是在以下幾個(gè)方面,一是向提供幫助和服務(wù)的人表示感激之情。二是期望贏得客戶的信任。三是對(duì)達(dá)成交易的慶祝。四是請(qǐng)人幫忙。五是引薦他人的時(shí)候。六是在建議和討論某些想法的時(shí)候。從這里不難發(fā)現(xiàn),吃雖然重要,但是西方國(guó)家僅僅將吃停留在簡(jiǎn)單的交際層面,并不像中國(guó)一樣對(duì)吃極為注重。

通過(guò)本片論文的論述可以了解到,中西方的飲食文化各有各的長(zhǎng)處,通過(guò)研究可以實(shí)現(xiàn)中西飲食文化的融合和互補(bǔ)?,F(xiàn)如今,中餐開始注重食物的營(yíng)養(yǎng)性和科學(xué)性,而西餐也開始注重食物的色、香、味俱全。中西方飲食文化在相互交流中將會(huì)發(fā)展的越來(lái)越好。

參考文獻(xiàn):

[1]趙榮光.中國(guó)飲食文化概論[m].北京:高等教育出版社,2011.

[2]杜莉.中西烹飪歷史比較[j].揚(yáng)州大學(xué)烹飪學(xué)報(bào),2012.

東西方文化差異小論文篇十三

關(guān)于中國(guó)和美國(guó)之間文化差異的討論必然是無(wú)窮無(wú)盡的。中國(guó)和美國(guó)是兩個(gè)偉大的國(guó)家。一個(gè)是最大的發(fā)展中國(guó)家,另一個(gè)是最大的發(fā)達(dá)國(guó)家。雖然存在許多不同的文化差異但兩國(guó)20多年來(lái)一直是友好睦鄰。越來(lái)越多的中國(guó)人去美國(guó)旅行、進(jìn)一步深造、建立新的企業(yè)或永久居住。越來(lái)越多的美國(guó)人來(lái)中國(guó)冒險(xiǎn)體驗(yàn)中國(guó)五千年的悠久歷史。兩國(guó)人民的文化背景雖有不同,但可以相互理解并接受這些差異。因?yàn)樗麄円庾R(shí)到兩種文化中都存在對(duì)方所沒有的一些新的或優(yōu)秀的東西,這無(wú)疑是值得學(xué)習(xí)的而且也受益于彼此的社會(huì)建設(shè)與發(fā)展。文化交流在促進(jìn)兩國(guó)之間相互了解中發(fā)揮了重要作用。在《絕望主婦》中我們就可以看到文化差異無(wú)處不在并能從中找到文化的特性。

一、關(guān)于派對(duì)。

什么是聚會(huì)?在中國(guó)的字典里它只是意味著“聚在一起”。然而英語(yǔ)的解釋是,為了享樂(lè)通過(guò)邀請(qǐng)聚在一起。與中國(guó)翻譯,英語(yǔ)口譯不僅簡(jiǎn)單明了,而且有意義。它簡(jiǎn)單地說(shuō)出了派對(duì)的三個(gè)元素。首先,一群人聚在一起。第二,它有組織者。第三,它會(huì)給人們帶來(lái)很多的快樂(lè)。因此,西方人的生活塞滿了派對(duì)。

《絕望的主婦》給我們展示了許多主婦們舉辦的不同種類的派對(duì)。當(dāng)他們歡迎新鄰居,宣布重要的事情,慶祝一些節(jié)日或特殊的日子,她們都會(huì)舉行一個(gè)派對(duì)。在劇中,蘇珊遭受了一段非常困難的時(shí)期因此不得不搬離紫藤巷。當(dāng)她回來(lái)時(shí),鄰居們一天晚上舉辦了三種不同的派對(duì)來(lái)歡迎蘇珊和她的家人。主婦們也會(huì)為了打發(fā)無(wú)聊的時(shí)間、聯(lián)系感情、展示她們自己美好的一面而舉辦派對(duì)。在美國(guó)有很多派對(duì)不只有一個(gè)主題。派對(duì)使人們結(jié)交些新朋友,在聚會(huì)過(guò)程中增進(jìn)感情。派對(duì)的歷史可以追溯到古代。當(dāng)時(shí),在分割家禽前人們聚在一起圍著篝火觀看宗教儀式表演或快樂(lè)地唱歌跳舞。這是派對(duì)的前身。美國(guó)派對(duì)文化反映了人和人之間積極溝通的態(tài)度。這是他們性格中典型的一面。在中國(guó)古代也有聚會(huì)。二千多年前孔子說(shuō):“君子和而不同”。人們應(yīng)該為達(dá)到這樣一個(gè)狀態(tài)而共同努力,營(yíng)造一個(gè)愉快的氛圍。也就是說(shuō),在中國(guó)派對(duì)文化也是被認(rèn)可的。從這一點(diǎn)上,派對(duì)文化就像我們古代文明一樣。然而,并非所有的中國(guó)派對(duì)都是為了享樂(lè),鴻門宴就是一個(gè)適當(dāng)?shù)睦?。在秦朝都城咸?yáng)郊外的鴻門,劉邦被邀請(qǐng)參加項(xiàng)羽舉辦的宴會(huì),當(dāng)日范增布下天羅地網(wǎng)定要把劉邦人頭留下,誰(shuí)知竟被劉邦一跪化解了與項(xiàng)羽之間的恩仇。當(dāng)然中國(guó)的一些節(jié)日如春節(jié),端午節(jié),中秋節(jié)等等人們會(huì)舉行派對(duì)慶祝歡樂(lè)的時(shí)光。

在當(dāng)今社會(huì),從世界和平事業(yè)到人與人之間的和諧相處,所有的這些需要派對(duì),來(lái)營(yíng)造了解并理解對(duì)方的一個(gè)機(jī)會(huì)。派對(duì)文化不僅會(huì)使人們和諧快樂(lè)也能傳播的和平幸福。

二、關(guān)于種族。

美國(guó)有近二百年的歷史是世界上最大的發(fā)達(dá)移民國(guó)家。作為一個(gè)移民國(guó)家,它的人口是多樣化的。最重要的特點(diǎn)是它的人口是由不同國(guó)家和不同民族組成。在今天的美國(guó),種族歧視是可以說(shuō)是新舊并存。舊的種族主義勢(shì)力仍然存在,雖然他們?nèi)藬?shù)不多,但是在美國(guó)社會(huì)也能夠引起很大的波動(dòng)。一位畢業(yè)于波士頓大學(xué)的黑人約翰·史蒂文森說(shuō),即使在中學(xué),在大學(xué),也有很多種族歧視的陰影存在。一方面是強(qiáng)大的種族歧視的存在,另一方面,美國(guó)社會(huì)的任何行為,都擔(dān)心被帶到種族歧視的標(biāo)志,調(diào)查者簡(jiǎn)單地說(shuō),其實(shí)每個(gè)人都知道種族歧視是錯(cuò)誤的但是每個(gè)人都會(huì)無(wú)意識(shí)的制造種族歧視問(wèn)題。種族歧視仍然繼續(xù)這樣的'惡性循環(huán)。

生活中美好的事物,黑人所擁有的大約只有白人的一半。至于壞事,發(fā)生在黑人身上的幾率是白人的兩倍。因此一半的黑人生活在不達(dá)標(biāo)的住房。黑人的收入是白人的一半。當(dāng)我們關(guān)注到生活的消極經(jīng)歷時(shí),黑人至少有兩倍的份額。失業(yè)率是白人的兩倍。嬰兒死亡率的是白人的兩倍,有死在越南的黑人是白人的兩倍大小。在其他領(lǐng)域,數(shù)據(jù)也同樣令人擔(dān)憂。在小學(xué),黑人一至三年級(jí)都落后于白人,他們的種族隔離學(xué)校每個(gè)學(xué)生收到的錢明顯比白人學(xué)校的更少。21%的黑人像白人一樣上大學(xué)。75%的雇傭黑人,是持有卑微工作的。

《絕望的主婦》中我們也可以感受到種族歧視。有很多笑話反映種族歧視或偏見。這被稱為“種族幽默”。許多場(chǎng)景在劇中反映一種對(duì)拉丁美洲人,非洲裔美國(guó)人、亞馬遜人的種族歧視。盡管卡洛斯和嘉比很富有,但卑微的家庭背景,使他們因?yàn)榉N族問(wèn)題被收養(yǎng)的孩子的母親拒絕。布里不允許女兒和那個(gè)非洲裔美國(guó)人的男孩約會(huì)。劇中對(duì)非洲裔美國(guó)家庭的描述在充滿了黑暗的色彩。

這在中國(guó)是不同的。中國(guó)是一個(gè)維護(hù)多民族國(guó)家。民族之間的融合和團(tuán)結(jié)在數(shù)千年歷史中從未中斷。在解決國(guó)家問(wèn)題上中國(guó)的基本政策:堅(jiān)持民族平等和民族團(tuán)結(jié)、民族區(qū)域自治和各民族共同繁榮。每一個(gè)民族都有著悠久的歷史,強(qiáng)大的凝聚力。在中國(guó)從經(jīng)濟(jì)支持到人口發(fā)展再到文化教育都比漢族更好。不管你是漢族人還是樓巴族人是完全平等的,都是中國(guó)的主人。

三、關(guān)于肢體語(yǔ)言。

肢體語(yǔ)言是人類語(yǔ)言的重要組成部分。它是內(nèi)心世界沉默和真實(shí)的語(yǔ)言,是一個(gè)民族文化的一部分。它主要包括空間距離、眼睛、手勢(shì)、面部表情和態(tài)度行動(dòng)等。它在中美跨文化交際中起著至關(guān)重要的作用。但在不同文化中,肢體語(yǔ)言并不意味著完全相同的。每個(gè)國(guó)家都有不同的溝通方式。關(guān)于空間的距離。美國(guó)人不喜歡說(shuō)話太近,總要保持一段距離。西方文化總是注重個(gè)人隱私,“私人”的概念在東方地文化是相對(duì)較弱的。當(dāng)中國(guó)人喜歡一個(gè)孩子時(shí)他們會(huì)友好的撫摸他的頭部或摟摟抱抱,但如果這樣對(duì)美國(guó)孩子會(huì)使孩子的母親很反感,盡管她知道這種動(dòng)作沒有危害,但在她的文化中,這樣則被認(rèn)為是無(wú)禮的表現(xiàn)。在中國(guó),我們經(jīng)??吹酵?尤其是女性)手拉手走在街上,這是友誼的表現(xiàn),但是在美國(guó)只會(huì)被認(rèn)為是同性戀。個(gè)人空間的需求,中國(guó)比美國(guó)要小得多,因?yàn)槲鞣饺丝粗剌p松的氣氛,倡導(dǎo)個(gè)人自由。

關(guān)于看。中國(guó)認(rèn)為人們一直看著對(duì)方的眼睛是一個(gè)重大的挑戰(zhàn),中國(guó)人總是避免直接的眼神接觸,即便在談話過(guò)程中,否則你會(huì)被認(rèn)為是粗魯,不尊重,等等。美國(guó)是相反的,他們?cè)谡勗捴斜仨氂心抗饨佑|,并鼓勵(lì)孩子們?cè)趩?wèn)候?qū)Ψ綍r(shí)要面對(duì)面交談,否則會(huì)被認(rèn)為很緊張、害羞、冷漠或軟弱。美國(guó)一句老話是“永遠(yuǎn)不要相信一個(gè)不敢看著你的眼睛的人?!?/p>

關(guān)于面部表情。面部表情是最具代表性的身體動(dòng)作向人們展示語(yǔ)言行為的情緒。中國(guó)人的微笑意味著太多,可以欣賞,不同意,鄙視或者是接受對(duì)方的好意。它可以避免各種不便或不情愿表達(dá)的特別意思,難怪外國(guó)人不能理解。在《絕望主婦》中肢體語(yǔ)言幾乎無(wú)處不在。當(dāng)嘉比看到丈夫與鮑勃(同性戀)有密切關(guān)系她看起來(lái)非常擔(dān)心。她會(huì)盡量避免他們的身體接觸。當(dāng)嘉比用“嘿!”作為與利奈特談話的開場(chǎng)白。利奈特知道她需要幫助。一個(gè)“嘿”之所以透漏出求救信息,起決定作用的其實(shí)是嘉比當(dāng)時(shí)的肢體語(yǔ)言、面部表情。

四、結(jié)語(yǔ)。

觀看美國(guó)的連續(xù)劇,不僅能鍛煉聽力口語(yǔ),而且能通過(guò)這面鏡子了解美國(guó)的文化。與中國(guó)文化做對(duì)比,不僅有利于對(duì)語(yǔ)言文化的理解而且能幫助我們辯證地看待美國(guó)和中國(guó)的文化,做到汲取其中精華,發(fā)展中華文化的精髓,更好地與西方文化交流。

東西方文化差異小論文篇十四

中西方文化由于各自的地理?xiàng)l件具有顯著的差異性,中國(guó)西方文化下孕育的各自的旅游文化也大不相同,主要體現(xiàn)在不同的審美感受上。中國(guó)旅游者追求的是精神上的舒適,例如更關(guān)注山水景觀的人文美,注重抒情印象;為西方游客更愿意享受形式美,真實(shí)的感受光、色、空間的美感,在山水景觀中更關(guān)注景觀的自然美,側(cè)重描寫風(fēng)景的對(duì)象。本研究主要就中西旅游審美文化的差異進(jìn)行闡述。

受不同文化熏陶的人們具有不同的審美要求,對(duì)同一景觀會(huì)產(chǎn)生不同的審美體驗(yàn),在社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的今天,人們的生活條件越來(lái)越好,旅游業(yè)的發(fā)展亦成為各個(gè)家庭生活活動(dòng)的組成部分,旅游行業(yè)的發(fā)展越來(lái)越快,但旅游景點(diǎn)的建立要針對(duì)一定的游客群體,研究好群體的審美理念,才能更好的吸引游客,更好的促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展。

文化的形成很大程度上取決于當(dāng)?shù)氐牡乩憝h(huán)境,中國(guó)平原較多,陸地廣闊,而且相對(duì)較為封閉,適合發(fā)展農(nóng)業(yè)文明,屬于大陸文化,而西方文化起源于古希臘,山地較多,沿海線長(zhǎng),適合發(fā)展航海業(yè),靠海洋謀生,屬于海洋文化,這就造就了現(xiàn)如今中西方文化的差異,文化特點(diǎn)也是一句不同的生活方式發(fā)展而來(lái)的,依靠海洋謀生,多變、廣闊的海洋條件造就了西方文化不穩(wěn)定的特點(diǎn),人們大多個(gè)人意識(shí)強(qiáng)烈,追求自我,主動(dòng)性高,不同的思想學(xué)派眾多。而中國(guó)傳統(tǒng)文化依靠農(nóng)業(yè)為生,較為穩(wěn)定,被動(dòng)性強(qiáng),社會(huì)意識(shí)強(qiáng)烈,多注重人際交往。這種不同的文化理念深刻影響著人們的旅游文化。

(一)旅游理念。

受中國(guó)文化熏陶的人們多享受旅游過(guò)程中的情感享受、精神享受,性格多沉穩(wěn)內(nèi)秀,冒險(xiǎn)精神弱,受家庭的影響較大,受西方文化影響的人們具有強(qiáng)烈的冒險(xiǎn)精神,征服欲強(qiáng)烈,他們向往大自然,渴望走進(jìn)自然征服自然,所以他們更喜歡去新奇的旅游地點(diǎn),去他們未知的領(lǐng)域,且不容易被家人影響。

(二)旅游目的。

中國(guó)人大多以家庭、事業(yè)為重,旅游不作為必需活動(dòng),是閑暇時(shí)放松心情和開拓眼界的一種方式,是培養(yǎng)與同行者感情的最佳時(shí)間。而西方人較看重旅游,認(rèn)為旅游是認(rèn)識(shí)自我、提高自我的過(guò)程,而工作是為旅游積攢資金而不是養(yǎng)家糊口,他們將旅游看作是生活中必須要做的事。當(dāng)然這與經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)水平有關(guān),但很大程度上受中西方文化的影響。

(三)旅游審美。

在旅游時(shí)對(duì)景觀的美感認(rèn)識(shí)上,受中國(guó)文化影響的人們更愿意關(guān)注這個(gè)景觀所承載的意義、歷史、文化等,例如我國(guó)大多數(shù)出名的建筑都與名人志士有關(guān)系,說(shuō)道那個(gè)省份,人們都愿意介紹該處是哪位名人的故鄉(xiāng)等。而受西方文化影響的人們更喜歡感受大自然切實(shí)的美感,感官能夠直接體會(huì)到的'美感,他們迷戀于景觀的形態(tài)、顏色、氣勢(shì)。并不過(guò)多關(guān)注它的由來(lái)、它的承載。這種審美差異的產(chǎn)生是由于教育不同、文化差異,中國(guó)教育將就倫理道德,人們認(rèn)為山水有著自身的道德修養(yǎng),亦在事物上寄托道德與情操,影響后輩世世代代的人,同時(shí)也將人的品格和他們所喜歡的事物聯(lián)系起來(lái),人們認(rèn)為喜歡水得人多聰明、喜歡山的人多仁愛、好動(dòng)的人比較聰明、好靜的人比較仁愛。人們?cè)敢鈱⒕吧c自我融為一體,進(jìn)行自身修養(yǎng)的培養(yǎng)。而西方文化本就多變,各種思想流派并肩發(fā)展,景物多僅作為客觀的存在供人們欣賞。另一方面的差異是審美的表達(dá),中國(guó)旅游者的審美多愿意使用抒情的表現(xiàn)手法展示出來(lái)而受西方文化影響的人對(duì)審美對(duì)象進(jìn)行具體的描寫將自己的審美感受表達(dá)出來(lái)。這一點(diǎn)通過(guò)畫家的風(fēng)景畫就可以證明,中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)景畫使用散點(diǎn)透視的畫作方式,主張表達(dá)景物的韻味,不要求比例尺、光線等,可以在小小的一幅畫中看到廣闊的景象,而西方油畫使用焦點(diǎn)透視法作畫,注重畫作與風(fēng)景的一致性,越像越好,講求層次,光線的表達(dá)。造成這種差異是由于中國(guó)文化影響的人們更注重風(fēng)景所帶來(lái)的內(nèi)心感受,這是他們的審美重點(diǎn),所以表達(dá)時(shí)更注重將這一點(diǎn)表達(dá)出來(lái)而忽略景觀的實(shí)物和細(xì)節(jié)描述。而西方文化影響下的人們更注重景觀本身,他們更愿意將帶給他們美好感受的景觀的真實(shí)情況表達(dá)出來(lái),他們更多的觀察景觀本身,進(jìn)而產(chǎn)生改造、征服等想法,認(rèn)識(shí)事物時(shí)注重邏輯思維而感性思維較少。最后要闡述的中西方審美差異使二者的審美目的不同。

三、我國(guó)旅游業(yè)概況。

我國(guó)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)處于發(fā)展階段,貧富差距仍較大,旅游活動(dòng)尚屬于較高收入人群的活動(dòng),再加上我國(guó)傳統(tǒng)文化以家庭、事業(yè)為重的理念使忙于工作的人對(duì)旅游的欲望較低下。我國(guó)旅游業(yè)的發(fā)展并不樂(lè)觀。使國(guó)人認(rèn)識(shí)到旅游的意義是能更好的體會(huì)不同的文化、提高自我的生活質(zhì)量,旅游行業(yè)建立各種適合不同人群的方案,適合不同旅游資金計(jì)劃人群的人進(jìn)行選擇,不讓旅游成為人們的奢侈品而是人人都可承受的必需品。外國(guó)旅游過(guò)程中還是能體會(huì)到外國(guó)人對(duì)國(guó)人有所歧視,我國(guó)相關(guān)部門應(yīng)做好相應(yīng)的工作保障國(guó)人的權(quán)利,降低辦理出境的門檻,當(dāng)然,旅行者必須提高自身修養(yǎng)和綜合素質(zhì),出國(guó)旅游不僅是放松身心的過(guò)程,自己的行為也代表了國(guó)家的形象,不能為中國(guó)丟人。隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,國(guó)人的旅游需求會(huì)越來(lái)越多,國(guó)內(nèi)旅游業(yè)可適當(dāng)加大發(fā)展力度,相關(guān)部門給與一定的支持,特別是注重我國(guó)傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),文化古跡的保存。

四、結(jié)語(yǔ)。

分析中西方文化的差異,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)中西方旅游文化的差異,有利于旅游行業(yè)的發(fā)展,導(dǎo)游可根據(jù)游客的文化修養(yǎng)選擇合適的旅游景點(diǎn)引導(dǎo)游客觀賞,有利于提高顧客的滿意度,增加自己的成就感和經(jīng)濟(jì)效益,更加滿足了游客切實(shí)旅游欲望。旅游景區(qū)事先考慮主要的游客群體,針對(duì)他們的審美要求建立景區(qū)或優(yōu)化景區(qū),更吸引適合的游客群體,是景區(qū)更健康、更高效的發(fā)展。

參考文獻(xiàn)。

[1]華艷。淺談中西方文化背景下旅游理念的差異[j]。湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2013。26(12):80—81。

[2]鄭蓓媛,石麗萍,張東。淺談中西方文化的差異對(duì)旅游文化的影響[j]。華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),2010。26(6):88—89。

東西方文化差異小論文篇十五

有人說(shuō),中國(guó)式的企業(yè)管理就像是壘石墻,因人而異;西方企業(yè)的管理則像是在壘磚墻,講求標(biāo)準(zhǔn)化。可以肯定,未來(lái),吸取過(guò)去30年經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)的中國(guó)企業(yè),其管理既不能照搬西方企業(yè)的管理模式,也不能不講求標(biāo)準(zhǔn),中國(guó)式的管理哲學(xué)必須與西方管理水乳交融。

那么,富有中國(guó)特色的企業(yè)管理體系這個(gè)“高樓大廈”到底該如何構(gòu)建?

眾所周知,經(jīng)過(guò)短短30年的發(fā)展,中國(guó)企業(yè)不僅改變了世界產(chǎn)業(yè)的格局,改變了中國(guó)經(jīng)濟(jì),也累積了優(yōu)秀的管理智慧。這些管理智慧,正是構(gòu)建未來(lái)管理體系的良好基礎(chǔ)。

中國(guó)理念,西方標(biāo)準(zhǔn)。

純粹地照搬西方企業(yè)的管理方式一定行不通。中國(guó)企業(yè)與西方企業(yè)所面對(duì)的經(jīng)營(yíng)環(huán)境完全不同―在中國(guó)企業(yè)開始市場(chǎng)化的時(shí)候,西方企業(yè)則開始全球化,管理方式也是針對(duì)全球化;在中國(guó)企業(yè)開始全球化的時(shí)候,西方企業(yè)則開始面對(duì)未來(lái)。這說(shuō)起來(lái)令人氣餒,卻是不爭(zhēng)的事實(shí)。更重要的是,中國(guó)企業(yè)面對(duì)的市場(chǎng)環(huán)境要復(fù)雜得多,發(fā)展速度又非常之快,這些都是西方企業(yè)所沒有經(jīng)歷過(guò)的。巨大的文化差異和思維方式差異,也使很多西方企業(yè)優(yōu)秀的管理方式,在中國(guó)企業(yè)的運(yùn)用中得不到預(yù)期的效果。

中國(guó)的傳統(tǒng)文化,必將在中國(guó)企業(yè)的管理中發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。中國(guó)傳統(tǒng)文化是中國(guó)人習(xí)慣和行為選擇的依據(jù),我們平常所說(shuō)的“社會(huì)經(jīng)驗(yàn)”或者“潛規(guī)則”,其實(shí)就是文化的一種外化表現(xiàn)。從價(jià)值層面來(lái)判斷,中國(guó)傳統(tǒng)文化中“求和”的思想,“外圣內(nèi)王”的追求,“大丈夫”的氣概,都會(huì)對(duì)企業(yè)管理產(chǎn)生良好的影響。而中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“服從”、“道德自律”等等,也會(huì)提升企業(yè)的管理效率。我曾經(jīng)研究過(guò)中國(guó)先鋒企業(yè)的成長(zhǎng),尋找他們之所以能夠領(lǐng)先的原因,結(jié)果發(fā)現(xiàn):這些行業(yè)領(lǐng)先的企業(yè),在管理方法上不約而同地具有相同特點(diǎn)―中國(guó)理念,西方標(biāo)準(zhǔn)。

華為就是中西管理融合的典型案例?!度A為基本法》就是這個(gè)企業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)和法則,在其中我們看到了華為管理層力圖完善和達(dá)到的各種“標(biāo)準(zhǔn)”:包括團(tuán)隊(duì)協(xié)作、科技創(chuàng)新、客戶滿意、人力資源培養(yǎng)、目標(biāo)利潤(rùn)、快速反應(yīng)、市場(chǎng)需求、資源最佳配置等。隨著華為不斷壯大,任正非覺得與越來(lái)越壯大的高新技術(shù)人員和管理人員之間的溝通變得力不從心,《華為基本法》就是在這樣的背景下誕生的'。任正非非常重視“法”的制定,他說(shuō),“制定一個(gè)好的規(guī)則比不斷批評(píng)員工的行為更有效,它能讓大多數(shù)員工努力地分擔(dān)你的工作、壓力和責(zé)任?!薄度A為基本法》的措詞與任何法律、法規(guī)和法則都不同,每一條都滲透著華為管理層與華為人的情感―不僅蘊(yùn)涵管理層對(duì)企業(yè)的希望,更真實(shí)地反應(yīng)了華為員工的真性情。

我們?cè)谌A為精神里看到了任正非的精神,同時(shí),深深影響我們的是華為精神產(chǎn)生的巨大號(hào)召力―這之中有企業(yè)家對(duì)所有員工的沉重承諾。

中西方管理的陰陽(yáng)太極。

將源于西方的管理方式與源于中國(guó)的管理方式以“太極圖”的方式相結(jié)合,可以很好地詮釋中西方管理的融合。其中陰陽(yáng)代表中西兩方,陽(yáng)中陰點(diǎn)表示中方的管理方式中吸取了源于西方的管理方式;同樣,陰中陽(yáng)點(diǎn)表示西方的管理方式中也引用了源于中國(guó)的管理智慧。

“中國(guó)理念,西方標(biāo)準(zhǔn)”的關(guān)鍵在于陰陽(yáng)結(jié)合,運(yùn)轉(zhuǎn)于無(wú)窮??梢灶A(yù)見,在未來(lái),越來(lái)越多的中國(guó)企業(yè)會(huì)將中國(guó)式管理與西方管理進(jìn)一步融會(huì)貫通。那么,他們?cè)搹哪睦锶胧???shí)質(zhì)上,中西管理融合的關(guān)鍵在于三個(gè)轉(zhuǎn)變―從“以人為本”向“以執(zhí)行為本”轉(zhuǎn)變;以“崗位為本”向以“目標(biāo)為本”轉(zhuǎn)變;以職能導(dǎo)向向以流程導(dǎo)向轉(zhuǎn)變。

執(zhí)行為本。法治管理側(cè)重“法”,即制度;而人治管理側(cè)重“人”,即情理。西方文化追求自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),形成獨(dú)立的人格,同時(shí)強(qiáng)調(diào)人不應(yīng)當(dāng)貶視自己,而應(yīng)當(dāng)追求自身價(jià)值與幸福。正因?yàn)榇?,西方社?huì)中人與人之間不形成宗法倫理、等級(jí)關(guān)系,而是平等基礎(chǔ)上的契約。表現(xiàn)在管理上就是規(guī)范管理、制度管理和條例管理,特別注重建立規(guī)章制度和條例,嚴(yán)格按規(guī)則辦事,追求制度效益,從而實(shí)現(xiàn)管理的有序化和有效化。未來(lái)中國(guó)企業(yè)有必要尋找中、西兩方的平衡―當(dāng)管理者試圖從注重人的平等關(guān)系轉(zhuǎn)向通過(guò)管理制度形成的管理環(huán)境,實(shí)施“移情于法”,企業(yè)管理特色就從“以人為本”轉(zhuǎn)到了“以執(zhí)行為本”。

流程導(dǎo)向。流程導(dǎo)向側(cè)重的是目標(biāo)和時(shí)間,以顧客、市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,將企業(yè)的行為視為一個(gè)總流程上的流程集合,對(duì)這個(gè)集合進(jìn)行管理和控制,強(qiáng)調(diào)全過(guò)程的協(xié)調(diào)及目標(biāo)化。每件工作都是流程的一部分,它的完成必須滿足整個(gè)流程的時(shí)間要求,時(shí)間是整個(gè)流程中最重要的標(biāo)準(zhǔn)之一。

未來(lái)中國(guó)的其他企業(yè)有必要向先鋒企業(yè)學(xué)習(xí),合理地平衡二者間的利弊。這包括:決定主要流程和支持流程,避免流程太細(xì);以主要流程規(guī)范企業(yè)的組織架構(gòu),建立企業(yè)整體流程績(jī)效的管理標(biāo)準(zhǔn);處于主要流程的各部門,保持職能導(dǎo)向的管理方式,以控制流程再造過(guò)程中產(chǎn)生的各種風(fēng)險(xiǎn);對(duì)支持部門進(jìn)行整合,以降低支持部門的總體管理成本。

員工參與和身體力行。從先鋒企業(yè)的實(shí)踐來(lái)看,他們通過(guò)讓員工理解概念,激勵(lì)每個(gè)員工參與流程再造,重視員工的建議等等完成這個(gè)艱巨的管理方式改變。他們的經(jīng)驗(yàn)是:企業(yè)的高層管理者以身作則,明確地認(rèn)同新的管理方式,并主動(dòng)參與推廣和執(zhí)行;創(chuàng)設(shè)新的儀式、象征和典故;建立新的評(píng)估及賞罰制度;以正式化的、成文的條文,取代非正式化的、不成文的規(guī)范,并以員工參與的方式,取得員工的共識(shí)。

最善于把握平衡術(shù)的企業(yè)家也許就在中國(guó),因?yàn)橹袊?guó)是這樣一個(gè)講求“人與自然融合”的國(guó)家。先鋒企業(yè)的探索充分證明:以中國(guó)的管理哲學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙?shí)施西方的管理科學(xué),才是中國(guó)企業(yè)的最佳管理之道。

*作者系華南理工大學(xué)管理學(xué)院副院長(zhǎng)。

東西方文化差異小論文篇十六

中西方文化由于各自的地理?xiàng)l件具有顯著的差異性,中國(guó)西方文化下孕育的各自的旅游文化也大不相同,主要體現(xiàn)在不同的審美感受上。中國(guó)旅游者追求的是精神上的舒適,例如更關(guān)注山水景觀的人文美,注重抒情印象;為西方游客更愿意享受形式美,真實(shí)的感受光、色、空間的美感,在山水景觀中更關(guān)注景觀的自然美,側(cè)重描寫風(fēng)景的對(duì)象。本研究主要就中西旅游審美文化的差異進(jìn)行闡述。

受不同文化熏陶的人們具有不同的審美要求,對(duì)同一景觀會(huì)產(chǎn)生不同的審美體驗(yàn),在社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的今天,人們的生活條件越來(lái)越好,旅游業(yè)的發(fā)展亦成為各個(gè)家庭生活活動(dòng)的組成部分,旅游行業(yè)的發(fā)展越來(lái)越快,但旅游景點(diǎn)的建立要針對(duì)一定的游客群體,研究好群體的審美理念,才能更好的吸引游客,更好的促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展。

文化的形成很大程度上取決于當(dāng)?shù)氐牡乩憝h(huán)境,中國(guó)平原較多,陸地廣闊,而且相對(duì)較為封閉,適合發(fā)展農(nóng)業(yè)文明,屬于大陸文化,而西方文化起源于古希臘,山地較多,沿海線長(zhǎng),適合發(fā)展航海業(yè),靠海洋謀生,屬于海洋文化,這就造就了現(xiàn)如今中西方文化的差異,文化特點(diǎn)也是一句不同的生活方式發(fā)展而來(lái)的,依靠海洋謀生,多變、廣闊的海洋條件造就了西方文化不穩(wěn)定的特點(diǎn),人們大多個(gè)人意識(shí)強(qiáng)烈,追求自我,主動(dòng)性高,不同的思想學(xué)派眾多。而中國(guó)傳統(tǒng)文化依靠農(nóng)業(yè)為生,較為穩(wěn)定,被動(dòng)性強(qiáng),社會(huì)意識(shí)強(qiáng)烈,多注重人際交往。這種不同的文化理念深刻影響著人們的旅游文化。

(一)旅游理念。

受中國(guó)文化熏陶的人們多享受旅游過(guò)程中的情感享受、精神享受,性格多沉穩(wěn)內(nèi)秀,冒險(xiǎn)精神弱,受家庭的影響較大,受西方文化影響的人們具有強(qiáng)烈的冒險(xiǎn)精神,征服欲強(qiáng)烈,他們向往大自然,渴望走進(jìn)自然征服自然,所以他們更喜歡去新奇的旅游地點(diǎn),去他們未知的領(lǐng)域,且不容易被家人影響。

(二)旅游目的。

中國(guó)人大多以家庭、事業(yè)為重,旅游不作為必需活動(dòng),是閑暇時(shí)放松心情和開拓眼界的一種方式,是培養(yǎng)與同行者感情的最佳時(shí)間。而西方人較看重旅游,認(rèn)為旅游是認(rèn)識(shí)自我、提高自我的過(guò)程,而工作是為旅游積攢資金而不是養(yǎng)家糊口,他們將旅游看作是生活中必須要做的事。當(dāng)然這與經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)水平有關(guān),但很大程度上受中西方文化的影響。

(三)旅游審美。

在旅游時(shí)對(duì)景觀的美感認(rèn)識(shí)上,受中國(guó)文化影響的人們更愿意關(guān)注這個(gè)景觀所承載的意義、歷史、文化等,例如我國(guó)大多數(shù)出名的建筑都與名人志士有關(guān)系,說(shuō)道那個(gè)省份,人們都愿意介紹該處是哪位名人的故鄉(xiāng)等。而受西方文化影響的人們更喜歡感受大自然切實(shí)的美感,感官能夠直接體會(huì)到的'美感,他們迷戀于景觀的形態(tài)、顏色、氣勢(shì)。并不過(guò)多關(guān)注它的由來(lái)、它的承載。這種審美差異的產(chǎn)生是由于教育不同、文化差異,中國(guó)教育將就倫理道德,人們認(rèn)為山水有著自身的道德修養(yǎng),亦在事物上寄托道德與情操,影響后輩世世代代的人,同時(shí)也將人的品格和他們所喜歡的事物聯(lián)系起來(lái),人們認(rèn)為喜歡水得人多聰明、喜歡山的人多仁愛、好動(dòng)的人比較聰明、好靜的人比較仁愛。人們?cè)敢鈱⒕吧c自我融為一體,進(jìn)行自身修養(yǎng)的培養(yǎng)。而西方文化本就多變,各種思想流派并肩發(fā)展,景物多僅作為客觀的存在供人們欣賞。另一方面的差異是審美的表達(dá),中國(guó)旅游者的審美多愿意使用抒情的表現(xiàn)手法展示出來(lái)而受西方文化影響的人對(duì)審美對(duì)象進(jìn)行具體的描寫將自己的審美感受表達(dá)出來(lái)。這一點(diǎn)通過(guò)畫家的風(fēng)景畫就可以證明,中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)景畫使用散點(diǎn)透視的畫作方式,主張表達(dá)景物的韻味,不要求比例尺、光線等,可以在小小的一幅畫中看到廣闊的景象,而西方油畫使用焦點(diǎn)透視法作畫,注重畫作與風(fēng)景的一致性,越像越好,講求層次,光線的表達(dá)。造成這種差異是由于中國(guó)文化影響的人們更注重風(fēng)景所帶來(lái)的內(nèi)心感受,這是他們的審美重點(diǎn),所以表達(dá)時(shí)更注重將這一點(diǎn)表達(dá)出來(lái)而忽略景觀的實(shí)物和細(xì)節(jié)描述。而西方文化影響下的人們更注重景觀本身,他們更愿意將帶給他們美好感受的景觀的真實(shí)情況表達(dá)出來(lái),他們更多的觀察景觀本身,進(jìn)而產(chǎn)生改造、征服等想法,認(rèn)識(shí)事物時(shí)注重邏輯思維而感性思維較少。最后要闡述的中西方審美差異使二者的審美目的不同。

三、我國(guó)旅游業(yè)概況。

我國(guó)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)處于發(fā)展階段,貧富差距仍較大,旅游活動(dòng)尚屬于較高收入人群的活動(dòng),再加上我國(guó)傳統(tǒng)文化以家庭、事業(yè)為重的理念使忙于工作的人對(duì)旅游的欲望較低下。我國(guó)旅游業(yè)的發(fā)展并不樂(lè)觀。使國(guó)人認(rèn)識(shí)到旅游的意義是能更好的體會(huì)不同的文化、提高自我的生活質(zhì)量,旅游行業(yè)建立各種適合不同人群的方案,適合不同旅游資金計(jì)劃人群的人進(jìn)行選擇,不讓旅游成為人們的奢侈品而是人人都可承受的必需品。外國(guó)旅游過(guò)程中還是能體會(huì)到外國(guó)人對(duì)國(guó)人有所歧視,我國(guó)相關(guān)部門應(yīng)做好相應(yīng)的工作保障國(guó)人的權(quán)利,降低辦理出境的門檻,當(dāng)然,旅行者必須提高自身修養(yǎng)和綜合素質(zhì),出國(guó)旅游不僅是放松身心的過(guò)程,自己的行為也代表了國(guó)家的形象,不能為中國(guó)丟人。隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,國(guó)人的旅游需求會(huì)越來(lái)越多,國(guó)內(nèi)旅游業(yè)可適當(dāng)加大發(fā)展力度,相關(guān)部門給與一定的支持,特別是注重我國(guó)傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),文化古跡的保存。

四、結(jié)語(yǔ)。

分析中西方文化的差異,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)中西方旅游文化的差異,有利于旅游行業(yè)的發(fā)展,導(dǎo)游可根據(jù)游客的文化修養(yǎng)選擇合適的旅游景點(diǎn)引導(dǎo)游客觀賞,有利于提高顧客的滿意度,增加自己的成就感和經(jīng)濟(jì)效益,更加滿足了游客切實(shí)旅游欲望。旅游景區(qū)事先考慮主要的游客群體,針對(duì)他們的審美要求建立景區(qū)或優(yōu)化景區(qū),更吸引適合的游客群體,是景區(qū)更健康、更高效的發(fā)展。

參考文獻(xiàn)。

[1]華艷。淺談中西方文化背景下旅游理念的差異[j]。湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2013。26(12):80—81。

[2]鄭蓓媛,石麗萍,張東。淺談中西方文化的差異對(duì)旅游文化的影響[j]。華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),2010。26(6):88—89。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

東西方文化差異小論文篇十七

不同的民族和國(guó)家存在著各具特色的飲食文化,具有濃郁的民族性和多樣性的特點(diǎn)。飲食文化的差異也是跨文化交際中影響交際結(jié)果的因素之一。了解中西方飲食文化的差異與不同,搞懂其深刻的文化內(nèi)涵,探究其文化底蘊(yùn),促成了文化的進(jìn)一步交流、互補(bǔ)與兼容。

隨著國(guó)際交往的不斷深入,來(lái)自不同國(guó)家或文化背景的人們進(jìn)行的交流不斷增多,他們之間的這種交流被稱之為跨文化交際??缥幕浑H逐漸成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。由于地區(qū)差異,不同的民族、國(guó)家形成了不同的文化。不同文化背景的人們的行為方式或習(xí)慣不盡相同,有其各自的社會(huì)規(guī)約或習(xí)慣,體現(xiàn)在政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等各個(gè)方面。不同文化背景的人進(jìn)行交際時(shí),影響信息傳達(dá)效果的那些語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素構(gòu)成了跨文化交際中的交際文化。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者如果對(duì)所學(xué)目的語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際行為及其功能缺乏了解,就會(huì)出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)难孕校瑥亩a(chǎn)生交際障礙,就很難進(jìn)行有效的跨文化交際,以致造成交際失誤。

飲食文化也是跨文化交際中非語(yǔ)言文化重要組成部分之一。了解中西方飲食文化中的差異和其淵源,對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)講,不僅能增加對(duì)所學(xué)語(yǔ)言文化的搞懂,更能提高跨文化交際的成功率,避免因?yàn)椴磺‘?dāng)?shù)姆绞交蛐袨樵斐烧`解和交際障礙。這里從關(guān)注重點(diǎn)、烹調(diào)準(zhǔn)則和文化特征等三個(gè)方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進(jìn)了解,促進(jìn)交流。

(一)理性的西方人更多關(guān)注的是營(yíng)養(yǎng)與生存。

中西飲食文化最大的差異是關(guān)注的重點(diǎn)不同,即“營(yíng)養(yǎng)”和“美味”兩者孰輕孰重的問(wèn)題。在西方國(guó)家,飲食大多僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。西方飲食是一種理性觀念,不論食物的色、香、味、形如何,營(yíng)養(yǎng)一定要得到保證。林語(yǔ)堂先生說(shuō),英美人僅以“吃”為對(duì)一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實(shí),足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,甚至比起中國(guó)的美味佳肴來(lái),簡(jiǎn)直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他們:一定要吃下去,因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。換句話說(shuō),西方人特別講求和關(guān)心的是食物的營(yíng)養(yǎng)成分是否搭配合宜,以及這些營(yíng)養(yǎng)成分能否被充分吸收,有無(wú)其他副作用。而菜肴的色、香、味,則是次一等的要求。即使是在飲食文化與我們比較相似的法國(guó),涉及營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題,雙方便拉開了距離。法國(guó)烹調(diào)雖然也追求美味,但同時(shí)還堅(jiān)持“營(yíng)養(yǎng)”這一大前提,一味舍營(yíng)養(yǎng)而求美味的做法是他們不贊成的。

不可否認(rèn),西方烹調(diào)講究營(yíng)養(yǎng)而忽視味道,至少他們是不以味覺享受為首要目的。冰鎮(zhèn)的開胃冷酒還要再加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺神經(jīng)便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;那帶血的牛排與大白魚、大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,認(rèn)為其是既不營(yíng)養(yǎng)又有副作用化學(xué)產(chǎn)品;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。因而他們的“色拉”有如一盤飼料,使我們難以下咽。雖然現(xiàn)在的中國(guó)人也講究營(yíng)養(yǎng)保健,也知道蔬菜爆炒加熱后會(huì)丟失一部分維生素,生吃則避免丟失,可還是寧愿選擇前者,因?yàn)榱?xí)慣使然,更是因?yàn)槲兜来_實(shí)好多了。

(二)感性的中國(guó)人追求的是美味和享受。

在中國(guó),民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”,味道是烹調(diào)的最高準(zhǔn)則。雖然人們?cè)谫澴u(yù)美食時(shí),總愛說(shuō)“色香味俱佳”,那是根據(jù)我們感受色香味的感覺器官“眼、鼻、口”的上下排列順序。但人們內(nèi)心對(duì)于“色、香、味”,從來(lái)都是“味”字當(dāng)先的。中國(guó)人通常重視味道,不太想到營(yíng)養(yǎng),這也反映在日常言談之中,如家庭宴客,主菜端上臺(tái)面時(shí),主人常自謙地說(shuō):“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。他絕不會(huì)說(shuō):“菜的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值不高,熱量不夠?!痹谥袊?guó)人的`眼里,“吃”遠(yuǎn)不單純是為了飽,也不是為了營(yíng)養(yǎng),有時(shí)吃飽了,還要吃,這是因?yàn)槭懿涣恕懊牢丁钡恼T惑而盡情進(jìn)行味覺享受。但在西方的理性飲食觀看來(lái),這種超負(fù)荷的飲食不僅造成浪費(fèi),而且危害人體。盡管中國(guó)人講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來(lái)養(yǎng)生滋補(bǔ),但我們的烹調(diào)卻以追求美味為第一要求,致使許多營(yíng)養(yǎng)成分損失破壞,因此營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題也許是中國(guó)飲食的最大弱點(diǎn)。

(一)西方烹調(diào)遵循的是規(guī)范與科學(xué)。

中西烹飪中處處顯示的“規(guī)范”與“隨意”也體現(xiàn)了其飲食文化的不同。西方人強(qiáng)調(diào)科學(xué)與營(yíng)養(yǎng),因此烹調(diào)的全過(guò)程都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事。菜譜的使用就是一個(gè)極好的證明。西方菜譜中計(jì)量都以“克”計(jì)算,表面上看,菜譜似乎是科學(xué)的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,但相比起來(lái),還是一個(gè)非常機(jī)械的東西,在復(fù)雜的具體情況面前往往是無(wú)能為力的。而這種一致性導(dǎo)致了西餐的一個(gè)弊端——缺乏特色。當(dāng)人們身處異地想品嘗當(dāng)?shù)孛朗硶r(shí),肯定是不會(huì)有人會(huì)選擇肯德基或麥當(dāng)勞之類食品的。因?yàn)榭系禄项^的炸雞不僅需要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時(shí)間,也都要嚴(yán)格依規(guī)范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規(guī)范化的烹調(diào)甚至要求配料的準(zhǔn)備、調(diào)料的添加精確到克,烹調(diào)時(shí)間精確到秒。深受卡爾文教派影響的荷蘭人連自己都說(shuō)過(guò)“如果說(shuō)法國(guó)人是為吃而活著,我們荷蘭人則是為活著而吃”,這也就不難搞懂“荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時(shí)器、刻度鍋,調(diào)料架上排著整齊大小劃一的幾十種調(diào)味料瓶,就像個(gè)化學(xué)試驗(yàn)室?!笨墒钱?dāng)烹飪變成一個(gè)精確而艱巨的實(shí)驗(yàn)時(shí),哪里還有什么樂(lè)趣可言呢?由于西方菜肴制作的規(guī)范化,使得烹調(diào)成為一種機(jī)械性的工作,毫無(wú)創(chuàng)造性。牛排、炸雞、色拉,翻來(lái)覆去總是那么幾個(gè)花樣,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機(jī)械性工作,他有如自動(dòng)化裝配線上的一名工人,甚至可由一機(jī)器人來(lái)代行其職。

(二)中國(guó)烹調(diào)推崇的是隨意與特色。

令西方人不能搞懂的是,中國(guó)烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。翻開中國(guó)的菜譜,常常發(fā)現(xiàn)原料的準(zhǔn)備量、調(diào)料的添加量都是模糊的概念?!耙粶住?、“半碗”、“適量”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“適量”是多少,誰(shuí)也沒有具體的標(biāo)準(zhǔn)。而且中國(guó)烹調(diào)中,不僅講究各大菜系要有各自的風(fēng)味與特色,即使是同一菜系的同一個(gè)菜,所用的配菜與各種調(diào)料的匹配,也會(huì)依廚師的個(gè)人愛好特點(diǎn)有變化。有時(shí)候同一廚師做同一個(gè)菜,可能也會(huì)根據(jù)不同季節(jié)、不同場(chǎng)合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以調(diào)整。甚至還會(huì)因廚師自己臨場(chǎng)情緒的變化即興的發(fā)揮。同樣是一道“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調(diào)料肯定是不同的。又比如紅燒魚,冬天的顏色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均應(yīng)清淡些;對(duì)于江浙一帶的人來(lái)說(shuō),紅燒魚的調(diào)味中可加糖,如對(duì)川湘顧客,則應(yīng)多放辣??梢娙绻x開了隨意性,變化多端的中國(guó)菜肴,就會(huì)失去其獨(dú)特魅力。而在西方,一道菜在不同的地區(qū)不同的季節(jié)面對(duì)不同的食者,都是同一味道,毫無(wú)變化。即使是高檔的宴席,也不過(guò)是餐具更考究,布置更華貴而已,菜仍舊一個(gè)樣。

同時(shí)對(duì)食品加工的隨意性,無(wú)限擴(kuò)大了中國(guó)菜譜。原料的多樣,刀工的多樣,調(diào)料的多樣,烹調(diào)方法的多樣,交叉組合后使得一種原料便可做成數(shù)種以至十?dāng)?shù)種、數(shù)十種菜肴。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚席”,北京的“全鴨席”就是最好的證明。最常用的原料雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數(shù)十道以至上百道菜式。許多西方人視為棄物的東西,在中國(guó)都是極好的原料,外國(guó)廚師無(wú)法處理的東西,一到中國(guó)廚師手里,就可以化腐朽為神奇,比如著名菜肴炒“雜燴”,更是把這種隨意性發(fā)揮到極致,凡是能吃者皆能入菜。也就是這樣的隨意性創(chuàng)造出了中國(guó)烹飪中琳瑯滿目的菜式。

(一)崇尚自由的西方人重分別與個(gè)性。

臺(tái)灣大師錢穆先生在《現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)論衡》一書的序言中說(shuō):“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國(guó)重和合,西方重分別?!敝形魑幕牟町愐灿绊懥烁髯缘娘嬍澄幕?。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對(duì)比鮮明,但在滋味上各種原料互不調(diào)和,各是各的味,涇渭分明。所謂“土豆燒牛肉”,也不過(guò)是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調(diào)味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡(jiǎn)單明了。以上種種都體現(xiàn)了“西方重分別”的社會(huì)文化。

這種重分別的社會(huì)文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點(diǎn)各的菜,想吃什么點(diǎn)什么,這表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國(guó)人聊歡共樂(lè)的情調(diào)。

(二)向往和諧的中國(guó)人重和合與整體。

中國(guó)人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂(lè)上講究“和樂(lè)”、“唱和”,醫(yī)學(xué)上主張“身和”、“氣和”,希望國(guó)家政治實(shí)現(xiàn)“政通人和”。而我們稱夫婦成婚為“合巹”,稱美好的婚姻為“天作之合”;當(dāng)我們表示崇敬之心時(shí),更以雙手“合十”為禮,而當(dāng)一切美好的事物湊集在一起時(shí),我們將其稱譽(yù)為“珠聯(lián)璧合”。而這種“和合”的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為“五味調(diào)和”。就是說(shuō),烹制食物時(shí)需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進(jìn)行“五味調(diào)和”,要用陰陽(yáng)五行的基本規(guī)律指導(dǎo)這一調(diào)和,調(diào)和既要合乎時(shí)序,又要注意時(shí)令,才能達(dá)到“美味可口”的烹調(diào)目標(biāo)。所以中國(guó)菜幾乎每個(gè)菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來(lái)調(diào)和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來(lái)調(diào)和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。

中國(guó)人把做菜稱之為“烹調(diào)”,這意味著我們將烹與調(diào)合為一體,要調(diào)和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國(guó)哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國(guó)菜的豐富和富于變化,中國(guó)飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補(bǔ)充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。因此中國(guó)人烹調(diào)不是“1+1=2”那么簡(jiǎn)單,而是應(yīng)該等于“3”甚至更多。

在中國(guó),任何一個(gè)宴席,不論什么目的都只會(huì)有一種形式就是聚餐,大家團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時(shí)下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時(shí)也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了“分別”與“和合”的中西文化的根本差異。

綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當(dāng)然,這些差異都具有相對(duì)性,幾千年來(lái)的東西方文化的交流也促成中西方的飲食文化的不斷融合。全球化態(tài)勢(shì)下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補(bǔ)與兼容。今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當(dāng)代人日常生活中司空見慣的事情。我們?cè)诖蠼稚想S處可見法式大餐、麥當(dāng)勞、肯德基等西方的舶來(lái)飲食,而中國(guó)菜館也開遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)文化整合過(guò)程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經(jīng)成為了一種日益增強(qiáng)的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。飲食文化的交流,需要不同文化之間的相互搞懂和欣賞,屬于跨文化交際范疇,是一種非語(yǔ)言行為。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們?cè)鲞M(jìn)相互間的了解,享受不同的飲食帶來(lái)的不同感受,增進(jìn)文化間的交流、互補(bǔ)與融合。

東西方文化差異小論文篇十八

人們都說(shuō),生活是寫作的源泉。其實(shí)寫作不但以生活為源泉,而且它本身就是一種生活方式,是生活的一部分。寫作可以用來(lái)記錄生活,體驗(yàn)生活,豐富生活,享受生活,剖析自我,表達(dá)自我,發(fā)現(xiàn)自我,提升自我。一般的說(shuō),小學(xué)生的寫作不同于作家的寫作,也不同于成人的寫作,在小學(xué)階段,寫作就是練習(xí)寫文章。教學(xué)不僅能提高學(xué)生的書面表達(dá)能力,能提高學(xué)生的觀察能力、思維能力、創(chuàng)新能力,豐富學(xué)生的精神生活,還能使積累的的語(yǔ)言得以運(yùn)用,使識(shí)字寫字的成果得以鞏固和發(fā)展。那么,在小學(xué)寫作教學(xué)上到底有哪些方法和策略呢?結(jié)合十幾年的工作經(jīng)驗(yàn)及平時(shí)的學(xué)習(xí),我認(rèn)為應(yīng)從以下幾方面做起:。

有興趣,有動(dòng)機(jī),甚至有一種依賴感。

小學(xué)階段的寫作具有練習(xí)的性質(zhì),往往不是出于學(xué)生自發(fā)的需要。教師在寫作教學(xué)中,要重視寫作和學(xué)生生活的緊密結(jié)合,努力激發(fā)學(xué)生的寫作動(dòng)機(jī)和積極主動(dòng)性,使學(xué)生感到寫作不僅僅是為了完成作業(yè)、任務(wù),而是自我表達(dá)和與人交流的需要。特別是低年級(jí)學(xué)生在練習(xí)寫話的時(shí)候,往往難有明確的習(xí)作意識(shí),他們更可能是在下意識(shí)地完成著老師布置的作業(yè)、任務(wù)。但是如果他們?cè)趯懺捴?,能得到老師的肯定和表?yè)P(yáng),得到同學(xué)的欣賞,或者獲得家長(zhǎng)發(fā)自內(nèi)心的開心的笑,他們也會(huì)感到很快樂(lè)的。如果我們經(jīng)常引導(dǎo)他們想想寫話的好處享受寫話的樂(lè)趣,體驗(yàn)寫話進(jìn)步的快感,他們也會(huì)不自覺地形成這樣的意識(shí):寫話對(duì)我來(lái)說(shuō)是有意思的事,是令我開心的一件事。能做到這一點(diǎn),也是非常有價(jià)值的。

小學(xué)生從“寫話"正式進(jìn)入“習(xí)作”階段的時(shí)候,如果一開始習(xí)作要求太高,坡度太陡,很容易挫傷學(xué)生的習(xí)作積極性,造成學(xué)生習(xí)作的恐懼心理和抵觸情緒。要繼續(xù)重視培養(yǎng)學(xué)生的習(xí)作興趣,使學(xué)生樂(lè)于表達(dá);不受文體和篇章束縛,鼓勵(lì)自由表達(dá);不設(shè)過(guò)多的條條框框,讓他們放開手腳,敢于表達(dá)。同時(shí)加強(qiáng)觀察、思考、想像、閱讀,積累寫作素材。寫話應(yīng)從什么時(shí)候開始呢?這需要綜合學(xué)生的寫字量、思維發(fā)展水平等因素進(jìn)行判斷.寫話不能起步太晚,但太早了會(huì)加重學(xué)生的負(fù)擔(dān).大致來(lái)說(shuō),一年級(jí)上學(xué)去期適合但太早了會(huì)加重學(xué)生的負(fù)擔(dān)。

大致說(shuō),一年級(jí)上學(xué)期適合進(jìn)行說(shuō)話或圖畫形式的表達(dá)練習(xí),如“口頭日記"、“繪畫日記";從一年級(jí)下學(xué)期開始,可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的寫句子練習(xí),如“看圖寫句子",“畫與話”(即在自己畫的畫上寫上一兩句話);二年級(jí)上冊(cè)開始可以學(xué)習(xí)寫日記,開始時(shí)以兩周一次為宜(可稱“周末日記",還可配圖畫)。寫話教學(xué)要堅(jiān)持以下指導(dǎo)思想:興趣優(yōu)先,避免反感;順勢(shì)而為,避免拔高;形式活潑,避免刻板;發(fā)展個(gè)性,鼓勵(lì)創(chuàng)新。

教材中有許多與寫話相關(guān)的鋪塹性基礎(chǔ)性練習(xí),比如讀句子、補(bǔ)充說(shuō)句子、擴(kuò)展說(shuō)句子、用詞說(shuō)句子、抄寫句子、仿寫句子等等,要予以重視。在寫話的訓(xùn)練方法上,也應(yīng)強(qiáng)調(diào)靈活多樣。要放手讓學(xué)生寫,不要一開始就提出具體、完整、連貫、通順等種種要求,讓學(xué)生覺得寫話很難。低年級(jí)寫話要以鼓勵(lì)為主,讓學(xué)生感到寫話的內(nèi)容隨處可得,寫話很有趣。對(duì)學(xué)生寫的話,教師要多鼓勵(lì),可以打個(gè)等級(jí)(可用記星的辦法);可以用紅筆劃出學(xué)生用得好的詞語(yǔ),寫得好的句子;對(duì)學(xué)生寫得有意思的地方,還要寫上發(fā)自內(nèi)心的稱贊的話;可以寫下教師閱讀之后的感受;可以些寫得好的“作品”張貼出來(lái),或者打印出來(lái)裝訂成冊(cè);可以讓學(xué)生挑選自己認(rèn)為寫得好的“作品”,放人成長(zhǎng)記錄袋。

寫作教學(xué)要從內(nèi)容人手,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)多種途徑積累寫作素材。

1.要學(xué)會(huì)觀察。

不是可以寫成作文(或?qū)懙饺沼浝铮﹩幔?/p>

2.要學(xué)會(huì)思考問(wèn)題。

我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn),優(yōu)秀作文的閃光之處,往往不在語(yǔ)言方面,而在思想方面。比如對(duì)生活的獨(dú)特感悟和體驗(yàn),看問(wèn)題的獨(dú)特視角,對(duì)問(wèn)題的獨(dú)特見解,構(gòu)思的巧妙,等等,無(wú)不閃爍著思想的光輝,給人以啟迪,甚至震撼。從寫作能力提高的途徑來(lái)看,語(yǔ)言能力和思維能力的訓(xùn)練也應(yīng)并重。要想寫清楚,必須想清楚,但寫也有助于整理思路、明晰思路、發(fā)展自己的思想,思維和表達(dá)是相互聯(lián)系、相互促進(jìn)的。

3.學(xué)會(huì)展開想像。

想像要大膽,也要合理,有一定的依據(jù),不是胡思亂想。即使是童話創(chuàng)作,也有一定的科學(xué)道理和事實(shí)依據(jù)。

4.加強(qiáng)閱讀。

除了生活中的見聞、感受,除了根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活想像的事物,還有大量的寫作素材是來(lái)自于閱讀的積累。閱讀中的人物、事物、故事、思想、感情等等,都是寫作材料的重要來(lái)源。總之,寫作素材既來(lái)自觀察生活所得,來(lái)自個(gè)人的思考、感受和想像,也來(lái)自閱讀的積累。長(zhǎng)期觀察,就會(huì)有所發(fā)現(xiàn);堅(jiān)持體驗(yàn)生活,就會(huì)有所感悟;堅(jiān)持把閱讀和觀察生活、體驗(yàn)生活結(jié)合起來(lái),更能相得益彰。有所發(fā)現(xiàn),有所感悟,是非常寶貴的,因?yàn)槭亲约旱?,是新的,一定要珍視,要及時(shí)寫下來(lái)。我們都很熟悉魯迅先生說(shuō)過(guò)的一句話:“文章應(yīng)該怎么做,我說(shuō)不出來(lái),因?yàn)樽约旱淖魑?,是由于多看和練?xí),此外并無(wú)心得和方法的?!?/p>

多看,既可以指多讀書報(bào),也可以指勤于觀察,多留心周圍的事情。葉圣陶先生指出:“要文章寫得像個(gè)樣兒,不該在拿起筆來(lái)的時(shí)候才問(wèn)該怎么樣,應(yīng)該在拿起筆來(lái)之前多做些準(zhǔn)備功夫。準(zhǔn)備功夫不僅是寫作方面純技術(shù)的準(zhǔn)備,更重要的是實(shí)際生活的準(zhǔn)備,不從這兒出發(fā)就沒有根。急躁是不成的,秘訣是沒有的。實(shí)際生活充實(shí)了,種種習(xí)慣養(yǎng)成了,寫文章就會(huì)像活水那樣自然地流了。"這里所說(shuō)的“種種習(xí)慣",包括“精密觀察跟仔細(xì)認(rèn)識(shí)的習(xí)慣"、“推理下判斷都有條有理的習(xí)慣”、“正確的語(yǔ)言習(xí)慣”等。

東西方文化差異小論文篇十九

本文主要通過(guò)飲食方面的對(duì)比來(lái)研究中美文化差異在人們生活中的具體表現(xiàn)。通過(guò)對(duì)飲食文化的了解,進(jìn)而探究與飲食相關(guān)的歷史以及對(duì)中美國(guó)民思想觀念的區(qū)別。一方面,弘揚(yáng)我國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化,另一方面了解美國(guó)甚至西方的思想觀念。在日益國(guó)際化的時(shí)代形勢(shì)下,開闊視野,促進(jìn)與多國(guó)的文化交流。

自古,中國(guó)人就講究“民以食為天“。其實(shí)飲食文化不僅在中國(guó)人的生活中占據(jù)著重要的地位,在世界人民的生活中都扮演著不可或缺的角色。飲食,除了能滿足人們的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要從文化對(duì)比的角度,以歷史文化為主要背景,對(duì)中美文化差異進(jìn)行重點(diǎn)介紹。

中國(guó)的飲食文化具備以下三個(gè)主要的特點(diǎn):

色:中國(guó)菜講求顏色搭配,色澤誘人,給食客的視覺系統(tǒng)留下完美的第一印象。

香:香則是菜肴烹飪后的香氣,噴香撲鼻是中國(guó)菜追求的至高境界。

味:就是我們常說(shuō)的口味,飯餐的味道要咸淡適口,酸甜相宜。不過(guò)古話講“百里不同風(fēng),千里不同俗,萬(wàn)里不同食?!辈煌牡赜?,依據(jù)不同的地方特色,菜肴的口感也隨之改變。

養(yǎng):中國(guó)菜講究的是通過(guò)葷素搭配來(lái)均衡營(yíng)養(yǎng)。近年來(lái),隨著人們生活水平的提高,越來(lái)越多的中國(guó)人講究吃的飽,更要吃的好。菜不僅僅要吃出味道,更要吃出健康。俗話說(shuō),藥補(bǔ)不如食補(bǔ),飯菜養(yǎng)生是中國(guó)菜追求的更高境界。

冷:無(wú)論到美國(guó)哪個(gè)州或小鎮(zhèn)的餐廳或酒吧就餐,都會(huì)免費(fèi)提供一杯白開水,特點(diǎn)是無(wú)論冬夏,水里都會(huì)加冰快。這恐怕是剛到美國(guó)的中國(guó)人難以適應(yīng)的,尤其是恰逢冬季,你又身處美國(guó)的北部小鎮(zhèn),當(dāng)室外溫度在零下20多度的時(shí)候,一杯含著冰塊的水放在桌上時(shí),恐怕很多中國(guó)人都會(huì)單點(diǎn)上一杯熱水,而這個(gè)看似再簡(jiǎn)單不過(guò)的請(qǐng)求,在美國(guó)餐館里的服務(wù)生眼中會(huì)顯得非常的奇特。

生:眾所周知,美國(guó)人不僅愛生著吃菜,就連牛排都是愛吃帶血絲的。在美國(guó),任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch組合成一份豐盛的蔬菜沙拉。

甜:美國(guó)人吃飯,甜點(diǎn)簡(jiǎn)直是不可或缺的重頭戲。正餐的結(jié)尾必備甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....為每頓飯畫下完美的句號(hào)。如果時(shí)間不夠或?qū)嵲跊]有準(zhǔn)備甜點(diǎn),哪怕是從便利店買來(lái)一包迷你奧利奧,美國(guó)人都不會(huì)錯(cuò)過(guò)甜點(diǎn)的誘惑。

除此之外,美餐還有以下顯著特點(diǎn):

1.烹飪工藝不同。中國(guó)料理常用炒鍋和旺火爐灶,而正宗美式料理基本依賴于烤箱并且少油。區(qū)別與中國(guó)的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其風(fēng)味獨(dú)特的重要原因。

2.調(diào)味獨(dú)特。美國(guó)西餐調(diào)味用品種類與中餐大相徑庭。例如中餐燉肉用的肉桂,在西餐里卻常用來(lái)烘焙甜點(diǎn)和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中國(guó)人當(dāng)做水果的蘋果和檸檬,卻在h飯,烤肉時(shí)作為調(diào)味料重點(diǎn)使用。

(一)中美文化的淵源。

1.早在幾千年前,中國(guó)人就開始種玉米小麥,畜養(yǎng)牲畜。在飲食上主要體現(xiàn)在飲食結(jié)構(gòu)上,中餐主要是由兩方面共同組成的:主食和副食。主食主要指糧食作物,副食為肉,蛋類和蔬菜,其中蔬菜又占據(jù)著主要的副食地位。一頓飯,主副與副食相搭配,蔬菜和肉類的組合處處體現(xiàn)出融合統(tǒng)一的民族追求。

2.美國(guó)文化。

美國(guó)文化的源頭應(yīng)該成為歐洲文化,它的源頭來(lái)自地中海地區(qū),由于天然生活資料的稀缺,人們必須通過(guò)探索自然來(lái)尋求生存,這就導(dǎo)致了西方人的飲食結(jié)構(gòu)中的肉類占據(jù)了主要的地位,由于不發(fā)展農(nóng)耕業(yè),自然糧食的產(chǎn)量也不高,自然人民對(duì)此的需求就隨之減少。一個(gè)土豆就可以是他們搭配牛排的主食。正如這種文化所帶來(lái)的影響一樣,西方人更多是講求的是個(gè)人本位論,和自我為中心的思想。在飲食上也體現(xiàn)的淋漓盡致,蔬菜沙拉中的蔬菜絕不會(huì)隨著牛排一起制作。甚至在用餐順序上都會(huì)彼此單一分開,開胃菜,主菜,甜點(diǎn),一道吃完上下一道。

美國(guó)人的飲食觀念更趨向理性化,不過(guò)多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清單和膳食的均衡。大多數(shù)的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈現(xiàn)在美國(guó)人的餐桌上。再例如燕麥片,開水沖泡的燕麥加上一點(diǎn)葡萄干,堅(jiān)果,或者香蕉片就可以是完美美式營(yíng)養(yǎng)早餐的代言了。

在美國(guó),正式的晚宴或者派對(duì)上。廚師長(zhǎng)會(huì)把對(duì)食物的注意力集中在餐具的使用與擺放上,配料的新鮮與顏色的搭配上,裝飾盤子食物的藝術(shù)性上,而不會(huì)過(guò)多的關(guān)注食物的味道的組合和創(chuàng)新上。例如,在烹飪上廚師長(zhǎng)是絕對(duì)不會(huì)把肉和蔬菜互相混合,即使為了菜肴顏色的美觀,也是在裝盤的時(shí)候進(jìn)行。小牛排搭配有金黃色的玉米粒,或者三文魚搭配明艷紅的小番茄。各個(gè)原材料的口味分口明確,絕不混合。

在中國(guó),又是完全一副不同的景象了。中國(guó)人“愛”吃,“能”吃,“講究”吃,更“重視”吃。自古中國(guó)人就研究“吃”,也許是因?yàn)橹袊?guó)幾千年的農(nóng)耕文化吧?中國(guó)的職業(yè)結(jié)構(gòu)決定了大多數(shù)人口的職業(yè)是農(nóng)民,由于天天和農(nóng)作物,牲畜打交道,自然對(duì)食物有種割舍不了的情感。

飲食與人的生存息息相關(guān),不僅能滿足我們生存的基本要求,更能從中反映出一個(gè)民族,一個(gè)國(guó)家的文化淵源。不同的地域特征,人文氣息造就了不同的飲食理念。通過(guò)對(duì)不同國(guó)家飲食文化的了解可以增進(jìn)各國(guó)之間的文化交流,為各國(guó)間友好發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/7893531.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔