教案的編寫需要反復(fù)修改和完善,保證教學(xué)過程的合理性和有效性。教案的步驟安排要科學(xué)合理,注重學(xué)習(xí)的層次和教學(xué)的次序。在下面的范文中,你可以看到不同學(xué)科和不同年級(jí)的優(yōu)秀教案設(shè)計(jì)。
談中國詩教案篇一
1、了解作者及其作品。
2、在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)。
3、品析文章中比喻的妙用。
錢鐘書,字,江蘇無錫人。中國現(xiàn)代著名作家、文學(xué)研究家。著有長篇小說,短篇小說集,散文集,學(xué)術(shù)著作:《宋詩選注》《管錐編》《七綴集》等。
錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為。
1、自讀課文,找出表明作者觀點(diǎn)的.話語。
2、抓住文中的關(guān)鍵詞句,概括出中外詩歌的異同。
3、抓住關(guān)鍵句,篩選出與西方詩歌相比較,中國詩所具有的特征。
課文用了許多精妙的比喻,顯出作者特有的幽默和睿智。找出你喜歡的比喻,說說它們的含義和作用。
把本文所引用的中國古代詩人的詩句摘出,與篇名、作者、朝代一一對應(yīng),并熟記。
很忙很忙。開學(xué)才幾個(gè)星期,卻覺得已經(jīng)過了大半年。假期的休息似乎沒有了一點(diǎn)痕跡。
又要上公開課。第二周上了《陳情表》,是適合自己性格的文章。我的特點(diǎn)是善于煽情。第二次聽課時(shí)上親情的作文指導(dǎo),也是可以上得讓學(xué)生淚流滿面的課型。
星期一下午才知道下周又要上公開課?,F(xiàn)在有進(jìn)步的是面對問題不是很煩躁了。
平常我備課的時(shí)候,還有急于去課堂展示的沖動(dòng)??墒沁@次呢?一邊寫教案,一邊覺得自己太沒有激情??墒潜匦尬宓慕滩闹挥绣X鐘書的這篇文章還好上一點(diǎn)點(diǎn)。自己也知道性格并不適合這種睿智、邏輯性超強(qiáng)的文章??烧媸墙o自己找了個(gè)極大的挑戰(zhàn)機(jī)會(huì)。
談中國詩教案篇二
一、知識(shí)教育目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國詩的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)的寫法。
三、德育滲透目標(biāo):通過本文的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對我國優(yōu)秀的詩歌藝術(shù)的熱愛之情。
四、美育滲透目標(biāo):1.對文中的比喻進(jìn)行分析,體會(huì)比喻的含義和表達(dá)效果;2.鼓勵(lì)學(xué)生對作者觀點(diǎn)提出不同意見,提高自主鑒賞文學(xué)作品的能力。
重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法。
重點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國詩的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。
難點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)的寫法。
解決辦法:可以給學(xué)生提供一些資料。例如,關(guān)于作者的資料,關(guān)于課文內(nèi)容的資料。如有條件,指導(dǎo)學(xué)生自己進(jìn)圖書館查找或者上網(wǎng)搜索。學(xué)生也可以分成小組,合作尋找有關(guān)資料,然后供班上集體使用。
課時(shí)安排:1課時(shí)。
教學(xué)步驟:
一、明確目標(biāo):
1.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。
2.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。3.學(xué)習(xí)作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)的寫法。
二、整體感知。
導(dǎo)入新課。同學(xué)們都非常喜歡長篇小說《圍城》,其作者就是學(xué)貫中西的鴻儒錢鐘書先生,今天我們來學(xué)習(xí)他的一篇文藝論文《談中國詩》(板書課題)。
談中國詩教案篇三
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開論述的寫作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。
二、了解中國詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
[教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)]。
一、體會(huì)比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法;。
二、欣賞本文生動(dòng)、形象的論述語言。
[教學(xué)課時(shí)]。
兩課時(shí)。
第一課時(shí)。
一、導(dǎo)入新課。
(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)。
那么歐洲人呢?
(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)。
在回答這兩個(gè)問題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?
(比較思維)。
人們對事物的認(rèn)識(shí)往往是從把握其特點(diǎn)開始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書課題)。
二、介紹作者。
1學(xué)生交流搜集到的資料。
2教師補(bǔ)充。
三、通讀全文,感知內(nèi)容。
完成課后練習(xí)一的表格。
四、閱讀、思考、回答。
1文章從哪些方面展開了論述?
2論述時(shí)側(cè)重于哪些方面?為什么?
3談一談本文運(yùn)用比較方法的作用。
明確:“中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異”。
4如果把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個(gè)部分,具體怎么分?
明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。
5文章的結(jié)論是什么?
明確:中國詩只是詩,它該是詩,比“中國的”更重要;中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的”成分。
第二課時(shí)。
一、精讀、探究。
1完成課后練習(xí)三。
2感受本文生動(dòng)、形象的論述語言。
(1)找出你認(rèn)為最妙的比喻句,談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
指導(dǎo):抓住本體、喻體,弄清比喻義,說出它在表達(dá)上的積極作用。
(2)除了比喻句,還有哪些你認(rèn)為意蘊(yùn)深厚的語句?談?wù)勀愕母惺堋?/p>
(3)找出你不理解的語句,大家討論解決。
二、拓展、應(yīng)用。
試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。
上完課后,我連續(xù)正在考慮,究竟怎樣的教學(xué)才華收到最佳的效果?究竟我們怎樣正在課堂上變動(dòng)起學(xué)生的積極,讓學(xué)天生為學(xué)習(xí)的主體,而不再是教師正在唱獨(dú)角戲?究竟用一種怎樣的教學(xué)方式能創(chuàng)造師生雙贏?或許正在教學(xué)中能多考慮學(xué)生、能多關(guān)注學(xué)情,正在備課中立足學(xué)生、立足文本,優(yōu)化設(shè)想教學(xué)會(huì)更好?此為薄見!
1.課堂教學(xué)環(huán)節(jié)。
(1)課堂導(dǎo)入針對本班課堂氛圍沉靜有余而活潑不足的特點(diǎn)而設(shè)計(jì),意在活躍課堂氛圍,對學(xué)生的思維進(jìn)行“預(yù)熱”,從而順利進(jìn)行新課教學(xué)。
(2)在整體感知方面,意圖體現(xiàn)新課標(biāo)理念,引導(dǎo)學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容自主分析、提煉、歸納、質(zhì)疑,自己發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。
(3)在深入理解中國詩歌特征這一教學(xué)環(huán)節(jié),引導(dǎo)學(xué)生自主分析作提煉作者的觀點(diǎn),態(tài)度,體會(huì)作者客觀,公正對待本國詩歌的研究態(tài)度。在分析中國詩歌暗示性這一教學(xué)環(huán)節(jié),我力圖打通本單元教學(xué)內(nèi)容,體現(xiàn)單元教學(xué)目標(biāo)的一致性。在分析中外詩歌的異同方面,目的在于對學(xué)生進(jìn)行學(xué)法指導(dǎo),能夠運(yùn)用比較法去關(guān)照中外詩歌,從而體現(xiàn)、印證作者的觀點(diǎn),加強(qiáng)學(xué)生解決習(xí)題的能力。
2.優(yōu)化課堂發(fā)問。
好的課堂發(fā)問可以讓學(xué)生疾速進(jìn)進(jìn)標(biāo)題情境,進(jìn)步學(xué)習(xí)喜歡,激發(fā)探求欲瞧,走進(jìn)學(xué)問殿堂。因此教師設(shè)想的標(biāo)題要難易過度,假如標(biāo)題過難,學(xué)生高不可攀,假如標(biāo)題過易,學(xué)生探囊取物。只要正在學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)”發(fā)問,才有益于學(xué)生克服畏難心情,才華讓人人都有考慮的機(jī)會(huì),個(gè)個(gè)都有成功的開心。因此對一些難度較大的標(biāo)題要化難為易,設(shè)想展墊發(fā)問,使之分化成幾個(gè)簡略的標(biāo)題。正在第一課時(shí)中,我讓學(xué)生分段找要害句,這樣降低了學(xué)生閱讀的難度。但自我感慨,對付高二學(xué)生來說,我還是將他們的地位放低了,沒有充分預(yù)計(jì)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,正在設(shè)想標(biāo)題上顯得過于簡略,于是讓一節(jié)課短少出色之處!
3.我的困惑。
在踐行新課標(biāo)理念的過程中,一直有個(gè)困擾:學(xué)生自主探究時(shí)間難以掌控與有限的課堂時(shí)間之間形成矛盾,對于這一矛盾,一直未能探索出行之有效的解決辦法,從而導(dǎo)致了課堂經(jīng)常出現(xiàn)前松后緊的問題。
4.教學(xué)所存在的問題:
(1)如上所說,本節(jié)課前松后緊,課堂教學(xué)未能做到從容不迫;。
(2)在導(dǎo)入、質(zhì)疑環(huán)節(jié)語言不夠精煉。
5.今后的改進(jìn)。
“人生如夢,一樽還酹江月”,是蘇軾在無可奈何的悲憤中所發(fā)出的千年一嘆;而歌德〈少年維特之煩惱〉的五月二十日的開篇也是仰天長嘆:“人生如夢”。誠如錢鐘書先生在他的〈談中國詩〉中所說:“一個(gè)人,不管他是中國人,美國人,英國人,總是人?!边M(jìn)而,我想,無論是哪個(gè)國家的人,其思維也大抵相同吧,中國人的思想中有所謂西洋的東西,西洋人的思想中一如歌德,不也同樣有中國元素么。
現(xiàn)在有越來越多的人擔(dān)心中國文化在哈日哈韓、親美親法中消失,甚至一些學(xué)者看到80后們見面說hello,再見說bye,就禁不住陣陣惶恐。于是對外來文化進(jìn)行鋪天蓋地的批判,呼吁保護(hù)中國文化。仿佛那些洋玩意就是一條條要吸食民族文化精血的螞蝗。在這里我又要借用錢先生關(guān)于中國詩的譬喻了:“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對本國的詩有更深的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國小住能增加諸位對本國的愛意,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜?!蹦敲?,我想說,當(dāng)我們坐在空調(diào)房中吃著麥當(dāng)勞、肯得雞,喝著可樂,舔著熱狗,愜意地聽著mp4時(shí),老學(xué)究們大可不必如此緊張。這些東西再怎么著也只是一種快餐文化,而快餐過后,國人最愛的依然是本國傳統(tǒng)的東西,譬如,有朋自遠(yuǎn)方來,身為主人定會(huì)邀其聚餐,或下廚房,或進(jìn)館子。但無論在哪,招待貴客的斷不是麥當(dāng)勞。再簡單地說,你一定沒在春節(jié)見過哪個(gè)中國人的團(tuán)年桌上擺滿了肯得雞。
當(dāng)我們對西方文化如臨大敵時(shí),西方人卻對中國文化采取了容納吸收和學(xué)習(xí)的態(tài)度,漢語熱,儒學(xué)熱,武術(shù)熱,京劇熱,熱遍世界各地。
談中國詩教案篇四
《談中國詩》是高中語文必修五第三單元的一篇課文。作為學(xué)貫中西的錢鐘書先生的文章,這篇文章的內(nèi)涵與意義無論從哪個(gè)角度挖掘都會(huì)有收獲的??傮w來說,本堂課達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)目標(biāo),完成了教學(xué)任務(wù),課堂組織緊密、嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)生應(yīng)該是有所收獲的。當(dāng)然也存在需要進(jìn)一步思考和細(xì)化的地方。
著名教育專家葉瀾教授認(rèn)為,一堂好課應(yīng)具備“五實(shí)”標(biāo)準(zhǔn),即:扎實(shí)、充實(shí)、豐實(shí)、平實(shí)、真實(shí)。我在設(shè)計(jì)、處理《談中國詩》這篇文章時(shí),也力圖向這五個(gè)目標(biāo)靠攏。
第一、扎實(shí)?!耙还?jié)好課應(yīng)該是一節(jié)有意義的課”。對學(xué)生學(xué)習(xí)來講,葉瀾教授認(rèn)為有三級(jí)意義:初級(jí)意義——學(xué)到東西;中級(jí)意義——鍛煉了能力;高級(jí)意義——有良好的、積極的情感體驗(yàn),產(chǎn)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的強(qiáng)烈需求。我在本文的教學(xué)目標(biāo)的確立上秉承這一理念。將本課的教學(xué)目標(biāo)定為:1、知識(shí)目標(biāo):了解作者及其作品;理解文章內(nèi)容,把握中國詩的特征,加深對中國詩詩創(chuàng)作和鑒賞的認(rèn)識(shí)。2、能力目標(biāo):運(yùn)用本課所學(xué)知識(shí)及獲得的能力分析中國詩歌同類現(xiàn)象。3、情感目標(biāo):提升學(xué)生的審美品位。培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。從完成情況看,對照本課的三維目標(biāo),我認(rèn)為學(xué)生了解了錢鐘書的生平及作品,分析、提煉出了中國詩的特征,并且能夠運(yùn)用掌握到得中國詩的特征,學(xué)以致用的分析具體的詩歌,知識(shí)和能力目標(biāo)實(shí)現(xiàn)了。課堂上大家積極投入,對中國詩的特點(diǎn)有了完整的認(rèn)識(shí),并且通過品讀部分詩歌,激發(fā)了學(xué)生對中國詩的熱愛,學(xué)生積極的參與,愉悅的表情表明本課的情感目標(biāo)也實(shí)現(xiàn)了。所以,我認(rèn)為本堂課較好的完成了預(yù)設(shè)目標(biāo),讓學(xué)生在“學(xué)到東西”“鍛煉能力”“有積極的情感體驗(yàn)”這三級(jí)意義上均有所收獲。
第二、充實(shí),“一節(jié)好課應(yīng)該是有效率的課?!毙手辽俦憩F(xiàn)在兩個(gè)方面:一是從范圍上來說的,對全班多少同學(xué)有效率,對優(yōu)秀學(xué)生、中等學(xué)生、困難學(xué)生的效率是否相同。二是效率的高低,沒有效率就不算是好課。有效率的課應(yīng)該說就是充實(shí)的課,是有內(nèi)容的課。本堂課我立足文本,在解決教學(xué)重點(diǎn)——把握中國詩的特征上,采用了“跳讀勾畫——篩選信息——整合信息”的思路,引導(dǎo)學(xué)生自主的投入學(xué)習(xí),由淺入深,循序漸進(jìn)的把握文章觀點(diǎn),從課堂效果看學(xué)生能夠較好的運(yùn)用提供的方法,思路清晰的提煉出要點(diǎn)。課堂能夠照顧到絕大多數(shù)學(xué)生,從而達(dá)到高效率的結(jié)果。
第三、豐實(shí),“一節(jié)好課應(yīng)該是有生成性的課。”一節(jié)課不完全是預(yù)設(shè)的結(jié)果,而應(yīng)該是在課堂中有真情實(shí)感、智慧的交流?!缎抡n標(biāo)》中在對“閱讀和鑒賞”的要求中,直接提出“發(fā)展獨(dú)立閱讀的能力”和“注意個(gè)性化閱讀”的要求??傮w來說,在課堂的生成中,學(xué)生的思維比較活躍,例如課堂設(shè)計(jì)的最后一個(gè)環(huán)節(jié),結(jié)合《尋隱者不遇》體會(huì)詩歌暗示性的特征,學(xué)生就能夠深入詩歌,積極思考,通過個(gè)性化的閱讀深入挖掘隱藏在詩歌背后的內(nèi)容和情感。從而加深對中國詩暗示性特征的理解。
第四、平實(shí)“一節(jié)好課應(yīng)該是常態(tài)下的課?!闭n堂的價(jià)值在于師生碰撞,相互討論,生成許多新的東西。這樣的課不僅是比賽時(shí)可以上,應(yīng)該是什么時(shí)候都可以上。所以我認(rèn)為一堂課應(yīng)該多些實(shí)際有用的東西,少些花架子。我就意圖體現(xiàn)這一理念,我有意只教給學(xué)生思考的方法,引導(dǎo)他們對內(nèi)容自主分析、提煉、歸納。當(dāng)有學(xué)生出現(xiàn)疑惑或錯(cuò)誤時(shí),讓同學(xué)之間展開討論,在思維的碰撞中發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。例如,在比較中國詩與外國詩的異同這一環(huán)節(jié)中,有位女同學(xué)歸納說:“中國詩講究在篇幅上講究短小精悍,外國詩篇幅較長。”她沒有注意到文本中很重要的一句話“外國詩歌篇幅越短越妙?!彼宰鞒隽隋e(cuò)誤的判斷。很快,就有同學(xué)站起來否定了她的觀點(diǎn)。文章的要點(diǎn)就在智慧的交流與碰撞中越辯越明。我想如果在課堂上能長期堅(jiān)持,假以時(shí)日,定能培養(yǎng)、提高學(xué)生的思維能力。
第五、真實(shí)“一節(jié)好課應(yīng)該是有待完善的課?!彼豢赡苁馈K鼞?yīng)該是真實(shí)的、不粉飾的、值得反思的、可以重建的課。只要是真實(shí)的,就是有缺憾的。本堂課,在時(shí)間駕馭上還是有遺憾的,由于在“比較中國詩和外國詩的的特征”這一教學(xué)環(huán)節(jié)上費(fèi)時(shí)較多,導(dǎo)致對詩歌暗示性特征在具體詩歌中的體現(xiàn)和達(dá)到的效果挖掘還不深入,結(jié)尾比較匆忙。除此之外,在個(gè)別地方教學(xué)語言也還不夠精煉。在以后的教學(xué)過程中,還有待進(jìn)一步提高。
談中國詩教案篇五
1.了解作者及其作品。
2.了解中國詩歌與西方詩歌的異同。
能力目標(biāo)。
1.熟知中國詩歌特點(diǎn),提高解讀詩歌的能力。
2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。
德育目標(biāo)。
培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。
教學(xué)重點(diǎn)。
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。
教學(xué)難點(diǎn)。
1.分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。
2.品析文章中比喻的妙用。
教學(xué)方法。
1.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
2.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
3.不求全貌,雕琢精義。理解本文的另一要點(diǎn)在于不求全貌,但求精雕細(xì)琢;特別是文中生動(dòng)奇巧的妙言妙語,要用心揣摩體會(huì)。
教具準(zhǔn)備。
多媒體投影。
課時(shí)安排。
1課時(shí)。
教學(xué)步驟。
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)。
同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)。
二、作者簡介。
出示投影:
錢鐘書先生19出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,.(oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國文學(xué)。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國社會(huì)科學(xué)院副院長、院特邀顧問,還曾任第六屆全國政協(xié)委員,第七、八屆全國政協(xié)常務(wù)委員。
錢先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國外語。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)里的中國》,短篇小說集《人·獸·鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國文字在國外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W(xué)于一體,見解精辟獨(dú)到。解放后,錢先生出版有《宋詩選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩存》等。錢先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過《中國文學(xué)史》唐宋部分的編寫工作。他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都有高明識(shí)見,還對中外詩學(xué)中帶規(guī)律性的一些問題作了精當(dāng)?shù)年U述?!豆苠F篇》則是論述《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會(huì)注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國家圖書獎(jiǎng)。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
三、整體感知,把握文意。
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自“貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國愛倫·坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了”),重點(diǎn)論述中國詩的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自“貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊娙艘鼓銖摹妆M’里望見了‘無垠’”),從詩的篇幅上進(jìn)行論述:中國詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自“-一位中國詩人說”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國詩的意韻之美一一“言有盡而意無窮”,且富于暗示。
第三層(自“西洋瀆者也覺得中國詩筆力輕淡”至“我們詩里幾千年前早有了”),通過對比的方式具體論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。
第四部分(自“所以,你們講,中國詩……”至“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位……覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
2.學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國詩的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國詩有以下特征。
第一,中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。
第四,中國詩筆力輕淡,詞氣安和。
3.學(xué)生分組時(shí)論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說明。
明確:本文在行文布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無窮。
比如要回答“什么是中國詩的一般印象呢”,錢鐘書巧妙地設(shè)下一個(gè)“陷阱”。他告訴我們,要用這樣的問題來提問是不合適的。只有在具有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)和將中外詩進(jìn)行對比的情況下才能作出合理的結(jié)論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學(xué)的方法。不多的幾句話,就把基本觀點(diǎn)和原則交代清楚了。以下的每一個(gè)論述幾乎都包藏著對比和綜合。
如中國詩的發(fā)展史問題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨(dú)到的見解。
如談中國詩的篇幅,則以愛倫·坡的話立論。不僅指出了中國濤的特點(diǎn)及其原因,還指出了中國詩的特殊之處:簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。
在談中國詩的意韻和特殊表達(dá)方式時(shí),則援引了魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國詩人的見解,材料充實(shí),說服力強(qiáng)。
四、品味文章的語言。
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮地聰明。
3.問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。……余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”?!都t樓夢》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國詩。這事了不足奇。
教師提示:
1.這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評;二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。“一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的“聰明”不過是自欺欺人。“流毒無窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長期得不到批評、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。
3.此句意在說中國詩的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。
4.本句隱諷那些對于西方文化不懂裝懂的人。
5.此句意在講對外國詩了解得越深,越能感受本國詩。
五、課文總結(jié)。
錢鐘書融會(huì)多種知識(shí),探幽入微,條理精辟地論述了中國詩歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為“文化大家”!
六、布置作業(yè)。
試用比較的方法探究:與中國古詩相比,中國新詩在內(nèi)容和形式上的特征。
板書設(shè)計(jì)。
談中國詩教案篇六
《談中國詩》優(yōu)秀教案教學(xué)目標(biāo)一、知識(shí)教育目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國詩的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。二、能力培養(yǎng)目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)的寫法。三、德育滲透目標(biāo):通過本文的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對我國優(yōu)秀的詩歌藝術(shù)的熱愛之情。四、美育滲透目標(biāo):1.對文中的比喻進(jìn)行分析,體會(huì)比喻的含義和表達(dá)效果;2.鼓勵(lì)學(xué)生對作者觀點(diǎn)提出不同意見,提高自主鑒賞文學(xué)作品的能力。重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法重點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國詩的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。難點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)的寫法。解決辦法:可以給學(xué)生提供一些資料。例如,關(guān)于作者的資料,關(guān)于課文內(nèi)容的資料。如有條件,指導(dǎo)學(xué)生自己進(jìn)圖書館查找或者上網(wǎng)搜索。學(xué)生也可以分成小組,合作尋找有關(guān)資料,然后供班上集體使用。課時(shí)安排:1課時(shí)教學(xué)步驟:一、明確目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。2.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。3.學(xué)習(xí)作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)的寫法。二、整體感知1.導(dǎo)入新課。同學(xué)們都非常喜歡長篇小說《圍城》,其作者就是學(xué)貫中西的鴻儒錢鐘書先生,今天我們來學(xué)習(xí)他的一篇文藝論文《談中國詩》(板書課題)。2.作者簡介錢鐘書(1910―1998),現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家。字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書君。江蘇無錫人。錢鐘書深入研讀中國的史學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)經(jīng)典,同時(shí)不曾間斷過對西方新舊文學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)等的閱覽和研究。主要著作有《談藝錄》(1948)、《管錐編》(1979)、《宋詩選注》(1958)。錢鐘書的學(xué)術(shù)著作除上述幾種外,尚有《十六、十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)里的中國》(1943年《北京圖書館刊》英文版)《舊文四篇》(1979)《也是集》(1984)等。他的許多著作在國內(nèi)外學(xué)術(shù)界都享有很高的聲譽(yù)。錢鐘書同時(shí)還著有散文集《寫在人生邊上》(1941),短篇小說《人?獸?鬼》(1946),長篇小說《圍城》(1947)等。無論他的散文或小說,都具有機(jī)智雋永的特點(diǎn)。特別是他的諷刺性長篇小說《圍城》,更能夠顯示他的獨(dú)特的風(fēng)格,才情橫溢,妙喻連篇,刻畫人物惟妙惟肖,具有獨(dú)特的藝術(shù)特色?!秶恰芬驯蛔g成多種外文。三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過程1.感知課文,明確本文的整體寫作思路。全文可以分為四個(gè)部分。第一部分(第1段),交代談中國詩的根本立場。作者認(rèn)為,談中國詩要采取比較文學(xué)的立場,就是說,談起中國詩,意中要有外國人和外國詩在。因?yàn)橹蛔x中國詩的人,沒法“超以象外,得其環(huán)中”,沒有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn),就“不能對整個(gè)本國詩盡職”。只有采用比較文學(xué)的立場,居高臨下地對中外詩進(jìn)行比較,才能對中國詩作出正確的評價(jià),得出合理的結(jié)論。第二部分(第2段),概括中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。按照一般的說法,詩的發(fā)展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國詩則不然,抒情詩出現(xiàn)得異常之早,戲劇詩隨后,史詩沒有。因此,中國詩是早熟的,一蹴而至崇高的境界,但以后缺少變化。中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),“往往是飄飄凌云的空中樓閣”。第三部分(第3至7段),闡述中國詩的特點(diǎn)。(1)篇幅短小。作者在第3段指出,“中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘。比了西洋的中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。原因是,“一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國詩的篇幅”。(2)富于暗示性,“言有盡而意無窮”。作者在第4、5段指出,外國詩人論詩的觀點(diǎn)與中國詩人論詩的觀點(diǎn)很接近,中國人說“言有盡而意無窮”,“狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,見于言外”,與外國人所謂“空泛聯(lián)接著確切”,意思一樣。“一般西洋讀者所認(rèn)為中國詩的特征:富于暗示”,是正確的說法。作者還認(rèn)為,這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話”?!爸袊娪靡蓡栒Z氣做結(jié)束的”,比“西洋的任何一詩來得多”,例如拉丁詩里有個(gè)“何處是”的公式,在中國詩里應(yīng)用得最多。(3)“筆力輕淡,詞氣安和”。作者在第6段指出,“西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡,詞氣安和”。“西洋詩的音調(diào)像樂隊(duì)合奏,而中國詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。原因是,一跟語言的本質(zhì)有關(guān),中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;二是中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”,中國詩“像良心的聲音又靜又細(xì)”。(4)社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有。作者在第7段指出,中國詩除社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有外,在內(nèi)容上與西洋詩“無甚差異”。例如,外國也有“跟中國田園詩同一型式的作品”。第四部分(第8段),總說中國詩沒有特別“中國”的地方。作者認(rèn)為,像各國人都是人一樣,中國詩和西洋詩都是詩,共同點(diǎn)多于不同點(diǎn)。中國詩里有“西洋的”品質(zhì),西洋詩里有“中國的”成分。在中國詩里是零碎的,薄弱的,到西洋詩里發(fā)展得明朗圓滿,反過來也一樣。因此,“讀外國詩每有他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅”,會(huì)引導(dǎo)讀者“回到本國詩”。2.研讀課文,討論問題。(1)課文第1段中,“他不能對整個(gè)本國詩盡職”這一句是什么意思?[明確]聯(lián)系上下文可以看出,“他不能對整個(gè)本國詩盡職”是對只讀中國詩的人而言的。只讀中國詩的人,不能站在比較文學(xué)的立場上,對中外詩歌進(jìn)行比較,從而在比較中認(rèn)識(shí)中國詩不同于外國詩的地方,即中國詩的特點(diǎn)。他只能就中國討論中國詩,不能“超以象外,得其環(huán)中”,用居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)看待中國詩,因此難免“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”。這就是“不能對整個(gè)本國詩盡職”。2.課文的結(jié)構(gòu)布局有什么特點(diǎn)?[明確]主要特點(diǎn)是:開篇明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不時(shí)廣引博征,使文章跌宕生姿。文章第1段,說明談?wù)撝袊娨帽容^文學(xué)的方法。然后層層推進(jìn),闡述中國詩的特點(diǎn)。每一個(gè)特點(diǎn)的論述,都包含著對比與綜合。對比,是把中外詩歌作對比;綜合,是在諸多材料中綜合中國詩的'特點(diǎn)。文章結(jié)尾,作者又宕開一筆,“中國詩并沒有特特別別‘中國’的地方”,使文章說理辯證周密。課文的整個(gè)結(jié)構(gòu)圓通靈活,充滿機(jī)巧。3.從本文可以看出學(xué)者文化隨筆的哪些特點(diǎn)?[明確]第一,化深?yuàn)W為通俗,化復(fù)雜為單純。本文是談中國詩這樣一個(gè)深?yuàn)W、復(fù)雜的問題,然而作者舉重若輕,把這個(gè)問題用通俗、淺顯的語言傳達(dá)給讀者。雅而不奧,俗而不庸。作者不是生硬地提出幾條干巴巴的理論,擺開架勢大加推衍,而是舉出詩歌以及圖畫、音樂、故事、傳說、寓言等等具體的例子,作大量的豐富生動(dòng)的比喻,來說明一些道理。沒有泛論、概論這類高帽子、空頭大話,讀者在接受那些具體例子、形象比喻的同時(shí),自然而然地接受了作者的觀點(diǎn)。第二,居高臨下,征古今引中外,有較強(qiáng)的知識(shí)性。在課文中,作者站在歷史和文化的高度,自由地駕馭著古今中外的一切文史資料。他引用的國外資料中,有美國、英國、法國、德國、意大利、希臘、俄羅斯、捷克乃至印度等國的資料;涉及的范圍包括文學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)、藝術(shù)等。引用中國的文史資料,從古到今,那就更多。這樣的文章,以豐富的知識(shí)取勝。第三,講道理、發(fā)議論,幽默風(fēng)趣。課文以說理為主,但它的說理,不同于論文,往往是藝術(shù)的談笑風(fēng)生。課文中充滿了幽默風(fēng)趣,讀者會(huì)一邊閱讀一邊忍俊不禁。當(dāng)然,學(xué)者的幽默風(fēng)趣,不是低俗的插科打諢,而是具有高雅的品位。難怪有人把這種學(xué)者隨筆又稱為小品文。3.談?wù)劚疚牡乃囆g(shù)特色。[明確]這篇課文用比較文學(xué)的方法,旁征博引,在比較中外詩歌的異同中,闡釋中國詩的特征。觀點(diǎn)鮮明,材料豐富,語言生動(dòng),富于說服力和感染力。布置作業(yè)。完成“研討與練習(xí)一、二”。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
談中國詩教案篇七
什么是中國詩的一般印象呢?發(fā)這個(gè)問題的人一定是位外國讀者,或者是位能欣賞外國詩的中國讀者。一個(gè)只讀中國詩的人決不會(huì)發(fā)生這個(gè)問題。他能辨別,他不能這樣籠統(tǒng)地概括。他要把每個(gè)詩人的特殊、個(gè)獨(dú)的美一一分辨出來。具有文學(xué)良心和鑒別力的人像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣,避免泛論、概論這類高帽子、空頭大話。他會(huì)牢記詩人勃萊克的快語:“作概論就是傻瓜?!奔偃缫晃恢粫?huì)欣賞本國詩的人要作概論,他至多就本國詩本身分成宗派或時(shí)期而說明彼此的特點(diǎn)。他不能對整個(gè)本國詩盡職,因?yàn)橐矝]法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)。因此,說起中國詩的一般印象,意中就有外國人和外國詩在。這立場是比較文學(xué)的。
據(jù)有幾個(gè)文學(xué)史家的意見,詩的發(fā)展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國詩可不然。中國投有史詩,中國人缺乏伏爾所謂“史詩頭腦”,中國最好的戲劇詩,產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩以后。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早。所以,中國詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。這種現(xiàn)象在中國文化里數(shù)見不鮮。譬如中國繪畫里,客觀寫真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫”的作風(fēng);中國的邏輯極為簡陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)。往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮地聰明。
貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃?,“長詩”這個(gè)名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘。比了西洋的中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當(dāng)然,一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國詩的篇幅??墒牵偃缧有纬闪四_,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。外國的短詩貴乎尖刻斬截。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。
一位中國詩人說:“言有盡而意無窮。”另一位詩人說:“狀難寫之景,如在目前:含不盡之意,見于言外?!庇米罹?xì)確定的形式來逗出不可名言、難于湊泊的境界,恰符合魏爾蘭論詩的條件:
那灰色的歌曲。
空泛聯(lián)接著確切。
這就是一般西洋讀者所認(rèn)為中國詩的特征:富于暗示。我愿意換個(gè)說法,說這是一種懷孕的靜默。說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話。濟(jì)慈名句所謂:
聽得見的音樂真美,但那聽不見的更美。
我們的詩人也說,“此時(shí)無聲勝有聲”;又說,“解識(shí)無聲弦指妙”。有時(shí)候,他引誘你到語言文字的窮邊涯際,下面是深秘的靜默:“此中有真意,欲辨已忘言?!薄暗浑x言說,悟悅心自足?!?/p>
有時(shí)他不了了之,引得你遙思遠(yuǎn)悵:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉;但見淚痕濕,不知心恨誰?!薄八上聠柾?,言師采藥去。只在此山中,云深不知處?!边@“不知”得多撩人!中國詩用疑問語氣做結(jié)束的,比我所知道的西洋任何一詩來得多,這是極耐尋味的事實(shí)。試舉一個(gè)很普通的例子。西洋中世紀(jì)拉丁詩里有個(gè)“何處是”的公式,來慨嘆死亡的不饒恕人。英、法、德、意、俄、捷克各國詩都利用過這個(gè)公式,而最妙的,莫如維榮的《古美人歌》:每一句先問何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結(jié)句道:“可是何處是去年的雪呢?”
巧得很,中國詩里這個(gè)公式的應(yīng)用最多,例如:“壯士皆死盡。余人安在哉?”“閣中帝子今何在,檻外長江空自流?!薄敖衲昊漕伾?,明年花開復(fù)誰在?”“同來玩月人何在,風(fēng)景依稀似去年?!喝ヒ?,人何處?人去也,春何處?”莎士比亞的《第十二夜》里的公爵也許要說:
夠了。不再有了。就是有也不像從前那樣美了。
中國詩人呢,他們都像拜倫《哀希臘》般地問:
他們在何處?你在何處?
問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的,像啥姆雷特臨死所說,余下的只是靜默——深摯于涕淚和嘆息的靜默。
我有意對中國詩的內(nèi)容忽略不講。中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異;中國社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有,如是而已。譬如田園詩——不是浪漫主義神秘地戀愛自然,而是古典主義的逍遙林下——有人認(rèn)為是中國詩的特色。不過自從羅馬霍瑞斯《諷訓(xùn)集》卷二第六首以后,跟中國田園詩同一型式的作品,在西洋詩卓然自成風(fēng)會(huì)。又如下面兩節(jié)詩是公認(rèn)為洋溢著中國特具的情調(diào)的,“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還?!薄氨婙B高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。”我試舉兩首極普通的外國詩來比,第一是格雷《墓地哀歌》的首節(jié):
晚鐘送終了這一天,
牛羊咻咻然徐度原野,
農(nóng)夫倦步長道回家,
僅余我與暮色平分此世界。
第二是歌德的《漫游者的夜歌》:
微風(fēng)收木末,
群動(dòng)息山頭。
鳥眠靜不噪,
我亦欲歸休。
口吻情景和陶淵明、李太白相似得令人驚訝。中西詩不但內(nèi)容常相同,并且作風(fēng)也往往暗合。斯屈萊欠就說中國詩的安靜使他聯(lián)想起魏爾蘭的作風(fēng)。我在別處也曾詳細(xì)說明貴國愛倫·坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了。
所以,你們講,中國詩并沒有特特別別“中國”的地方。中國詩只是詩,它該是詩,比它是“中國的”更重要。好比一個(gè)人,不管他是中國人,美國人。英國人,總是人。有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”?!都t樓夢》的。西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等,我們不可輕信,好比我們不上“本店十大特色”那種商業(yè)廣告的當(dāng)一樣。中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的”成分。在我們這兒是零碎的,薄弱的,到你們那兒發(fā)展得明朗圓滿。反過來也是一樣。因此,讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國詩。這事了不足奇。希臘神秘哲學(xué)家早說,人生不過是家居,出門,回家。我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病,想找著一個(gè)人,一件事物。一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個(gè)安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象。研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對本國的詩有更深的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀。覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜。
談中國詩教案篇八
什么是中國詩的一般印象呢?發(fā)這個(gè)問題的人一定是位外國讀者,或者是位能欣賞外國詩的中國讀者。一個(gè)只讀中國詩的人決不會(huì)發(fā)生這個(gè)問題。他能辨別,他不能這樣籠統(tǒng)地概括。他要把每個(gè)詩人的特殊、個(gè)獨(dú)的美一一分辨出來。具有文學(xué)良心和鑒別力的人像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣,避免泛論、概論這類高帽子、空頭大話。他會(huì)牢記詩人勃萊克的快語:“作概論就是傻瓜。”假如一位只會(huì)欣賞本國詩的人要作概論,他至多就本國詩本身分成宗派或時(shí)期而說明彼此的特點(diǎn)。他不能對整個(gè)本國詩盡職,因?yàn)橐矝]法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)。因此,說起中國詩的一般印象,意中就有外國人和外國詩在。這立場是比較文學(xué)的。
據(jù)有幾個(gè)文學(xué)史家的意見,詩的發(fā)展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國詩可不然。中國投有史詩,中國人缺乏伏爾所謂“史詩頭腦”,中國的戲劇詩,產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩以后。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早。所以,中國詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。這種現(xiàn)象在中國文化里數(shù)見不鮮。譬如中國繪畫里,客觀寫真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫”的作風(fēng);中國的邏輯極為簡陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)。往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮地聰明。
貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃?,“長詩”這個(gè)名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘。比了西洋的中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當(dāng)然,一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國詩的篇幅??墒牵偃缧有纬闪四_,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。外國的短詩貴乎尖刻斬截。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。
一位中國詩人說:“言有盡而意無窮。”另一位詩人說:“狀難寫之景,如在目前:含不盡之意,見于言外?!庇米罹?xì)確定的形式來逗出不可名言、難于湊泊的境界,恰符合魏爾蘭論詩的條件:
那灰色的歌曲。
空泛聯(lián)接著確切。
這就是一般西洋讀者所認(rèn)為中國詩的特征:富于暗示。我愿意換個(gè)說法,說這是一種懷孕的靜默。說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話。濟(jì)慈名句所謂:
聽得見的音樂真美,但那聽不見的更美。
我們的詩人也說,“此時(shí)無聲勝有聲”;又說,“解識(shí)無聲弦指妙”。有時(shí)候,他引誘你到語言文字的窮邊涯際,下面是深秘的靜默:“此中有真意,欲辨已忘言?!薄暗浑x言說,悟悅心自足?!?/p>
有時(shí)他不了了之,引得你遙思遠(yuǎn)悵:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉;但見淚痕濕,不知心恨誰?!薄八上聠柾樱詭煵伤幦?。只在此山中,云深不知處?!边@“不知”得多撩人!中國詩用疑問語氣做結(jié)束的,比我所知道的西洋任何一詩來得多,這是極耐尋味的事實(shí)。試舉一個(gè)很普通的例子。西洋中世紀(jì)拉丁詩里有個(gè)“何處是”的公式,來慨嘆死亡的不饒恕人。英、法、德、意、俄、捷克各國詩都利用過這個(gè)公式,而最妙的,莫如維榮的《古美人歌》:每一句先問何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結(jié)句道:“可是何處是去年的雪呢?”
巧得很,中國詩里這個(gè)公式的應(yīng)用最多,例如:“壯士皆死盡。余人安在哉?”“閣中帝子今何在,檻外長江空自流?!薄敖衲昊漕伾模髂昊ㄩ_復(fù)誰在?”“同來玩月人何在,風(fēng)景依稀似去年?!喝ヒ玻撕翁?人去也,春何處?”莎士比亞的《第十二夜》里的公爵也許要說:
夠了。不再有了。就是有也不像從前那樣美了。
中國詩人呢,他們都像拜倫《哀希臘》般地問:
他們在何處?你在何處?
問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的,像啥姆雷特臨死所說,余下的只是靜默——深摯于涕淚和嘆息的靜默。
我有意對中國詩的內(nèi)容忽略不講。中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異;中國社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有,如是而已。譬如田園詩——不是浪漫主義神秘地戀愛自然,而是古典主義的逍遙林下——有人認(rèn)為是中國詩的特色。不過自從羅馬霍瑞斯《諷訓(xùn)集》卷二第六首以后,跟中國田園詩同一型式的作品,在西洋詩卓然自成風(fēng)會(huì)。又如下面兩節(jié)詩是公認(rèn)為洋溢著中國特具的情調(diào)的,“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還?!薄氨婙B高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山?!蔽以嚺e兩首極普通的外國詩來比,第一是格雷《墓地哀歌》的首節(jié):
晚鐘送終了這一天,
牛羊咻咻然徐度原野,
農(nóng)夫倦步長道回家,
僅余我與暮色平分此世界。
第二是歌德的《漫游者的夜歌》:
微風(fēng)收木末,
群動(dòng)息山頭。
鳥眠靜不噪,
我亦欲歸休。
口吻情景和陶淵明、李太白相似得令人驚訝。中西詩不但內(nèi)容常相同,并且作風(fēng)也往往暗合。斯屈萊欠就說中國詩的安靜使他聯(lián)想起魏爾蘭的作風(fēng)。我在別處也曾詳細(xì)說明貴國愛倫·坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了。
所以,你們講,中國詩并沒有特特別別“中國”的地方。中國詩只是詩,它該是詩,比它是“中國的”更重要。好比一個(gè)人,不管他是中國人,美國人。英國人,總是人。有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”?!都t樓夢》的。西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等,我們不可輕信,好比我們不上“本店十大特色”那種商業(yè)廣告的當(dāng)一樣。中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的”成分。在我們這兒是零碎的,薄弱的,到你們那兒發(fā)展得明朗圓滿。反過來也是一樣。因此,讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國詩。這事了不足奇。希臘神秘哲學(xué)家早說,人生不過是家居,出門,回家。我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病,想找著一個(gè)人,一件事物。一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個(gè)安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象。研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對本國的詩有更深的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀。覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜。
知識(shí)目標(biāo)。
1.了解作者及其作品。
2.了解中國詩歌與西方詩歌的異同。
能力目標(biāo)。
1.熟知中國詩歌特點(diǎn),提高解讀詩歌的能力。
2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。
德育目標(biāo)。
培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。
教學(xué)重點(diǎn)。
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。
教學(xué)難點(diǎn)。
1.分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。
2.品析文章中比喻的妙用。
教學(xué)方法。
1.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
2.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
3.不求全貌,雕琢精義。理解本文的另一要點(diǎn)在于不求全貌,但求精雕細(xì)琢;特別是文中生動(dòng)奇巧的妙言妙語,要用心揣摩體會(huì)。
教具準(zhǔn)備。
多媒體投影。
課時(shí)安排。
1課時(shí)。
教學(xué)步驟。
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)。
同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)。
二、作者簡介。
出示投影:
錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,.(oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國文學(xué)。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國社會(huì)科學(xué)院副院長、院特邀顧問,還曾任第六屆全國政協(xié)委員,第七、八屆全國政協(xié)常務(wù)委員。
錢先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國外語。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)里的中國》,短篇小說集《人·獸·鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國文字在國外出版。《談藝錄》融中西學(xué)于一體,見解精辟獨(dú)到。解放后,錢先生出版有《宋詩選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩存》等。錢先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過《中國文學(xué)史》唐宋部分的編寫工作。他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都有高明識(shí)見,還對中外詩學(xué)中帶規(guī)律性的一些問題作了精當(dāng)?shù)年U述?!豆苠F篇》則是論述《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會(huì)注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國家圖書獎(jiǎng)。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
三、整體感知,把握文意。
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自“貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國愛倫·坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了”),重點(diǎn)論述中國詩的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自“貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊娙艘鼓銖摹妆M’里望見了‘無垠’”),從詩的篇幅上進(jìn)行論述:中國詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自“-一位中國詩人說”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國詩的意韻之美一一“言有盡而意無窮”,且富于暗示。
第三層(自“西洋瀆者也覺得中國詩筆力輕淡”至“我們詩里幾千年前早有了”),通過對比的方式具體論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。
第四部分(自“所以,你們講,中國詩……”至“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位……覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
2.學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國詩的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國詩有以下特征。
第一,中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。
第三,中國詩富于暗示性。
第四,中國詩筆力輕淡,詞氣安和。
3.學(xué)生分組時(shí)論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說明。
明確:本文在行文布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無窮。
比如要回答“什么是中國詩的一般印象呢”,錢鐘書巧妙地設(shè)下一個(gè)“陷阱”。他告訴我們,要用這樣的問題來提問是不合適的。只有在具有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)和將中外詩進(jìn)行對比的情況下才能作出合理的結(jié)論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學(xué)的方法。不多的幾句話,就把基本觀點(diǎn)和原則交代清楚了。以下的每一個(gè)論述幾乎都包藏著對比和綜合。
如中國詩的發(fā)展史問題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨(dú)到的見解。
如談中國詩的篇幅,則以愛倫·坡的話立論。不僅指出了中國濤的特點(diǎn)及其原因,還指出了中國詩的特殊之處:簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。
在談中國詩的意韻和特殊表達(dá)方式時(shí),則援引了魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國詩人的見解,材料充實(shí),說服力強(qiáng)。
四、品味文章的語言。
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆鳎鞫緹o窮地聰明。
3.問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。……余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國詩。這事了不足奇。
教師提示:
1.這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評;二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。“一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的“聰明”不過是自欺欺人。“流毒無窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長期得不到批評、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。
3.此句意在說中國詩的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。
4.本句隱諷那些對于西方文化不懂裝懂的人。
5.此句意在講對外國詩了解得越深,越能感受本國詩。
五、課文總結(jié)。
《談中國詩》是高中語文必修五第三單元的一篇課文。作為學(xué)貫中西的錢鐘書先生的文章,這篇文章的內(nèi)涵與意義無論從哪個(gè)角度挖掘都會(huì)有收獲的??傮w來說,本堂課達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)目標(biāo),完成了教學(xué)任務(wù),課堂組織緊密、嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)生應(yīng)該是有所收獲的。當(dāng)然也存在需要進(jìn)一步思考和細(xì)化的地方。
教育專家葉瀾教授認(rèn)為,一堂好課應(yīng)具備“五實(shí)”標(biāo)準(zhǔn),即:扎實(shí)、充實(shí)、豐實(shí)、平實(shí)、真實(shí)。我在設(shè)計(jì)、處理《談中國詩》這篇文章時(shí),也力圖向這五個(gè)目標(biāo)靠攏。
第一、扎實(shí)。“一節(jié)好課應(yīng)該是一節(jié)有意義的課”。對學(xué)生學(xué)習(xí)來講,葉瀾教授認(rèn)為有三級(jí)意義:初級(jí)意義——學(xué)到東西;中級(jí)意義——鍛煉了能力;高級(jí)意義——有良好的、積極的情感體驗(yàn),產(chǎn)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的強(qiáng)烈需求。我在本文的教學(xué)目標(biāo)的確立上秉承這一理念。將本課的教學(xué)目標(biāo)定為:1、知識(shí)目標(biāo):了解作者及其作品;理解文章內(nèi)容,把握中國詩的特征,加深對中國詩詩創(chuàng)作和鑒賞的認(rèn)識(shí)。2、能力目標(biāo):運(yùn)用本課所學(xué)知識(shí)及獲得的能力分析中國詩歌同類現(xiàn)象。3、情感目標(biāo):提升學(xué)生的審美品位。培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。從完成情況看,對照本課的三維目標(biāo),我認(rèn)為學(xué)生了解了錢鐘書的生平及作品,分析、提煉出了中國詩的特征,并且能夠運(yùn)用掌握到得中國詩的特征,學(xué)以致用的分析具體的詩歌,知識(shí)和能力目標(biāo)實(shí)現(xiàn)了。課堂上大家積極投入,對中國詩的特點(diǎn)有了完整的認(rèn)識(shí),并且通過品讀部分詩歌,激發(fā)了學(xué)生對中國詩的熱愛,學(xué)生積極的參與,愉悅的表情表明本課的情感目標(biāo)也實(shí)現(xiàn)了。所以,我認(rèn)為本堂課較好的完成了預(yù)設(shè)目標(biāo),讓學(xué)生在“學(xué)到東西”“鍛煉能力”“有積極的情感體驗(yàn)”這三級(jí)意義上均有所收獲。
第二、充實(shí),“一節(jié)好課應(yīng)該是有效率的課。”效率至少表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是從范圍上來說的,對全班多少同學(xué)有效率,對優(yōu)秀學(xué)生、中等學(xué)生、困難學(xué)生的效率是否相同。二是效率的高低,沒有效率就不算是好課。有效率的課應(yīng)該說就是充實(shí)的課,是有內(nèi)容的課。本堂課我立足文本,在解決教學(xué)重點(diǎn)——把握中國詩的特征上,采用了“跳讀勾畫——篩選信息——整合信息”的思路,引導(dǎo)學(xué)生自主的投入學(xué)習(xí),由淺入深,循序漸進(jìn)的把握文章觀點(diǎn),從課堂效果看學(xué)生能夠較好的運(yùn)用提供的方法,思路清晰的提煉出要點(diǎn)。課堂能夠照顧到絕大多數(shù)學(xué)生,從而達(dá)到高效率的結(jié)果。
第三、豐實(shí),“一節(jié)好課應(yīng)該是有生成性的課?!币还?jié)課不完全是預(yù)設(shè)的結(jié)果,而應(yīng)該是在課堂中有真情實(shí)感、智慧的交流?!缎抡n標(biāo)》中在對“閱讀和鑒賞”的要求中,直接提出“發(fā)展獨(dú)立閱讀的能力”和“注意個(gè)性化閱讀”的要求??傮w來說,在課堂的生成中,學(xué)生的思維比較活躍,例如課堂設(shè)計(jì)的最后一個(gè)環(huán)節(jié),結(jié)合《尋隱者不遇》體會(huì)詩歌暗示性的特征,學(xué)生就能夠深入詩歌,積極思考,通過個(gè)性化的閱讀深入挖掘隱藏在詩歌背后的內(nèi)容和情感。從而加深對中國詩暗示性特征的理解。
第四、平實(shí)“一節(jié)好課應(yīng)該是常態(tài)下的課?!闭n堂的價(jià)值在于師生碰撞,相互討論,生成許多新的東西。這樣的課不僅是比賽時(shí)可以上,應(yīng)該是什么時(shí)候都可以上。所以我認(rèn)為一堂課應(yīng)該多些實(shí)際有用的東西,少些花架子。我就意圖體現(xiàn)這一理念,我有意只教給學(xué)生思考的方法,引導(dǎo)他們對內(nèi)容自主分析、提煉、歸納。當(dāng)有學(xué)生出現(xiàn)疑惑或錯(cuò)誤時(shí),讓同學(xué)之間展開討論,在思維的碰撞中發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。例如,在比較中國詩與外國詩的異同這一環(huán)節(jié)中,有位女同學(xué)歸納說:“中國詩講究在篇幅上講究短小精悍,外國詩篇幅較長?!彼龥]有注意到文本中很重要的一句話“外國詩歌篇幅越短越妙。”所以作出了錯(cuò)誤的判斷。很快,就有同學(xué)站起來否定了她的觀點(diǎn)。文章的要點(diǎn)就在智慧的交流與碰撞中越辯越明。我想如果在課堂上能長期堅(jiān)持,假以時(shí)日,定能培養(yǎng)、提高學(xué)生的思維能力。
第五、真實(shí)“一節(jié)好課應(yīng)該是有待完善的課。”它不可能十全十美。它應(yīng)該是真實(shí)的、不粉飾的、值得反思的、可以重建的課。只要是真實(shí)的,就是有缺憾的。本堂課,在時(shí)間駕馭上還是有遺憾的,由于在“比較中國詩和外國詩的的特征”這一教學(xué)環(huán)節(jié)上費(fèi)時(shí)較多,導(dǎo)致對詩歌暗示性特征在具體詩歌中的體現(xiàn)和達(dá)到的效果挖掘還不深入,結(jié)尾比較匆忙。除此之外,在個(gè)別地方教學(xué)語言也還不夠精煉。在以后的教學(xué)過程中,還有待進(jìn)一步提高。
談中國詩教案篇九
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開論述的寫作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。
二、了解中國詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
[教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)]。
一、體會(huì)比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法;
二、欣賞本文生動(dòng)、形象的論述語言。
[教學(xué)課時(shí)]。
兩課時(shí)。
第一課時(shí)。
一、導(dǎo)入新課。
請你談?wù)勚袊说男蜗蟆?/p>
(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)。
那么歐洲人呢?
(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)。
在回答這兩個(gè)問題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?
(比較思維)。
人們對事物的認(rèn)識(shí)往往是從把握其特點(diǎn)開始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書課題)。
二、介紹作者。
交流搜集到的資料。
三、通讀全文,感知內(nèi)容。
完成課后練習(xí)一的表格。
四、閱讀、思考、回答。
明確:“中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異”。
把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個(gè)部分,具體怎么分?
明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。
明確:中國詩只是詩,它該是詩,比“中國的”更重要;中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的`”成分。
第二課時(shí)。
一、精讀、探究。
形象的論述語言。
(1)找出你認(rèn)為最妙的比喻句,談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
指導(dǎo):抓住本體、喻體,弄清比喻義,說出它在表達(dá)上的積極作用。
(2)除了比喻句,還有哪些你認(rèn)為意蘊(yùn)深厚的語句?談?wù)勀愕母惺堋?/p>
(3)找出你不理解的語句,大家討論解決。
二、拓展、應(yīng)用。
試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。
談中國詩教案篇十
各位老師:
大家好!我說課的題目是《談中國詩》,我將從說教材、說學(xué)情、說教學(xué)目標(biāo)、說教學(xué)重難點(diǎn)、說教學(xué)方法、說教學(xué)過程以及說板書設(shè)計(jì)七方面展開。
對于教材的深入解讀是上好一堂課的基礎(chǔ)。首先,我將對教材進(jìn)行分析。
一、說教材。
《談中國詩》選自人教版必修五第三單元第十課,本文作者以其通中外古今、通學(xué)理的開闊視野,主要介紹了中外詩歌在形式上的不同點(diǎn),以及對待中國詩歌以及中國詩歌研究的正確態(tài)度,既批評中國人自信于中國本土文化的心理,又直指了西方人片面以歐美文化為中心的偏見。本文篇幅較長,論述貫通中西,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采,且評論見解生動(dòng)奇巧,顯示出了作者語言的幽默睿智,學(xué)習(xí)本文有利于引導(dǎo)學(xué)生正確對待中外詩歌的態(tài)度,激發(fā)熱愛詩歌和中國傳統(tǒng)文化的熱情。
二、說學(xué)情。
學(xué)生是語文學(xué)習(xí)的主人,學(xué)生的已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知水平,是教師授課的依據(jù)與出發(fā)點(diǎn)。我所面對的學(xué)生是高三年級(jí)的學(xué)生,這一階段的學(xué)生具有較強(qiáng)的概括和閱讀能力,但對這類文藝評論性的文章了解不夠,尤其是對錢式手法的理解有限,這就需要教師在教學(xué)引導(dǎo)學(xué)生提高學(xué)生的文藝評論能力。
三、說教學(xué)目標(biāo)。
依據(jù)新課程標(biāo)準(zhǔn),教材特點(diǎn)以及學(xué)生實(shí)際,我確定了如下教學(xué)目標(biāo):
【知識(shí)與能力】。
1、了解中國詩的本質(zhì)特征,把握中外詩歌在形式上的不同點(diǎn)。
2、把握文章思路,揣摩錢鐘書散文幽默風(fēng)趣的語言風(fēng)格。
【過程與方法】。
通過小組合作探究法和比較閱讀法,提高閱讀中外詩歌的鑒賞能力。
【情感態(tài)度與價(jià)值觀】。
樹立閱讀和研究中外詩歌的正確態(tài)度,激發(fā)熱愛詩歌和中國傳統(tǒng)文化的情感。
四、說教學(xué)重難點(diǎn)。
基于以上的分析,我將本課的教學(xué)重難點(diǎn)設(shè)定如下:
通過揣摩關(guān)鍵語句的方法,體會(huì)錢鐘書在闡述中國詩特征時(shí)所使用的比喻和引用手法。
五、說教學(xué)方法。
為了突出教學(xué)重點(diǎn),突破教學(xué)重點(diǎn),我將采用以下教學(xué)方法:
對比閱讀法、談話法、小組合作探究法、多媒體輔助教學(xué)法。
下面我將介紹本課的教學(xué)過程,這也是本次說課最為核心的環(huán)節(jié)。
六、說教學(xué)過程。
(一)導(dǎo)入新課。
興趣是最好的老師,學(xué)生的情感極易受環(huán)境及他人情感的影響?;谶@點(diǎn),開課之初,我首先會(huì)通過錢鐘書先生的作品導(dǎo)入新課:同學(xué)們,我們今天要學(xué)習(xí)的這篇文章的主人公是《圍城》的作者,大家猜出是誰了嗎?對,就是錢鐘書,就是這位學(xué)貫中西的鴻儒——錢鐘書先生,他的眾多著作至今在國內(nèi)外學(xué)術(shù)界仍享有很高的聲譽(yù)。今天我們來學(xué)習(xí)他的一篇文藝論文《談中國詩》。順勢進(jìn)入本課的學(xué)習(xí)內(nèi)容。(板書標(biāo)題)。
(二)整體感知。
整體感知是賞析文章的前提,通過初讀,學(xué)生能初步了解將要學(xué)到的基本內(nèi)容,了解文章大意及思想意圖,使學(xué)生對課文內(nèi)容形成整體感知。我貫徹的指導(dǎo)思想是把“學(xué)習(xí)的主動(dòng)權(quán)還給學(xué)生”?;诖?,首先全班學(xué)生在認(rèn)真閱讀全文的基礎(chǔ)上,自主圍繞以下兩個(gè)問題進(jìn)行學(xué)習(xí)和探究:
1、默讀全文,了解課文大意,理清文章思路;
2、快速瀏覽課文,概括出中國詩的本質(zhì)特征,引導(dǎo)學(xué)生明確中國詩具有早熟而缺乏變化、篇幅短小、富于暗示和筆力輕淡,詞氣安和的本質(zhì)特征。以上教學(xué)的設(shè)計(jì)旨在通過自主學(xué)習(xí),從整體上把握文章大意,把握中國詩的特征。
(三)深入研讀。
深入研讀,意在通過細(xì)節(jié)閱讀來學(xué)習(xí)整篇文章,這樣能夠幫助學(xué)生更好更快地把握文章的主旨內(nèi)容。在理清思路、領(lǐng)悟內(nèi)容的之后,我會(huì)組織學(xué)生以四人為小組,探究本文語言在形式上的特色,先自主學(xué)習(xí)再組內(nèi)交流,期間教師巡場指導(dǎo),隨后派代表總結(jié)發(fā)言,其他組可以補(bǔ)充,教師幫助學(xué)生明確比喻和引用手法在文中的使用。
關(guān)于引用手法,學(xué)生可能會(huì)從“何處是”和“春去也,人何處;人去也,春何處”等中外詩歌對比中感受到引用手法的豐富特色;學(xué)生可能會(huì)從“梵文里說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣”感受到引用的巧妙,從引用陶淵明、李白的詩和歌德、雷格的詩歌中感受到引用的貼切特色。
關(guān)于比喻手法,學(xué)生可能會(huì)從“好比蛛絲網(wǎng)之于鋼絲網(wǎng)”“輕鳶剪掠”“文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細(xì)——但有良心的人全聽得見”“具有文學(xué)良心和鑒別力的人像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣,避免泛論概論這類高帽子空頭大話”等精彩語句中體悟出作者比喻生動(dòng)、趣味、深刻的語言特色。(相應(yīng)板書。)。
通過這樣的環(huán)節(jié)學(xué)生能夠把握深入文本,在學(xué)習(xí)本文幽默風(fēng)趣的語言風(fēng)格中,體悟錢鐘書在闡述中國詩特征時(shí)所使用的比喻和引用手法,通過以上環(huán)節(jié)我達(dá)成了本課的三維目標(biāo),突出了重點(diǎn),突破了難點(diǎn)。
(四)拓展延伸。
本部分我主要設(shè)置了“自述感受”的拓展延伸環(huán)節(jié):學(xué)習(xí)了這篇課文,你對錢鐘書又有了哪些新的了解?自由發(fā)言,并說明理由。教師運(yùn)用多媒體展示別人對錢鐘書評價(jià)的文章,引導(dǎo)學(xué)生加深對錢鐘書的了解,拓寬學(xué)生的認(rèn)知視野。
(五)小結(jié)作業(yè)。
因?yàn)橐惶谜n的結(jié)束并不意味著課內(nèi)學(xué)習(xí)活動(dòng)的完結(jié),而是作為學(xué)生學(xué)習(xí)的一個(gè)新的起點(diǎn)。因此,在師生共同總結(jié)本堂課主要內(nèi)容之后,為了激發(fā)學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的熱情,我布置如下作業(yè):聯(lián)系課文,比較閱讀中國詩人舒婷《致橡樹》和外國詩人裴多菲《我愿意是急流》,評說這兩首詩歌在內(nèi)容和形式上的異同點(diǎn)。這一環(huán)節(jié)的設(shè)置旨在幫助學(xué)生加深對文藝創(chuàng)作和文藝鑒賞的認(rèn)識(shí)。
七、說板書設(shè)計(jì)。
板書設(shè)計(jì)要突出重點(diǎn)、難點(diǎn),使學(xué)生一目了然。所以我的板書是這樣設(shè)計(jì)的。
談中國詩教案篇十一
《談中國詩》一文,是談?wù)撝袊姼璧奶卣?。先交代談?wù)撝袊姷母玖?,即采取比較文學(xué)的立場。接著概括中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。外國是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國則不然,先有抒情詩,后有戲劇詩,沒有史詩。然后闡述中國詩的四個(gè)特點(diǎn)。一是篇幅短小,“中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘。比了西洋中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。二是富于暗示性,“言有盡而意無窮”。這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話”。三是筆力輕淡,詞氣安和?!拔餮笤姷囊粽{(diào)像樂隊(duì)合奏,而中國詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。這是由于中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;又由于中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”,中國詩“像良心的聲音,又靜又細(xì)?!彼氖巧缃辉娞貏e多,宗教詩幾乎沒有。文章最后指出,中國詩沒有特別“中國”的地方。像各國人都是人一樣,中國詩和西洋詩,共同點(diǎn)多于不同點(diǎn)。
教學(xué)目標(biāo)。
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開論述的寫作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。從段落構(gòu)成的'分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
二、了解中國詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
2.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
3、.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
5、學(xué)法:感受;鑒賞思考;領(lǐng)悟發(fā)現(xiàn);創(chuàng)新。
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)。
同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)。
二、作者簡介。
出示投影:
錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲(oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國文學(xué)。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國社會(huì)科學(xué)院副院長、院特邀顧問,還曾任第六屆全國政協(xié)委員,第七、八屆全國政協(xié)常務(wù)委員。
談中國詩教案篇十二
《談中國詩》一文,是談?wù)撝袊姼璧奶卣鳌O冉淮務(wù)撝袊姷母玖?,即采取比較文學(xué)的立場。接著概括中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。外國是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國則不然,先有抒情詩,后有戲劇詩,沒有史詩。然后闡述中國詩的四個(gè)特點(diǎn)。一是篇幅短小,“中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘。比了西洋中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。二是富于暗示性,“言有盡而意無窮”。這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話”。三是筆力輕淡,詞氣安和。“西洋詩的音調(diào)像樂隊(duì)合奏,而中國詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。這是由于中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;又由于中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”,中國詩“像良心的聲音,又靜又細(xì)?!彼氖巧缃辉娞貏e多,宗教詩幾乎沒有。文章最后指出,中國詩沒有特別“中國”的地方。像各國人都是人一樣,中國詩和西洋詩,共同點(diǎn)多于不同點(diǎn)。
教學(xué)目標(biāo)
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開論述的寫作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
二、了解中國詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
2.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
3、.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
5、學(xué)法:感受鑒賞 思考領(lǐng)悟 發(fā)現(xiàn)創(chuàng)新
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)
同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)
談中國詩教案篇十三
4.能通過關(guān)系辦成的事,絕不通過正當(dāng)途徑解決;
5.計(jì)較的不是不公平,而是自己不是受益者;
6.動(dòng)輒批判外界,卻很少反思自己;
7.自己爽不爽沒關(guān)系,反正不能讓別人爽;
8.不為朋友的成功歡呼,卻愿為陌生人的悲慘捐助;
9.不為強(qiáng)者的堅(jiān)持伸手,愿為弱者的妥協(xié)流淚;
10.不愿為執(zhí)行規(guī)則所累,寧愿為適應(yīng)潛規(guī)則受罪;
11.不為大家的利益奮斗,愿為大家的不幸怒罵;
12.不為長遠(yuǎn)未來謀福,愿為眼前小利冒險(xiǎn)。
13、中國人不了解他們應(yīng)該對國家和社會(huì)所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)…。
14、大多數(shù)中國人從來就沒有學(xué)到過什么是體面和尊敬的生活意義,唯有獲取權(quán)力或金錢就是生活的一切,就是成功。全民腐敗、墮落、茫然的現(xiàn)象,在人類歷史上空前絕后!
談中國詩教案篇十四
2.掌握字詞、文學(xué)常識(shí)、名言名句等基礎(chǔ)知識(shí)。
3.學(xué)習(xí)本文語言幽默風(fēng)趣的特點(diǎn)。
1.基礎(chǔ)知識(shí)積累及應(yīng)用。
2.理解中國詩“富于暗示”的特點(diǎn)。
引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行探究式學(xué)習(xí)和深入研究,由課內(nèi)向課外延伸,舉一反三,觸類旁通。教學(xué)過程是一個(gè)“詩的國度”。不僅戲曲“以詩為詞”,小說“有詩為證”,而且書法也要寫詩,繪畫也要題詩。然而,什么是中國詩的一般印象呢?中國詩有什么特征呢?讓我們來聽聽玩轉(zhuǎn)中西文化的魔術(shù)師——錢鐘書先生的見解。(板書課題《談中國詩》)。
錢鐘書(1910——1998),我國現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家、文學(xué)史家和古典文學(xué)研究家。字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書君等。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為文化大家。在其六十余年的學(xué)術(shù)生涯中,他除了創(chuàng)作出大量的有非凡的思想原創(chuàng)性和學(xué)術(shù)開拓性的論著,在中國現(xiàn)代史上獨(dú)樹一幟,因而使得研究“錢學(xué)”成為中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)史研究中的一個(gè)重要課題,同時(shí)亦成為反思百年中國人文發(fā)展的一個(gè)不容忽視的話題。
主要作品有《管錐篇》《談藝錄》《宋詩選注》及唯一的長篇小說《圍城》,另有短篇小說集《人獸鬼》,散文集《寫在人生邊上》。
1998年12月19日,在北京病逝,在翌日新華社播出的新聞通稿中出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。
本文是一篇文藝論文,是作者根據(jù)自己于1945年12月6日在上海對美國朋友做的一篇英語演講稿節(jié)譯而成的。作者通過對中外詩歌的源流、形式、意韻、風(fēng)格以及內(nèi)容等方面的比較,突出了中國詩的獨(dú)特性和普遍性,為外國朋友了解中國詩打開了一扇窗。是中國較早的中西比較詩論之一。
文章共有8段,思路如下:
第1段,談“中國詩”的前提與立場。第2段,中國詩的發(fā)展“早熟”的特色。
第3段,中國詩篇幅簡短,但意味無窮。第4、5段,中國詩的含蓄的特色和形成這一特色所用的手法。第6段,中國詩清淡、安和的詩調(diào)。
第7、8段,中國詩內(nèi)容上的特色:和外國詩大同小異。
本文的說理,充滿了幽默風(fēng)趣,讓人忍俊不禁。且這種幽默風(fēng)趣,不是低俗的插科打諢,而是具有高雅的品味,旁征博引,充滿機(jī)智,充分體現(xiàn)了錢鐘書語言的幽默特色。請找出你自己感興趣的句子,談?wù)勀愕睦斫饣蚋惺堋#ㄗ⒁饩洳浑x篇)(討論)。
示例:1.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮的聰明。
理解:用西方的科學(xué)“地心引力”來寫中國詩發(fā)展的特點(diǎn),突出中國詩發(fā)展的“早熟”與靈動(dòng)。用印度經(jīng)典故事來寫中國人的聰明。2.比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。
理解:“櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者”所從事的事情是微雕,以此來比喻中國詩人創(chuàng)作的詩歌之精練簡短。用生活中的看東西要看得遠(yuǎn)些、把眉眼顰蹙來比喻中國詩的精練微妙更是逼真,將抽象的東西具體化了。
3.西洋讀者也覺得中國詩筆力清淡,詞氣安和。我們也有厚重的詩,給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷。理解:“壓得腰彎背斷”是一種生活中的具體形象,這里用來比喻思想內(nèi)容上的“厚重”,化抽象為具體,便于讀者更好的理解。
4.你們的詩人狂起來可了不得!有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動(dòng)地的神威,中國詩絕不是貴國惠特曼所謂“野蠻狂吠”,而是文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細(xì)……理解:形象地進(jìn)行中外詩歌風(fēng)格的比較。說外國一些詩人的風(fēng)格是“拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動(dòng)地的神威”,十分形象而準(zhǔn)確。以“良心的聲音又靜又細(xì)”比喻中國詩歌中的豪放狂歌,既“新”且“準(zhǔn)”,妙趣橫生中凸顯出總體上“筆力清淡,詞氣安和”的特點(diǎn)。
5.“我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病,想找著一個(gè)人,一件事物,一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個(gè)安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象。”
“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對本國的詩有更高的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征而增添了甜蜜。”理解:結(jié)尾引用的這兩處比喻,有情有理,點(diǎn)破了比較文學(xué)與研究者的關(guān)系。切合聽眾實(shí)際,拉近與出門在外的美國士兵的距離,顯得溫馨親切。
6.貴國愛倫坡(poe)主張?jiān)姷钠逃睿伴L詩”這個(gè)名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。
理解:這里作者的用意在于襯托中國詩的超出想象的短小精練,而不是嘲笑愛倫坡的目光短淺?!疤上Я恕保o人以遺憾的感覺。這樣說,也注意到了聽者的心理反映,讓聽者有親切感。
課堂拓展:錢鐘書語言精妙是一個(gè)不爭的事實(shí),除本文外,你還知道哪些錢鐘書的趣言妙語呢?請說出幾句與大家共同分享。(自由發(fā)言)。
(2)天下就沒有偶然,那不過是化了妝的、戴了面具的必然?!鹅`感》。
本文運(yùn)用比較文學(xué)的方法,在中外詩歌的比較中,得出中國詩的特征。開篇明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不時(shí)廣征博引,使文章跌宕有致。
另外,本文還巧妙地引導(dǎo)美國朋友把目光逐步聚焦在中國的古詩——中國古代的抒情詩——中國古代抒情詩的表現(xiàn)形式和藝術(shù)風(fēng)格上,并注意調(diào)動(dòng)聽眾的知識(shí)積累,時(shí)不時(shí)地進(jìn)行對比,也收到了良好的藝術(shù)效果。
1.把本文所引用的中國古代詩人的詩句摘出,與篇名、作者、朝代一一對應(yīng),并熟記。2.幽默風(fēng)趣是錢鐘書作品的一貫特點(diǎn),我們寫作時(shí)有意為之,可使作品收到特殊的效果。下面是一篇學(xué)生作文的一部分,語句不夠幽默,請打破拘謹(jǐn)嚴(yán)肅、死板乏味的人物描寫套路,重新寫作,使它生動(dòng)幽默,富有情趣。
“我的班主任個(gè)子較高,身材微瘦,雖然年輕,卻已稀頂,幸虧周圍頭發(fā)還算茂密,才不至于讓人誤認(rèn)為是一個(gè)老頭?!?/p>
談中國詩教案篇十五
尊敬的各位評委老師:
你們好!
今天,我說課的題目是錢鐘書先生的《談中國詩》。本次說課將從教材目標(biāo)、教法與學(xué)法、教學(xué)手段、教學(xué)過程、板書設(shè)計(jì)以及教學(xué)反思六個(gè)部分來介紹我對這節(jié)課的理解和設(shè)計(jì)。
(一)在教材中的地位與作用。
《談中國詩》是人教版高中語文必修五第三單元的第三篇課文。這一單元是全套五冊書中唯一的文藝評論和隨筆單元,具有融會(huì)貫通的功能,擔(dān)負(fù)著培養(yǎng)學(xué)生對文學(xué)作品(尤其是詩歌)的鑒賞能力和審美情趣的重任。
三篇課文或探討藝術(shù)表現(xiàn)的語言形式,或評論某種審美現(xiàn)象,都能持之有故,自成一言?!兑慕雷帧返乃枷虢?gòu)在文字和情感的密切關(guān)系上;《說“木葉”》可以看作“咬文嚼字”的范例;《談中國詩》文采飛揚(yáng),中外詩例信手拈來,令人視界大開。
整個(gè)演講,錢鐘書先生旁征博引、綱舉目張、高屋建瓴,深入淺出地闡述了中國古典詩詞的特點(diǎn),又批評中國人由于某些幻覺而對本土文化的妄自尊大及橫掃了西方人以歐美文化為中心的偏見。通過本文的學(xué)習(xí),能使學(xué)生掌握了解中外詩歌的異同,掌握比較的方法,對我國詩歌鑒賞的理論高度有所提升。
(二)學(xué)情分析。
本節(jié)課面對的是高二學(xué)生,從能力與學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)方面來看,其已有了高一一年對閱讀知識(shí)的積累和掌握,包括課上學(xué)習(xí)的閱讀方法、閱讀技巧;對課外文章的充實(shí)等等,這些體驗(yàn)都是對這篇文藝評論性文章學(xué)習(xí)的一種良好的鋪墊。因此,學(xué)生學(xué)習(xí)起來不會(huì)非常吃力。
作為學(xué)貫中西的大學(xué)者,錢鐘書先生以他的睿智和淵博,在觀察中西文化事物時(shí),表現(xiàn)出了一種深刻的洞察力。從認(rèn)知結(jié)構(gòu)、知識(shí)的縱深度來看,作者的引用語句的精妙與內(nèi)涵以及比喻的妙用對學(xué)生來說存在著一定的難度。
教學(xué)目標(biāo)的明確是教學(xué)設(shè)計(jì)的指南針和風(fēng)向標(biāo)。在充分考慮教材和學(xué)情特點(diǎn),依據(jù)新課標(biāo)中的“知識(shí)和能力、過程和方法、情感態(tài)度和價(jià)值觀”三個(gè)維度的基礎(chǔ)上,我確定了如下教學(xué)目標(biāo)。
(3)目標(biāo)設(shè)定。
1.知識(shí)與能力:了解作者及其作品,理解中國詩歌與西方詩歌的異同;熟知中國詩歌特點(diǎn),掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。
2.過程與方法:采用情境導(dǎo)入、活動(dòng)探究和互助討論等方法,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,在師生互動(dòng)和合作過程中帶領(lǐng)學(xué)生把握作者行文的結(jié)構(gòu)思想以及文章的寫作意圖。
3.情感、態(tài)度與價(jià)值觀:學(xué)習(xí)作者分析他就精神和對待中國詩歌研究的正確態(tài)度;感受作者博古通今,學(xué)貫中西,妙趣橫生的豐厚學(xué)術(shù)涵養(yǎng)。
(四)教學(xué)重難點(diǎn)。
為了充分發(fā)揮本教材的優(yōu)勢并使學(xué)生能較順利地達(dá)到教學(xué)目標(biāo),我把教學(xué)重難點(diǎn)確定為:
教學(xué)重點(diǎn)。
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。
教學(xué)難點(diǎn)。
1.分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。
2.品析文章中所使用的引用、比喻之法。
教學(xué)目標(biāo)的落實(shí)、教學(xué)流程的順利展開都離不開得當(dāng)?shù)慕虒W(xué)與學(xué)法,接下來介紹教法與學(xué)法的使用。
(一)教法。
設(shè)計(jì)理念。
《普通高中語文新課程標(biāo)準(zhǔn)》強(qiáng)調(diào):“積極倡導(dǎo)自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式?!蓖瑫r(shí),以教學(xué)方式的改變作為新課程改革的目標(biāo)之一,變傳統(tǒng)教學(xué)為師生或生生互動(dòng)式教學(xué)。這種教學(xué)要求課堂上要?jiǎng)?chuàng)設(shè)情境,加強(qiáng)與學(xué)生的合作,為學(xué)生鋪路搭橋,點(diǎn)撥引導(dǎo),令其學(xué)會(huì)自主有效的閱讀方法,以實(shí)現(xiàn)“教是為了不教”的授課目的。
理論來源。
皮亞杰認(rèn)知發(fā)展理論和俄國心理學(xué)家維果茨基發(fā)展的建構(gòu)主義思想也強(qiáng)調(diào)老師在設(shè)計(jì)教法和學(xué)法的時(shí)候,堅(jiān)持以學(xué)生為中心,利用情境、協(xié)作、會(huì)話等學(xué)習(xí)環(huán)境要素充分發(fā)揮學(xué)生的積極主動(dòng)性。
基于以上的要求和本節(jié)課的特點(diǎn),同時(shí)為了突出重點(diǎn),突破難點(diǎn),完成教學(xué)目標(biāo),我主要采用以下教法:
1.反復(fù)閱讀,感知文本。本文寫得典范古雅,行文布局言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
2.點(diǎn)撥引導(dǎo),學(xué)習(xí)文法。理解本文首先要掌握行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,然后逐層展開,使文章跌宕生姿。
3.探究合作,雕琢精義。理解本文的另一要點(diǎn)在于不求全貌,但求精雕細(xì)琢;特別是文中的旁征博引以及比喻的妙用,都要用心揣摩體會(huì)。
(二)學(xué)法。
必修五作為必修教材的“終結(jié)者”及選修教材的銜接者,承擔(dān)著“授人以漁”的重要使命,所以我主要采用的學(xué)法是:
1.自主研讀法。指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)篩選信息的能力。
2.組織學(xué)生合作,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行探究學(xué)習(xí),使學(xué)生都能參與教學(xué)活動(dòng)。
3.拓展思維法?!暗梅ㄓ谡n內(nèi),得益于課外”,指點(diǎn)學(xué)生拓展延伸。
(三)課時(shí)安排。
本課分為兩個(gè)課時(shí),第一課時(shí)在學(xué)生進(jìn)行課外搜集資料和充分預(yù)習(xí)的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生閱讀課文,檢查學(xué)生在字音重點(diǎn)詞語的掌握情況,交流印象中的錢鐘書先生,理清文章的結(jié)構(gòu)。第二課時(shí)重在研讀文本,突破重難點(diǎn),同時(shí)進(jìn)行課外延伸。
使用多媒體技術(shù)和電子視聽設(shè)備。導(dǎo)入新課時(shí)引播放鄭愁予的旋律《錯(cuò)誤》,配上問題設(shè)計(jì),讓學(xué)生隨著音樂進(jìn)入情境,自然的與文本進(jìn)行鏈接,營造良好的課堂氛圍。情境教學(xué)法的理論依據(jù)來源于杜威的實(shí)用主義理論。
2.孔子提出“不憤不啟”的啟發(fā)式教學(xué)。行為主義心理學(xué)也認(rèn)為,在學(xué)習(xí)的過程中,大腦內(nèi)部發(fā)生了什么,是無法確切探測的“黑箱”。因此,利用文字材料引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行探討,不僅方便快速,還能通過刺激反應(yīng)推進(jìn)課堂生成,提升學(xué)生語言能力和運(yùn)用能力。
4、教學(xué)過程。
理論依據(jù):美國心理學(xué)家達(dá)菲“閱讀策略教學(xué)”安排閱讀三步驟(習(xí)得知識(shí)——拓展延伸——遷移應(yīng)用)。
教學(xué)步驟:(共分為四個(gè)環(huán)節(jié))。
環(huán)節(jié)一:以“香”引蝶—情景導(dǎo)入。
伴隨ppt課件輕柔優(yōu)美的音樂旋律播放鄭愁予的《錯(cuò)誤》(課件展示內(nèi)容)之后,老師吟誦:
[設(shè)計(jì)意圖]“花香蝶自來”,好的導(dǎo)語不僅可以營造良好的課堂氛圍,對學(xué)生語言能力也能起到熏陶作用。本課采用配樂誦讀,老師牽引能使學(xué)生盡快進(jìn)入情境。
環(huán)節(jié)二:合作探究,解讀文本。
這個(gè)環(huán)節(jié)意在突破整個(gè)文章的重難點(diǎn),主要以課前準(zhǔn)備作為鋪墊,遵循循序漸進(jìn),步步深化的原則,從三個(gè)大的方面進(jìn)行操作:
(一)引“人”入勝——印象作者。
(二)把握“脊骨”——研讀文本。
(三)豐滿“血肉”——深入探究。
(一)引“人”入勝——印象作者。
學(xué)生交流課前搜集的作家資料及背景材料,老師加以補(bǔ)充,以便為理解文章奠定良好基礎(chǔ)。在介紹作家時(shí),不僅僅當(dāng)其是枯燥的文學(xué)常識(shí),而是把每一位作者看成是有血有肉有思想有靈魂的人物,用他們的人格和精神激勵(lì)我們的生活。這部分主要用講故事方式來介紹,這樣學(xué)生們會(huì)記憶深刻,對培養(yǎng)作文的思路也有幫助。
(二)把握“脊骨”——研讀文本。
解讀文本部分主要通過設(shè)置三個(gè)問題解讀行文結(jié)構(gòu),理解作者利用對比把握中國詩的個(gè)性與普遍性的方法。真正明白作為“中國的”詩,它有哪些別具一格的特點(diǎn),而如果不分國界,它們的共同之處又是什么,作者這樣寫的意圖何在。問題的設(shè)置如下:
1、閱讀思考——理行文思路。
(1)錢鐘書認(rèn)為中國詩有哪些特點(diǎn)?(學(xué)生討論后概括歸納,老師請2-3位學(xué)生答并適當(dāng)補(bǔ)充)(2—7段)。
(2)本文是篇演講稿,面對一群金發(fā)碧眼的美國人,錢鐘書先生是用什么方法來論述中國詩的?(學(xué)生找答題段落,歸納)(第1段)。
(3)作者通過比較中西詩的異同,得出了什么結(jié)論?作者的寫作意圖是什么?(第8段)。
[設(shè)計(jì)意圖]此環(huán)節(jié)旨在訓(xùn)練學(xué)生合作篩選信息以及概括歸納能力。
(4)小結(jié):行文結(jié)構(gòu)及中國詩的特點(diǎn)。
結(jié)構(gòu):第一部分(第1段),交代談中國詩的根本立場。
第二部分(第2段),概括中國詩的發(fā)展特點(diǎn)及其一般規(guī)律。
第三部分(第3至7段),闡述中國詩的特點(diǎn)。
第四部分(第8段),總說中國詩沒有特別“中國”的地方。
特點(diǎn):(突顯個(gè)性和普遍性)。
篇幅簡短,韻味悠長(形式)——“輕鳶剪掠”
富于暗示,引人遙思(技巧)——“微雕”藝術(shù)。
筆力輕淡,詞氣安和(語言)——“中和之美”
無地心引力一蹴而至(構(gòu)思)——“空中樓閣”
多社交詩,少宗教詩(內(nèi)容)——“無甚差異”
2、討論分析——解文法之妙。
學(xué)生分組討論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說明,此部分重在學(xué)生之間的合作探究能力的培養(yǎng)。
(三)豐滿“血肉”——深入探究。
1、旁征博引。
這小節(jié)主要讓學(xué)生找出文中引用的古今中外的例子,討論分析,最后師生交流,概括作者這些引用的特點(diǎn)。
(1)感受豐富。
(2)感受巧妙。
(3)感受貼切。
設(shè)計(jì)意圖:在讀和品中感受作者引用的特點(diǎn),通過閱讀和鑒賞,激發(fā)學(xué)生對作者學(xué)養(yǎng)淵博的體悟。
2、妙用比喻。
通過問題“這篇文章錢先生用引用的方法,將觀點(diǎn)議論地如此深入,那又如何讓美國人聽懂并心領(lǐng)神會(huì)的呢?文章在晦澀難懂處使用了什么修辭手法?”進(jìn)入到比喻的分析,具體做法是讓學(xué)生交流印象深刻的比喻句子;投影所有比喻句并小結(jié),歸納方法。
設(shè)計(jì)意圖:對于學(xué)生易把握的比喻,由學(xué)生交流,教師小結(jié),領(lǐng)略幽默大師的風(fēng)范。
至此,教學(xué)重難點(diǎn)得以落實(shí)。
環(huán)節(jié)三:演練提升,課外延伸。
1.學(xué)以致用——演練提升。
結(jié)合所歸納的方法,欣賞下列比喻句,分析其妙處。(課件展示例句)。
[設(shè)計(jì)意圖]此環(huán)節(jié)由學(xué)生欣賞,品讀后口述完成。其設(shè)計(jì)旨在學(xué)以致用,提高學(xué)生的理解分析能力及口頭表達(dá)能力。
2.由此及彼——課外延伸。
鼻鐘書所闡發(fā)的“中國詩的印象”,能引起你的共鳴嗎?你認(rèn)為中國詩還有其他方面的特點(diǎn)嗎?請結(jié)合自己閱讀詩歌的體驗(yàn)談一談。
[設(shè)計(jì)意圖](這道題的設(shè)置,目的在于培養(yǎng)學(xué)生的思維拓展能力,不僅溫故而知新,還能進(jìn)一步對中國詩歌的特點(diǎn)做縱深化的了解。)。
環(huán)節(jié)四:余韻留香,布置作業(yè)。
完成課文后第53頁“研討與練習(xí)”第三題,比較曹操的《觀滄?!泛推障=鸬摹吨麓蠛!吩趦?nèi)容與形式上的異同,看看相同大海背后的異國文化。
[設(shè)計(jì)意圖]對所學(xué)知識(shí)進(jìn)行延伸訓(xùn)練,既能檢驗(yàn)學(xué)生的課堂吸收情況,又能訓(xùn)練寫作表達(dá)能力,這對適應(yīng)當(dāng)前高考是很有好處的。
板書設(shè)計(jì)是一節(jié)課的微型教案,起到提綱挈領(lǐng)的作用,能把知識(shí)點(diǎn)串珠成線,結(jié)線成網(wǎng)。為了突出本節(jié)課的知識(shí)框架,對應(yīng)教學(xué)過程,我設(shè)計(jì)板書如下:
教學(xué)設(shè)計(jì)上看,本節(jié)課重邏輯性、啟發(fā)性,循序漸進(jìn)。體現(xiàn)了教師與學(xué)生的交流合作,突顯了學(xué)生的主體地位,對學(xué)生能力的培養(yǎng)也做了一些嘗試。但在培養(yǎng)探究意識(shí)和發(fā)現(xiàn)問題的敏感性方面做得不夠。對于文章妙句和引用挖掘不深,如能更細(xì)微入至的思考,或許會(huì)有意想不到的收獲。
以上就是我今天的說課內(nèi)容,謝謝各位評委老師的指導(dǎo)!
談中國詩教案篇十六
《丑陋的中國人》一書,20年前由柏楊先生出版,引起了軒然大波。在中國大陸84年被禁,88年出版。
或許是被封鎖消息的原因,或許是自己的孤陋寡聞。關(guān)于這本書,我是直到高中才在書攤上見著,還聽說是“禁書”。高中語文老師一直力薦這本書,課堂上也常常提到書中語句,這勾起我無限的興趣。然而,時(shí)值高考,實(shí)在是狠不下心再去看一本、讀一本、品一本書。于是到了大學(xué)才趕緊買下這本書。說來可笑,20年前被稱“十惡不赦”的禁書,而今可謂風(fēng)靡全國了。
切入正題吧,看這本書,我感覺到,柏楊為我們打開的關(guān)于中國人丑陋的潘多拉的盒子直到今日仍然沒有完全合上。中國人有丑陋的一面,但并非沒有美麗的一面,看這本書要有思想準(zhǔn)備,不然就會(huì)因事實(shí)的存在而入偏激了。
讀后感慨頗多。
作為一個(gè)想要從言行修正自己的中國人、要想真正、徹底改變自己身上的劣根、劣性,那可是一項(xiàng)不小的壓榨工程。對照著自己,還有身邊的人和這個(gè)社會(huì)來讀這本書的,每件事都深表贊同,萬分佩服柏楊先生的敏銳洞察力和敢說敢做的精神??吹缴磉吿嗖黄绞潞吞嗟膯栴}。也常常感嘆,但是又能怎樣?只能自己盡力為之,希望可以做好自己,影響身邊的人。
既然是“丑陋的中國人”,那我也來總結(jié)一下,柏楊先生所說的“丑陋”到底丑在何處。整本書或許也有細(xì)節(jié)為被我見到,但大體而言,書里體積較多的便是中國人的內(nèi)斗、虛偽、自私、不團(tuán)結(jié)以及沒有規(guī)則、缺乏誠信。
柏楊先生真是一個(gè)智者,他話說的一針見血,讓我覺得燥熱、刺痛,但還是依舊茫然,我不知道我一個(gè)微小的力量能做些什么,是他的話讓我覺社會(huì)變得透徹而麻木,我甚至覺得傻子的生活可能會(huì)更有意義。
中國人向來喜歡和自己的同胞明爭暗斗。這種明爭暗斗爭己持續(xù)幾千年了,似乎已經(jīng)成了一種習(xí)慣了,一種不可缺乏并且與生俱來的斗爭??傆X得在中國,人與人之間似乎都是仇家,走在街上相對的都是冷漠的眼神,一些主動(dòng)幫忙的熱情總會(huì)被認(rèn)為是圖謀不軌。很多中國人走那都帶著那虛偽的面具,很多人似乎已經(jīng)習(xí)慣了以面具這種方式示人,虛情假意的逢迎。虛假更象是一種禮貌,不可缺失。當(dāng)這種風(fēng)氣蔓延開來的時(shí)候,真實(shí)的內(nèi)心就已經(jīng)被掩藏起來了。這是一件多么可怕的事情,一切倒置,并且我們習(xí)慣這變成常理的時(shí)候,我們以與真實(shí)己背道而馳了。
自私是人的天性,正因?yàn)槿说淖运讲磐苿?dòng)這個(gè)社會(huì)進(jìn)步,我覺得自私?jīng)]有什么不對的,只是傷害別人利益的自私是一種與己、與人不負(fù)責(zé)的行為。人與人是平等的,一個(gè)人沒有權(quán)利傷害另外一個(gè)人,沒有責(zé)任感是我們的通病,所以很多人不會(huì)看到自己的行為傷害了別人和擾亂了社會(huì)的秩序。沒了原則,也就沒了道德底線,利己卻要建立在損人的基礎(chǔ)上,那么人們之間只會(huì)不斷的互相傷害,并且是無休止的傷害下去。
讓我茫然。
咨詢了父母與外婆:“對于中國人的個(gè)性,有什么想法呢?中國人丑陋嗎?”
父母生存的時(shí)代是相同的,都在默認(rèn)著這種變化。不同的是,母親更寄希望于我們,相信我們這全新的一代將會(huì)改變這種變化;而父親,一直以來十分認(rèn)真,與我認(rèn)真分析了當(dāng)前局勢,我歸結(jié)為這幾點(diǎn):
二、對他人抱怨無用,自己又何嘗不是?這是中國大環(huán)境帶來的,別國也有著各自的問題;
三、改變自己,才能影響他人。
外婆可以說代表老一輩人的思想,對于現(xiàn)狀不住嘆息,原來的人們遠(yuǎn)不是這番光景,沒有那么多心計(jì)與名利猜疑。當(dāng)然,這也與外婆生存的并非大城市有一定關(guān)系吧。
我的總結(jié)是對讀后感得一點(diǎn)補(bǔ)充,不同時(shí)代的人,經(jīng)歷不同也會(huì)有不同的想法,總而言之,《丑陋的中國人》一書確是十分值得一閱的。
如今柏楊先生已去,也用此文做一個(gè)小小的悼念吧。
談中國詩教案篇十七
《談中國詩》一文,是談?wù)撝袊姼璧奶卣鳌O冉淮務(wù)撝袊姷母玖?,即采取比較文學(xué)的立場。接著概括中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。外國是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國則不然,先有抒情詩,后有戲劇詩,沒有史詩。然后闡述中國詩的四個(gè)特點(diǎn)。一是篇幅短小,“中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘。比了西洋中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。二是富于暗示性,“言有盡而意無窮”。這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話”。三是筆力輕淡,詞氣安和?!拔餮笤姷囊粽{(diào)像樂隊(duì)合奏,而中國詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。這是由于中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;又由于中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”,中國詩“像良心的聲音,又靜又細(xì)。”四是社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有。文章最后指出,中國詩沒有特別“中國”的地方。像各國人都是人一樣,中國詩和西洋詩,共同點(diǎn)多于不同點(diǎn)。
二、說教學(xué)目標(biāo)。
教學(xué)目標(biāo)。
1、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開論述的寫作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2、了解中國詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
3、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
三、說教學(xué)和學(xué)法。
2.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
3、.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
5、學(xué)法:感受?鑒賞思考?領(lǐng)悟發(fā)現(xiàn)?創(chuàng)新。
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)。
同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)。
二、作者簡介。
出示投影:
錢鐘書先生19出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,.(oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國文學(xué)。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國社會(huì)科學(xué)院副院長、院特邀顧問,還曾任第六屆全國政協(xié)委員,第七、八屆全國政協(xié)常務(wù)委員。
錢先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國外語。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)里的中國》,短篇小說集《人?獸?鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國文字在國外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W(xué)于一體,見解精辟獨(dú)到。解放后,錢先生出版有《宋詩選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩存》等。錢先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過《中國文學(xué)史》唐宋部分的編寫工作。他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都有高明識(shí)見,還對中外詩學(xué)中帶規(guī)律性的一些問題作了精當(dāng)?shù)年U述。《管錐篇》則是論述《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會(huì)注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國家圖書獎(jiǎng)。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
三、整體感知,把握文意。
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自“貴國愛倫?坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國愛倫?坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了”),重點(diǎn)論述中國詩的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自“貴國愛倫?坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊娙艘鼓銖摹妆M’里望見了‘無垠’”),從詩的篇幅上進(jìn)行論述:中國詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自“-一位中國詩人說”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國詩的意韻之美一一“言有盡而意無窮”,且富于暗示。
第三層(自“西洋瀆者也覺得中國詩筆力輕淡”至“我們詩里幾千年前早有了”),通過對比的方式具體論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。
第四部分(自“所以,你們講,中國詩……”至“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位……覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國詩的'總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
2.學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國詩的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國詩有以下特征。
第一,中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。
第三,中國詩富于暗示性。
第四,中國詩筆力輕淡,詞氣安和。
3.學(xué)生分組時(shí)論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說明。
明確:本文在行文布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無窮。
比如要回答“什么是中國詩的一般印象呢”,錢鐘書巧妙地設(shè)下一個(gè)“陷阱”。他告訴我們,要用這樣的問題來提問是不合適的。只有在具有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)和將中外詩進(jìn)行對比的情況下才能作出合理的結(jié)論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學(xué)的方法。不多的幾句話,就把基本觀點(diǎn)和原則交代清楚了。以下的每一個(gè)論述幾乎都包藏著對比和綜合。
如中國詩的發(fā)展史問題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨(dú)到的見解。
如談中國詩的篇幅,則以愛倫?坡的話立論。不僅指出了中國濤的特點(diǎn)及其原因,還指出了中國詩的特殊之處:簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。
在談中國詩的意韻和特殊表達(dá)方式時(shí),則援引了魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國詩人的見解,材料充實(shí),說服力強(qiáng)。
四、品味文章的語言。
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮地聰明。
3.問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文?!嘞碌闹皇庆o默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜*,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國詩。這事了不足奇。
教師提示:
1.這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評;二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。“一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的“聰明”不過是自欺欺人。“流毒無窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長期得不到批評、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。
3.此句意在說中國詩的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。
4.本句隱諷那些對于西方文化不懂裝懂的人。
5.此句意在講對外國詩了解得越深,越能感受本國詩。
五、課文總結(jié)。
錢鐘書融會(huì)多種知識(shí),探幽入微,條理精辟地論述了中國詩歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為“文化大家”!
六、布置作業(yè)。
試用比較的方法探究:與中國古詩相比,中國新詩在內(nèi)容和形式上的特征。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/8298250.html】