記承天寺夜游的課文翻譯范文(19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-07 12:07:10
記承天寺夜游的課文翻譯范文(19篇)
時間:2023-11-07 12:07:10     小編:念青松

閱讀的過程中,要注重理解作者的意圖和表達(dá)方式。寫好總結(jié)需要注重語言的精煉和準(zhǔn)確,要盡可能用簡潔明了的詞語表達(dá)自己的意思。我們可以通過研讀這些總結(jié)范文,借鑒其中的優(yōu)秀寫作思路和表達(dá)方式。

記承天寺夜游的課文翻譯篇一

但少閑人如吾兩人者耳。

但:

古義:只是;今義:但是,表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞。

耳:

古義:助詞,表示限制語氣,相當(dāng)于“而已”“罷了”;今義:名詞,耳朵。

閑人:

古義:不汲汲于名利而能從容留連于光景之人;今義與事無關(guān)的人。

記承天寺夜游的課文翻譯篇二

與:相與步于中庭。(跟,向。介詞)念無與樂者。(和,連詞。)。

遂:遂至承天寺。(于是)意將遂入以攻其后也。(打洞)《狼》。

蓋:蓋竹柏影也。(原來)乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。(原來是)《狼》。

至:遂至承天寺。(到)寡助之至。(極點)《得道多助失道寡助》。

尋:尋張懷民。(尋找)未果,尋病終。(不久)《桃花源記》。

欲:解衣欲睡。(將要)欲窮其林。(想《桃花源記》。

記承天寺夜游的課文翻譯篇三

讀后,仔細(xì)品味,眼前似有潺潺流水淌過卵石,彈出一支清新的曲調(diào),給人以無限美的享受。

回神凝思良久,才漸漸領(lǐng)悟。

這里的“美”首先來自內(nèi)容的“真”。東月朗照,激發(fā)了作者的游興,想到?jīng)]有“與樂者”,未免美中不足,因而尋伴,這時錯覺生趣,情感觸動,于是記下此景此情,順理成章,一切是那么的和諧自然,毫無雕飾造作之感。

這“美”來自語言的“純”。筆記如同拉家常,娓娓敘來。雖然沒有奇警之處,但卻不能增刪或改動什么字眼兒。點明日期,是筆記體游記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數(shù)字,何其洗練!寫庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現(xiàn)出空靈、坦蕩的意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準(zhǔn)確地表現(xiàn)了藻荇姿態(tài),仿佛觸手可及。接著,作者筆鋒陡轉(zhuǎn),連發(fā)二問,既親切自然,富于韻律,又拓展時空,發(fā)人思緒。

這“美”來自結(jié)尾的“精”。從文章結(jié)構(gòu)看,結(jié)句屬“合”,就此打住。從語意上看,它包蘊豐富。“閑人”一詞,表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閑的人,閑來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是只有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來欣賞它。其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠(yuǎn)大的抱負(fù),但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內(nèi)心深處,他又何嘗愿做一個“閑人”呢?賞月“閑人”的自得只不過是被貶“閑人”的自慰罷了??傊?,游記以真情實感為依托,信筆寫來,起于當(dāng)起,止于當(dāng)止,猶如行云流水,于無技巧中見技巧,達(dá)到了“一語天然萬古新,豪華落盡見真純”的境界。

更多。

記承天寺夜游的課文翻譯篇四

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。

元豐六年十月十二日那天夜晚,我正要脫衣睡覺,只見月光照入門內(nèi),(我不由產(chǎn)生夜游的雅興),高興地動身出門。想到?jīng)]有和我一起游覽作樂的同伴,就到承天寺去找張懷民。張懷民也沒有睡,于是,(我們)一起在庭院散步。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

庭院的地面,沐浴在像積水那樣清澈透明的月色之中,“水”中有像藻、荇似的水草交錯縱橫,原來那是竹子和柏樹枝葉的影子。

何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

哪一夜沒有月亮呢?哪里沒有竹子和柏樹呢?只是很少有像我們兩個這樣的“閑人”罷了。

《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜??墒菦]有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動形象的描繪,透露出作者在貶謫中雖感慨身微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達(dá)了作者曠達(dá)樂觀的胸懷。

讀后,仔細(xì)品味,眼前似有潺潺流水淌過卵石,彈出一支清新的曲調(diào),給人以無限美的享受。

回神凝思良久,才漸漸領(lǐng)悟。

這里的“美”首先來自內(nèi)容的“真”。東月朗照,激發(fā)了作者的游興,想到?jīng)]有“與樂者”,未免美中不足,因而尋伴,這時錯覺生趣,情感觸動,于是記下此景此情,順理成章,一切是那么的和諧自然,毫無雕飾造作之感。

這“美”來自語言的“純”。筆記如同拉家常,娓娓敘來。雖然沒有奇警之處,但卻不能增刪或改動什么字眼兒。點明日期,是筆記體游記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數(shù)字,何其洗練!寫庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現(xiàn)出空靈、坦蕩的'意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準(zhǔn)確地表現(xiàn)了藻荇姿態(tài),仿佛觸手可及。接著,作者筆鋒陡轉(zhuǎn),連發(fā)二問,既親切自然,富于韻律,又拓展時空,發(fā)人思緒。

這“美”來自結(jié)尾的“精”。從文章結(jié)構(gòu)看,結(jié)句屬“合”,就此打住。從語意上看,它包蘊豐富?!伴e人”一詞,表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閑的人,閑來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是只有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來欣賞它。其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠(yuǎn)大的抱負(fù),但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內(nèi)心深處,他又何嘗愿做一個“閑人”呢?賞月“閑人”的自得只不過是被貶“閑人”的自我安慰罷了。總之,游記以真情實感為依托,信筆寫來,起于當(dāng)起,止于當(dāng)止,猶如行云流水,于無技巧中見技巧,達(dá)到了“一語天然萬古新,豪華落盡見真純”的境界。

記承天寺夜游的課文翻譯篇五

1.重點詞、句的理解與翻譯。

2.學(xué)習(xí)抓住特征描寫景物的方法。

3.學(xué)習(xí)古人寫景抒情的方法。

【教學(xué)重點】。

1.品析句子,體會作者的思想感情。

2.學(xué)習(xí)古人寫景抒情的方法。

【教學(xué)過程】。

一、月夜圖導(dǎo)入:在夜深人靜、皓月當(dāng)空的夜晚,月光如流水般灑落大地,一切都像籠著輕紗,若隱若現(xiàn),連堅實的大地似乎也溶成了一片浮動的云煙。面對如此美景,你是否想出門欣賞一番?今天我們來學(xué)習(xí)蘇軾的'一篇文章《記成天寺夜游》,看看蘇軾在美麗的月色中會發(fā)出怎樣的人生感慨。

二、整體感知文段。

1.給生字正音、朗讀課文、聽錄音確定朗讀的節(jié)奏,再次朗讀。

2.請一位同學(xué)范讀,大家評價。

3.質(zhì)疑:把預(yù)習(xí)中遇到的問題提出,同學(xué)解答,全班共同關(guān)注、探討。

戶:門;遂:于是;蓋:大概;但:只是;耳:語氣詞。

4.聽音樂《二泉映月》品味月色描寫,用自己優(yōu)美的語言復(fù)述描寫月色的文段。

庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。

記承天寺夜游的課文翻譯篇六

《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜??墒菦]有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動形象的描繪,透露出作者在貶謫中雖感慨身微,而又隨緣自適,自我排遣的`特殊心境。表達(dá)了作者曠達(dá)樂觀的胸懷。

記承天寺夜游的課文翻譯篇七

第一部分(第一自然段):首句點明夜游的起因與時間,為美好的月色而心動,遂起夜游之意。

第二部分(第二自然段):運用比喻的方法描繪庭院月色。

第三部分(第三自然段):兩個反問句令人深思。作者抒發(fā)面對月光發(fā)生的感觸。

記承天寺夜游的課文翻譯篇八

承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當(dāng)時作者因烏臺詩案被貶黃州已經(jīng)四年。解:把系著的東西解開。

欲:想要。

戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。

欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

行:散步。

念無與為樂者:想到?jīng)]有可以共同游樂的人。念,考慮,想到。無與樂者,沒有可以共同游樂的人。者:……的人。

遂:于是,就。

至:到。

尋:尋找。

天寺。

寢:睡,臥。

記承天寺夜游的課文翻譯篇九

元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方?jīng)]有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣(不汲汲于名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。

元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。

念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。

想到?jīng)]有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。

懷民亦未寢,相與步于中庭。

懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。

何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

文章結(jié)構(gòu)。

一部分(前三句)記敘:首句點明夜游的時間,為美好的月色而心動,遂起夜游之意。

第二部分(第四句)描寫:運用比喻的手法描繪庭院皎潔的月光。

第三部分(第五句)議論:兩個反問句引人深思。作者抒發(fā)面對月光產(chǎn)生的感觸,表達(dá)了作者安適的心情。

寫作技巧。

1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

2.正面/側(cè)面描寫相結(jié)合:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

3.抓住了瞬間的感受:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

4.虛實(動、靜)結(jié)合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動)。

文章寫作特點。

1.信筆疏意,隨物賦形。

2.描寫月色,如詩如畫。

3.語言凝練含蓄,饒有余味。

作者心境。

雖然自己有欣賞美景的樂趣,但是并不得意。將自己寄情于山水之間,有失意的自我排解。

——本文體現(xiàn)二人友情的句子:念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民(唯張懷民可與同樂);懷民亦未寢(兩人遭遇相同,心境也相同);相與步于中庭(兩人親密無間);但少閑人如吾兩人者耳(兩人遭遇相同,心境相同,志趣也相同,是真正志同道合的朋友)。

“水中藻、荇交橫”說明了當(dāng)時月色之濃、清、亮。

閑人:蘇軾這時被貶為黃州團練副使,有名無實,所以自稱“閑人”。

寫月突出其明,寫境突出其靜,寫影突出其形,寫人突出其閑,寫情突出其空。

記承天寺夜游讀后感《記承天寺夜游》這一篇文章寫的僅僅是作者被貶職以后的一個小小生活片段,少少的八十多字,卻承載著作者豐富的內(nèi)涵、情感,每一字、每一句都是那么自然、樸實,但實際上,一字一句都經(jīng)過仔細(xì)的斟酌。蘇軾的這篇文章“不見其情”,但筆底波瀾此起彼伏,自然“其情可見”。文章寫得很細(xì)致,又很簡潔。第一句話,看似平凡,實際上,這句話里的“夜”字便已緊扣了題目“夜游”。作者正欲休息,卻發(fā)現(xiàn)月光悄悄闖入,這就是對“夜”的具體描寫。

最后兩句尤其妙絕,富含作者的復(fù)雜情感。作者拿那些追名逐利的“忙人”和“閑人”作比較,突出“與月為伴”的悠閑自在、無限樂趣,因為“閑”才能“夜游”。原本平凡、隨處可見的月夜,因為有了人的欣賞與愛慕,才會顯得美。要不是有兩個“閑人”在,我想,或許月色再美也毫無意義。文章表現(xiàn)了作者沉浸于清虛冷月的仙境之中的安閑自適,當(dāng)然,這其中不免會有一絲絲憂傷——不能為朝廷效力,這也是人之常情。文章就好像一首月光曲,每一個音符都如流瑩閃耀于天際一般,傾訴著作者的背涼與酸楚。讀罷全文,兩個“閑人”的身影、心情及其所觀賞的景色,似乎盡現(xiàn)眼前。這微妙的感情蜿蜒著讀者的思緒,可謂是回味無窮!

記承天寺夜游的課文翻譯篇十一

1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

2.正面?zhèn)让婷鑼懴嘟Y(jié)合:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.

3.抓住了瞬間的感受:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

4.虛實(動靜)結(jié)合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動)。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十二

元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方?jīng)]有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣(不汲汲于名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十三

“庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也”?!胺e水空明”寫月光的清澈透明,“藻荇交橫”寫竹柏倒影的清麗淡雅。前者給人以一池春水的靜謐之感,后者則具有水草搖曳的動態(tài)之美,整個意境靜中有動,動中愈見其靜,一正寫,一側(cè)寫,從而創(chuàng)造出一個冰清玉潔的透明世界,也折射出作者光明磊落、胸?zé)o塵俗的襟懷。作者以高度凝練的筆墨,點染出一個空明澄澈、疏影搖曳、似真似幻的美妙境界。

更多。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十四

元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

注釋。

選自東坡志林。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當(dāng)者被貶黃州已經(jīng)四年。

解:把系著的腰帶解開。

欲:想要,準(zhǔn)備。

月色:月光。

入:照入,映入。

戶:堂屋的門;單扇的門。

起:起身。

欣然:高興、愉快的`樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

行:出行。

念無與為樂者:想到?jīng)]有和我一起游樂的人。念,想到。無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。

遂:于是,就。

至:到。

尋:尋找。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十五

與:相與步于中庭。(跟,向。介詞)念無與樂者。(和,連詞。)。

遂:遂至承天寺。(于是)意將遂入以攻其后也。(打洞)《狼》。

蓋:蓋竹柏影也。(原來)乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。(原來是)《狼》。

至:遂至承天寺。(到)寡助之至。(極點)《得道多助失道寡助》。

尋:尋張懷民。(尋找)未果,尋病終。(不久)《桃花源記》。

欲:解衣欲睡。(將要)欲窮其林。(想《桃花源記》。

古今異義。

但少閑人如吾兩人者耳。

但:

古義:只是;今義:但是,表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞。

耳:

古義:助詞,表示限制語氣,相當(dāng)于“而已”“罷了”;今義:名詞,耳朵。

閑人:

古義:不汲汲于名利而能從容留連于光景之人;今義與事無關(guān)的人。

戶:

古義:多指門;今義:窗戶、人家。

念無與為樂者。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十六

蘇軾是有宋一代文學(xué)各人,宋文、宋詩、宋詞都在他的手中到達(dá)了岑嶺,個中蘇軾的敘事記游之文更是在文學(xué)史上為后人樹立了規(guī)范。他的游記中,敘事、抒懷、議論三種成果經(jīng)常是團結(jié)得水乳領(lǐng)悟。這方面的例子許多,這里,我要向各人先容是蘇軾的出名小品文《記承天寺夜游》。

全文分三層,第一層敘事。首句即點明變亂時刻“元豐六年十月十二日”,時蘇軾因“烏臺詩案”被貶至黃州為團練副史已經(jīng)四年了。此日夜里,月光照入他的房間,作者本欲睡眠,怎奈被這柔美的月色所迷,頓起雅興,但想到?jīng)]有同樂之人,遂啟航去不遠(yuǎn)的承天寺尋張懷民。張懷民和蘇軾一樣,亦是被貶至黃州來的貶官,他和蘇軾的情意相等篤厚。當(dāng)晚,張懷民也還未睡,于是二人一路來到院子中間散步。這一層敘事,樸實、淡泊而有天然流通。

第二層寫景。作者惜墨如金,只用十八個字,就營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、清幽迷人的夜景。讀者自可以施展想象:月光清明,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片恰似積水空潭一樣平常,更妙的是,“水”中尚有水草漂流,游蕩,于是乎恍恍然便如瑤池一樣平常了。作者的高明之處在于,以竹、柏之影與月光兩種事物相互映襯、相比、比喻伎倆精當(dāng),新奇,恰如空氣地渲染了景致的幽美肅穆。

第三層便轉(zhuǎn)入議論。作者感應(yīng)到,何夜無月,何夜無竹柏,然則有此閑情文雅來瀏覽這番景致的,除了他與張懷民外,生怕就不多了,整篇的點睛之筆是“閑人”二字,蘇軾謫居黃州,“不得簽書公務(wù)”,所接受的只是個著名無實的官,與儒家的“經(jīng)世濟民”之抱負(fù)相去甚遠(yuǎn),即所謂“閑人”之表層意義,它婉轉(zhuǎn)地反應(yīng)了蘇軾宦途失意的苦悶;從另一個方面來看,月光至美,竹影至麗,而人不能識,唯此二人能有幸明確,難道快事!蘇軾的頭腦凌駕儒釋道三家,這便使他的'處世立場有極大的海涵性,可以說是寵辱不驚,進退自如。雖然,他在窘境中的篇章更能折射出他的人品魅力!

中門生在進修這篇文章時,要害點有二。其一,起源明確蘇軾的人生觀。俗話說:“知人論世”,讀文章又何嘗不是?只有大抵相識了作者的頭腦和配景,才更能深入地去掌握他的作品。蘇軾的人生觀,正如前所言。其二,寫文章貴在精辟。這不是說要盲目地刪減字?jǐn)?shù),而是要注重筆墨的內(nèi)在。福樓拜說過,寫文章時,能適當(dāng)示意一種意思的只有一個詞,作家的使命就是要把誰人詞找出來。我們看蘇軾的文章,都是以“辭達(dá)”為準(zhǔn)則,行于所當(dāng)行,止于所當(dāng)止,很少有蕪詞累句。這些都是同窗們該當(dāng)加以進修的。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十七

1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

2.正面?zhèn)让婷鑼懴嘟Y(jié)合:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.

3.抓住了瞬間的感受:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

4.虛實(動靜)結(jié)合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動)。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十八

《記承天寺夜游》是北宋著名文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文,選自《東坡志林》卷一,寫于宋神宗元豐六年(1083年),當(dāng)時,作者正因“烏臺詩案”被貶謫到黃州任職。以下是小編整理的記承天寺夜游原文及翻譯對照,希望大家認(rèn)真閱讀!

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

蘇軾的《記承天寺夜游》是選自《東坡志林》卷一。蘇軾的著名詞還有《江城子密州出獵》,《定風(fēng)波》等。蘇軾是父親蘇洵的第五個兒子,嘉祐二年(1057)與弟蘇轍同登進士。授大理評事,簽書鳳翔府判官。熙寧二年(1069),父喪守制期滿還朝,為判官告院。與王安石政見不合,反對推行新法,自請外任,出為杭州通判。遷知密州(今山東諸城),移知徐州。元豐二年(1079),罹“烏臺詩案”,責(zé)授黃州(今湖北黃岡)團練副使,本州安置,不得簽書公文。哲宗立,高太后臨朝,被復(fù)為朝奉郎知登州(今山東蓬萊);4個月后,遷為禮部郎中;任未旬日,除起居舍人,遷中書舍人,又遷翰林學(xué)士知制誥,知禮部貢舉。元祐四年(1089)出知杭州,后改知潁州,知揚州、定州。元祐八年(1093)宋哲宗親政,被遠(yuǎn)貶惠州(今廣東惠陽),再貶儋州(今海南儋縣)?;兆诩次唬錾獗睔w,建中靖國元年(1101)卒于常州(今屬江蘇),年六十六,葬于汝州郟城縣(今河南郟縣)。

本文寫于宋神宗元豐六年(1083年),當(dāng)時,作者被貶到黃州已經(jīng)有四年了。元豐二年七月,歷史上著名的“烏臺詩案”,御史李定等摘出蘇軾的有關(guān)新法的詩句,說他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄。經(jīng)過長時間的審問折磨,差一點被殺。十二月作者獲釋出獄,被貶謫到黃州任團練副使,但不得“簽書公事”,也就是說做著有職無權(quán)的閑官。在這種情況下,作者寫了這篇短文,對月夜的景色作了美妙的描繪,真實的記錄了他當(dāng)時生活的一個片段。也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨。

《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。可是沒有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶低的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的`。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動 形象的描繪,透露出作者在貶低中雖感慨幽微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達(dá)了作者對月光的愛慕 抒發(fā)了作者自解、自矜、自嘲,對自然生活的向往與欣賞,和用與“閑人”相對的“忙人”(朝廷官員小人)的鄙夷與諷刺。

記承天寺夜游的課文翻譯篇十九

這是一篇游記散文,總共只有八十四個字,但作者用極為簡潔的文筆,把敘事、寫景和抒情有機地結(jié)合起來,使文章充滿著詩情畫意。讀此文,讀者如同欣賞一件小巧玲瓏的工藝品,得到一種回味無窮的美的享受。

文章的開始點明時間,時值深冬,夜色已深,寫誘人的月色穿窗入戶,引起了作者賞月的心情?!靶廊弧倍?,寫出了作者內(nèi)心的喜悅和閑適的情趣。作者敘述了自己在月夜往承天寺找友人到庭中散步的事:從“解衣欲睡”到“欣然起行”,從“至承天寺”到“尋張懷民”,從“懷民亦未寢”到“相與步于中庭”,事情的'前前后后描述得十分清楚??梢哉f,作者把抒情與敘事有機地結(jié)合起來,并把他當(dāng)時喜悅和閑適的情趣真實地表現(xiàn)出來了,給讀者一種真摯的美。

在文章的后面,作者寫了美好的月景,又引出了作者嘆惜無人賞月的情感?!暗匍e人如吾兩人耳”,暗示世間的人大都無心流連景色,一心追逐名利,顯露出作者厭世嫉俗、憤郁不平的感情。作者在抒情中描繪了月下庭中的景物,用“積水空明”,狀寫月光澄澈透明;用“藻、荇交橫”,比喻月影姍姍可愛。這都是從實在的感覺中得來的。作者用巧妙的比喻把它們形象化了,就使人如見其景,如臨其境,使文章富有詩情畫意,給讀者一種風(fēng)景畫的美。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/8817613.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔