涉外合同翻譯(優(yōu)質(zhì)19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-16 03:19:27
涉外合同翻譯(優(yōu)質(zhì)19篇)
時間:2023-11-16 03:19:27     小編:FS文字使者

合同的有效性取決于其是否符合法律規(guī)定和雙方的真實意愿。在起草合同之前,你可以參考一些相關(guān)的法律法規(guī)和合同范本,以了解常見的條款和格式。閱讀范文可以幫助我們更好地理解和解讀合同內(nèi)容。

涉外合同翻譯篇一

法定代表人:______。

職務(wù):____________。

委托代理人:______。

身份證號碼:______。

通訊地址:________。

郵政編碼:________。

聯(lián)系人:__________。

電話:____________。

傳真:____________。

帳號:____________。

電子信箱:________。

賣方:____________。

法定代表人:______。

職務(wù):____________。

委托代理人:______。

身份證號碼:______。

通訊地址:________。

郵政編碼:________。

聯(lián)系人:__________。

電話:____________。

傳真:____________。

帳號:____________。

電子信箱:________。

鑒于買方為_________需要同意購買,賣方同意出售下列貨物,雙方本著自愿、平等、互惠互利、誠實信用的原則,經(jīng)充分友好協(xié)商,訂立如下合同條款,以資共同恪守履行。

第一條買賣標的。

1.名稱:_________。

2.品種:_________。

3.規(guī)格:_________。

4.質(zhì)量:按下列第_________項執(zhí)行:

(1)以實物表示貨物質(zhì)量。包括憑成交貨物的實際品質(zhì)和憑樣品兩種方法。根據(jù)提供樣品者的不同可分為:賣方樣品,買方樣品,對等樣品。

(2)以說明表示商品質(zhì)量。即以文字、圖表、照片等方式說明商品質(zhì)量。

e.憑品牌或商標買賣:只憑商品的商標或品牌進行買賣,而無須對品質(zhì)提出詳細要求。

(3)按雙方商定要求執(zhí)行,具體約定貨物質(zhì)量要求:_________。

第二條數(shù)量和計量單位、計量方法。

1.數(shù)量:_________。具體由雙方當事人根據(jù)政策、外商資信及市場行情,合理商定。允許的溢短裝數(shù)量為相當于信用證總金額5%的貨物數(shù)量。

2.計量單位和計量方法:按下列第_________項執(zhí)行:

(1)毛重:貨物本身的重量加包裝物的重量,一般適用于低值商品。

(2)凈重:貨物本身的重量,即除去包裝物后的商品實際重量。

(3)公量:在計算貨物重量時,用科學(xué)儀器抽去商品中所含的水分,再加上標準含水量所求得的重量。適用于棉花、羊毛、生絲等具有較強吸濕性的商品。

(4)理論重量:對某些按固定規(guī)格生產(chǎn)和買賣的商品,每件重量大體相同,可以從件數(shù)推算出總量。

(5)法定重量:一些國家海關(guān)法規(guī)定,商品重量加上直接接觸商品的包裝物重量為征稅的法定重量。

3.交貨數(shù)量的正負尾差、合理磅差和在途自然增(減)量規(guī)定及計算方法:_________。

第三條包裝。

1.須用堅固的木箱或紙箱包裝,適合長途海運/郵寄/空運和多次搬運、裝卸及適應(yīng)氣候的變化。并具備良好的防潮、防霉、防銹、防腐蝕及抗震能力,不能造成運輸過程中箱件破損,貨物散失。以商品的存放和運輸安全為前提,保證貨物在沒有任何損壞和腐蝕的情況下安全運抵目的地。

2.包裝箱內(nèi)的商品均應(yīng)系加標簽,注明合同號、商品名稱、質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量等并附有完整的維護保養(yǎng)、操作使用說明書、出廠合格證等。

3.賣方應(yīng)在每件包裝箱的鄰接四個側(cè)面上,用不褪色的油漆以明顯易見的中文或英文字樣印刷以下標記:

(2)目的站/碼頭/機場;

(3)收貨人;

(4)貨物名稱、規(guī)格;

(5)箱號/件號;

(6)毛重/凈重(公斤);

(7)體積(長×寬×高,以毫米表示)。

4.在運輸包裝內(nèi)裝有爆炸品、易燃物品、有毒物品、腐蝕物品、氧化劑和放射性物資等危險貨物時,都必須在運輸包裝上標明用于各種危險品的標志,以示警告,使裝卸、運輸和保管人員按貨物特性采取相應(yīng)的防護措施,以保護物資和人身的安全。

5.每一包裝的尺寸、毛重、凈重以及其它必要的注意出項,例如;“不要倒”、“防潮”、“小心輕放”、“固定”等,無論何時如有必要應(yīng)以不褪色的顏料印刷在每件包裝的表面。

6.凡由于賣方包裝或保管不善致使貨物遭到損壞或丟失時,不論在何時何地發(fā)現(xiàn),一經(jīng)證實,賣方應(yīng)負責及時補齊、更換或賠償。在運輸中如非賣方包裝原因發(fā)生貨物損壞和丟失時,買方應(yīng)立即向承運部門提出異議,索取商務(wù)證明,并通知賣方_________天內(nèi)到達現(xiàn)場調(diào)查。賣方負責與承運部門及保險公司交涉,買方協(xié)助賣方盡快處理,同時賣方應(yīng)盡快向買方補供貨物以滿足合同需要。

7.包裝費用由_________方承擔。

第四條運輸。

1.運輸方式:按下列第(_________)項執(zhí)行:

(1)海洋運輸:按經(jīng)營方式不同,又分為以下兩種:

a.租船運輸:可以裝運各種合法貨物,以運輸貨值較低的糧食、煤炭、木材、礦石等大宗貨物為主。

b.班輪運輸:適合于運輸小批量的貨物。

(2)鐵路運輸:運行速度快、載運量較大、受氣候影響小、準確性和連續(xù)性強。

(3)航空運輸:運送迅速;節(jié)省包裝、保險和儲存費用;可以運往世界各地而不受河海和道路限制;安全準時。適合于運輸易腐、鮮活、季節(jié)性強、緊急需要的商品。

(4)郵政運輸:簡便、快捷。

2.運輸單據(jù):

(1)海運提單:全套潔凈已裝船提單,作成空白抬頭,由發(fā)貨人空白背書注明“運費到付”/“運費付訖”并通知目的港的買方。

(2)航空運單:提供一份空運單,注明“運費到付”/“運費已付”,交付買方。

(3)航空郵包:寄一份航空郵包收據(jù)給買方。

(4)_________。

3.運輸線路及費用負擔:賣方應(yīng)按雙方商定的合理運輸路線、工具、到達站(港/機場),委托承運單位發(fā)運貨物,力求裝足容量或噸位,從而節(jié)約費用。如一方需要變更運輸路線、工具、到達站(港/機場)時,應(yīng)及時通知對方,并進行協(xié)商,取得一致意見后,再辦理發(fā)運。協(xié)商達成一致意見前,仍然按原合同執(zhí)行。買方提出改變運輸路線、工具、到達站(港/機場),因此增加的費用由買方負擔,如確有特殊情況由雙方協(xié)商解決。賣方改變運輸路線、工具、到達站(港/機場),未經(jīng)買方同意的,因此增加的費用應(yīng)由賣方負擔。

4.接貨單位(或接貨人):_________。買方如要求變更接貨人,應(yīng)在合同規(guī)定的交貨期限(月份或季度)前40天通知賣方,以便賣方編月度要車(船)計劃;必須由買方派人押送的,應(yīng)在合同中明確規(guī)定;雙方對貨物的運輸和裝卸,應(yīng)按有關(guān)規(guī)定與運輸部門辦理交換手續(xù),作出記錄,雙方簽字,明確雙方和運輸部門的責任。

第五條裝運。

1.裝運時間:從賣方收到買方信用證日期算起,_________天內(nèi)予以裝船。

2.裝運港(地):_________。由賣方提出,經(jīng)買方同意后確定。

3.目的港(地):_________。由賣方提出,經(jīng)買方同意后確定。

4.分批裝運和轉(zhuǎn)運:由買賣雙方協(xié)商確定是否訂立此條款。

5.裝運通知:

(1)賣方必須在裝運期前_________天,用電報/電傳向買方通知合同號、貨物品名、數(shù)量,發(fā)票金額,件數(shù),毛重,尺碼及備貨日期,以便買方安排訂倉。

(2)如果貨物任一包裝達到或超過重20噸,長12米,寬2、7米,高3米,賣方應(yīng)在裝船前_________天,向買方提供_________份包裝圖紙,說明詳細尺碼和每件重量,以便買方安排運輸。

(3)買方須在預(yù)計船抵達裝運港日期前_________天,通知賣方船名,預(yù)計裝船日期,合同號和裝運港船方代理,以便賣方安排裝船。如果需要更改載貨船只,提前或推后船期,買方或船方代理應(yīng)及時通知賣方。如果貨船未能在買方通知的抵達日期后_________天內(nèi)到達裝運港,從第_________天起,在裝運港所發(fā)生的一切倉儲費和保險費由買方承擔。

(4)賣方在貨物全部裝運完畢后_________小時內(nèi),須以電報/電傳通知買方合同號、貨物品名、數(shù)量、毛重、發(fā)票金額,載貨船名和啟運日期。如果由于賣方未及時電告買方,以致貨物未及時保險而發(fā)生的一切損失由賣方承擔。

6.滯期和速遣費用:船按期抵達裝運港后,如果賣方未能備貨待裝,一切空倉費和滯期費由賣方承擔。

第六條保險。

如果在fob、cfr、fca、或cpt條件下發(fā)運貨物,應(yīng)由買方負責投保。

如果在cif或cip條件下運送貨物,賣方應(yīng)按發(fā)票金額的110%投保_________平安險,或_________水漬險,或_________一切險。另投附加險應(yīng)包括:_________。

第七條價格與貨款支付。

1.計價貨幣:_________;單位價格金額:_________;總價:_________。

2.付款方式:

(1)信用證。在賣方向買方提示由_________銀行開出的、以賣方為受益人的金額為_________的不可撤銷的銀行保函之日起三十日內(nèi),買方應(yīng)向賣方支付合同總金額_________%的價款,即_________。

銀行保函有效期到:_________裝運回后_________天,如果是分批裝運,則在最后一批貨物裝運后_________天;_________最后一批貨物到達卸貨港之日;_________貨物到達卸貨港之日后_________月。根據(jù)賣方裝運的貨物自動按比例減少保函金額。

(2)信用證-即期付款。買方應(yīng)于_________________合同規(guī)定的裝運期第一天(裝運日)前_____________日,____________合同簽訂后_________日內(nèi),通過_________銀行,以_________電傳,_________swift,_________信函,_________簡式電報和信函方式出具以賣方的受益人、不可撤銷的、金額為_________的_________即期付款信用證_________議付信用證。信用證的內(nèi)容應(yīng)與合同規(guī)定相符,信用證的有效期持續(xù)至開證日后_________月,以便受益人在當?shù)靥崾締螕?jù)。信用證中應(yīng)含有如下陳述“該信用證以《跟單信用證統(tǒng)一慣例1993年版,國際商會第500號出版物》為準”。

(3)信用證-延期付款。買方應(yīng)于_______________合同規(guī)定的裝運期的第一天(裝運日)前_______________日,__________合同簽訂后_________日內(nèi),通過_________銀行,以_________電傳,_________swift,_________信函,__________簡式電報和信函方式,出具以賣方為受益人的、金額______的、不可撤銷的信用證,憑___即期________海運提單、航空運單、鐵路交貨通知或多式聯(lián)運單據(jù)________提示單據(jù),進行_____承兌____延期付款_________議付。信用證的內(nèi)容應(yīng)與合同規(guī)定相符,信用證的有效期持續(xù)至開證日后_________月,以便受益人在當?shù)靥崾締螕?jù)。信用證中應(yīng)含有如下內(nèi)容“該信用證以《跟單信用證統(tǒng)一慣例1993年版,國際商會第5o0號出版物》為準?!?/p>

(4)托收-憑單付款(d/p)。貨物裝運后,賣方應(yīng)通過銀行向買方出具以買方為付款人的即期匯票并附上隊需單據(jù)。買方應(yīng)于(委托銀行)提交匯票及所需單據(jù)時立即付款。

(5)托收-承兌交單(d/a)。貨物裝運后,賣方應(yīng)通過買方的銀行向買方出具以買方為付款人的,見票_________天付款的匯票及所需的單據(jù)以便承兌。買方應(yīng)于賣方第一次出具匯票及所需的單據(jù)時立即承兌,并于匯票到期日付款。

(6)匯付。買方應(yīng)于:_________收到所需單據(jù)后______天內(nèi);____提單日后____天內(nèi),以____電匯,_____信匯,_________票匯方式將貨物發(fā)票金額貸款支付到賣方指定銀行的賣方帳戶。

3.有關(guān)單據(jù)。賣方應(yīng)準備并向買方提交如下單據(jù):

(1)匯票。向_________(銀行的名稱,在信用證付款方式下)或_________買方(在托上付款方式下)出具匯票。

(2)運輸單據(jù)(選擇如下之一):

a.標明通知收貨人或_________的全套清潔已裝船提單,該提單為_________空白抬頭;_________空白背書,并注明_________運費已付或_________運費待付。

c.多式聯(lián)運單據(jù)。

d.航空運輸單據(jù)(空運單據(jù)/空運貨單);

e.鐵路運輸單據(jù)。

f.信使及郵遞收據(jù)。

(3)其它單據(jù):需要原本_________份和副本_________份。

a.商業(yè)發(fā)票。

b._________保險單_________保險憑證。

c.由_________出具的質(zhì)量檢驗證明/檢驗報告/分析證明。

d.原產(chǎn)地證明_________forma(普惠制原產(chǎn)地證)。

e.裝箱單。

f.重量單。

g._________發(fā)貨通知書_________裝船通知。

(4)其它單據(jù)(如要需要)_________。

4、銀行費用。依照根據(jù)上述選擇的付款方式,買方應(yīng)承擔發(fā)生在_________開證行(如以信用證支付),_________托收行(如以d/p或d/a方式支付),_________匯付行(如以匯付方式支付),所在國的所有銀行費用。除非雙方另有約定。賣方應(yīng)承擔發(fā)生在該國以外所有銀行費用。

第八條檢驗。

1.檢驗的時間和地點。

(1)在出口國檢驗:

a.在產(chǎn)地檢驗,即貨物離開生產(chǎn)地點(如工廠、農(nóng)場或礦山)之前_________天內(nèi),由賣方或其委托的檢驗機構(gòu)人員或買方的驗收人員對貨物進行檢驗或驗收。在貨物離開產(chǎn)地之前的責任,由賣方承擔。

b.在裝運港/地檢驗,即以離岸質(zhì)量、重量(或數(shù)量)為準。貨物在裝運港/地裝運前_________天內(nèi),由雙方約定的_________檢驗機構(gòu)對貨物進行檢驗,該機構(gòu)出具的檢驗證書作為決定交貨質(zhì)量、重量或數(shù)量的最后依據(jù)。檢驗機構(gòu)對貨物檢驗后,貨物運抵目的港/地,買方如對貨物進行檢驗,即使發(fā)現(xiàn)質(zhì)量、重量或數(shù)量有問題,也仍然有權(quán)向賣方提出異議和索賠。

2.在進口國檢驗。

a.在目的港/地檢驗,即以到岸質(zhì)量、重量(或數(shù)量)為準。在貨物運抵目的港/地卸貨后的_________天內(nèi),由雙方約定的目的港/地的_________檢驗機構(gòu)進行檢驗,該機構(gòu)出具的檢驗證書作為決定交貨質(zhì)量、重量或數(shù)量的最后依據(jù)。如果檢驗證書證明貨物與合同規(guī)定不符并確屬賣方責任,賣方應(yīng)予負責。

b.在買方營業(yè)處所或最終用戶所在地檢驗。對一些需要安裝調(diào)試進行檢驗的成套設(shè)備、機電儀產(chǎn)品以及在卸貨口岸開件檢驗后難以恢復(fù)原包裝的商品,雙方可約定將檢驗時間和地點延伸和推遲至貨物運抵買方營業(yè)所或最終用戶的所在地后的_____________天內(nèi)進行,并以該地約定的_________檢驗機構(gòu)所出具的檢驗證書作為決定交貨質(zhì)量、重量或數(shù)量的依據(jù)。

3.檢驗標準和方法。

(1)根據(jù)《商檢法》規(guī)定,凡列入目錄的進出口商品,按照國家技術(shù)規(guī)范的強制性要求進行檢驗;沒在國家技術(shù)規(guī)范的強制性要求的,可以參照國家商檢部門指定的國外有關(guān)標準進行檢驗。法律、行政法規(guī)規(guī)定由其他檢驗機構(gòu)實施檢驗的進出口商品或者檢驗項目,依照有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定辦理。此外,合同雙方當事人還可以將買賣合同中規(guī)定的質(zhì)量、數(shù)量和包裝條款作為檢驗的重要依據(jù)。

(2)商品檢驗的方法主要有感官檢驗、化學(xué)檢驗、物理檢驗、微生物檢驗等。

第九條索賠。

1.索賠依據(jù):買方有權(quán)在貨物到達_________最終目的地_________卸貨港后向檢驗機關(guān)申請檢驗貨物的權(quán)利。如果貨物的品質(zhì)、規(guī)格、數(shù)量、重量、包裝及對安全、衛(wèi)生或健康的要求不符合合同的規(guī)定則買方應(yīng)向賣方發(fā)出索賠通知,并有權(quán)以上述條款規(guī)定的檢驗機構(gòu)簽發(fā)的檢驗證明作為依據(jù)向賣方索賠,并在_________列出索賠理由。

2.索賠期限:

(2)在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)故障或缺陷的情況下,最遲應(yīng)在發(fā)現(xiàn)故障后_________周內(nèi)。

3.賣方在收到本合同規(guī)定的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明后不遲于_________日對買方的索賠要來作出答復(fù)。如果賣方未在上述期限內(nèi)作出答復(fù),則買方的索賠要求被視為接受。

第十條稅收。

與本合同有關(guān)及在執(zhí)行本合同中由政府根據(jù)生效的稅收法律征收的所有稅收由_________支付。與本合同有關(guān)及在執(zhí)行本合同中在中華人民共和國領(lǐng)土以外征收的所有稅收應(yīng)由_________支付。

第十一條不可抗力。

1.如果本合同任何一方因受不可抗力事件影響而未能履行其在本合同下的全部或部分義務(wù),該義務(wù)的履行在不可抗力事件妨礙其履行期間應(yīng)予中止。

2.聲稱受到不可抗力事件影響的一方應(yīng)盡可能在最短的時間內(nèi)通過書面形式將不可抗力事件的發(fā)生通知另一方,并在該不可抗力事件發(fā)生后______日內(nèi)向另一方提供關(guān)于此種不可抗力事件及其持續(xù)時間的適當證據(jù)及合同不能履行或者需要延期履行的書面資料。聲稱不可抗力事件導(dǎo)致其對本合同的履行在客觀上成為不可能或不實際的一方,有責任盡一切合理的努力消除或減輕此等不可抗力事件的影響。

3.不可抗力事件發(fā)生時,雙方應(yīng)立即通過友好協(xié)商決定如何執(zhí)行本合同。不可抗力事件或其影響終止或消除后,雙方須立即恢復(fù)履行各自在本合同項下的各項義務(wù)。如不可抗力及其影響無法終止或消除而致使合同任何一方喪失繼續(xù)履行合同的能力,則雙方可協(xié)商解除合同或暫時延遲合同的履行,且遭遇不可抗力一方無須為此承擔責任。當事人遲延履行后發(fā)生不可抗力的,不能免除責任。

4.本合同所稱'不可抗力'是指受影響一方不能合理控制的,無法預(yù)料或即使可預(yù)料到也不可避免且無法克服,并于本合同簽訂日之后出現(xiàn)的,使該方對本合同全部或部分的履行在客觀上成為不可能或不實際的任何事件。此等事件包括但不限于自然災(zāi)害如水災(zāi)、火災(zāi)、旱災(zāi)、臺風、地震,以及社會事件如戰(zhàn)爭(不論曾否宣戰(zhàn))、動亂、罷工,政府行為或法律規(guī)定等。

第十二條終止合同。

本合同在下列任一情形下終止:

1.一方進入解體或倒閉階段;

2.一方被判為破產(chǎn)或其它原因致使資不抵債;

3.本合同已有效、全部得到履行;

4.雙方共同同意提前解除合同;

5.按仲裁機構(gòu)的裁決,合同解除或終止;

6.因不可抗力致使合同目的不能實現(xiàn)的;

8.當事人一方遲延履行合同主要義務(wù),經(jīng)催告后在合理期限內(nèi)仍未履行;

9.當事人有其他違約或違法行為致使合同目的不能實現(xiàn)的。

第十三條爭議解決。

本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由雙方當事人協(xié)商解決,也可由有關(guān)部門調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,按下列第_________種方式解決:

1.提交_________仲裁委員會仲裁;

仲裁裁定是終局的,對雙方均有約束力。任何一方不得向法院或其他機構(gòu)申請改變仲裁裁定。

仲裁費用由敗方承擔。

仲裁也可在雙方均能接受的第三國進行。

仲裁進行過程中,雙方將繼續(xù)執(zhí)行合同,但仲裁部分除外。

2.依法向人民法院起訴。在進行法院審理期間,除提交法院審理的事項外,合同其他部分仍應(yīng)繼續(xù)履行。

第十四條通知。

1.根據(jù)本合同需要一方向另一方發(fā)出的全部通知以及雙方的文件往來及與本合同有關(guān)的通知和要求等,必須用書面形式,可采用_(書信、傳真、電報、當面送交等)方式傳遞。以上方式無法送達的,方可采取公告送達的方式。

2.各方通訊地址如下:_________。

3.一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起_________日內(nèi),以書面形式通知對方;否則,由未通知方承擔由此而引起的相關(guān)責任。

第十五條合同的變更。

本合同履行期間,發(fā)生特殊情況時,任何一方需變更本合同的,要求變更一方應(yīng)及時書面通知對方,征得對方同意后,雙方在規(guī)定的時限內(nèi)(書面通知發(fā)出_________天內(nèi))簽訂書面變更協(xié)議,該協(xié)議將成為合同不可分割的部分。未經(jīng)雙方簽署書面文件,任何一方無權(quán)變更本合同,否則,由此造成對方的經(jīng)濟損失,由責任方承擔。

第十六條合同的轉(zhuǎn)讓。

除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的任何權(quán)利和義務(wù),任何一方在未經(jīng)征得另一方書面同意之前,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。任何轉(zhuǎn)讓,未經(jīng)另一方書面明確同意,均屬無效。

第十七條合同的解釋。

本合同未盡事宜或條款內(nèi)容不明確,合同雙方當事人可以根據(jù)本合同的原則、合同的目的.、交易習慣及關(guān)聯(lián)條款的內(nèi)容,按照通常理解對本合同作出合理解釋。該解釋具有約束力,除非解釋與法律或本合同相抵觸。

第十八條補充與附件。

本合同未盡事宜,依照有關(guān)法律、法規(guī)執(zhí)行,法律、法規(guī)未作規(guī)定的,雙方可以達成書面補充合同。本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。

第十九條合同的效力。

本合同自雙方或雙方法定代表人或其授權(quán)代表人簽字并加蓋單位公章或合同專用章之日起生效。

有效期為_________年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。

本合同正本一式_________份,雙方各執(zhí)_________份,具有同等法律效力。

買方(蓋章):_________賣方(蓋章):_________。

法定代表人(簽字):___法定代表人(簽字):___。

簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________。

涉外合同翻譯篇二

鑒于雙方合作的愿望,本著平等互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,供方同意給予受方在中國設(shè)計、制造、使用和銷售_________專利的權(quán)利(以及使用_________商標的權(quán)利)。該專利已是乙方在工業(yè)上使用的對象,已制造過_________產(chǎn)品。

本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。

中國_________公司(簡稱甲方)和_________國_________公司(簡稱乙方)經(jīng)雙方友好協(xié)商,在平等互利基礎(chǔ)上,同意簽訂如下合同:

第一條甲方同意從_________年_________月份起至_________年_________月底止,分期分批向乙方提供產(chǎn)品_________套(件),計總值_________萬美元。

品號品名:_________。

規(guī)格:_________。

數(shù)量:_________。

單價:_________。

交貨日期:_________

目的口岸:_________。

支付辦法:_________。

包裝:_________。

其他:

1.甲方每次交貨時,將出運的品名、規(guī)格、數(shù)量、金額、船名等在_________小時前電告乙方。出運后,將全套正本貨運單據(jù):全套潔凈裝船提單(正本_________份,副本_________份);發(fā)票(正本_________份,副本_________份);包裝單;產(chǎn)地證明書;質(zhì)量檢驗證書,由甲方直接寄給乙方的議付銀行。同時,由甲方將上述單據(jù)的副本_________份,分別寄給乙方或乙方的代理人。

2.乙方同意在_________產(chǎn)品中,接受甲方次品不超過_________%。次品價格,雙方根據(jù)質(zhì)量情況,另行協(xié)商確定。

3.其他條款根據(jù)中國_________進出口總公司對_________國出口商品合同規(guī)定。

第二條乙方同意自_________年_________月起至_________年_________月底止,提供_________機器_________臺,準備設(shè)備_________臺,以及測試儀器_________臺,附配件_________套等,計總值_________萬美元。(各種設(shè)備的名稱、型號、臺數(shù)、價值齊全)。

交貨期:_________。

目的口岸:_________。

支付辦法:_________。

包裝:_________。

其他:乙方在發(fā)運設(shè)備時,應(yīng)先將發(fā)運的設(shè)備型號、名稱、件數(shù)、金額、重量、體積等電告甲方。發(fā)運后,應(yīng)將全套潔凈的裝船正本提單;發(fā)票;包裝單;產(chǎn)地證明書;產(chǎn)品質(zhì)量檢驗合格證書;有關(guān)設(shè)備詳細的技術(shù)圖紙和安裝、使用、操作等說明書寄送甲方。為便于甲方做好準備工作,乙方同意在_________年_________月底前,先將各機全套圖紙(包括基礎(chǔ)圖)寄交甲方。

第三條本合同在執(zhí)行過程中,如發(fā)生爭議,由雙方友好協(xié)商解決,協(xié)商不成時,可提交_________國_________仲裁機構(gòu)仲裁,仲裁裁決對雙方都有約束力。

第四條本合同如有未盡事宜,由雙方協(xié)商同意后修改之。

第五條在本合同執(zhí)行期間,如發(fā)生人力不可抗拒的事件,甲乙雙方均不承擔賠償責任。但各方應(yīng)立即把上述情況的發(fā)生通知對方,說明情勢并預(yù)計持續(xù)時間的長短,以便對方采取相應(yīng)措施。

第六條本合同以中、_________文書寫,兩種文體具有同等效力。自合同簽之日起生效。

甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。

代表(簽):_________代表(簽):_________。

見證人(簽):_________。

涉外合同翻譯篇三

《通則》的司法適用問題首先必須弄清其性質(zhì)和法律地位。國內(nèi)學(xué)者對此看法不一: 有的認為《通則》是國際合同示范法,有的認為是國際商事慣例,有的認為是國際標準合同條款,還有的認為《通則》是宣告法律的一種學(xué)者意見。應(yīng)當說,各種觀點之間并不完全沖突,它們從不同的角度描繪出《通則》的基本特征?!笆痉斗ā笔菑墓δ艿慕嵌葋碚f的,即《通則》對各國的合同立法有指導(dǎo)作用?!皣H商事慣例”是從法律淵源的角度來說的,即探討《通則》是正式的法律淵源還是輔助性的法律淵源?!皣H標準合同”也是從法律淵源的角度來說的,只不過它從根本上否定《通則》的法律淵源地位?!靶娣傻膶W(xué)者意見”強調(diào)《通則》的目的在于宣告法律而非制定法律。然而,每種觀點都不足以反映《通則》的全貌,因此有學(xué)者試圖對不同觀點加以調(diào)和,并把《通則》放到更為廣闊的“現(xiàn)代商人法”的語境下來理解,認為它“以法律重述之形承載現(xiàn)代商人法之實”。

筆者認為,《通則》既不同于incoterms 和ucp 等傳統(tǒng)的國際慣例,也不同于一般的示范法和法律重述,而是具有特殊性質(zhì)的實體規(guī)范。

( 二) 《通則》的部分規(guī)則構(gòu)成

國際慣例國際慣例是在討論法律淵源時使用的概念。通常認為,國際慣例的構(gòu)成要件包括物質(zhì)因素和心理因素。施米托夫指出,“國際商業(yè)慣例的發(fā)展是一個循序漸進的過程。它常常始于一些有影響的企業(yè)的商業(yè)活動過程,而后成為建立在平行行為基礎(chǔ)上的特定貿(mào)易中的一般做法( general practice) ,再發(fā)展為貿(mào)易習慣性做法( usage) ,最終將取得具有穩(wěn)定性的慣例( custom) 的地位?!?/p>

盡管《通則》在很大程度上反映了國際商事交易的實踐并廣泛吸收國際貿(mào)易的習慣性做法,但這并不意味著其全部規(guī)則都是對既有國際慣例的記錄。《通則》的很多規(guī)則都具有超前性和創(chuàng)新性,這其實是起草工作組的有意安排,以此來適應(yīng)國際商事交易的需要并促進其發(fā)展?!锻▌t1994》導(dǎo)言指出: “本通則的大部分規(guī)則是很多即便不是所有的法律體系當中的規(guī)則的表述。但是本通則旨在提供一個適合國際商事交易需要的規(guī)則體系,因而本通則包含一些被認為是最好的規(guī)則,即便它們還沒有被普遍接受?!崩?,在大多數(shù)國家對精神損害賠償?shù)恼J識還局限于侵權(quán)領(lǐng)域的背景下,《通則》就超前地規(guī)定了對違約的精神損害賠償。事實上,違約精神損害賠償既未被《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》( cisg) 認可,也未成為國際慣例。因此,不能認為《通則》的全部規(guī)則都是國際慣例,只能說其中那些體現(xiàn)了國際商事交易習慣性做法的規(guī)則構(gòu)成了國際慣例。

從unilex 網(wǎng)站收錄的案例來看,《通則》在司法實踐中的適用主要有以下三種類型:合同并入條款。目前,很多國家的沖突法理論認為當事人不能選擇《通則》等非內(nèi)國法作為準據(jù)法,此種選擇只能構(gòu)成合同的并入條款。例如,在意大利帕多瓦法庭審理的一起案件中,法院在判決中認為,當事人選擇具有超國家或跨國性質(zhì)的非內(nèi)國規(guī)則,比如現(xiàn)代商人法或《通則》,并不構(gòu)成有效的法律選擇,只能成為合同的并入條款,而此類條款不能同應(yīng)適用的國內(nèi)法的強制性規(guī)定相沖突。作為解釋國際統(tǒng)一實體法的依據(jù)。很多國家將《通則》作為解釋《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》的依據(jù)。例如,在比利時高等法院審理的一起案件中,法院指出,根據(jù)《公約》第7 條的規(guī)定,對《公約》的解釋應(yīng)考慮到《公約》的國際性質(zhì)并促進其適用的國際統(tǒng)一以及在國際貿(mào)易上遵守誠信的需要。法院最終依據(jù)《通則》當中的“情勢變更”規(guī)則對《公約》進行解釋,認為《公約》第79 條第1 款之不可抗力作為免責事由的規(guī)定并不意味著法律對艱難情勢或本案賣方聲稱的重新協(xié)商價格等救濟方式的絕對排除。

當事人選擇的準據(jù)法。一些國家的司法實踐允許當事人選擇《通則》作為合同準據(jù)法。瑞士圣加侖商業(yè)法庭在判決的說理部分闡明: 國際足聯(lián)規(guī)則和《通則》均可被合同當事人選擇為合同準據(jù)法。瑞士最高法院同樣在判決的說理部分指出: 即便不是所有的非國家法或超國家法可以作為合同準據(jù)法,但至少由獨立學(xué)術(shù)團體制定并得到廣泛認可的諸如《通則》之類的規(guī)則可以被當事人選擇為合同準據(jù)法。我國大陸地區(qū)法院適用《通則》的案例并不多見,但已經(jīng)有法院在判決中支持當事人選擇《通則》作為準據(jù)法。例如“廈門象嶼集團有限公司與米歇爾貿(mào)易公司確認仲裁條款效力案”,雖然該案的爭點是仲裁條款的效力問題,并不直接涉及實體法律問題,但法官在判決的說理部分指出當事人在合同中約定的《國際商事合同通則》是實體爭議的準據(jù)法。但在當事人沒有約定適用《通則》的情況下,還未見我國大陸法院有直接適用《通則》進行裁判的案例。

《通則》的司法適用問題可以歸結(jié)為下列理論問題: 《通則》的適用是否需要沖突規(guī)范的指引? 當事人能否選擇《通則》等非內(nèi)國規(guī)則? 解決法律沖突的三種法律選擇方法為這些問題的解決提供了理論工具。國際私法中有三種法律選擇方法,分別是多邊方法、單邊方法和實體法方法。多邊方法以傳統(tǒng)的沖突規(guī)范為代表,它通過連接點把案件事實分配到某個特定的法域,這是一種以立法管轄權(quán)為導(dǎo)向的法律選擇方法,歐洲大陸傳統(tǒng)的國際私法就是這種模式。單邊方法以美國的沖突法革命為代表,主張廢棄“機械”、“僵硬”的沖突規(guī)范,代之以靈活的法律選擇“方法”( approaches) ,代表學(xué)說有柯里的“政府利益分析說”、卡弗斯的“結(jié)果選擇說”、萊弗拉爾的“較好法律說”、麥克道格爾的“最優(yōu)法”。實體法方法企圖徹底消滅法律沖突,實現(xiàn)各國法律的統(tǒng)一,例如統(tǒng)一實體法。

( 一) 多邊方法下《通則》的適用

多邊方法追求沖突正義,它通過固定的系屬公式把民事關(guān)系與某個國家或地區(qū)的法律體系聯(lián)系起來,法官的任務(wù)是為案件尋找“適當?shù)膰摇钡姆ā_@種方法產(chǎn)生于民族國家形成之時,曾深受絕對主權(quán)觀念的影響,強調(diào)每個國家的法律應(yīng)該得到平等地適用。因此,它帶有明顯的“國家本位”的價值傾向。目前,大多數(shù)國家仍主要采用這種源于歐洲大陸的傳統(tǒng)方法,法官在涉外案件中必須根據(jù)沖突規(guī)范的指引尋找準據(jù)法。就《通則》的適用而言也必須有沖突規(guī)范的指引。在上面提到的帕多瓦法庭審理的案件中,由于意大利的沖突規(guī)范不允許合同當事人選擇非內(nèi)國規(guī)則,因此《通則》不能作為準據(jù)法,只能取得合同并入條款的地位。

涉外合同翻譯篇四

本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。

本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。

中國_________公司(簡稱甲方)和_________國_________公司(簡稱乙方)經(jīng)雙方友好協(xié)商,在平等互利基礎(chǔ)上,同意簽訂如下合同:

第一條甲方同意從_________年_________月份起至_________年_________月底止,分期分批向乙方提供產(chǎn)品_________套(件),計總值_________萬美元。

品號品名:_________。

規(guī)格:_________。

數(shù)量:_________。

單價:_________。

交貨日期:_________

目的口岸:_________。

支付辦法:_________。

包裝:_________。

其他:

1.甲方每次交貨時,將出運的品名、規(guī)格、數(shù)量、金額、船名等在_________小時前電告乙方。出運后,將全套正本貨運單據(jù):全套潔凈裝船提單(正本_________份,副本_________份);發(fā)票(正本_________份,副本_________份);包裝單;產(chǎn)地證明書;質(zhì)量檢驗證書,由甲方直接寄給乙方的議付銀行。同時,由甲方將上述單據(jù)的副本_________份,分別寄給乙方或乙方的代理人。

2.乙方同意在_________產(chǎn)品中,接受甲方次品不超過_________%。次品價格,雙方根據(jù)質(zhì)量情況,另行協(xié)商確定。

3.其他條款根據(jù)中國_________進出口總公司對_________國出口商品合同規(guī)定。

第二條乙方同意自_________年_________月起至_________年_________月底止,提供_________機器_________臺,準備設(shè)備_________臺,以及測試儀器_________臺,附配件_________套等,計總值_________萬美元。(各種設(shè)備的名稱、型號、臺數(shù)、價值齊全)。

交貨期:_________。

目的口岸:_________。

支付辦法:_________。

包裝:_________。

其他:乙方在發(fā)運設(shè)備時,應(yīng)先將發(fā)運的設(shè)備型號、名稱、件數(shù)、金額、重量、體積等電告甲方。發(fā)運后,應(yīng)將全套潔凈的裝船正本提單;發(fā)票;包裝單;產(chǎn)地證明書;產(chǎn)品質(zhì)量檢驗合格證書;有關(guān)設(shè)備詳細的技術(shù)圖紙和安裝、使用、操作等說明書寄送甲方。為便于甲方做好準備工作,乙方同意在_________年_________月底前,先將各機全套圖紙(包括基礎(chǔ)圖)寄交甲方。

第三條本合同在執(zhí)行過程中,如發(fā)生爭議,由雙方友好協(xié)商解決,協(xié)商不成時,可提交_________國_________仲裁機構(gòu)仲裁,仲裁裁決對雙方都有約束力。

第四條本合同如有未盡事宜,由雙方協(xié)商同意后修改之。

第五條在本合同執(zhí)行期間,如發(fā)生人力不可抗拒的事件,甲乙雙方均不承擔賠償責任。但各方應(yīng)立即把上述情況的發(fā)生通知對方,說明情勢并預(yù)計持續(xù)時間的長短,以便對方采取相應(yīng)措施。

第六條本合同以中、_________文書寫,兩種文體具有同等效力。自合同簽之日起生效。

甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。

代表(簽):_________代表(簽):_________。

見證人(簽):_________。

涉外合同翻譯篇五

第2條。

第3條甲乙雙方就房屋租賃事宜經(jīng)協(xié)商一致訂立本合同,雙方共同信守本合同一切條款。

第二章出租房屋。

第4條。

4.1甲方同意出租給乙方,乙方同意向甲方租賃按本合同經(jīng)雙方同意的附件b“出租房屋圖示”所確定的房屋。(附件b1:所有的面積表;b2:所有樓層的圖紙中出租面積用粉紅色標明;b3:已批準的擴初設(shè)計制作的全套建筑圖紙)。該出租房屋與擴初設(shè)計一致,其竣工后與竣工圖一致,并且與本合同的條款一致。甲得到施工圖就向乙方提供。

4.2如果因為中國政府或建筑技術(shù)的要求與擴初設(shè)計的圖示相比較,甲方對出租房屋的建筑和/或?qū)ψ詈罂⒐さ某鲎夥课葑髁烁淖儯灰@些變更不改變按本合同規(guī)定的出租房屋的用途,提高了相應(yīng)的裝修和設(shè)備,而且只要這類改變對實際的使用面積不作大的變化的話,雙方同意這些更改。在這種情況下雙方應(yīng)繼續(xù)受本合同的所有條款的'約束,而且乙方同意不應(yīng)對這些更改提出任何索賠或其他要求。

4.3出租房屋的建筑的內(nèi)外裝修應(yīng)根據(jù)甲方和出租房屋建筑的承包商之間的施工協(xié)議的標準說明(附件c),由甲方自費設(shè)計和實施。乙方要求對附件c作出的任何改變應(yīng)得到甲方的書面同意,由此而產(chǎn)生的任何費用由乙方承擔。

第5條。

5.1雙方希望出租房屋所在的建筑的建造將以正常的建造速度進行,以便在________年________月________日或者由甲方在締結(jié)中心建筑合同后________個工作日內(nèi)通知的其他日期竣工并交付使用。

甲方應(yīng)提前________個月以書面形式通知乙方出租房屋的租賃(以及第9條中規(guī)定的義務(wù))應(yīng)根據(jù)本合同的條款開始生效的日子(以下稱為“開張日期”),但在開張日之前出租房屋應(yīng)已由甲方從承包商手中接收過來?!伴_張日期”不應(yīng)比________年______月_____日或前面所說的甲方通知乙方的其他日期早于或晚于________個工作日。

如果“開張日期”超過________年________月________日或上述其他所定日期工作日,甲方應(yīng)向乙方補償由于這種逾期而引起的任何合理的實際費用。

出租房屋在建筑物基本竣工時便應(yīng)認為可交付使用。

5.2在“開張日期”的天后,甲乙雙方應(yīng)簽訂一個移交議定書,確認出租房屋的正常移交,并指明哪些被發(fā)現(xiàn)的(如果有的話)應(yīng)由甲方負責的缺陷。

5.3當出租房屋已適合于為本5.3條款規(guī)定的目的而進入時,乙方在“開張日期”之前的________個工作日之內(nèi)為安排可移動設(shè)備或其他必要物件的安裝事宜,有權(quán)進入出租房屋的任何部分,但條件是:(1)乙方事先向甲方送交一份認可書,確認全面接受乙方認為完好并滿意的出租房屋的這一部分;該認可書對乙方應(yīng)有約束力;(2)甲乙雙方應(yīng)對由他們各自的行為或疏忽或各自代理人、承包人或雇員的這類行為造成的所有損害或損失或人身傷害負完全責任。

第三章合同雙方的責任。

第6條甲方應(yīng)負責。

6.1按以下規(guī)定,建造并完成出租房屋的建造:建造并完成出租房屋的建筑物的結(jié)構(gòu);根據(jù)附件c中規(guī)定的標準說明書,安裝內(nèi)外裝修和設(shè)備,包括一套預(yù)制的可進入式的兩種溫度的冷庫。安裝必要的給排水、煤氣、電、供暖、空調(diào)、電梯、自動扶梯、自動滅火、電訊的設(shè)施,以及閉路電視和計算機系統(tǒng)的空管,建筑物的管理系統(tǒng)和有關(guān)辦公室的必要安裝。這類建筑和安裝的所有費用和開支均由甲方承擔。

6.2提供乙方在安裝出租房屋防盜系統(tǒng)時所產(chǎn)生的合理費用。條件是這種提供的費用只能根據(jù)乙方遞交的這類開支的合法的發(fā)票支付,而且甲方這種支付總額不超過人民幣________________。乙方有權(quán)安裝防盜系統(tǒng),條件是這類安裝不影響出租房屋的結(jié)構(gòu)。

涉外合同翻譯篇六

以________ 公司(總部設(shè)于________ )為一方,甲﹑乙方代表通過友好協(xié)商于________ 年____ 月____ 日簽訂本合同。

1.甲方負責實施本工程,乙方公司負責為本工程提供勞務(wù)。

2.本合同自簽字之日起生效,直至雙方間全部遺留問題,包括財務(wù)問題處理完畢之日止。

1.乙方公司應(yīng)按本合同附件一“提供勞務(wù)明細表”和附件二中商定的工程﹑人數(shù)﹑技術(shù)條件﹑派遣日期和工作期限,為本工程派出其授權(quán)代表﹑各類技術(shù)人員﹑工人﹑管理和服務(wù)人員(以下簡稱“人員”)。

2.附件一和二為本合同的組成部分,其內(nèi)容在本合同簽字生效后一般不得變更。在特殊情況下雇主要求變更時,經(jīng)乙方公司同意應(yīng)按下述規(guī)定辦理:

(1)人員離境之前如需變更時,甲方應(yīng)將變更內(nèi)容提前一個月書面通知乙方,如甲方變更計劃未能及時通知乙方公司,而乙方公司已按計劃集中人員和訂購機票,甲方應(yīng)負擔因此造成的損失。

(2)人員工作期限期滿之前,如需終止雇傭,甲方應(yīng)在終止雇傭之日前____ 個月書面通知乙方。

(3)人員工作期限如需延長,甲方應(yīng)在期滿之前____ 個月書面通知乙方。

3.乙方授權(quán)代表負責組織人員在工地履行本合同規(guī)定的中國公司的義務(wù),并負責管理人員的內(nèi)部事務(wù)。

1.乙方應(yīng)按的有關(guān)規(guī)定辦理人員出入中國國境的一切必要手續(xù),并承擔其費用。

2.甲方應(yīng)按項目所在國政府的有關(guān)規(guī)定辦理人員出入項目所在國及居留﹑工作許可證﹑機動車駕駛執(zhí)照等必要手續(xù),并承擔費用。

甲方為人員辦理上述手續(xù),應(yīng)向乙方具體明確提出由乙方提供的全部必要的證件,如因甲方的要求不明確而引起證件不足致使人員不能入境或無法獲得居留和工作許可證,則乙方不負責任。

3.如果甲方未能為人員獲得在項目所在國的居留﹑工作許可證和機動車駕駛執(zhí)照等,而使人員無法進行工作,應(yīng)付給人員在此期間的合同工資。如人員因此被迫返國時,甲方應(yīng)負擔人員的回程旅費,并支付每人____個月合同工資的賠償費。

乙方公司沒有按甲方要求提供全部必要的證件,從而使甲方無法為人員辦理在項目所在國的居留和工作許可證等使人員無法工作或被迫返回中國,人員工資﹑回程旅費等由乙方公司負擔。

4.乙方公司應(yīng)按本合同附件一和二將人員的姓名﹑出生地和日期﹑職稱﹑護照號碼﹑發(fā)照日期和單位﹑出發(fā)日期通知甲方或甲方在項目所在國的授權(quán)代表。甲方應(yīng)在接到乙方公司的通知后即向項目所在國政府辦理申請入境的必要手續(xù),并通知乙方公司。同時甲方應(yīng)通過項目所在國有關(guān)機構(gòu)通知該國駐華使館,以便辦理入境簽證。

1.符合雙方在附件一商定的技術(shù)條件;

2.遵守項目所在國的法律和法令,尊重當?shù)仫L俗習慣;

3.尊重甲方人員的技術(shù)指導(dǎo);

4.不參與項目所在國的任何政治活動;

5.遵守工地和駐地的紀律和規(guī)章制度;

6.與甲方為實施本工程而雇傭的其他國籍的人員合作共事。

1.對人員給予正確的技術(shù)指導(dǎo);

2.尊重人員的人格﹑風俗和習慣;

3.不干涉人員在非工作時間的活動自由;

4.保障人員的安全;

5.對人員的解雇和更換,應(yīng)由雙方的工地的授權(quán)代表商定。

1.人員每周工作5天,每天工作白班8小時,夜班7小時,每天工作時間安排可由甲方與乙方公司授權(quán)代表在工地商定。

2.凡由于待料﹑停電﹑氣候惡劣等非人員的責任而造成的停工,應(yīng)計為工作時間,合同工資照付。

3.駐地至工地的單程所用時間,不應(yīng)超過20分鐘,超過的時間應(yīng)計入工作時間。

4.人員自中國到達工地后和本合同期滿自工地回中國前,應(yīng)分別享有____ 日有薪休息。

1.人員的月工資(包括伙食費)在本合同有效內(nèi)按以下標準支付(美元):

(1)半熟煉工,幫廚,服務(wù)人員

(2)熟練技工,廚師

(3)工長

(4)技術(shù)員,護士,翻譯,會計員

(5)駐地經(jīng)理

(6)工程師,醫(yī)師,會計師

涉外合同翻譯篇七

此雇用合同由____(以下簡稱雇主)和____(以下簡稱雇員)締結(jié)。根據(jù)本合同,雇主將聘用雇員且雇員同意受聘于雇主就以下所規(guī)定的工作提供服務(wù)和履行義務(wù)。

a.義務(wù)和責任:合同雙方同意雇員將受聘從事____工作,并履行以下職責。

b.期限:本合同有效期為____(年、月),從____年____月____日起至____年____月____日止。

c.工作日和工時:雇員每周工作從星期____至星期____,每天從____點至____點,一周共____小時。

d.報酬:雇主同意就雇員的服務(wù)提供以下報酬:

1.每(小時)____美元;。

2.每加班(小時)____美元,每兩周結(jié)算一次,支票支付。

3.其他報酬(紅利、傭金等),數(shù)額及計算辦法如下:

e.扣除款:每次發(fā)薪時,除從雇員報酬中扣出應(yīng)繳之(____)稅收和社會保險費外,雇主不得克扣雇員所得,本條例另有規(guī)定以及經(jīng)工長或工長代理人同意的除外。其他扣除項目為(寫出扣款目的和數(shù)目):

f.主要工作地:雇員主要工作地為____。但根據(jù)雇主業(yè)務(wù)性質(zhì)所需,在不違犯勞工政策和規(guī)定情況下,雇主也可要求雇員在____地以內(nèi)其他選區(qū)履行職責。

g.差旅費:在本合同到期或中止(不論中止原因如何)時,雇主將負責雇員返回雇傭地的機票費用。

h.保險和醫(yī)療費:雇主應(yīng)負責雇員的醫(yī)療保險或負擔雇員的全部醫(yī)療費用,包括____地以外的轉(zhuǎn)診和轉(zhuǎn)院費,如雇員因故死亡,雇主應(yīng)承擔尸體保存及運回原地的費用。

i.最近的血親的通知:雇員在出現(xiàn)重病或死亡情況,雇主應(yīng)立即通知其最近的血親,雇員最近的血親的姓名和地址如下:

j.食宿及其他:雇主必須保證提供以下方便:

1.(作記號以選擇或不選擇此項)雇主提供住宿,每月收費____美元。(同上)雇主免費提供住宿。

(同上)雇員自備住宿(附聲明和房租協(xié)議)。

2.每日____餐,每月收費____元。

3.(同上)雇員自理伙食。

4.(同上)上下班在雇主指定地下車,免收車費。

5.(同上)津貼:

6.(同上)其他:

k.其他規(guī)定:下列附加規(guī)定適用于本合同:(制定或附加工作和膳宿規(guī)則,以及雇員行為規(guī)范。附加規(guī)定的每一頁都必須經(jīng)雇主和雇員簽字。)l.終止合同:本合同可根據(jù)下列規(guī)定終止:

1.無故:由一方當事人提前____天以書面通知另一方當事人;或。

2.因故:在工長或其代理人力圖調(diào)解爭議失敗后,由一方當事人提前____天以書面通知另一方當事人。

(a)因故解除合同時,雇主應(yīng)支付雇員合同解除生效前的薪金,并為雇員購買他(她)返回雇傭地的單程機票。

(b)下列任何一條均構(gòu)成合同終止理由:

a.雇員____次無故曠工和(或)____次無故上班遲到;。

b.雇員行為疏忽魯莽,或不完成任務(wù);。

c.在____地犯下重罪或兩項或兩項以上輕罪;。

d雇員放棄工作職責;。

f.在物質(zhì)或其他方面受到特別虐待;。

g.無故拖延支付雇員的工資;。

h.違犯本合同任何一項規(guī)定;。

i.其他規(guī)定:

m.爭議的解決:

怨情和調(diào)解。

因本合同而產(chǎn)生的所有怨情與爭議均應(yīng)按以下程序解決:

2.如管理員不能立即解決問題,管理員應(yīng)將怨情或爭議寫成書面材料,同時寫明被觸犯的合同段落,法律或規(guī)章制度。管理人員應(yīng)在五天內(nèi)解決怨情或爭議,或?qū)懗銎湔J為沒有違犯規(guī)則的理由。

3.如上述第一、二步驟不能解決怨情或爭議,雇員可上書工長或工長代理人。

n.匯款及其他義務(wù):雇員必須按原籍國政府的規(guī)定向其家人匯款和繳納所有稅收。

o.不可分割協(xié)定:上述條款規(guī)定構(gòu)成本合同雙方當事人之間唯一的,不可分割的協(xié)定,該協(xié)定將取代任何其他書面、口頭和其他形式的協(xié)定。合同雙方特此簽名。

涉外合同翻譯篇八

法定代表人:

請求事項:

裁定將a訴b、ssxx公司民間借貸糾紛(20xx)民初字第號案件移送有管轄權(quán)的人民法院審理。

事實與理由:

鑒于b為香港居民,考慮到:

1、本案不存在明確的約定管轄法院。

原告證據(jù)中的《借款合同》未經(jīng)原告本人簽署,依法未成立,則不應(yīng)以其中有關(guān)條款作為已約定爭議管轄法院的依據(jù)。

2、本案之合同簽訂地與合同履行地不明確。

首先,未有證據(jù)證明確切的合同簽訂地;其次,未有證據(jù)表明訴爭款項支付地點,異議人對b是否收悉借款亦不知情,則合同履行地不明確。因此,無從確定本案之合同簽訂地或合同履行地在貴院轄區(qū)。

3、本案中訴訟標的或者可供扣押的被告財產(chǎn)均不在貴院轄區(qū)內(nèi)。

4、本案兩被告之住所地均不在貴院轄區(qū)內(nèi)。

基于上述事由,并根據(jù)民事訴訟法第241、242條以及《最高人民法院關(guān)于適用中華人民共和國民事訴訟法若干問題的意見》第24條等有關(guān)規(guī)定,貴院對本案沒有管轄權(quán)。因此,異議人請求貴法院將本案移送有管轄權(quán)的人民法院管轄。

此致

ss市中級人民法院。

(蓋章)。

涉外合同翻譯篇九

委托人:(個人寫明姓名、性別、年齡、住址,單位寫明名稱、法定代表人和地址)。

居間人:個人寫明姓名、性別、年齡、住址,單位寫明名稱、法定代表人和地址)。

委托人與居間人就下列事項達成協(xié)議如下(也可以寫為:委托人與居間人經(jīng)過協(xié)商一致,簽訂本合同):

第一條委托事項。

(寫明委托事項的內(nèi)容、范圍等,例如,委托對方提供訂約機會等情況)。

第二條時間范圍。

(寫明在什么期限內(nèi)提供的媒介有效)。

第三條報酬。

(寫明居間報酬的數(shù)額、計算方法、支付時間和方式)。

第四條保密條款。

(寫明需要保密的內(nèi)容)。

第五條違約責任。

第六條……(雙方約定的其他事項)。

第七條本合同一式份,當事人雙方各執(zhí)份。本合同自雙方簽字之時起生效。

委托人:(簽章)。

居間人:(簽章)。

×年×月×日。

(如果是法人單位,可以附雙方法定代表人、電話、電報掛號、開戶銀行、戶名、帳號等內(nèi)容。)。

二、居間合同范本。

合同編號:_________。

委托人:_____簽訂地點:_________。

居間人:_____簽訂時間:__年__月__日。

第二條居間期限:從____年____月____日至____年____月____日。

第三條報酬及支付期限:居間人促成合同成立的,報酬為促成合同成立金額的____%或者(大寫)_________元。委托人應(yīng)在合同成立后的_____日內(nèi)支付報酬。未促成合同成立的,居間人不得要求支付報酬。

第四條居間費用的負擔:居間人促成合同成立的,居間活動的費用由居間人負擔;未促成合同成立的,委托人應(yīng)向居間人支付必要費用(大寫)________元。

第五條本合同解除的條件。

1、當事人就解除合同協(xié)商一致;。

2、因不可抗力致使不能實現(xiàn)合同目的;。

3、在委托期限屆滿之前,當事人一方明確表示或者以自己的行為表明不履行主要義務(wù);。

4、當事人一方遲延履行主要義務(wù),經(jīng)催告后在合理期限內(nèi)仍未履行;。

5、當事人一方遲延履行義務(wù)或者有其他違約行為致使不能實現(xiàn)合同目的。

第八條合同爭議的解決方式:本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由雙方當事人協(xié)商解決;也可由當?shù)毓ど绦姓芾聿块T調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,按下列第___種方式解決:

(一)提交________仲裁委員會仲裁;。

(二)依法向人民法院起訴。

第十條本合同未作規(guī)定的,按《中華人民共和國民法典》的規(guī)定執(zhí)行。

甲方(蓋章):___________乙方(簽名):___________。

代表(簽名):___________。

____年_____月_____日。

涉外合同翻譯篇十

甲方:

國籍:

總部:

代表人:

乙方:

國籍:

總部:

代表人:

以《中華人民共和國勞動法》《涉外法律適用法》為依據(jù),甲乙經(jīng)過友好協(xié)商,乙方同意為甲方在_________國_________項目提供勞務(wù),本著平等、互惠的原則,與甲方簽訂本勞務(wù)合同,供雙方遵照執(zhí)行。

一、人員派遣。

1、乙方應(yīng)按雙方商定的計劃派遣人員。甲方對所需派遣的人員應(yīng)提前_________(時間)用書面正式通知乙方。乙方同意在派出前一個月向甲方提交派遣人員一覽表,包括姓名、出生年月日、工種、護照號碼及勞務(wù)輸入國申請入境所需要的資料。

2、乙方負責辦理被派遣人員的出境手續(xù),并承擔與此有關(guān)的各項費用。入境和居住手續(xù)由甲方辦理,并負擔與此有關(guān)的各項費用。

二、準備費。

甲方同意付乙方派遣人員的準備費每人_________元,準備費應(yīng)在向乙方提交派遣計劃的同時電匯乙方_________銀行________________賬號。

三、勞務(wù)費。

1、工資的計算應(yīng)從派遣人員離開乙方所在國_________機場之日起到離開_________國_________機場之日止。乙方同意在安排航線時盡可能取最短路線,縮短時間,但要確保安全。

2、派遣人員的基本工資為_________。

3、基本工資以月計算,凡不滿一個月的按日計算,日工資為月工資的_________%。

四、工作時間及加班。

1、被派遣人員的工作時間為每月_________天,每周_________天,每天_________小時。

2、每周休假_________天,具體休假日期可由雙方安排。

3、由于材料短缺、氣候條件等影響不能正常施工時,經(jīng)雙方協(xié)商可以臨時調(diào)整工作內(nèi)容。

五、勞務(wù)條件。

1、甲方同意向乙方提供廚房全套餐飲具及冷藏設(shè)備,由乙方自行辦理伙食。

2、甲方同意付給乙方每人每天_________元的伙食費,包干使用。

3、食堂用水、用電和燃料以及生活物質(zhì)采購用車由甲方提供并支付費用。

4、甲方提供乙方人員的住房。

六、保密。

1、乙方及其人員在執(zhí)行本合同期間對于本工程的一切資料及情況應(yīng)對第三者保守秘密。

2、甲方及其任何人員在執(zhí)行本合同期間對于本合同規(guī)定的乙方提供勞務(wù)的條件和價格以及其他有關(guān)的資料和情況應(yīng)對第三者保守秘密。保密期限為:_________。

3、一方違反上述保密義務(wù)的,應(yīng)承擔相應(yīng)的違約責任并賠償由此造成的損失。

七、社會保險。

1、乙方人員在合同有效期內(nèi)的人身保險,由乙方自行辦理。甲方同意支付派遣人員每人每月_________元的人身保險費。

2、乙方人員在工地發(fā)生工傷,甲方只承擔其醫(yī)療費用,如發(fā)生死亡事故,乙方應(yīng)負擔所有的費用,包括善后安葬和撫恤金。

3、如乙方人員因工作事故或疾病死亡時,遺體運回其原居住國或就地埋葬,遺物運回其原居住國,一切有關(guān)費用由甲方負擔。

4、派遣人員經(jīng)醫(yī)生證明因疾病或工傷而缺勤30天以內(nèi)者,發(fā)給基本工資;在30天和90天之間者發(fā)給基本工資的_________%;超過90天者則不發(fā)工資。

八、醫(yī)療。

1、乙方所有人員在_________國發(fā)生工傷或疾病時,其醫(yī)療及住院費由甲方支付。

2、現(xiàn)場醫(yī)務(wù)室需用的常用藥品和器具,由乙方向甲方提出購置計劃,經(jīng)甲方同意后,由乙方在其本國或其他地方采購,費用由甲方支付。

3、乙方人員在_________人之內(nèi),配備醫(yī)生_________名,護士_________名,超過_________人時,是否增加醫(yī)務(wù)人員,由雙方代表研究決定。

九、不可抗力。

1、本合同所稱不可抗力是指不能預(yù)見、不能克服、不能避免并對一方當事人造成重大影響的客觀事件,包括但不限于自然災(zāi)害如洪水、地震、火災(zāi)和風暴等以及社會事件如戰(zhàn)爭、**、政府行為等。

2、因不可抗力使工作不能繼續(xù)進行,甲方應(yīng)在不可抗拒的事由發(fā)生后_________(時間)內(nèi),及時通知乙方,提供事故詳情及合同不能履行的詳細資料,甲方應(yīng)負責將乙方人員送回(其原居住國)。

3、如遇上述情況時,甲、乙雙方人員均不撤退,甲方應(yīng)支付乙方派遣人員的工資。

十、違約責任。

1、合同雙方應(yīng)當全面、實際履行合同,不履行或不完全履行合同的應(yīng)承擔違約責任,按照《中華人民共和國合同法》的有關(guān)條款處理。

2、甲乙雙方任何一方違反本合同的規(guī)定給對方造成損失的,都應(yīng)該承擔所有損失,并支付守約方違約金___________元。

十一、爭議的解決。

1、在執(zhí)行合同中,如雙方發(fā)生爭議時,雙方同意通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商無效,可提交_________仲裁委員會仲裁。

2、對仲裁結(jié)果不服的,雙方均可以向國際法院提起訴訟。

十二、解釋。

1、本合同的理解與解釋應(yīng)依據(jù)合同目的和文本原義進行,本合同的標題僅是為了閱讀方便而設(shè),不應(yīng)影響本合同的解釋。

2、雙方對本合同任何條款均不存在異議。

十三、附則。

1、本合同用中、英文寫成,中英文具有同等法律效力,合同一式_______份,由甲乙雙方各執(zhí)_______份。

2、本合同自雙方簽字之日起生效,本工程結(jié)束、所有派遣人員返回其原居住國,雙方賬目結(jié)清后失效。

3、本合同未盡事宜,雙方可友好協(xié)商補充,經(jīng)雙方同意的補充條款應(yīng)為本合同的組成部分。

甲方:

代表人。

合同簽訂地:

簽訂時間:_______年_______月_______日。

乙方:

代表人。

合同簽訂地:

簽訂時間:_______年_______月_______日。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

涉外合同翻譯篇十一

【頒布單位】全國人大常委會。

【頒布日期】1985年3月21日

【實施日期】1985年7月1日

【失效日期】1999年10月1日

【法律廢止規(guī)定】《中華人民共和國合同法》第四百二十八條規(guī)定“本法自1999年10月1日起施行,《中華人民共和國經(jīng)濟合同法》、《中華人民共和國涉外經(jīng)濟合同法》、《中華人民共和國技術(shù)合同法》同時廢止?!?/p>

第一章總則。

第一條為了保證涉外經(jīng)濟合同當事人的合法權(quán)益,促進我國對外經(jīng)濟聯(lián)系的開展,特制定本法。

第二條本法的適用范圍是中華群眾共和國的企業(yè)或許其他經(jīng)濟組織同外國的企業(yè)和其他經(jīng)濟組織或者個人之間訂立的經(jīng)濟合同(以下簡稱合同)。但是,國際運輸合同除外。

第三條訂立合同,應(yīng)當依據(jù)對等互利、商量一致的準繩。

第四條訂立合同,必需遵守中華人民共和國法律,并不得損傷中華人民共和國的社會公共利益。

第五條合同當事人可以選擇處置合同爭議所適用的法律。當事人沒有選擇的,適用與合同有最親密聯(lián)系的國度的法律。

在中華人民共和國境內(nèi)實行的中外合資運營企業(yè)合同、中外協(xié)作經(jīng)營企業(yè)合同、中外合作勘探開拓自然資源合同,適用中華人民共和國法律。

中華人民共和國法律未作規(guī)則的,可以適用國際慣例。

第六條中華人民共和國締結(jié)或者參與的與合同相關(guān)的國際條約同中華人民共和國法律有不同規(guī)定的,適用該國際條約的規(guī)定。但是,中華人民共和國聲明保管的條款除外。

第二章合同的訂立。

第七條當事人就合同條款以書面方式達成協(xié)議并簽字,即為合同成立。經(jīng)過信件、電報、電傳達成協(xié)議,一方當事人央求簽署確認書的,簽訂確認書時,方為合同成立。

中華人民共和國法律、行政法規(guī)規(guī)定應(yīng)當由國家同意的合同,取得批準時,方為合同成立。

第八條合同訂明的附件是合同的組成局部。

第九條違犯中華人民共和國法律或者社會公共利益的合同無效。

合同中的條款違反中華人民共和國法律或者社會公共利益的,經(jīng)當事人協(xié)商贊同予以吊銷或者矯正后,不影響合同的效力。

第十條采取狡詐或者強迫手腕訂立的合同無效。

第十一條當事人一方對合同無效負有義務(wù)的,應(yīng)當對另一方因合同無效而遭受的喪失負賠償責任。

第十二條合同一般應(yīng)當具有以下條款:

一、合同當事人的稱號或者姓名、國籍、主停業(yè)所或者住所;。

二、合同簽訂的日期、地點;

三、合同的類型和合同規(guī)范的種類、范圍;。

四、合同標準的技術(shù)條件、質(zhì)量、標準、規(guī)格、數(shù)量;。

五、履行的期限、地點和方式;。

六、價錢條件、領(lǐng)取金額、支付方式和各種附帶的費用;。

七、合同能否轉(zhuǎn)讓或者合同轉(zhuǎn)讓的條件;。

八、違反合同的賠償和其他責任;。

九、合同發(fā)生爭議時的處理方法;。

十、合同運用的文字及其效力。

第十三條合同應(yīng)當視需求商定當事人對履行標的承當風險的界限;必要時應(yīng)當約定對標的平安范圍。

第十四條關(guān)于需要較長時期延續(xù)履行的合同,當事人應(yīng)當約定合同的有效期限,并可以約定延伸合同期限和提早終止合同的條件。

第十五條當事人可以在合同中約定擔保。擔保人在約定的擔保范圍內(nèi)承擔責任。

第三章合同的履行和違反合同的責任。

第十六條合同依法成立,即具有法律約束力。當事人應(yīng)當履行合同約定的義務(wù),任何一方不得私自變卦或者消除合同。

第十七條當事人一方有另一方不能履行合同確實實證據(jù)時,可以暫時中止履行合同,但是應(yīng)當立刻通知另一方;當另一方對履行合同提供了充沛的保證時,應(yīng)當履行合同。當事人一方?jīng)]有另一方不能履行合同的確切證據(jù),中止履行合同的,應(yīng)當負違反合同的責任。

第十八條當事人一方不履行合同或者履行合同義務(wù)不契合約定條件,即違反合同的,另一方有權(quán)要求賠償損失或者采取其他合理的彌補措施。采取其他補救措施后,尚不能完整補償另一方遭到的損失的,另一方依然有權(quán)要求賠償損失。

第十九條當事人一方違反合同的賠償責任,應(yīng)當相當于另一方因此所受到的損失,但是不得超越違反合同一方訂立合同時應(yīng)當預(yù)見到的因違反合同能夠形成的損失。

第二十條當事人可以在合同中約定,一方違反合同時,向另一方支付肯定數(shù)額的違約金;也可以約定對于違反合同而發(fā)生的損失賠償額的計算方法。

合同中約定的違約金,視為違反合同的損失賠償。但是,約定的違約金過火高于或者低于違反合同所造成的損失的,當事人可以請求仲裁機構(gòu)或者法院予以妥當減少或者增加。

第二十一條當事人雙方都違反合同的,應(yīng)當各自承擔相應(yīng)的責任。

第二十二條當事人一方因另一方違反合同而受到損失的,應(yīng)當及時采取適當措施防止損失的擴展;沒有及時采取適當措施致使損失擴大的,無權(quán)就擴大的損失要求賠償。

第二十三條當事人一方未按期支付合同規(guī)定的對付金額或者與合同有關(guān)的其他應(yīng)付金額的,另一方有權(quán)收取遲延支付金額的利息。計算利息的方法,可以在合同中約定。

涉外合同翻譯篇十二

住所地:_______________。

乙方:_______________。

住所地:_______________。

雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達成如下協(xié)議。

1.1甲方:_______________。

1.2乙方:_______________。

1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。

1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。

2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費用,由_____翻譯為_____(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準)_____元人民幣;其他語種翻譯另議。

2.3支付時間:_____。

3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。

3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。

3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標準進行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標準為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標準。

3.4乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯誤進行及時免費修改。

3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。

4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標注譯文的作者。

5.1甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或轉(zhuǎn)載,乙方的所有者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人承擔任何責任。

6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。

6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。

6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。

6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對第三方任何權(quán)利的侵犯,同時甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔任何責任。

6.6因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負責解決。

7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.

8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同,另外一方有權(quán)要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應(yīng)的損失。

8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應(yīng)當在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。

9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。

9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。

9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。

10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。

10.2出現(xiàn)不可抗力事件時,知情方應(yīng)及時、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對該類事件對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。

10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。

11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應(yīng)進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權(quán)的當?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。

11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭議的解決均應(yīng)適用中國法律。

12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。

12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

12.3本協(xié)議的注解、附件、補充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。

12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對方。

12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

甲方(蓋章)________________。

乙方(蓋章)________________。

授權(quán)代表:__________________。

授權(quán)代表:__________________。

簽字日期:__________________

簽字日期:__________________

聯(lián)系電話:__________________。

聯(lián)系電話:__________________。

傳真:______________________。

傳真:______________________。

電子信箱:__________________。

電子信箱:__________________。

通信地址:__________________。

通信地址:__________________。

郵政編碼:__________________。

郵政編碼:__________________。

涉外合同翻譯篇十三

(國家版權(quán)局19xx年9月)

(標準樣式)甲方(著作權(quán)人):地址:

乙方(出版者):國籍: 地址:(主營業(yè)所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯 、出版 冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán)。

第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的'損失,乙方可以終止合同。

第三條 為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在 在內(nèi)提供上述作品的本加工副本。

第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元) 如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付 %版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在 月內(nèi)一次付清。

第五條 乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作.

第六條 有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條 乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版"。

第八條 乙方應(yīng)于 年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期 限屆滿前 日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為 ,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方 賠償損失,并支付違約金,比例為 。

第九條 譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于 日前同甲方提供 本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本 的復(fù)制品。

第十條 如果乙方希望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的`方式向其支付報酬 。如果乙方未在譯本脫銷后 月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條如果乙方未在 日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為 ;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為 。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔。

第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其 月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方 應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方委托(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按日中國國 家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由 (仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構(gòu)為________仲裁委員會。

第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用(中華人民共和國民事訴訟法)有關(guān)涉 外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

第二十條本合同以中、 (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條 全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方: 乙方:

(簽章) (簽章)

年月日 年月 日

涉外合同翻譯篇十四

,現(xiàn)在語言學(xué)專業(yè)的一般都不是很好長工作的了,只要學(xué)多語言的才行了,因為現(xiàn)在很多人都是一兩個國家的語言,而這樣的畢業(yè)生出來找工作是有相當難度的,那么日語專業(yè)畢業(yè)生求職時一般上找電子商務(wù)類的公司要有外語要求就好多了。寫

個人簡歷

時一定要了解寫簡歷的技巧與簡歷的要求只要這樣才能寫出一份優(yōu)秀的簡歷。

戶口所在: 梅州 國籍: 中國

婚姻狀況: 未婚 民族: 漢族

身高: 150 cm

人才類型: 在校學(xué)生

應(yīng)聘職位: 行政專員/助理,日語翻譯,外貿(mào)跟單/跟單助理

工作年限: 0 職稱: 無職稱

求職類型: 實習 可到職日期: 三個月以后

月薪要求: 2000~3499元 希望工作地區(qū): 廣州,深圳,佛山

工作經(jīng)歷

公司性質(zhì): 國有企業(yè)所屬行業(yè):專業(yè)服務(wù)/教育/培訓(xùn)

擔任職位: 兼職

工作描述: 負責招生工作咨詢

畢業(yè)院校: 華南師范大學(xué)增城學(xué)院

專 業(yè) 一: 日語涉外翻譯

起始年月 終止年月 學(xué)校(機構(gòu)) 所學(xué)專業(yè) 獲得證書 證書編號

外語: 日語良好 粵語水平: 一般

其它外語能力: 英語 普通話

國語水平: 精通

工作能力及其他專長

計算機詳細技能: 熟練運用辦公軟件,通過計算機一級

技能專長: 對考勤日常事務(wù)工作能熟練處理;有著一定的后勤管理、時間觀念強

普通話流利,英語能力良好,通過國家大學(xué)英語四級考試,有一定的聽說讀寫能力擔任班委,增強了我的工作能力和與他人友好相處的技巧,對待工作認真負責。

我是一個性格開朗,有上進心的女孩,為人踏實,樂觀向上。對工作積極熱情,能吃苦耐勞。能在工作中不斷努力,進取,提高自己的.工作經(jīng)驗和技能水平,努力的跟上公司發(fā)展的腳步,有強烈的工作熱情,有積極上進的心,良好的工作態(tài)度,工作認真,穩(wěn)重,時間觀念強,對人友好,為人和善,能與同事和睦相處,尊重領(lǐng)導(dǎo),本人有顆好學(xué)的心,能做好自己的本職工作。

涉外合同翻譯篇十五

1、乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質(zhì)文件或者電子版文件為準。

2、乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

3、乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

4、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:____________忠實原文、譯文準確。

1、計價方式:按照翻譯完成的中文(字符數(shù)不計空格)進行計價。

2、本次翻譯單價為_____,翻譯費總金額為:__________元整。

3、翻譯文件的交稿期限為:_____年_____月_____日。

4、甲方在簽訂合同當日支付翻譯預(yù)付款_______元。

5、交稿時付清其余所有款項即_______元。甲方向乙方開具正式發(fā)票。

1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失甲方承擔。

2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起30日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改,直至甲方滿意為止。

3、如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的_____作為違約金。

4、在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按約定及時付款,否則乙方有權(quán)要求甲方支付延遲付款天數(shù)乘以翻譯費用總額作為賠償;翻譯進行過程中,如甲方提出中止翻譯,預(yù)付金不予退回并按照已翻譯文件比例支付相應(yīng)翻譯費。

5、乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。另簽署的保密協(xié)議作為本協(xié)議的一部分,具有法律效力。

6、本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

7、本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。

甲方(蓋章):____________。

負責人(簽字):____________。

聯(lián)系電話:____________。

地址:____________。

簽字日期:_____年_____月_____日

乙方(蓋章):____________。

負責人(簽字):____________。

聯(lián)系電話:____________。

地址:____________。

簽字日期:_____年_____月_____日

涉外合同翻譯篇十六

身高: 150 cm

人才類型: 在校學(xué)生

應(yīng)聘職位: 行政專員/助理,日語翻譯,外貿(mào)跟單/跟單助理

工作年限: 0 職稱: 無職稱

求職類型: 實習 可到職日期: 三個月以后

月薪要求: 2000~3499元 希望工作地區(qū): 廣州,深圳,佛山

工作經(jīng)歷

公司性質(zhì): 國有企業(yè)所屬行業(yè):專業(yè)服務(wù)/教育/培訓(xùn)

擔任職位: 兼職

工作描述: 負責招生工作咨詢

畢業(yè)院校: 華南師范大學(xué)增城學(xué)院

專 業(yè) 一: 日語涉外翻譯

起始年月 終止年月 學(xué)校(機構(gòu)) 所學(xué)專業(yè) 獲得證書 證書編號

語言能力

外語: 日語良好 粵語水平: 一般

其它外語能力: 英語 普通話

國語水平: 精通

工作能力及其他專長

計算機詳細技能: 熟練運用辦公軟件,通過計算機一級

技能專長: 對考勤日常事務(wù)工作能熟練處理;有著一定的后勤管理、時間觀念強

普通話流利,英語能力良好,通過國家大學(xué)英語四級考試,有一定的聽說讀寫能力擔任班委,增強了我的工作能力和與他人友好相處的技巧,對待工作認真負責。

我是一個性格開朗,有上進心的女孩,為人踏實,樂觀向上。對工作積極熱情,能吃苦耐勞。能在工作中不斷努力,進取,提高自己的工作經(jīng)驗和技能水平,努力的跟上公司發(fā)展的`腳步,有強烈的工作熱情,有積極上進的心,良好的工作態(tài)度,工作認真,穩(wěn)重,時間觀念強,對人友好,為人和善,能與同事和睦相處,尊重領(lǐng)導(dǎo),本人有顆好學(xué)的心,能做好自己的本職工作。

涉外合同翻譯篇十七

甲方:

乙方:__________翻譯有限公司。

訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:

一、譯文類型。

甲方委托乙方翻譯(資料名稱),共頁,約字。

二、翻譯時間。

雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年月日。

三、交稿形式。

四、資料保密。

本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會公開的技術(shù)情報和商業(yè)秘密均負有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔相應(yīng)違約責任并賠償由此造成的損失。此項保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

五、知識產(chǎn)權(quán)。

所有翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途,否則視為違約。

六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。

七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。

本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

甲方:(簽章)。

乙方:(簽章)。

__________翻譯有限公司。

涉外合同翻譯篇十八

第一條:____________翻譯內(nèi)容。

1.乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質(zhì)文件或者電子版文件為準。

2.乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;。

3.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

4.乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:____________忠實原文、譯文準確。

第二條:____________翻譯期限及費用。

1.計價方式:____________按照翻譯完成的中文(字符數(shù)不計空格)進行計價。

2.本次翻譯單價為,翻譯費總金額為:___________________元整。

3.翻譯文件的交稿期限為:___________________年_______月_______日。

4.甲方在簽訂合同當日支付翻譯預(yù)付款_______元。

5.交稿時付清其余所有款項即_______元。甲方向乙方開具正式發(fā)票。

第三條:____________責任條款。

1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失甲方承擔。

2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起30日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改,直至甲方滿意為止。

3.如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的作為違約金。

4.在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按約定及時付款,否則乙方有權(quán)要求甲方支付延遲付款天數(shù)乘以翻譯費用總額作為賠償;翻譯進行過程中,如甲方提出中止翻譯,預(yù)付金不予退回并按照已翻譯文件比例支付相應(yīng)翻譯費。

第四條:____________其他條款。

5.乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。另簽署的保密協(xié)議作為本協(xié)議的一部分,具有法律效力。

6.本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;。

7.本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。

甲方(蓋章):____________乙方(蓋章):____________。

負責人(簽字):____________負責人(簽字):____________。

聯(lián)系電話:____________聯(lián)系電話:____________。

地址:____________地址:____________。

涉外合同翻譯篇十九

甲方:

法定地址:

電話:

乙方:

法定地址:

電話:

第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。

第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用。乙方人員出入_國國境的簽證和在_國境內(nèi)所需辦理的居留、勞動許可證等手續(xù),由甲方負責辦理并負擔其費用。

第三條。

1.乙方人員在_國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。

3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達_國之日起到離開_國之日止計算。

4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國公司帳戶,并按國銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費。同時書面通知中國駐國大使館經(jīng)濟參贊處。

5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以國貨幣支付并匯給中國駐國大使館經(jīng)濟參贊處在銀行帳戶。

第四條甲方負責乙方人員從到的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從返回,由甲方通過航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。

第五條。

1.甲方負責乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費。

2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。

3.甲方為乙方人員在_國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)。

4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。

5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。

6.乙方人員的居住面積如下:

(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;。

(2)其余人員為4~5平方米。

7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。

第六條。

1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。

2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:平時加班為日工資150%,周假日加班為日工資的200%。

第七條。

1.乙方人員享受周日假和國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。

第八條。

1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回的機票。

2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。

第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。超過2個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費。緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的旅費。

第十條。

1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負責支付在_國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負責傷者回的旅費和替換者來的旅費。同樣,甲方將根據(jù)xxx的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。

2.在期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。如因工作而死亡,按照國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。

第十一條。

1.乙方人員在服務(wù)期間,應(yīng)遵守_國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。乙方人員應(yīng)尊重當?shù)氐娘L俗習慣。

2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動工作的良好建議。

第十二條。

1.服務(wù)期為年,從乙方人員到達地算起,其間包括乙方人員在國內(nèi)或國外所享受的假期。

2.本合同自簽字之日起生效,有效期年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。

3.當本合同延期后,乙方人員在工作年后,月工資增長15%。

第十三條。

1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。

2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。

3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在的人員,不享受從到的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責其從至的旅費。

4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。

第十四條。

1.自工作開始,甲方向乙方支付2個月的預(yù)付款,并在4個月內(nèi)償還。

2.乙方人員抵達后,國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。

第十五條由于地震、臺風、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在15天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。

第十六條雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔責任,負責賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。

第十七條為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔保書,或協(xié)商約定其他形式的擔保。

第十八條除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。

第十九條雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責任。

第二十條雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充乃至解除或終止本合同,但不影響當事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。

第二十一條凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定,均由敗訴一方負擔。

第二十二條甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當?shù)芈蓭煋我曳降姆深檰枺詤f(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔。

第二十三條本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。

本合同用中文和文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本2份,雙方各執(zhí)1份;副本若干份。

本合同于年月日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在國市簽字。

甲方:乙方:

代表:代表:

職務(wù):職務(wù):

簽字簽字:

見證人:

握手涉外禮儀。

涉外握手禮儀。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/12264080.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔