2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《梅花落》原文翻譯及賞析

2016/09/29 03:15:57文/網(wǎng)編2

學(xué)分網(wǎng)給各位考生整理了2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《梅花落》原文翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注學(xué)分網(wǎng)。(http://www.aiweibaby.com/)

目前,高三的同學(xué)已經(jīng)開始了高考第一輪復(fù)習(xí),在這一階段的復(fù)習(xí)當(dāng)中,我們要注重對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,牢固的基礎(chǔ)知識(shí)會(huì)為我們今后的深入復(fù)習(xí)打下基礎(chǔ)。那么現(xiàn)在,小編就為大家搜集整理《2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《梅花落》原文翻譯及賞析》,幫助大家進(jìn)行第一輪復(fù)習(xí)。

古詩和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時(shí)學(xué)習(xí)過程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。以下《梅花落》原文及翻譯僅供參考,請(qǐng)大家以所在地區(qū)課本為主。

《梅花落》原文

中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。問君何獨(dú)然念其霜中能作花,露中能作實(shí)。搖蕩春風(fēng)媚春日,念爾零落逐風(fēng)飚,徒有霜華無霜質(zhì)。

《梅花落》原文翻譯

庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對(duì)梅花贊許感嘆,請(qǐng)問你為何會(huì)如此是因?yàn)樗茉诤虚_花,在寒露中結(jié)果實(shí)。那些只會(huì)在春風(fēng)中搖蕩,在春日里嫵媚的,你一定會(huì)飄零在寒風(fēng)中追逐,因?yàn)槟阃接性诤虚_花卻沒有耐寒的本質(zhì)。

《梅花落》注釋

①中庭:庭院中。

②咨嗟:贊嘆聲。

③君:指“偏為梅咨嗟”的詩人。這句是假托雜樹的問話:你為什么單單贊賞梅花

④其:指梅。作花:開花。作實(shí):結(jié)實(shí)。以下是詩人的回答。這二句是說梅花能在霜中開花,露中結(jié)實(shí),不畏嚴(yán)寒。

⑤爾:指雜樹。霜華:霜中的花。華,同“花”。這三句是說雜樹只能在春風(fēng)中搖曳,在春日下盛開,有的雖然也能在霜中開花,卻又隨寒風(fēng)零落而沒有耐寒的品質(zhì)。

《梅花落》賞析

《梅花落》厲漢樂府“橫吹曲。鮑照沿用樂府舊題,創(chuàng)作了這首前所未見的雜言詩。

詩的起句開門見山: “中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。。這里的“雜樹。和“梅”含有象征意義。雜樹, “亦指世間悠悠者流”。即一般無節(jié)操的土大夫,梅,指節(jié)操高尚的曠達(dá)賢土。庭院中有各種樹木,而詩人最贊賞的是梅花,觀點(diǎn)十分鮮明。 ·

下面是詩人與雜樹的對(duì)話。 “問君何獨(dú)然。這句是假托雜樹的問話:你為什么單單贊賞梅花呢詩人答道, “念其霜中能作花,露中能作實(shí)。搖蕩春風(fēng)媚春曰,念爾零落逐寒風(fēng),徒有霜華無霜質(zhì)?!薄澳钇?。之。其。,謂梅花; “念爾”之“爾”,謂雜樹。全句意為,因梅花不畏嚴(yán)寒,能在霜中開花,露中結(jié)實(shí),而雜樹只能在春風(fēng)中搖曳,桂春日下盛開,有的雖然也能在霜中開花,卻又隨寒風(fēng)零落而沒有耐寒的品質(zhì)。在此,詩人將雜樹擬人,并將它與梅花放在一起,用對(duì)比的方式加以描繪、說明,通過對(duì)耐寒梅花的贊美,批判了雜樹的軟弱動(dòng)搖。兩者在比較中得到鑒別,強(qiáng)化,可謂相得益彰。

本詩主要是托諷之辭,采用雜言,音節(jié)頓挫激揚(yáng),富于變化其一褒一貶,表現(xiàn)了詩人鮮明的態(tài)度。這與作者個(gè)人經(jīng)歷有著密切的關(guān)系。鮑照“家世貧賤。, (鮑照《拜侍郎上疏》)在宦途上飽受壓抑。他痛恨門閥土族制度,對(duì)劉宋王朝的統(tǒng)治深為不滿,因此,他那質(zhì)樸的詩句申明確表示了對(duì)節(jié)操低下的士大夫的蔑視和對(duì)曠達(dá)之士的贊揚(yáng)。這里還包含著寒士被壓抑的義憤和對(duì)高門世族壟斷政權(quán)的控訴。詩歌以充沛的氣勢(shì),強(qiáng)烈的個(gè)性,明陜的語言,給讀者以震撼。

以上內(nèi)容就是小編為大家整理的《2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《梅花落》原文翻譯及賞析》,對(duì)于高考政治知識(shí)點(diǎn)了解是否更加加深了一點(diǎn)呢更多學(xué)習(xí)相關(guān)材料,敬請(qǐng)關(guān)注學(xué)分網(wǎng),小編隨時(shí)為大家更新更多有效的復(fù)讀材料及方法!

推薦閱讀:

2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《擬行路難·其六》原文翻譯及賞析
2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《擬行路難·其四》原文翻譯及賞析
2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《登江中孤嶼》原文翻譯及賞析
2017年高考語文必考知識(shí)點(diǎn):《酌貪泉》原文翻譯及賞析

THE END

最新文章

相關(guān)文章

2021年高考語文答題技巧模板 高考語文答題模板
今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別在哪里 今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別是什么
2021高考語文必備篇目 2021高考語文必備古詩詞
高中最難背的文言文 高三最難背文言文
夢(mèng)游天姥吟留別最??嫉木渥?夢(mèng)游天姥吟留別常考默寫