街頭的調(diào)查報告大全(17篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-08 11:17:08
街頭的調(diào)查報告大全(17篇)
時間:2023-11-08 11:17:08     小編:筆舞

報告是對某項工作、項目、研究或調(diào)查結果的詳細陳述,通過對數(shù)據(jù)和事實的整理和分析,以準確、客觀的方式向讀者傳達信息。在工作和學習中,我們經(jīng)常需要撰寫各種類型的報告,以評估和展示我們的成果和進展。編寫報告時要注意格式和排版,確保整體呈現(xiàn)的美觀和可讀性。以下是一些實用的報告寫作指南和范例,希望能對你的報告寫作有所幫助。

街頭的調(diào)查報告篇一

xx。

xx。

實地觀察。

xx。

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的.注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

街頭的調(diào)查報告篇二

調(diào)查目的:查看街頭上的錯別字,向有關政府提出建議。

調(diào)查材料分析:在我們現(xiàn)代街頭商場會出現(xiàn)很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。

我們一共調(diào)查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。

我們有調(diào)查了十家店,其中有三家店有錯別字的店名,

通過討論,我們認為出現(xiàn)街頭錯別字有以下原因:

1、寫字人的文化水平太低。

2、故意寫錯,為了吸引顧客的'好奇,而獲得自己的利益。

3、相關部門管理太松,沒注意到。

1、應該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。

2、應該提升現(xiàn)代人民的文化水平,不要出現(xiàn)錯別字。

調(diào)查人:孫偉豪、陳寶君。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

街頭的調(diào)查報告篇三

錯別字,即寫錯的字或誤字。錯字,錯誤的字;別字,別體字,即一字的另一種寫法,亦指誤字,本當是這一字而誤為另一字,俗稱白字,乃別音之轉(zhuǎn)。下面是街頭錯別字調(diào)查報告,歡迎查閱!

一、調(diào)查時間:xx年11月21日上午。

二、調(diào)查地點:五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)。

三、調(diào)查人:林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人。

三、調(diào)查目地:尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。

今天,我和同學們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個商業(yè)街,錯別字因該會少一點,所以我們分頭行動:我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。

我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個錯別字。在一個宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會?!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡化字,現(xiàn)在早就不用了。

現(xiàn)在,大街上的錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助也對社會的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!

通過這次尋找社會錯別字的實踐活動,我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯別字,這樣才有利于才能發(fā)揚漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!

原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯別字,正好借此機會,來調(diào)查錯別字發(fā)生的規(guī)律。

二、調(diào)查時間:20xx年x月25、26日。

三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。

四、調(diào)查方法:實地走訪、翻閱作業(yè)等。

1、的地得分不清。

這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會打印錯,那么,我們就更不用說了。一些同學也經(jīng)常將這三個字混淆。

2、形近字。

如,我作業(yè)本上寫的,幣變成了巾,啄木鳥的啄少了一點,而追逐的逐卻奇跡般地多了一點。

3、諧音字。

這很多見哦,我拿我小時候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標注道真是個錯別字大王啊??赐旰螅也唤笮?。

4、形近又音近。

如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點一撇。

5、既形近,又音近,還意近。

如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風,所以必須在空氣里飄。

1、采用口訣助記。

可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動詞前面土也地,形容動后雙人得,當作助詞都讀de。

2、認真仔細書寫。

在寫字時一定要認真仔細,特別是要防止寫成形近字、諧音字等。

3、真正理解意思。

對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。

4、堅持反復練習。

書讀百遍,其義自見。平時要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。

漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯別字,有的還利用錯別字來做廣告。讓我們行動起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯別字出現(xiàn),為維護漢字之美作出貢獻。

街頭的調(diào)查報告篇四

調(diào)查對象:路兩邊的商店。

四、調(diào)查方法:實地觀察。

五、調(diào)查人:xx。

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

一、調(diào)查目的:原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯別字,正好借此機會,來調(diào)查錯別字發(fā)生的規(guī)律。

二、調(diào)查時間:20xx年x月25、26日。

三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。

四、調(diào)查方法:實地走訪、翻閱作業(yè)等。

五、調(diào)查內(nèi)容:

(一)情況分析。

1、的地得分不清。

這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會打印錯,那么,我們就更不用說了。一些同學也經(jīng)常將這三個字混淆。

2、形近字。

如,我作業(yè)本上寫的,幣變成了巾,啄木鳥的啄少了一點,而追逐的逐卻奇跡般地多了一點。

3、諧音字。

這很多見哦,我拿我小時候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標注道真是個錯別字大王啊??赐旰?,我不禁哈哈大笑。

4、形近又音近。

如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點一撇。

5、既形近,又音近,還意近。

如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風,所以必須在空氣里飄。

(二)解決方法。

1、采用口訣助記。

可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動詞前面土也地,形容動后雙人得,當作助詞都讀de。

2、認真仔細書寫。

在寫字時一定要認真仔細,特別是要防止寫成形近字、諧音字等。

3、真正理解意思。

對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。

4、堅持反復練習。

書讀百遍,其義自見。平時要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。

六、

總結。

漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯別字,有的還利用錯別字來做廣告。讓我們行動起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯別字出現(xiàn),為維護漢字之美作出貢獻。

街頭的調(diào)查報告篇五

20xx年11月18日。

萬達金街。

查看街頭上的錯別字,向有關政府提出建議。

在我們現(xiàn)代街頭商場會出現(xiàn)很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。

我們一共調(diào)查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。

1、寫字人的文化水平太低。

2、故意寫錯,為了吸引顧客的好奇,而獲得自己的利益。

3、相關部門管理太松,沒注意到。

1、應該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。

2、應該提升現(xiàn)代人民的文化水平,不要出現(xiàn)錯別字。

街頭的調(diào)查報告篇六

義橋。

尋找馬路兩旁有錯別字的店牌,記錄在筆記本上,至少十條。記錄好后,分析原因。

走在街上,看著馬路兩旁的一塊塊各式各樣的店牌,我的心頭不禁砰然一震,不看沒注意,一看,哇塞!店牌上怎么有這么多錯別字。有的用諧音,有的為了吸引顧客眼球,亂改成語或詞語,還有的,用了一些繁體字、英文。如,烤雞店把“高度機密”寫成了“高度雞密”,衣服店把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,把“懶貓”用英文寫成了“l(fā)asycat”??????這些例子數(shù)不勝數(shù),如果讓我說個三天三夜,我可能都說不完。這種錯別字,若不經(jīng)過思考、琢磨一番,還真不知道是非是對呢!

現(xiàn)在,這種店牌上的錯別字很多,都是為了吸引顧客眼球,但同學們不能學它們,因為這種小毛病,會導致大問題,俗話說“小洞不補,大洞難補”。其次,我覺得這個活動特別好,讓我們走進社會,希望以后可以多舉行這種活動。

漢字是世界上最古老的文字,是我們中國人的驕傲。現(xiàn)在,已經(jīng)有越來越多的外國人在學習漢字,所以我們要給他們做榜樣,正確的使用漢字。假如,連我們中國人自己都不規(guī)范的使用漢字,那我們?nèi)绾螌W習其他的知識。因此,我們要正確的寫漢字,并杜絕使用錯別字。所以,從我做起,從現(xiàn)在做起,讓我們正確使用漢字吧!

非常感謝大家閱讀《街頭錯別字的調(diào)查報告(大全)》,更多精彩內(nèi)容等著大家,歡迎持續(xù)關注,一起成長!

街頭的調(diào)查報告篇七

調(diào)查目的:收集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。

調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還真不少。

我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。

通過討論,同學們認為待頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因:

1·寫字人的文化水平低。

2·同音字混淆。

3·形近字混淆。

4·字義分析錯誤。

5·多筆少畫。

6·有關部門監(jiān)管不力。

針對上述現(xiàn)象,同學們提出了以下建議:

1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。

2·倡議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。

3·建議有關部門要加強監(jiān)管力度。

調(diào)查人:許xx。

20xx年11月19日。

街頭的調(diào)查報告篇八

中國是四大文明古國,漢是燦爛的文化瑰寶。漢具有悠久的歷史,我們天天與漢打交道,讀書、看報、寫文章都離不開漢,優(yōu)美的漢是我們學習知識的好朋友??墒怯捎隈R虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢被亂用或濫用,錯別時常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。

考試丟分,更會給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢義,寫錯別還會令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化。因此我們盡量在寫前想好要寫的是什么樣的,如果每個人都可以達到這個樣子,錯別一定會飛到九霄云外。而且我覺得一些相關的檢查人員也要及時糾正街上的錯別,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。

如今錯別已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別調(diào)查報告。

先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認為錯別肯定不會多。一調(diào)查錯別還真不少,就拿上次考試來說。有一個成語“一如既往”,而我竟然寫了一個“一如繼往”。這不就是一個活生生的錯別例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術到地底下躲著?!八懔?,還是走上街頭進行一次調(diào)查吧?!蔽倚闹邪迪?,“估計小商小販的錯別也不會少?!庇谑?,我騎著單車,來到了大張購物商店門口。

“這到底是為什么呢?會有這么多的錯別。”一番調(diào)查之后,我陷入了沉思?!坝腥丝赡苁遣惶熘鎳鴿h的使用方法,例如我把“一如繼往”給寫錯了,還有把‘的地得’用錯地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……”看來,錯別也是多種多樣啊。

“總不能把那些把漢寫錯的人塞進小學課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻。”我頭疼地想著,好容易才想出了一個解決辦法,“真應該來個錯別宣傳班,把那些容易錯的都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時候也應該多加注意,千萬不能讓錯別這個家伙來‘偷襲’。這樣的話,估計錯別出現(xiàn)的幾率就會小多了。”

這次錯別調(diào)查行動也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢,這該多好啊。

街頭的調(diào)查報告篇九

四、調(diào)查方法:實地觀察

五、調(diào)查人:xx

六、調(diào)查報告:

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

街頭的調(diào)查報告篇十

中華文化博大精深源遠流長,作為一個中國人,雖然能夠辨別眾多漢字,但很多繁體字、復雜字還是會難倒我們。這時候,錯別字就出現(xiàn)了。錯別字的出現(xiàn),原因有多種,自己不細心、不認真,漢字本身很復雜,難認、難寫,這都是原因。那么街頭的錯別字多不多呢?下面是小編為大家精心整理的的街頭錯別字調(diào)查報告,希望大家看的愉快。

我和弟弟走到一家酒店門前,發(fā)現(xiàn)門口的廣告牌上把“炒飯”的“炒”寫成了“抄飯”,弟弟看見了,捧腹大笑,而我卻笑不出來,我走到弟弟身邊,說:“走,咱們倆進去給老板說說,讓他改過來?!钡艿苈犃?立即止住笑,把眼睛睜的大大的看著我,隨后說:“要去,你一個人去,我可不想挨罵。”“怎么可能挨罵呢,我們幫他們改錯別字,他們感謝我們還來不及呢。”我說,可弟弟卻一溜煙的跑了,我心想“哼,你這個膽小鬼,看我回家怎么收拾你。我深呼了一口氣,鼓著勇氣走了進去,這時,一位服務員阿姨手拿菜單向我走來,我走上前去說:“阿姨,你們門口的廣告牌上有個錯別字,希望你能轉(zhuǎn)告你們老板,讓他改過來?!彼犃?很不樂意地點了點頭,然后就走了。

第二天,我又來到這家店,發(fā)現(xiàn)那個錯別字還是神氣的站在那,我看了,氣乎乎地走進店里,這時昨天那位阿姨看見我便指著我對旁邊的一位男人不知說些什么,我想他應該就是老板。過了一會,老板向我走來,開口就說:“你又來干什么?”我連忙向他解釋,可老板根本就不聽,我在那給他講道理,可他卻心不在焉,一副沒把我放在眼里的樣子,可我還是在那不耐煩地給他講道理,終于,老板忍不住了,說:“好了,好了,小姑娘,算我服你了,我改我改,還不行嗎?!闭f著,他便撕下那張廣告紙,叫人重新打印了,我看了,心里比吃了蜜還甜。

在這里,我呼吁大家:正確使用祖國語言文字,使中國悠久歷史文化源遠流長。一定要對得起中華五千年的歷史。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

街頭的調(diào)查報告篇十一

20xx年xx月xx日。

在生活中存在一些錯別字,讓同學們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關部門提出,并改正。

經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)錯別字和不規(guī)范用處。具體結果如下:

一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”;

1、1、有些寫字人水平太低,容易寫錯字。

2、2、有些字的讀音相同或相似,字形相似,容易辨別不清。

3、有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的.商品有關的。

向有關部門提出,并修改。建議有關媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規(guī)范字。

街頭的調(diào)查報告篇十二

一、調(diào)查時間:

二、調(diào)查地點:

三、調(diào)查對象:路兩邊的商店

四、調(diào)查方法:實地觀察

五、調(diào)查人:

六、調(diào)查報告:

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

街頭的調(diào)查報告篇十三

武隆縣城散。

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

街頭的調(diào)查報告篇十四

街頭招牌,廣告,作業(yè)本

增加對漢字的了解,學會規(guī)范用字

前幾天我們學習了綜合性學習倉頡造字。通過學習,我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。

首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩欤B一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的.作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!

于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。

最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

調(diào)查結論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。

1、同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。

1、規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。

2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。

通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。

街頭的調(diào)查報告篇十五

孫偉豪、陳寶君。

萬達金街。

查看街頭上的錯別字,向有關政府提出建議。

在我們現(xiàn)代街頭商場會出現(xiàn)很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。

我們一共調(diào)查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。

我們有調(diào)查了十家店,其中有三家店有錯別字的店名,

通過討論,我們認為出現(xiàn)街頭錯別字有以下原因:

1、寫字人的文化水平太低。

2、故意寫錯,為了吸引顧客的好奇,而獲得自己的利益。

3、相關部門管理太松,沒注意到。

1、應該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。

2、應該提升現(xiàn)代人民的`文化水平,不要出現(xiàn)錯別字。

街頭的調(diào)查報告篇十六

3月29日。

安義縣城街頭各處。

搜集街頭巷尾錯別字,并積極向相關部門提出整改建議。

通過此次社會調(diào)查,可以直觀地看出街頭錯別字不少,急需我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、告知相關部門和個人。

除此之外,我們還調(diào)查了25張廣告紙。其中,有3張出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達百分之六。錯別字的形式也是五花八門、各不相同。例如:尋人啟事寫成尋人啟“試”;南昌啤酒寫成南昌啤“”;練歌房寫成“戀哥”房……針對上述現(xiàn)象,同學們提出了如下建議:

1、成立“街頭文字亮化小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳錯別字的危害,及時處理“錯別字”。

2、建議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌和廣告語。

3、希望城管和文化稽查部門加大監(jiān)管力度并有針對性地出一些整改措施。

街頭的調(diào)查報告篇十七

二、調(diào)查地點:五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)。

三、調(diào)查人:林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人。

三、調(diào)查目地:尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。

今天,我和同學們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個商業(yè)街,錯別字因該會少一點,所以我們分頭行動:我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。

我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個錯別字。在一個宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會?!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡化字,現(xiàn)在早就不用了。

現(xiàn)在,大街上的錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助也對社會的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!

通過這次尋找社會錯別字的實踐活動,我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯別字,這樣才有利于才能發(fā)揚漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/9280410.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔