在人民愈發(fā)重視法律的社會(huì)中,越來(lái)越多事情需要用到合同,它也是實(shí)現(xiàn)專(zhuān)業(yè)化合作的紐帶。怎樣寫(xiě)合同才更能起到其作用呢?合同應(yīng)該怎么制定呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇一
說(shuō)明:這個(gè)合同適用于直接從外國(guó)出版社購(gòu)買(mǎi)翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版_________冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版_________冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之_________計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付_________美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或_________日期之前支付_________美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高_(dá)____,相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:“_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_________(書(shū)名)的翻譯版由_________(外國(guó)出版社名稱(chēng))許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無(wú)需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重?。坏诘玫桨鏅?quán)所有者的書(shū)面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社財(cái)務(wù)部門(mén)的名稱(chēng)和地址),或直接通過(guò)銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱(chēng)和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說(shuō)作品,西方出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說(shuō)明了被授予的專(zhuān)有權(quán)在語(yǔ)言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書(shū)形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外國(guó)出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)(參見(jiàn)第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國(guó)圖書(shū)俱樂(lè)部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書(shū)形式出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問(wèn)題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書(shū)出版權(quán),并通過(guò)修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國(guó)出版社。然而,本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國(guó)出版社未經(jīng)許可使用原書(shū)的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來(lái)自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問(wèn)題,且被許可方希望使用原書(shū)同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問(wèn)題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非??粗刈约旱拿Q(chēng)(如:_____軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱(chēng)收取一定費(fèi)用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問(wèn)題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說(shuō)的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國(guó)目前有一個(gè)固定的圖書(shū)定價(jià)體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒(méi)有出版;這是對(duì)快速出版的_____。
像付款貨幣種類(lèi)一樣(見(jiàn)第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國(guó)認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國(guó)流通貨幣,就必須與外國(guó)出版社協(xié)商。
如果中國(guó)違約,付款就被沒(méi)收。還有一條規(guī)定,如果圖書(shū)最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國(guó)出版社能夠控制修改情況;為使本書(shū)更符合中國(guó)市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒(méi)有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國(guó)出版商可以要求一份譯稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國(guó)出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無(wú)法接受的。
第5條
許多西方圖書(shū)包含插圖或其他外部資料的引文。中國(guó)應(yīng)與國(guó)外出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)_____代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán)的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國(guó)承擔(dān),外國(guó)出版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無(wú)法為中國(guó)提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國(guó)出版社也許會(huì)代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書(shū)的版權(quán)信息必須印在扉頁(yè)背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)榘鏅?quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國(guó)法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國(guó)出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)_____8年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專(zhuān)利法案,(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利。”中國(guó)還需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國(guó)出版社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長(zhǎng)期限;但是,定期更新版本的圖書(shū)(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書(shū)新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書(shū)形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂(lè)部圖書(shū)出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國(guó)出版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠?。一些西方出版社和代理商也許會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國(guó)出版社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國(guó)法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿?guó)出版社了解中國(guó)立法的具體情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國(guó)家而調(diào)整,如_____、德國(guó)等。
第13條
未經(jīng)國(guó)外出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國(guó)法規(guī)要求被許可方到中國(guó)登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國(guó)版權(quán)許可的外國(guó)出版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國(guó)被許可方能夠?qū)υ谥袊?guó)市場(chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國(guó)幫助(更多信息見(jiàn)第7章“版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書(shū)成功且要重印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說(shuō)明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西方出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類(lèi)應(yīng)與國(guó)外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門(mén)的準(zhǔn)確信息;大型出版社有專(zhuān)門(mén)版稅部門(mén),可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過(guò)文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱(chēng)和地址等信息,并說(shuō)明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國(guó)出版社能在自己國(guó)家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國(guó)與該許可方國(guó)家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話(huà)在本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),對(duì)英國(guó)出版社授予中國(guó)出版社版權(quán)的版稅收入,中國(guó)先扣除5%的營(yíng)業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國(guó)出版社可以通過(guò)從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無(wú)法重新獲得營(yíng)業(yè)稅。
第19條
這一條說(shuō)明本合同在中國(guó)法律下執(zhí)行,適用中國(guó)_____程序。這種規(guī)定是與眾不問(wèn)的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國(guó)家法律,也可能遭到不熟悉中國(guó)市場(chǎng)的西方出版社的反對(duì)。尤其是_____出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國(guó)家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu)時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西方出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國(guó)的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊?guó)被許可方要辦理許多登記手續(xù)。
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇二
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)xx名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以_________/_________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):________
__________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇三
說(shuō)明:這個(gè)合同適用于直接從外國(guó)出版社購(gòu)買(mǎi)翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)xx名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版_________冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版_________冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之_________計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付_________美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或_________日期之前支付_________美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高_(dá)____,相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:“_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_________(書(shū)名)的翻譯版由_________(外國(guó)出版社名稱(chēng))許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無(wú)需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重??;但在得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社財(cái)務(wù)部門(mén)的名稱(chēng)和地址),或直接通過(guò)銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱(chēng)和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說(shuō)作品,西方出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說(shuō)明了被授予的專(zhuān)有權(quán)在語(yǔ)言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書(shū)形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外國(guó)出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)(參見(jiàn)第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國(guó)圖書(shū)俱樂(lè)部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書(shū)形式出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問(wèn)題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書(shū)出版權(quán),并通過(guò)修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國(guó)。然而,本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國(guó)未經(jīng)許可使用原書(shū)的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來(lái)自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問(wèn)題,且被許可方希望使用原書(shū)同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問(wèn)題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非??粗刈约旱拿Q(chēng)(如:_____微軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱(chēng)收取一定費(fèi)用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問(wèn)題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說(shuō)的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國(guó)目前有一個(gè)固定的圖書(shū)定價(jià)體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒(méi)有出版;這是對(duì)快速出版的_____。
像付款貨幣種類(lèi)一樣(見(jiàn)第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國(guó)出版社認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國(guó)流通貨幣,就必須與外國(guó)出版社協(xié)商。
如果中國(guó)出版社違約,付款就被沒(méi)收。還有一條規(guī)定,如果圖書(shū)最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國(guó)出版社能夠控制修改情況;為使本書(shū)更符合中國(guó)市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒(méi)有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國(guó)出版商可以要求一份譯稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國(guó)出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無(wú)法接受的。
第5條
許多西方圖書(shū)包含插圖或其他外部資料的引文。中國(guó)應(yīng)與國(guó)外出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)_____代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán)的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國(guó)承擔(dān),外國(guó)出版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無(wú)法為中國(guó)提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國(guó)出版社也許會(huì)代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書(shū)的版權(quán)信息必須印在扉頁(yè)背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)榘鏅?quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國(guó)法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國(guó)出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)_____8年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專(zhuān)利法案,(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利?!敝袊?guó)出版社還需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國(guó)出版社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長(zhǎng)期限;但是,定期更新版本的圖書(shū)(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書(shū)新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書(shū)形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂(lè)部圖書(shū)出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國(guó)出版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠?。一些西方出版社和代理商也許會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國(guó)出版社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國(guó)法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿?guó)出版社了解中國(guó)立法的具體情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國(guó)家而調(diào)整,如_____、德國(guó)等。
第13條
未經(jīng)國(guó)外出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國(guó)法規(guī)要求被許可方到中國(guó)登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國(guó)版權(quán)許可的外國(guó)出版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國(guó)被許可方能夠?qū)υ谥袊?guó)市場(chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國(guó)幫助(更多信息見(jiàn)第7章“版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書(shū)成功且要重印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說(shuō)明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西方出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類(lèi)應(yīng)與國(guó)外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門(mén)的準(zhǔn)確信息;大型出版社有專(zhuān)門(mén)版稅部門(mén),可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過(guò)文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱(chēng)和地址等信息,并說(shuō)明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國(guó)出版社能在自己國(guó)家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國(guó)與該許可方國(guó)家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話(huà)在本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),對(duì)英國(guó)出版社授予中國(guó)出版社版權(quán)的版稅收入,中國(guó)先扣除5%的營(yíng)業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國(guó)出版社可以通過(guò)從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無(wú)法重新獲得營(yíng)業(yè)稅。
第19條
這一條說(shuō)明本合同在中國(guó)法律下執(zhí)行,適用中國(guó)_____程序。這種規(guī)定是與眾不問(wèn)的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國(guó)家法律,也可能遭到不熟悉中國(guó)市場(chǎng)的西方出版社的反對(duì)。尤其是_____出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國(guó)家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu)時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西方出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國(guó)的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊?guó)被許可方要辦理許多登記手續(xù)。
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇四
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本免費(fèi)樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)免費(fèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。翻譯版權(quán)許可合同由精品信息網(wǎng)整理!
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本免費(fèi)樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)免費(fèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。翻譯版權(quán)許可合同由精品信息網(wǎng)整理!
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇五
這篇《翻譯版權(quán)許可合同范文精選》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考?。?!翻譯版權(quán)許可合同本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)xx名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。1
1.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。1
2.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。1
3.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。1
4.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。1
5.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。1
6.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。1
7.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。1
8.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。1
9.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________代表(簽字):_________代表(簽字):________________年____月____日________年____月____日簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):文檔到電腦,方便收藏和打印全文共2680字編輯推薦:d文檔
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇六
說(shuō)明:這個(gè)合同適用于直接從外國(guó)*版社購(gòu)買(mǎi)翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于××年×月×日由(中國(guó)出*社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與(外國(guó)*版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著(書(shū)名)第×版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體) 版×冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也 不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版×冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之×計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或××日期之前支付美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高收費(fèi),相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:“(原書(shū)版權(quán) 詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此(書(shū)名)的翻譯版由(外國(guó)*版社名稱(chēng))許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供本免費(fèi)樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在××日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無(wú)需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重-?。坏诘玫桨鏅?quán)所有者的書(shū)面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重-印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票 支付,寄至 (外國(guó)*版社財(cái)務(wù)部門(mén)的名稱(chēng)和地址),或直接通過(guò)銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)(外國(guó)*版社銀行的名稱(chēng)與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng) 聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是 最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日×星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱(chēng)和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說(shuō)作品,西*出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說(shuō)明了被授予的專(zhuān)有權(quán)在語(yǔ)言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書(shū)形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外 國(guó)出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)(參見(jiàn)第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國(guó)圖書(shū)俱樂(lè)部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書(shū)形式 出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問(wèn)題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更 可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書(shū)出版權(quán),并通過(guò)修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國(guó)出*社。然而,本書(shū)寫(xiě)作之 時(shí),中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國(guó)出*社未經(jīng)許可使用原書(shū)的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來(lái)自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問(wèn)題,且被許可方希望使用原書(shū)同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問(wèn)題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非??粗刈约旱拿Q(chēng)(如:美*微軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟 件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱(chēng)收取一定費(fèi)用 或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問(wèn)題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說(shuō)的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國(guó)目前有一個(gè)固定的圖書(shū)定價(jià)體 制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之
日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒(méi)有出版;這是對(duì)快速出版的刺激。
像付款貨幣種類(lèi)一樣(見(jiàn)第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國(guó)出*社認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國(guó)流通貨幣,就必須與外國(guó)*版社協(xié)商。
如果中國(guó)出*社違約,付款就被沒(méi)收。還有一條規(guī)定,如果圖書(shū)最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國(guó)*版社能夠控制修改情況;為使本書(shū) 更符合中國(guó)市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒(méi)有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國(guó)出版商可以要求一份譯 稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國(guó)出*社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無(wú)法接受的。
第5條
許多西方圖書(shū)包含插圖或其他外部資料的引文。中國(guó)出*社應(yīng)與國(guó)*出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是 否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)圖片代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán) 的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國(guó)出*社承擔(dān),外國(guó)*版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有 者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無(wú)法為中國(guó)出*社提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國(guó)*版社也許會(huì) 代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書(shū)的版權(quán)信息必須印在扉頁(yè)背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)? 版權(quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國(guó)法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國(guó)出*社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)1988年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專(zhuān) 利法案,
(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利?!敝袊?guó)出*社還需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
這條規(guī)定翻譯本出版后應(yīng)免費(fèi)送給外國(guó)*版社的樣書(shū)的數(shù)量,并
提供出版日期和最終定價(jià)等具體信息;萬(wàn)一定價(jià)提高而需補(bǔ)付版稅,這
是有必要的(見(jiàn)第2條)。
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國(guó)出*社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長(zhǎng)期限;但是,定期更新版本的圖書(shū)(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書(shū)新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書(shū)形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂(lè)部圖書(shū)出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國(guó)*版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠?。一些?出版社和代理商也許會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國(guó)出*社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國(guó)法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿?guó)出*社了解中國(guó)立法的具體情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國(guó)家而調(diào)整,如美國(guó)、德國(guó)等。
第13條
未經(jīng)國(guó)*出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國(guó)法規(guī)要求被許可方到中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國(guó)版權(quán)許可的外國(guó)出 版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國(guó)被許可方能夠?qū)υ谥袊?guó)市場(chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國(guó)國(guó)家版權(quán)局的幫助(更多信息見(jiàn)第7章 “版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書(shū)成功且要重-印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說(shuō)明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西*出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類(lèi)應(yīng)與國(guó)*出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門(mén)的準(zhǔn)確信 息;大型出版社有專(zhuān)門(mén)版稅部門(mén),可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過(guò)文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱(chēng)和地址等信息,并 說(shuō)明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國(guó)*版社能在自己國(guó)家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國(guó)與該許可 方國(guó)家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話(huà)在本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),對(duì)英國(guó)出*社授予中國(guó)出*社版權(quán)的版稅收入,中國(guó)先扣除5%的營(yíng)業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的 所得稅。支付公司稅的英國(guó)出*社可以通過(guò)從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無(wú)法重新獲得營(yíng)業(yè)稅。
第19條
這一條說(shuō)明本合同在中國(guó)法律下執(zhí)行,適用中國(guó)仲裁程序。這種規(guī)定是與眾不問(wèn)的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國(guó)家法律,也可能遭到不熟悉中國(guó)市場(chǎng)的西*出版社的反對(duì)。尤其是美國(guó)出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國(guó)家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu)時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西*出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國(guó)的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊?guó)被許可方要辦理許多登記手續(xù)。
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇七
翻譯版權(quán)許可合同
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)xx名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以_________/_________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):________
__________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇八
本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)xx名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。1
1.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。1
2.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。1
3.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。1
4.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。1
5.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。1
6.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。1
7.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。1
8.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。1
9.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________代表(簽字):_________代表(簽字):_________________年____月____日________年____月____日簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________知識(shí)產(chǎn)權(quán)合同:文檔到電腦,方便收藏和打印全文共2542字編輯推薦:d文檔
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇九
這篇產(chǎn)權(quán)合同范文:翻譯版權(quán)許可合同是由整理提供的,請(qǐng)大家參考!產(chǎn)權(quán)合同范文:翻譯版權(quán)許可合同本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)xx名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。1
1.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。1
2.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。1
3.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。1
4.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。1
5.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。1
6.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。1
7.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。1
8.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。1
9.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________代表(簽字):_________代表(簽字):_________________年____月____日________年____月____日簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________產(chǎn)權(quán)合同范文:文檔到電腦,方便收藏和打印全文共2598字編輯推薦:d文檔
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十
版權(quán)許可合同??作品改編許可合同
甲方(著作權(quán)人):_________
乙方(被許可人):_________
作品名稱(chēng):_________
第一條甲方授權(quán)乙方將上述作品攝制成電影,在_________地區(qū)發(fā)行(播映)。
第二條乙方承擔(dān)攝制上述作品所需要費(fèi)用,負(fù)責(zé)安排攝制及電影片的推廣、宣傳。
第三條甲方保證擁有上述作品的攝制電影權(quán),保證上述作品中不含有侵犯他人版權(quán)和其他權(quán)益的內(nèi)容。
第四條乙方要求上述作品符合下列攝制的要求:_________。
第五條為攝制需要對(duì)上述作品進(jìn)行改編,由_________方負(fù)責(zé)。
第六條甲方承擔(dān)改編,應(yīng)于_________年_________月_________日之前將改編稿交付乙方(乙方承擔(dān)改編,甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將作品稿交付乙方)。甲方因故不能按時(shí)交付,雙方另行商定日期,協(xié)商不成,乙方可以終止合同。
第七條乙方收到改編稿(作品稿)后,應(yīng)在_________日內(nèi)書(shū)面通知甲方是否采用。逾期未通知的,視為同意采用。
第八條在本合同有效期內(nèi),雙方均不得擅自將本合同第一條規(guī)定的權(quán)利授予第三方。如有違反,受害一方有權(quán)向?qū)Ψ阶匪鹘?jīng)濟(jì)賠償并解除合同。
第九條乙方可為攝制的需要,在不變動(dòng)上述作品的主要線(xiàn)索、主要人物、主要情節(jié)的情況下,修改上述作品。作者對(duì)根據(jù)其同意的改編稿攝制的電影片,不得提出保護(hù)作品完整性的要求。片名和署名方式的確定,應(yīng)征得作者的同意。
第十條乙方有權(quán)為推廣以上述作品為藍(lán)本攝制的電影片,根據(jù)電影劇本編寫(xiě)和發(fā)表內(nèi)容提要、海報(bào)。
第十一條乙方向甲方支付版權(quán)使用費(fèi)的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:
(一)一次性付酬:_________元;或_________。
(二)版稅:每拷貝_________元;或_________。
(三)基本稿酬加拷貝發(fā)行版稅:_________元/每千字_________千字+版稅每拷貝_________元。
第十二條乙方在本合同簽字后_________天內(nèi),向甲方預(yù)付上述使用費(fèi)的_________%,其余部分于電影片攝制完成后_________天內(nèi)付清。
第十三條甲方承擔(dān)改編的,乙方向甲方支付改編費(fèi)_________元。
第十四條乙方應(yīng)在_________月內(nèi)開(kāi)始上述作品的攝制。因故不能按時(shí)開(kāi)始,雙方另行商定日期。協(xié)商不成,甲方有權(quán)終止合同。
第十五條由于甲方原因不能攝制上述作品,乙方有權(quán)要求甲方返還預(yù)付的費(fèi)用。
第十六條由于乙方原因不能攝制上述作品,乙方應(yīng)給甲方以經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償,數(shù)額在本合同第十二條所規(guī)定費(fèi)用的_________%。
第十七條甲方在支付費(fèi)用的情況下,有權(quán)要求乙方提供根據(jù)上述作品攝制的電影劇照。
第十八條在電影片攝制完成后_________月內(nèi),乙方應(yīng)將作品稿交還甲方,若有損壞或遺失,應(yīng)賠償甲方損失。
第十九條在本合同期滿(mǎn)后,乙方可繼續(xù)發(fā)行根據(jù)上述作品攝制的電影。
第二十條本合同自_________年_________月_________日起生效,有效期為_(kāi)________年。一方要求延長(zhǎng),應(yīng)合同期滿(mǎn)前_________個(gè)月通知對(duì)方,雙方商定后續(xù)訂合同。
第二十一條本合同一式_________份,雙方各執(zhí)_________份為憑,同具法律效力。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________
簽訂地點(diǎn):_________
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十一
甲方:
法定代表人:
地址:
電話(huà):
郵箱:
乙方:
法定代表人:
地址:
電話(huà):
郵箱:
甲、乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上經(jīng)友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》、《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》及其他相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,就甲方許可乙方使用其作品網(wǎng)絡(luò)版權(quán)的有關(guān)事宜,依法簽訂本合同,雙方共同遵循。
一、許可使用網(wǎng)絡(luò)版權(quán)的作品
1、作品信息
作品名稱(chēng):_______________________
完成時(shí)間:_______________________
是否發(fā)表:_______________________
發(fā)表時(shí)間:_______________________
是否進(jìn)行著作權(quán)登記:_______________________
登記時(shí)間:_______________________
作品其他信息:_______________________
二、許可使用的方式
甲方授權(quán)許可乙方使用其作品的方式為:_____________(根據(jù)下述序號(hào)選擇一項(xiàng)填寫(xiě))。
(1)專(zhuān)有使用權(quán)許可(在本合同約定許可的時(shí)間和范圍內(nèi),乙方有權(quán)排除任何第三方及甲方以同樣方式使用該作品)。
(2)非專(zhuān)有使用權(quán)許可(在本合同約定許可的時(shí)間和范圍內(nèi),甲方有權(quán)許可除乙方之外的任何第三方使用該作品,甲方自己也有權(quán)使用)。
三、許可使用的期限
甲方許可乙方使用作品的期限為:______________(根據(jù)下述序號(hào)選擇一項(xiàng)填寫(xiě))。
(1)自________年____月____日起至________年____月____日止。
(2)自________年____月____日起至________年____月____日止;上述許可期限屆滿(mǎn)后,甲方同意乙方繼續(xù)使用作品______個(gè)月以處理遺留問(wèn)題。
(3)具體約定為:_______________________。
四、付酬方式
1、乙方采取下述第______種(根據(jù)下述序號(hào)選擇一項(xiàng)填寫(xiě))方式向甲方支付本合同項(xiàng)下網(wǎng)絡(luò)版權(quán)許可使用費(fèi)用,個(gè)人所得稅等有關(guān)稅款由乙方按國(guó)家規(guī)定為甲方代扣代繳,并在繳稅后____日內(nèi)向甲方出具完稅憑證。
(1)一次性支付固定費(fèi)用。乙方應(yīng)于本合同簽訂之日起____日內(nèi),一次性向甲方全額支付作品使用費(fèi)___________________元人民幣(大寫(xiě)),即__________元人民幣(小寫(xiě))。
(2)分期支付固定費(fèi)用。乙方應(yīng)于________年____月____日前分_____次向甲方支付使用費(fèi)共計(jì)___________________元人民幣(大寫(xiě)),即__________元人民幣(小寫(xiě))。第一次支付時(shí)間為:________年____月____日,支付金額為_(kāi)__________________元人民幣(占應(yīng)付使用費(fèi)總額的____%);第二次支付時(shí)間為_(kāi)_______年____月____日,支付金額為_(kāi)__________________元人民幣(占使用費(fèi)總額的____%,累計(jì)付款比例為_(kāi)___%);第____次支付時(shí)間為_(kāi)_______年____月____日,支付金額為_(kāi)__________________元人民幣(占使用費(fèi)總額的_____%,累計(jì)付款比例為100%)。
(3)基本費(fèi)用加收入分配。乙方應(yīng)向甲方支付的使用費(fèi)為:基本費(fèi)用______________元人民幣(小寫(xiě))和乙方使用甲方作品產(chǎn)生收入的_____%。乙方應(yīng)于________年____月____日前向甲方支付基本費(fèi)用___________________元人民幣(大寫(xiě))。收入分配的時(shí)間或結(jié)算周期為:___________________,結(jié)算方式為:___________________。甲方有權(quán)參與乙方與第三方的結(jié)算過(guò)程,對(duì)結(jié)算提出質(zhì)詢(xún)或異議,要求對(duì)不正確的結(jié)算進(jìn)行修正。乙方須向甲方提供書(shū)面結(jié)算報(bào)告及相關(guān)結(jié)算依據(jù)。
(4)收入分配。乙方應(yīng)向甲方支付的使用費(fèi)為乙方使用甲方作品產(chǎn)生收入的_____%。收入分配的時(shí)間或結(jié)算周期為:___________________,結(jié)算方式為:___________________。甲方有權(quán)參與乙方與第三方的結(jié)算過(guò)程,對(duì)結(jié)算提出質(zhì)詢(xún)或異議,要求對(duì)不正確的結(jié)算進(jìn)行修正。乙方須向甲方提供書(shū)面結(jié)算報(bào)告及相關(guān)結(jié)算依據(jù)。
(5)其他支付方式:_____________________________。
2、乙方應(yīng)按上述約定按時(shí)足額將使用費(fèi)支付至甲方指定賬戶(hù)。
甲方指定的賬戶(hù)信息如下:
開(kāi)戶(hù)行:_____________________
賬戶(hù)名:_____________________
賬號(hào):_______________________
3、其他費(fèi)用(如衍生產(chǎn)品開(kāi)發(fā)獲利等)的付費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及付費(fèi)方式由雙方另行約定
4、甲方賬號(hào)如有變更,需于付款日前書(shū)面通知乙方,否則所造成付款時(shí)間的延誤或付款錯(cuò)誤等,由甲方自行承擔(dān)責(zé)任。
五、作品交付
甲方應(yīng)于本合同簽訂之日起____日內(nèi)向乙方交付許可使用的作品。
六、權(quán)利與義務(wù)
甲方的責(zé)任和義務(wù)
1、甲方授予乙方擁有該作品在全世界范圍通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳播的權(quán)利;甲方授予乙方擁有該作品在全世界范圍以電子、數(shù)字格式或軟件等形式傳播、權(quán)利。
2、甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。因上述權(quán)利的行使侵犯他人著作權(quán)的,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
甲方的上述作品含有侵犯他人名譽(yù)權(quán)、肖像權(quán)、姓名權(quán)等人身權(quán)內(nèi)容的,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
3、在合同有效期內(nèi),甲方不得將上述作品刊載到其它網(wǎng)站,不得許可他人以任何方式通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳播該作品。
4、在合同有效期間,甲方不得將上述作品的內(nèi)容或?qū)⑵鋬?nèi)容稍加修改以原名稱(chēng)或更換名稱(chēng)授予第三者。甲方若違反本規(guī)定,將適當(dāng)賠償乙方經(jīng)濟(jì)損失。乙方可以終止合同。
5、甲方應(yīng)保證作品的內(nèi)容符合有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定。
6、甲方應(yīng)積極完成作品的創(chuàng)作,并保證作品的質(zhì)量。
乙方的權(quán)利和義務(wù)
1、乙方可以通過(guò)行使權(quán)利獲得經(jīng)濟(jì)利益,同時(shí)擁有因宣傳、推廣、學(xué)術(shù)等行為而無(wú)償通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)、電子、軟件等形式傳播該作品的權(quán)利。
2、在同等條件下,乙方擁有對(duì)作品的優(yōu)先非電子版出版權(quán)。
3、乙方擁有對(duì)作品的改編權(quán),改編后的版權(quán)由甲乙雙方共同擁有。
4、乙方保證充分尊重作者署名權(quán)、作品修改權(quán)和作品完整性權(quán)。乙方因正當(dāng)理由,對(duì)上述作品作適當(dāng)修改或增刪序言、后記和評(píng)論等內(nèi)容,應(yīng)征得甲方同意。
5、乙方應(yīng)對(duì)作品積極宣傳。。
七、違約責(zé)任
1、甲方無(wú)權(quán)將本合同約定的權(quán)利許可乙方使用的,應(yīng)在合同簽訂之日起____日內(nèi)取得相應(yīng)之權(quán)利,否則甲方應(yīng)當(dāng)返還乙方已支付的使用費(fèi),并賠償乙方因履行本合同所產(chǎn)生的合理經(jīng)濟(jì)損失。
2、乙方應(yīng)按合同約定向甲方支付著作權(quán)使用費(fèi),逾期支付的,每逾期一日,乙方應(yīng)按日計(jì)算每日向甲方支付逾期部分款項(xiàng)的____%作為滯納金。乙方逾期付款超過(guò)____日,甲方有權(quán)解除合同,合同自甲方的書(shū)面解除通知到達(dá)乙方時(shí)解除,乙方應(yīng)賠償甲方因此產(chǎn)生的合理經(jīng)濟(jì)損失。
3、甲方應(yīng)按合同約定向乙方交付作品,逾期交付的,每逾期一日,甲方應(yīng)向乙方支付合同價(jià)款的____%作為滯納金,且許可使用期限相應(yīng)順延。甲方逾期交付作品超過(guò)____日的,乙方有權(quán)解除本合同,合同自乙方的書(shū)面解除通知到達(dá)甲方時(shí)解除,甲方應(yīng)自收到解除通知之日起____日內(nèi),無(wú)條件返還乙方已支付的所有款項(xiàng),并賠償乙方因此所產(chǎn)生的合理經(jīng)濟(jì)損失。
4、乙方未按照本合同約定使用甲方作品的,甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。
5、若由于任何一方嚴(yán)重違約,導(dǎo)致另一方合同目的無(wú)法實(shí)現(xiàn)的,一方有權(quán)解除合同并要求另一方賠償合理經(jīng)濟(jì)損失,合同自書(shū)面解除通知到達(dá)對(duì)方時(shí)解除。
八、保密條款
合同各方保證:對(duì)因簽署本合同所獲悉屬于對(duì)方的,且無(wú)法自公開(kāi)渠道獲得的文件資料及信息(包括但不限于作品信息、個(gè)人隱私、商業(yè)秘密、財(cái)務(wù)信息、技術(shù)信息等),以及本合同內(nèi)容等(以下稱(chēng)保密信息),予以保密。除法律、法規(guī)另有規(guī)定或各方另有約定外,未經(jīng)對(duì)方書(shū)面同意,任何一方均不得以任何方式利用或向任何第三方泄露屬于對(duì)方的保密信息的全部或部分內(nèi)容。一方按照對(duì)其有管轄權(quán)的政府部門(mén)、司法機(jī)關(guān)等依據(jù)我國(guó)法律、法規(guī)執(zhí)行公務(wù)時(shí)的要求而披露保密信息時(shí),應(yīng)在披露之前先以書(shū)面形式提前通知另一方。
九、不可抗力
1、因法定不可抗力致使本合同中任何一方或雙方部分或全部不能履行本合同的,遭受不可抗力的一方無(wú)需向?qū)Ψ匠袚?dān)違約責(zé)任,但應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方不可抗力發(fā)生的情況,并提交不可抗力的合法證明材料。
2、如不可抗力情況消失后,本合同仍有必要履行且具備繼續(xù)履行的條件,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本合同。如因不可抗力導(dǎo)致本合同沒(méi)有必要或無(wú)法繼續(xù)履行的,則本合同任何一方均有權(quán)提出解除本合同,且雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。
3、本條所述不可抗力是指人力不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并且不能克服的客觀(guān)情況,包括但不限于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、重大傳染性疾病、政府指令或政策變更等因素。
十、爭(zhēng)議解決
1、本合同文本以中華人民共和國(guó)官方語(yǔ)言文字為準(zhǔn)。本合同的訂立、解釋和爭(zhēng)議解決等均適用中華人民共和國(guó)法律。
2、本合同履行過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可向___________人民法院起訴。
十一、其他
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,每份合同具有相同法律效力。
甲方(簽章):
日期:________年____月____日
乙方(簽章):
日期:________年____月____日
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十二
_________(日期)由_________(下稱(chēng)版權(quán)許可人)與_________(下稱(chēng)出版者)訂于_________(地點(diǎn))
第一條 版權(quán)許可人以第三條所述報(bào)酬為代價(jià),授予出版者下列專(zhuān)有許可和權(quán)利
(選擇方案甲)以圖書(shū)形式復(fù)制出版由_________著,名為_(kāi)________的作品(下稱(chēng)作品),于_________(下稱(chēng)合同地域)發(fā)行。
(選擇方案乙)對(duì)由_________著、名為_(kāi)________的作品(下稱(chēng)作品)以_________文進(jìn)行翻譯,并以圖書(shū)形式復(fù)制出版該譯本(下稱(chēng)譯本),于_________(下稱(chēng)合同地域發(fā)行)。
第二條 版權(quán)許可人向出版者擔(dān)保其確有全權(quán)訂立本合同并系作品的惟一作者和所授權(quán)利的權(quán)利人:擔(dān)保作品系獨(dú)立創(chuàng)作并絕無(wú)違反已有版權(quán)許可,或侵害他人或他方其他權(quán)利,或內(nèi)容違反法律等情事。版權(quán)許可人違反上述擔(dān)保義務(wù)時(shí),出版者因此涉入訴訟及交付訴訟費(fèi)用(包括一切合理的法律費(fèi)用支出),均由版權(quán)許可人負(fù)損害賠償責(zé)任。本條所定擔(dān)保義務(wù)和賠償責(zé)任存至本合同終止。
第三條 出版者于本合同訂立時(shí)向版權(quán)許可人一次總付(或作為版稅_________的一部分預(yù)付)金額_________(并于作品或譯本出版時(shí)再向版權(quán)許可人預(yù)付金額_________)。上述版稅依所出版的圖書(shū)的零售價(jià)計(jì)算并按已銷(xiāo)售的每?jī)?cè)圖書(shū)支付。
第四條 (選擇方案甲)出版者復(fù)制作品時(shí)不得進(jìn)行任何更改和刪節(jié)。
(選擇方案乙)出版者應(yīng)自擔(dān)費(fèi)用聘人進(jìn)行準(zhǔn)確忠實(shí)的翻譯。對(duì)原作品的任何刪節(jié)均應(yīng)事先經(jīng)版權(quán)許可人書(shū)面許可。譯本的名稱(chēng)應(yīng)經(jīng)版權(quán)許可人書(shū)面許可。經(jīng)版權(quán)許可人要求,譯本的定稿也應(yīng)交付其認(rèn)可。
第五條 (選擇方案甲)出版者應(yīng)保證于每?jī)?cè)復(fù)制本上適當(dāng)顯著地標(biāo)明作品名稱(chēng)和作者姓名。(出版者允諾于復(fù)制本扉頁(yè)背面印明原出版者名稱(chēng)(_________)和作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者還應(yīng)于復(fù)制本扉頁(yè)印明下列版權(quán)標(biāo)記:符號(hào)(c)(以括號(hào)代替表示圓圈)、作品的初版年份、作品的版權(quán)人姓名。
(選擇方案乙)出版者應(yīng)保證于每?jī)?cè)譯本上適當(dāng)顯著地標(biāo)明原作品名稱(chēng)和原作者姓名,并適當(dāng)顯著地標(biāo)明譯者以示其譯者身份。(出版者允諾于譯本扉頁(yè)背面印明原出版者名稱(chēng)(_________)和原作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者還應(yīng)于譯本扉頁(yè)印明下列版權(quán)標(biāo)記:
符號(hào)(c)(以括號(hào)代替表示圓圈),原作品的初版年份,原作品的版權(quán)人姓名;以及符號(hào)(c)(以括號(hào)代替表示圓圈),譯本的初版年份,譯本的版權(quán)人姓名。
第六條 出版者自本合同訂立之日起于_________個(gè)月以精裝(或平裝)版本出版該作品(或譯本)_________冊(cè)。圖書(shū)售價(jià)可由出版者按國(guó)內(nèi)同類(lèi)圖書(shū)的售價(jià)確定。
作品(或譯本)出版后,出版者應(yīng)即時(shí)將出版期日、該版準(zhǔn)確印數(shù)及圖書(shū)售價(jià)通知版權(quán)許可人。
第七條 出版者應(yīng)自擔(dān)費(fèi)用對(duì)作品進(jìn)行有效推銷(xiāo);保證圖書(shū)持續(xù)供應(yīng)和適時(shí)重版,以滿(mǎn)足實(shí)際需求。
第八條 除雙方約定為銷(xiāo)售印刷的該版冊(cè)數(shù)外,出版者可加印標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本印量的_________%(及以后每版印量的_________%),不計(jì)版權(quán)報(bào)酬。上述加印圖書(shū)只能作于更換殘貨和為報(bào)刊評(píng)論贈(zèng)送樣書(shū)。
第九條 出版者應(yīng)將其初版的_________冊(cè)贈(zèng)書(shū)及以后依本合同所出版每版的各_________冊(cè)贈(zèng)書(shū)于出版后寄送版權(quán)許可人。除應(yīng)得贈(zèng)書(shū)外,版權(quán)許可人有權(quán)另外按零售價(jià)通行的最大批發(fā)折扣購(gòu)買(mǎi)圖書(shū)供本人或其繼承人自用。
第十條 作品(或譯本)出版后,遇有三年滯銷(xiāo)而致年均銷(xiāo)售量為_(kāi)________冊(cè)以下時(shí),出版者可減價(jià)銷(xiāo)售余存圖書(shū)或送紙廠(chǎng)化漿,但應(yīng)事先通知版權(quán)許可人,版權(quán)許可人可于30日內(nèi)按能證實(shí)出版者接受過(guò)的最低售價(jià)購(gòu)買(mǎi)全部或部分余存圖書(shū)。
減價(jià)銷(xiāo)售或化漿的圖書(shū)按實(shí)銷(xiāo)額計(jì)算版稅,但出版者已支付整版版權(quán)報(bào)酬者除外。
第十一條 版權(quán)許可人以下面約定的報(bào)酬為對(duì)價(jià),于合同有效期間及合同地域內(nèi)另授予出版者下列附屬權(quán):
(一)作品(或譯本)的非專(zhuān)有報(bào)刊摘錄許可權(quán)。
版權(quán)許可人從凈收入中所得份額標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版前_________%
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(二)作品(或譯本)的非專(zhuān)有報(bào)刊連載許可權(quán)
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版前_________%標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(三)作品(或譯本)的非專(zhuān)有廣播電視節(jié)目等公開(kāi)朗讀許可權(quán)_________%
(四)作品(或譯本)的非專(zhuān)有圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)許可權(quán)與標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本同期出版_________%標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(五)作品(或譯本)的袖珍版本許可權(quán)標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(六)作品(或譯本)的非專(zhuān)有機(jī)械復(fù)制許可權(quán)_________%
(七)作品(或譯本)的公共租賃報(bào)酬征收權(quán)_________%
(八)_________%
第十二條 出版者應(yīng)于每年6月30日前和12月31日前結(jié)算銷(xiāo)售額及依本合同所獲其他收入的帳目,并于_________日內(nèi)將版權(quán)許可人應(yīng)得款項(xiàng)匯至其帳戶(hù)_________上。
第十三條 對(duì)于依本合同所出版的作品(或譯本)的所有版本,出版者應(yīng)收集剪報(bào)、介紹、評(píng)論等,并將一份副本寄送版權(quán)許可人。
第十四條 凡未于本合同中明確授予出版者的權(quán)利,均由版權(quán)許可人保留。
第十五條 凡于本合同中授予出版者的權(quán)利,僅由出版者本人行使,非經(jīng)版權(quán)許可人事先書(shū)面授權(quán),不得轉(zhuǎn)讓。
第十六條 遇有出版者停業(yè)清算情事,經(jīng)本合同授予出版者的所有權(quán)利歸于消滅。第十七條 如于第六條所定期間,出版者未能出版作品(或譯本)(或使作品(或譯本)絕版或脫銷(xiāo)并未能于6個(gè)月內(nèi)印行新版供應(yīng)市場(chǎng)),版權(quán)許可人應(yīng)再指定一合理期限使出版者履行其義務(wù)。該期限屆滿(mǎn)后,或標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后遇有三年滯銷(xiāo)而致年均銷(xiāo)售量為_(kāi)____冊(cè)以下時(shí),版權(quán)許可人可撤銷(xiāo)經(jīng)本合同授予出版者的所有權(quán)利,但不影響其依本合同已得或?qū)脮r(shí)應(yīng)得報(bào)酬的請(qǐng)求權(quán)和損害賠償?shù)恼?qǐng)求權(quán),亦不影響出版者依本合同獲權(quán)授予第三人許可的效力。經(jīng)版權(quán)許可人要求,出版者未能出示庫(kù)存圖書(shū)_________冊(cè)以上者,推定圖書(shū)脫銷(xiāo)。
第十七條 有關(guān)本合同的任何爭(zhēng)議由_________(某國(guó)法院)管轄,本合同和履行適用_________(某國(guó))法律。
第十八條 雙方另外約定:___________________________
版權(quán)許可人:_________ 出版者:_________
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十三
版權(quán)許可合同??影片發(fā)行權(quán)許可使用合同
甲方(影片著作權(quán)人):_________
地址:_________
乙方(發(fā)行者):_________
地址:_________
甲乙雙方就影片《_________》發(fā)行權(quán)許可使用達(dá)成如下協(xié)議:
第一條甲方將影片的國(guó)內(nèi)發(fā)行權(quán)(含影院放映、電視播放、錄像制作發(fā)行權(quán))轉(zhuǎn)讓給乙方。自合同簽訂生效之日起_________年內(nèi),甲方不得將上述影片以相同形式轉(zhuǎn)讓給第三者使用,也不得進(jìn)行營(yíng)業(yè)性或非營(yíng)業(yè)性放映。
第二條乙方按自發(fā)行之日起_________年內(nèi)發(fā)行該片所得發(fā)行收入的_________%向甲方支付發(fā)行權(quán)費(fèi)。
第三條影片的發(fā)行收入包括_________毫米、_________毫米、_________毫米_________個(gè)片種及電視播放、錄像制作所得收入,該片發(fā)行后_________年進(jìn)行一次結(jié)算。全部結(jié)算周期以發(fā)行期滿(mǎn)_________年為限,_________年后所有發(fā)行收入歸乙方所有,_________年后,如合同雙方需增印拷貝復(fù)映該片時(shí),所得收入的分成問(wèn)題,再由雙方協(xié)商而定。
第四條上述影片發(fā)行權(quán)費(fèi)中包括下列各項(xiàng)原底素材和拷貝,以及本合同第六條規(guī)定的各項(xiàng)宣傳品素材:
1.畫(huà)面原底片_________個(gè);
2.光學(xué)樂(lè)、效、語(yǔ)混合聲原底片_________個(gè)和樂(lè)、效、語(yǔ)混合磁帶、國(guó)際磁帶_________個(gè);
3.片頭尾字幕和片中唱詞字幕底片_________個(gè);
4._________毫米全新原底標(biāo)準(zhǔn)拷貝_________個(gè)。
各項(xiàng)素材應(yīng)包括光號(hào)帶、光號(hào)卡、十格片、技術(shù)鑒定書(shū)等所有附件。
上述拷貝及各類(lèi)素材應(yīng)在本合同簽字之日前送交乙方指定的地點(diǎn)進(jìn)行鑒定,如不合格,由甲方負(fù)責(zé)退換。
第五條各項(xiàng)原底素材的使用與管理,雙方均遵守國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定的辦法。原底素材移交給乙方后,洗印發(fā)行拷貝和復(fù)制的工作,由乙方負(fù)責(zé)統(tǒng)一安排,甲方不得干涉。
第六條為做好影片宣傳工作,甲方應(yīng)向乙方提供上述影片的下列宣傳品素材:
1.影片說(shuō)明書(shū)(包括內(nèi)容提要、演職員表、主要人物介紹_________份);
2.完成臺(tái)本_________份;
3.海報(bào)稿(包括片種、片名、演職員表等_________張);
4.彩色黑白劇照反轉(zhuǎn)片_________張,并附劇照說(shuō)明;
5._________英寸黑白劇照_________套(每套_________張和與黑白劇照畫(huà)面相符的_________底片,并附劇照說(shuō)明);
6._________寸黑白主要人物試裝照片,不同角度拍攝的各一張,并附演員姓名和劇中人姓名。
第七條影片的修改、刪剪、暫停和撤銷(xiāo)發(fā)行,雙方應(yīng)按電影審查機(jī)關(guān)的通告執(zhí)行影片在正式公是映前撤銷(xiāo)發(fā)行,甲方應(yīng)將已支付的發(fā)行權(quán)費(fèi)退還乙方,已制作發(fā)行拷貝等經(jīng)濟(jì)損失,由甲方承擔(dān);影片在正式公映_________年內(nèi)撤銷(xiāo)發(fā)行,甲方向乙方退還_________%的發(fā)行權(quán)費(fèi),并承擔(dān)乙方制作發(fā)行拷貝等費(fèi)用的_________%,影片在正式公映_________年后撤銷(xiāo)發(fā)行,其經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)。影片的修改由甲方負(fù)責(zé),影片修改后影印拷貝的費(fèi)用由乙方承擔(dān)(略)。
第八條影片于首輪映出完畢后,如有觀(guān)眾反映材料,乙方應(yīng)及時(shí)提供給甲方,并提供影片上映第_________年(滿(mǎn)_________個(gè)月)的放映場(chǎng)次和觀(guān)眾人次。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________
法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________
簽訂地點(diǎn):_________
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十四
甲方:_________
乙方:_________
為了更好地繁榮我國(guó)新聞事業(yè),經(jīng)_________授權(quán),_________網(wǎng)(以下稱(chēng)甲方)與_________(以下稱(chēng)乙方),就甲方向乙方提供圖片,用于乙方在《_________》上的刊載使用之合作事項(xiàng),達(dá)成以下協(xié)議。
第一條合作內(nèi)容
1.1甲方授權(quán)乙方從_________網(wǎng)上下載并在《_________》上刊載使用_________網(wǎng)新聞圖片。
第二條雙方的責(zé)任和義務(wù)
甲方的責(zé)任和義務(wù):
2.1甲方授權(quán)乙方從_________網(wǎng)上下載并在《_________》上刊載使用新聞圖片;
2.2甲方保留甲方向乙方提供的所有圖片的著作權(quán);
2.3甲方對(duì)所提供圖片的新聞?wù)鎸?shí)性、準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),保證新聞圖片不出現(xiàn)版權(quán)問(wèn)題。若在新聞圖片的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和著作權(quán)問(wèn)題上與第三方發(fā)生糾紛,責(zé)任由甲方承擔(dān)并負(fù)責(zé)解決;
2.4甲方負(fù)責(zé)支付攝影作者稿費(fèi),乙方不與攝影作者發(fā)生稿費(fèi)支付關(guān)系;
2.5甲方如在稿件傳輸手段方面有任何變更,須及時(shí)通知乙方。
乙方的責(zé)任和義務(wù):
2.5乙方承諾對(duì)甲方向乙方提供的圖片僅限于在《_________》上登載使用,并不向第三方轉(zhuǎn)供圖片;
2.6乙方在使用甲方提供圖片時(shí)須刊登作者姓名;
2.7乙方將圖片用于其他商業(yè)用途須經(jīng)過(guò)甲方另行授權(quán);
2.8乙方下載甲方提供的圖片為一次性使用,再次使用甲方圖片須經(jīng)另行授權(quán)。
第三條協(xié)議的生效變更與解除
3.1本協(xié)議自雙方簽字蓋章時(shí)即生效;有效期為_(kāi)________年。如期滿(mǎn)前一個(gè)月雙方無(wú)提出異議,協(xié)議有效期順延,解除本協(xié)議須提前一個(gè)月告知對(duì)方;
3.2協(xié)議雙方中任何一方欲變更本協(xié)議條款,必須采取書(shū)面形式通知對(duì)方;
3.3甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行,對(duì)方有權(quán)變更、解除協(xié)議,違約方要承擔(dān)違約責(zé)任;
3.4由于不可抗拒力導(dǎo)致本協(xié)議不能履行,雙方均不承擔(dān)違約責(zé)任,雙方應(yīng)共同協(xié)商變更或者解除本協(xié)議;
3.5本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等效力。
第四條付款方式
雙方約定采用下列一種付款方式
4.1乙方在本協(xié)議生效之日起_________天內(nèi)將預(yù)付稿費(fèi)_________元人民幣通過(guò)以下賬戶(hù)向甲方支付(此費(fèi)用在雙方協(xié)議終止時(shí)結(jié)算)。
4.2乙方在每月_________日前將上月使用圖片進(jìn)行結(jié)算,將稿酬_________元/張通過(guò)郵局或銀行向甲方支付。
第五條其他
5.1未經(jīng)對(duì)方許可,甲乙雙方都不得將本協(xié)議內(nèi)容透露給第三者。
5.2其他未盡事宜,雙方應(yīng)本著友好協(xié)商的精神和原則另行約定,以補(bǔ)充協(xié)議或備忘錄形式解決,補(bǔ)充協(xié)議或備忘錄與本協(xié)議具有同等效力;若雙方協(xié)商不成,也可提交仲裁或有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十五
甲方協(xié)議編號(hào):
乙方協(xié)議編號(hào):
本協(xié)議由以下各方于 年 月 日在 簽署:
甲方:
地址:
郵編:
電話(huà):
聯(lián)系人:
乙方:
地址:
郵編:
電話(huà):
傳真:
聯(lián)系人:
為了充分發(fā)揮甲、乙雙方在各自領(lǐng)域的差異優(yōu)勢(shì),促進(jìn)雙方的合作,本著“優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、共同發(fā)展、實(shí)現(xiàn)雙贏(yíng)”的原則,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》、《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》及相關(guān)法律規(guī)定,雙方授權(quán)代表通過(guò)友好平等協(xié)商就本協(xié)議第1條所列授權(quán)影視作品《》等(后簡(jiǎn)稱(chēng):授權(quán)影視作品)著作權(quán)許可使用一事,具體合作事宜達(dá)成如下協(xié)議:
第1條 授權(quán)作品
甲方合法擁有授權(quán)影視作品之版權(quán)并依法可以轉(zhuǎn)讓?zhuān)蚪?jīng)過(guò)版權(quán)持有人之授權(quán)有權(quán)以自己的名義進(jìn)行版權(quán)轉(zhuǎn)讓或授權(quán)許可使用事宜,現(xiàn)甲方同意將授權(quán)影視作品之信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)及相關(guān)著作權(quán)授予乙方所有,上述權(quán)利是獨(dú)家專(zhuān)有的,在授權(quán)期限內(nèi),包括甲方在內(nèi)的任何第三人未經(jīng)乙方同意不得行使上述權(quán)利。
授權(quán)影視作品名稱(chēng)及相關(guān)信息表:
第2條 授權(quán)事項(xiàng):
2.1.甲乙雙方約定授權(quán)地區(qū)為下列第2 項(xiàng):
①全球
②中華人民共和國(guó)境內(nèi)(不含香港、澳門(mén)、中國(guó)臺(tái)灣)
③其他區(qū)域_____________
2.2. 甲乙雙方約定的授權(quán)期限為下列第 項(xiàng):
①自合同簽訂之日起至永久
②自合同簽訂之日起 年
③授權(quán)期限為授權(quán)影視作品電視臺(tái)首次播出之日起 年,待電視臺(tái)首次播出時(shí)間確定以后,甲方另行以書(shū)面形式通知,首播時(shí)間以甲方最后通知時(shí)間為準(zhǔn) 。甲方需向乙方開(kāi)具電視臺(tái)播出時(shí)間的證明書(shū),以明確授權(quán)期限。電視臺(tái)首次播出之后,乙方可行使或授權(quán)第三人行使該劇授權(quán)權(quán)利,在此之前乙方僅可以針對(duì)各類(lèi)盜版行為,提起法律行動(dòng)并獲得賠償。
④第1條授權(quán)影視作品名稱(chēng)及相關(guān)信息表所載期限。
2.3.授權(quán)權(quán)利種類(lèi)
信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),指以有線(xiàn)或者無(wú)線(xiàn)方式向公眾提供作品,使公眾可以在其個(gè)人選定的時(shí)間和地點(diǎn)獲得作品的權(quán)利。包括但不限于開(kāi)辦網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)播、網(wǎng)絡(luò)直播、網(wǎng)絡(luò)下載、iptv 、數(shù)字電視(利用有線(xiàn)電視網(wǎng)傳送數(shù)字視頻信號(hào)至機(jī)頂盒,向用戶(hù)提供以機(jī)頂盒加上電視機(jī)為終端設(shè)備的交互式電視服務(wù)平臺(tái))、手機(jī)電視(包括無(wú)線(xiàn)增值業(yè)務(wù)及任何基于3g技術(shù)通過(guò)手機(jī)向公眾傳播作品)、網(wǎng)吧院線(xiàn)等服務(wù)方式;使公眾得于其各自選定之時(shí)間或地點(diǎn),以及根據(jù)事先安排之時(shí)間表接收著作內(nèi)容,附加權(quán)利包括通過(guò)網(wǎng)吧、酒店、航空器、火車(chē)、汽車(chē)內(nèi)的音視頻設(shè)備或其他終端設(shè)備播放的權(quán)利和與之相關(guān)的復(fù)制權(quán)、放映權(quán)及為實(shí)現(xiàn)合同目的而享有的著作權(quán)人應(yīng)該享有的其他權(quán)利。
不包括傳統(tǒng)電視臺(tái)廣播權(quán)及音像制品權(quán)利。
制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的權(quán)利,乙方有權(quán)獨(dú)立以自己的名義或授權(quán)第三方以第三方的名義在上述授權(quán)環(huán)境下追究非法使用授權(quán)節(jié)目信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)侵權(quán)者的法律責(zé)任,并獲得全部賠償?shù)臋?quán)利。包括但不限于申請(qǐng)證據(jù)保全、財(cái)產(chǎn)保全、行政投訴、提起民事訴訟、上訴、申請(qǐng)執(zhí)行、達(dá)成和解、獲得賠償金等,授權(quán)期限屆滿(mǎn)不影響乙方已經(jīng)采取上述法律措施。
轉(zhuǎn)授權(quán)的權(quán)利,就上述所有權(quán)利乙方有權(quán)許可第三方擁有,有權(quán)對(duì)第三方進(jìn)行轉(zhuǎn)授權(quán)(包括獨(dú)占授權(quán)),有權(quán)許可并認(rèn)可后續(xù)各層次第三方再行轉(zhuǎn)授權(quán)。乙方保證轉(zhuǎn)授權(quán)的第三方的權(quán)利義務(wù)應(yīng)受到本協(xié)議項(xiàng)下各方權(quán)利義務(wù)的限制。
2.4.授權(quán)性質(zhì)及范圍
此授權(quán)為專(zhuān)有信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的授權(quán)(可轉(zhuǎn)讓、可維權(quán)),包括甲方在內(nèi)的任何第三人未經(jīng)乙方同意不得行使上述權(quán)利,當(dāng)上述權(quán)利遭受侵權(quán)時(shí),乙方有權(quán)以自己的名義行使行政投訴、提起訴訟等行為并獲得賠償,授權(quán)期限屆滿(mǎn)不影響乙方已經(jīng)采取上述法律措施。同時(shí),乙方可將獲得的權(quán)利全部或部分轉(zhuǎn)授權(quán)第三人行使。
第3條 相關(guān)物料
甲方應(yīng)向乙方免費(fèi)提供以下物料,所有權(quán)利文件必須是原件或是國(guó)家公證機(jī)關(guān)提供的證明原件與復(fù)印件一致的公證文件:
①甲方資質(zhì)文件:甲方營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本;
②前期版權(quán)文件材料:授權(quán)影視作品《發(fā)行許可證》(或《制作許可證》)或《公映許可證》,以及上述證件上該節(jié)目的出品方和合作方出等原始權(quán)利人、繼受權(quán)利人出具的甲方擁有合法權(quán)利的證明文件或授權(quán)書(shū);
③其他版權(quán)文件材料:播出節(jié)目帶及合法出版物片尾署名為承制、攝制、制作、出品、聯(lián)合出品、聯(lián)合攝制等字樣的單位或其他實(shí)際擁有版權(quán)單位等原始權(quán)利人、繼受權(quán)利人出具的甲方擁有合法權(quán)利的證明文件或授權(quán)書(shū)等
④宣傳推廣材料:授權(quán)影視作品的故事大綱;授權(quán)影視作品的宣傳片或片花、拍攝花絮和導(dǎo)演/演員訪(fǎng)談資料等的影視文件(如有);
⑤授權(quán)影視作品內(nèi)容及介質(zhì):
a.高清母帶一套
b.其他數(shù)字介質(zhì):
介質(zhì)提供約定:甲方應(yīng)于 個(gè)工作日向乙方提供播出帶。
(介質(zhì)請(qǐng)寄至: 收)
⑥其他資料:合法出版物(即音像光盤(pán)) 套(如有)。
⑦公證文件:②、③全部版權(quán)文件原件或文件公證件一式 套。
⑧授權(quán)書(shū):甲方向乙方出具的授權(quán)書(shū)原件一式 份、上線(xiàn)通知書(shū)(見(jiàn)附件1)
第4條 授權(quán)使用費(fèi)及支付方式
4.1.該協(xié)議涉及的授權(quán)使用費(fèi)用共計(jì)為人民幣 整(¥ 元)(單集 元,共計(jì) 集。最終確定集數(shù)以發(fā)行許可證載明的集數(shù)為準(zhǔn),若集數(shù)有所變更,乙方將按照發(fā)行許可證載明的集數(shù)支付授權(quán)使用費(fèi)用,雙方于最后一筆授權(quán)使用費(fèi)支付時(shí)核對(duì)計(jì)算,多退少補(bǔ));
雙方確認(rèn):乙方向甲方支付授權(quán)使用費(fèi)的開(kāi)戶(hù)銀行以及賬號(hào)如下:
開(kāi)戶(hù)行:
戶(hù)名:
帳號(hào):
4.2.甲乙雙方商定,雙方按照中華人民共和國(guó)相關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,就各自的收入分別繳納各項(xiàng)稅金。介質(zhì)內(nèi)容壓制,版權(quán)文件公證費(fèi),物料快遞等產(chǎn)生的相關(guān)費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
4.3.支付方式,共分為 次:
乙方應(yīng)在收到首款發(fā)票及第三條所列物料①②的掃描件及加蓋甲方公章的復(fù)印件后的 個(gè)工作日內(nèi)(如經(jīng)乙方審核確有不符合約定的,乙方付款時(shí)間順延)向甲方支付 %授權(quán)使用費(fèi),即人民幣 整(¥ 元);
乙方應(yīng)在收到第二筆款發(fā)票及物料③④⑤⑥⑦后的 個(gè)工作日內(nèi)(如經(jīng)乙方審核確有物料不齊全的,乙方付款時(shí)間順延)向甲方支付 %授權(quán)使用費(fèi),即人民幣 整(¥ 元);
乙方應(yīng)在收到第三筆款發(fā)票及物料⑧,且授權(quán)影視作品首播衛(wèi)視頻道開(kāi)播 個(gè)工作日內(nèi)向甲方支付%授權(quán)使用費(fèi),即人民幣整(¥ 元)。
第5條 甲方的權(quán)利和義務(wù)
5.1.甲方對(duì)其提供的授權(quán)影視節(jié)目的合法性承擔(dān)全部和所有法律責(zé)任,保證擁有的授權(quán)影視節(jié)目獲得所有的、必須的授權(quán),保證授予乙方的權(quán)利是獨(dú)家專(zhuān)有和有效的。
5.2.甲方應(yīng)按本協(xié)議之約定提供給乙方授權(quán)影視作品完整足夠的權(quán)利證明文件供乙方核對(duì)確認(rèn);若甲方拒絕提供、提供不全,則乙方有權(quán)選擇終止本協(xié)議并要求甲方退還乙方所有已付費(fèi)用及承擔(dān)協(xié)議金額 %的違約金。如甲方因此而給乙方造成了損失,且前述違約金不足以彌補(bǔ)該等損失的,甲方還應(yīng)賠償實(shí)際損失的差額。
5.3. 甲方不得在本協(xié)議約定期限內(nèi)向乙方之外的任何第三方抵押、轉(zhuǎn)讓或許可使用本協(xié)議授予的權(quán)利。如甲方違約,乙方有權(quán)立即解除本合同,除由甲方退還乙方已支付的授權(quán)使用費(fèi)外,并由甲方承擔(dān)協(xié)議金額 %的違約金,甲方因違約而產(chǎn)生的收益,也歸乙方所有。如甲方因此而給乙方造成了損失,且前述違約金不足以彌補(bǔ)該等損失的,甲方還應(yīng)賠償實(shí)際損失的差額。
5.4.如因甲方提供的授權(quán)影視作品的知識(shí)產(chǎn)權(quán)瑕疵或其信息內(nèi)容虛假、非法、不正當(dāng)或任何其他不合理以及違法和違規(guī)原因而導(dǎo)致任何第三方向乙方及乙方再進(jìn)行轉(zhuǎn)授權(quán)涉及的其他方投訴指控侵權(quán),提起訴訟、仲裁,向權(quán)利機(jī)關(guān)舉報(bào)致使乙方遭受審查或質(zhì)詢(xún),甲方應(yīng)在收到乙方通知后 天內(nèi),自付費(fèi)用直接與該第三方進(jìn)行協(xié)商解決,并承擔(dān)所有費(fèi)用(包括但不限于訴訟費(fèi)、律師費(fèi)、賠償款、罰款等),可能的全部賠償款并賠償因此給乙方造成的全部損失,甲方保證不使乙方遭受實(shí)際損失。
5.5.甲方自本協(xié)議簽訂之日起,保證甲方以及授權(quán)影視作品的任何權(quán)利人都不會(huì)追究乙方及乙方再進(jìn)行轉(zhuǎn)授權(quán)涉及的第三方在簽署本協(xié)議之前或之后與授權(quán)影視作品相關(guān)版權(quán)內(nèi)容有關(guān)的任何法律責(zé)任。
5.6.甲方確認(rèn):乙方已經(jīng)履行了充分的注意義務(wù)來(lái)審查甲方提供的相關(guān)權(quán)利證明,如果任何第三方(包括但不限于政府機(jī)關(guān))對(duì)于甲方提供的授權(quán)影視作品版權(quán)提出質(zhì)疑(包括但不限于訴訟、仲裁、行政處罰、民事賠償?shù)?,甲方將自行承擔(dān)由其提供的授權(quán)影視作品版權(quán)而產(chǎn)生的全部法律、行政和經(jīng)濟(jì)責(zé)任”。
5.7.甲方保證所提供的授權(quán)影視作品取得了相應(yīng)許可手續(xù),符合國(guó)家廣播電影電視、電信、大眾傳播和互聯(lián)網(wǎng)信息傳播等相關(guān)的法律、法規(guī)、規(guī)章等相關(guān)規(guī)定,允許發(fā)行和傳播;保證所提供的授權(quán)影視作品(包括但不限于授權(quán)影視作品本身,以及l(fā)ogo、贊助商信息、廣告、材料等)中不包含任何形式的色情、反動(dòng)、暴力等國(guó)家法律法規(guī)、規(guī)章等所禁止的內(nèi)容,甲方不得利用乙方進(jìn)行任何違法經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。對(duì)于甲方客觀(guān)上未通過(guò)審批取得制作許可證或發(fā)行許可證的授權(quán)影視作品,乙方有權(quán)立即終止相應(yīng)合作,甲方應(yīng)當(dāng)退還乙方已經(jīng)支付的相應(yīng)授權(quán)影視作品的款項(xiàng)。對(duì)由于違反上述承諾而引起的任何政治責(zé)任、法律糾紛、經(jīng)濟(jì)損失等由甲方獨(dú)立承擔(dān)全部責(zé)任,包括但不限于負(fù)責(zé)完全處理和解決該等糾紛并承擔(dān)所有費(fèi)用和開(kāi)支且不應(yīng)為此增加乙方的任何負(fù)擔(dān)和使乙方承擔(dān)任何責(zé)任和賠償,以使乙方免受損害;同時(shí),甲方應(yīng)賠償乙方由此遭受的全部經(jīng)濟(jì)損失。
5.8.甲方應(yīng)當(dāng)最遲在本協(xié)議簽署時(shí)向乙方提供全部授權(quán)影視作品清單和明細(xì),甲方保證所提供授權(quán)影視作品的藝術(shù)完整性且格式和質(zhì)量均符合乙方操作經(jīng)營(yíng)要求。乙方收到授權(quán)影視作品后應(yīng)按照本協(xié)議的約定進(jìn)行驗(yàn)收,如出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題,甲方負(fù)責(zé)免費(fèi)退換,所造成的時(shí)間損失在授權(quán)期限中順延。甲方須對(duì)其提供的授權(quán)影視作品品質(zhì)予以保證。在播放前后或播放過(guò)程中,若發(fā)現(xiàn)品質(zhì)瑕疵(包括但不限于花屏、聲音不同步、字幕聲音不同步、爆音、文件有損壞、節(jié)目不完整等),甲方有責(zé)任立即協(xié)助乙方解決并負(fù)責(zé)為乙方免費(fèi)退換。若有特殊原因,雙方應(yīng)本著友好合作的精神予以妥善處理。
5.9.就該劇甲方須對(duì)乙方進(jìn)行正面的宣傳支持與配合,并在甲方的宣傳計(jì)劃中適當(dāng)體現(xiàn)乙方及乙方logo。
5.10.甲方承諾并保證:授權(quán)影視作品首播平臺(tái)為 電視臺(tái) 檔,首播時(shí)間不晚于 年 月。若首播平臺(tái)有變化,則甲方需及時(shí)書(shū)面通知乙方,并保證更換的播放平臺(tái)仍為同級(jí)別衛(wèi)視。如果乙方不接受首播平臺(tái)及檔期變更,可終止本協(xié)議,甲方須在接到乙方書(shū)面要求終止協(xié)議的通知后的 個(gè)工作日內(nèi)退還乙方已經(jīng)支付的全部款項(xiàng)。
第6條 乙方權(quán)利與義務(wù)
6.1.乙方擁有和保障本合作的網(wǎng)絡(luò)渠道資源,并保證相關(guān)網(wǎng)絡(luò)資源具有合法的經(jīng)營(yíng)權(quán),能及時(shí)獲得授權(quán)影視作品的使用收益。
6.2.在本協(xié)議授權(quán)期限內(nèi),若發(fā)現(xiàn)第三人有非法發(fā)行或使用授權(quán)影視作品信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)之侵權(quán)行為的,乙方有權(quán)以自身名義采取制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的行為并獲得索賠,行為包括但不限于向任何侵權(quán)方進(jìn)行證據(jù)保全、發(fā)函警告、行政投訴、民事訴訟及刑事控訴等。
6.3.乙方出于推廣、宣傳以及廣告經(jīng)營(yíng)需要,包括但不限于在“授權(quán)影視作品”中加入、插播、顯示包括但不限于廣告、贊助商信息、logo等在內(nèi)的相關(guān)音視頻信息,并使用剪輯后的片斷以及對(duì)授權(quán)影視作品進(jìn)行廣告招商活動(dòng)。乙方不得更改乙方作品中已經(jīng)形成相關(guān)主體的署名權(quán)等著作權(quán)人的相關(guān)權(quán)利,所做的剪輯、調(diào)整、編排與更新不得歪曲、影響原作品效果。
6.4.乙方應(yīng)按本合同之規(guī)定,及時(shí)支付有關(guān)款項(xiàng)。乙方延遲付款的,每延遲一日,須向甲方支付本協(xié)議約定總授權(quán)金額 %的違約金。乙方延遲付款超過(guò) 日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任,違約金數(shù)額為本協(xié)議總額的 %。因甲方原因?qū)е乱曳綗o(wú)法履行及時(shí)付款義務(wù)的,不在此限。
6.5.乙方網(wǎng)絡(luò)發(fā)行時(shí)間,甲方對(duì)乙方播放方式有特殊要求的,乙方承諾乙方及乙方授權(quán)的各方按本協(xié)議約定的“播出方式約定”上傳和播放該授權(quán)影視作品。
第7條 保密、使用、復(fù)制、轉(zhuǎn)讓及透露限制
7.1.雙方在本合同有效期間獲知的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等需雙方保密的事項(xiàng),在合同期間及合同終止后永久,在未事先取得另一方書(shū)面同意的情況下不得向第三方披露或公開(kāi)。
7.2.商業(yè)秘密之披露任何一方在下列任一情形下披露商業(yè)秘密不視為違反本合同:
①該信息在披露時(shí)已為公眾所知悉;
②該信息根據(jù)另一方事先書(shū)面同意而披露;
③應(yīng)有權(quán)主管機(jī)關(guān)的要求,披露之前一方先以書(shū)面形式將披露的保密事項(xiàng)的確切性質(zhì)通知另一方。
7.3.以上條款并不因本合同的解除、終止、撤銷(xiāo)而失效。
7.4.乙方保證嚴(yán)格遵照協(xié)議約定使用甲方提供的授權(quán)影視作品資源;
7.5.乙方確保甲方提供的授權(quán)影視作品資源的完整性,但為本協(xié)議履行而為之宣傳目的的方式,包括剪輯片花,將全劇分成幾段不在此限。
第8條 禁止商業(yè)賄賂
8.1.甲方不得向與其有實(shí)際或潛在業(yè)務(wù)關(guān)系的乙方或乙方關(guān)聯(lián)公司的員工和/或家屬提供任何酬金、禮物或其它有形或無(wú)形的利益。
8.2. 甲方不得為乙方或乙方關(guān)聯(lián)公司的員工和/或家屬安排可能影響公正簽訂和/或履行合同的任何活動(dòng)。
8.3.甲方給予乙方的折扣均應(yīng)在合同或補(bǔ)充協(xié)議中明示,不得以任何形式在合同或補(bǔ)充協(xié)議之外,向乙方或乙方關(guān)聯(lián)公司的員工和/或家屬返回折扣、勞務(wù)費(fèi)或信息費(fèi)等。
8.4.上述行為或類(lèi)似行為應(yīng)被視為商業(yè)賄賂,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),即可被視為已經(jīng)對(duì)乙方造成實(shí)質(zhì)性損害,乙方可解除合同,停止所有向甲方的付款,還可要求甲方按照本協(xié)議金額的雙倍進(jìn)行賠償。如因此給乙方或乙方關(guān)聯(lián)公司造成損失,甲方還應(yīng)繼續(xù)負(fù)責(zé)賠償。
8.5.甲方在合同簽訂和履行過(guò)程中,如乙方或乙方關(guān)聯(lián)公司的員工和/或家屬向其索要商業(yè)賄賂,應(yīng)及時(shí)向乙方投訴,不得隱瞞。
第9條 甲方陳述和保證
9.1.保證甲方是合法存續(xù),能夠獨(dú)立承擔(dān)法律責(zé)任的單位或個(gè)人。
9.2.為簽署本合同,甲方已經(jīng)獲得合法授權(quán),該授權(quán)包括但不限于甲方有權(quán)機(jī)構(gòu)或人員同意簽署,就甲方行使本合同約定的權(quán)利義務(wù)已經(jīng)獲得該劇各原始著作權(quán)人的許可或授權(quán)。
9.3.甲方根據(jù)本合同向乙方提供的所有物料都是有權(quán)提供,真實(shí),沒(méi)有權(quán)屬爭(zhēng)議的。甲方并對(duì)乙方提出的打擊侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的協(xié)助要求盡最大可能予以配合。
9.4.甲方保證乙方不因使用其提供的所有物料而侵犯第三方的包括肖像權(quán)、名譽(yù)權(quán)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)在內(nèi)的權(quán)利。甲方承擔(dān)乙方因此遭受的一切損失。
9.5.甲方保證本合同的效力不受甲方股東更替,法定代表人更替,相關(guān)負(fù)責(zé)人更替的影響。
第10條 乙方陳述和保證
10.1.保證乙方是合法存續(xù),能夠獨(dú)立承擔(dān)法律責(zé)任的企業(yè)法人。
10.2.為簽署本合同,乙方已經(jīng)獲得合法授權(quán),該授權(quán)包括但不限于乙方有權(quán)機(jī)構(gòu)或人員同意簽署。
10.3.乙方保證本合同的效力不受乙方股東更替,法定代表人更替,相關(guān)負(fù)責(zé)人更替的影響。
10.4 乙方保證乙方及乙方授權(quán)的各方不會(huì)利用甲方影視劇從事非法宣傳活動(dòng)或在非法網(wǎng)站上傳播,并對(duì)乙方授權(quán)各方產(chǎn)生的侵犯甲方權(quán)利的侵權(quán)行為及違反本合同權(quán)利義務(wù)的違約行為產(chǎn)生的違約責(zé)任及損害賠償責(zé)任承擔(dān)連帶賠償責(zé)任。
第11條 制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)
11.1.為維護(hù)雙方合法權(quán)益,應(yīng)乙方要求,雙方一致同意相互協(xié)助,積極配合乙方制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的行動(dòng)。
11.2.乙方作為獨(dú)家信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)人,對(duì)侵害本劇網(wǎng)絡(luò)信息傳播權(quán)的第三方,當(dāng)然的有權(quán)獨(dú)家以自身名義采取下列行動(dòng):
①調(diào)查取證,進(jìn)行證據(jù)保全;
②以各種合法形式警告侵權(quán)人,與侵權(quán)人協(xié)商停止侵權(quán)、進(jìn)行賠償?shù)仁乱?,并有?quán)決定和享有賠償數(shù)額;
③通過(guò)司法程序(包括民事起訴、上訴、執(zhí)行、申請(qǐng)證據(jù)或財(cái)產(chǎn)保全及刑事控訴、刑事附帶民事訴訟),處理侵權(quán)事件,根據(jù)司法處理結(jié)果獲得并享有各項(xiàng)賠償;
④為制止侵權(quán)出具各類(lèi)法律文件。
⑤為制止侵權(quán)而采取的其他必要合法的措施。
11.3.授權(quán)期限:對(duì)于在授權(quán)期限內(nèi)已經(jīng)開(kāi)始,到期后尚沒(méi)有結(jié)束的維權(quán)案件或事務(wù),乙方仍可以繼續(xù)處理案件或事務(wù)至結(jié)束。
11.4.保守秘密:為保證乙方制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)行為的及時(shí)性、有效性,雙方一致同意,一方不得將另一方進(jìn)行的任何制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)行動(dòng)(包括但不限于任何訊息、計(jì)劃、步驟、行為)以任何形式披露給任何第三方。
11.5.制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的費(fèi)用和收益:除雙方明確約定外,乙方承擔(dān)制止侵權(quán)的費(fèi)用,享有制止侵權(quán)的收益。
11.6.就任何第三方侵犯乙方本合同下的合法權(quán)益,甲方有義務(wù)積極配合乙方的維權(quán)工作,并且為此提供一切必要的證明材料。
第12條 違約責(zé)任
12.1.甲乙雙方應(yīng)正當(dāng)行使權(quán)利,履行義務(wù),保證本協(xié)議的順利履行。
12.2.除本合同有特別約定之外,一方違約導(dǎo)致本合同的目的無(wú)法實(shí)現(xiàn),另一方有權(quán)要求違約方停止違約行為,自守約方發(fā)出停止違約行為通知后 日內(nèi),違約方不停止違約行為的,守約方有權(quán)單方面解除本合同,解除本合同的通知到達(dá)違約方時(shí)本合同解除,解除合同不影響守約方要求違約方承擔(dān)違約責(zé)任。
第13條 不可抗力
13.1.不可抗力是指由于戰(zhàn)爭(zhēng)或嚴(yán)重的水災(zāi)、火災(zāi)、臺(tái)風(fēng)、地震等自然災(zāi)害事件、國(guó)家政策因素或其它不可預(yù)見(jiàn)、不可避免、不可克服事件、以及雙方同意的可作為不可抗力的其它事故。
13.2.由于不可抗力造成本合同目的不能實(shí)現(xiàn),乙方可以解除合同,甲方應(yīng)依乙方未使用授權(quán)影視節(jié)目所占期限比例退還乙方支付的許可使用費(fèi)。
13.3.由于不可抗力造成本合同或者不能履行或不能完全履行合同時(shí),雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。
13.4.在履行本合同過(guò)程中,一方因不可抗力而不能履行本合同的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)通知對(duì)方,提供不可抗力發(fā)生的相應(yīng)證明,并采取措施以盡量減少對(duì)方的損失。
13.5. 不可抗力事件或其影響持續(xù)超過(guò) 天,且未達(dá)成雙方認(rèn)可的解決方案,任何一方皆可通過(guò)書(shū)面形式通知對(duì)方解除本合同。
第14條 協(xié)議的終止
14.1.協(xié)議雙方任何一方嚴(yán)重違反協(xié)議條款或違反其中的保證、承諾的,致使合同無(wú)法繼續(xù)履行的,另一方有權(quán)解除協(xié)議,且違約方應(yīng)賠償守約方的全部經(jīng)濟(jì)損失;
14.2.甲乙任何一方如因本方的原因須提前終止協(xié)議,要提前一個(gè)月以書(shū)面形式通知對(duì)方并征得對(duì)方書(shū)面同意;如雙方一致同意,可共同協(xié)商解約賠償金額,否則雙方應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行本協(xié)議;
14.3.協(xié)議終止后,協(xié)議中的條款按其性質(zhì)仍應(yīng)有效的,協(xié)議雙方仍應(yīng)遵守履行。
第15條 爭(zhēng)議的解決及法律適用
15.1.本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。因執(zhí)行本協(xié)議所發(fā)生的爭(zhēng)議或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;若協(xié)商不成,任何一方均可向原告方所在地的人民法院提起訴訟。
15.2.在爭(zhēng)議的處理過(guò)程中,除正在進(jìn)行處理的部分外,協(xié)議的其它部分須繼續(xù)執(zhí)行。
第16條 協(xié)議的生效及其它
16.1.本協(xié)議及各附件自甲乙雙方授權(quán)代表簽署,并加蓋雙方公章之日起正式生效;
16.2.本協(xié)議在執(zhí)行中,如有未盡事宜,或?qū)ζ錀l款的任何變更、修改和增減,都須經(jīng)雙方協(xié)商同意并簽署書(shū)面文件,作為協(xié)議的組成部分,與協(xié)議具有同等法律效力;
16.3.與本協(xié)議有關(guān)的附件,作為本協(xié)議相關(guān)條款的補(bǔ)充與細(xì)化,具有與本協(xié)議同等法律效力。
16.4.本協(xié)議用中文書(shū)寫(xiě),一式肆份,甲乙雙方各持貳份,具有同等法律效力;
16.5.在協(xié)議的有效期內(nèi),雙方通訊以中文進(jìn)行,正式通知應(yīng)以書(shū)面形式。
附件清單:
1)授權(quán)書(shū)(附件1)
2)版權(quán)證明文件(要求見(jiàn)條款3的要求)
甲方: 乙方:
甲方授權(quán)代表(簽字): 乙方授權(quán)代表(簽字):
甲方(公章): 乙方(公章):
時(shí)間: 年 月 日 時(shí)間: 年 月 日
附件1:
授權(quán)書(shū)
授權(quán)人 系作品的版權(quán)人,現(xiàn)授予被授權(quán)人 有限公司在行使以下授權(quán)影視作品的著作財(cái)產(chǎn)權(quán)。
一、授權(quán)作品:《 》,相關(guān)信息見(jiàn)下表:
二、授權(quán)權(quán)利:
1、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)及向公眾傳播權(quán),指基于公眾接收信息為目的,以無(wú)線(xiàn)、有線(xiàn)、衛(wèi)星廣播電視、網(wǎng)絡(luò)或類(lèi)似技術(shù)設(shè)備,藉聲音或影像向公眾傳達(dá)著作內(nèi)容。包括但不限于開(kāi)辦網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)播、網(wǎng)絡(luò)直播、網(wǎng)絡(luò)下載、iptv、數(shù)字電視(利用有線(xiàn)電視網(wǎng)傳送數(shù)字視頻信號(hào)至機(jī)頂盒,向用戶(hù)提供以機(jī)頂盒加上電視機(jī)為終端設(shè)備的交互式電視服務(wù)平臺(tái))、手機(jī)電視(包括無(wú)線(xiàn)增值業(yè)務(wù)及任何基于3g技術(shù)通過(guò)手機(jī)向公眾傳播作品)、網(wǎng)吧院線(xiàn)等服務(wù)方式;使公眾得于其各自選定之時(shí)間或地點(diǎn),以及根據(jù)事先安排之時(shí)間表接收著作內(nèi)容,附加權(quán)利包括通過(guò)網(wǎng)吧、酒店、航空器、火車(chē)、汽車(chē)內(nèi)的音視頻設(shè)備或其他終端設(shè)備播放的權(quán)利和與之相關(guān)的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、放映權(quán)及為實(shí)現(xiàn)合同目的而享有的著作權(quán)人應(yīng)該享有的其他權(quán)利。不包括傳統(tǒng)電視臺(tái)廣播權(quán)及音像制品權(quán)利。
2、制止侵犯信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的權(quán)利,被授權(quán)人有權(quán)獨(dú)立以自己的名義或授權(quán)第三方以第三方的名義在上述授權(quán)環(huán)境下追究非法使用授權(quán)節(jié)目信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)者的法律責(zé)任,并獲得全部賠償?shù)臋?quán)利。包括但不限于申請(qǐng)證據(jù)保全、財(cái)產(chǎn)保全、行政投訴、提起民事訴訟、上訴、申請(qǐng)執(zhí)行、達(dá)成和解、獲得賠償金等,授權(quán)期限屆滿(mǎn)不影響領(lǐng)權(quán)方已經(jīng)采取上述法律措施,就本條權(quán)利轉(zhuǎn)授權(quán)之權(quán)利(包括領(lǐng)權(quán)方有權(quán)許可第三方使用,有權(quán)對(duì)第三方進(jìn)行轉(zhuǎn)授權(quán)(包括獨(dú)占授權(quán)),有權(quán)許可并認(rèn)可后續(xù)各層次第三方再行轉(zhuǎn)授權(quán))。
3、轉(zhuǎn)授權(quán)的權(quán)利,就上述1、2條權(quán)利被授權(quán)人有權(quán)許可第三方擁有,有權(quán)對(duì)第三方進(jìn)行轉(zhuǎn)授權(quán)(包括獨(dú)占授權(quán)),有權(quán)許可并認(rèn)可后續(xù)各層次第三方再行轉(zhuǎn)授權(quán);
三、授權(quán)類(lèi)型
此授權(quán)為專(zhuān)有信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的授權(quán)(可轉(zhuǎn)讓、可維權(quán)),包括授權(quán)人在內(nèi)的任何第三人未經(jīng)被授權(quán)人同意不得行使上述權(quán)利,當(dāng)上述權(quán)利遭受侵權(quán)時(shí),被授權(quán)人有權(quán)以自己的名義行使行政投訴、提起訴訟等行為并獲得賠償,授權(quán)期限屆滿(mǎn)不影響被授權(quán)人已經(jīng)采取上述法律措施。同時(shí),被授權(quán)人可將獲得的權(quán)利全部或部分轉(zhuǎn)授權(quán)第三人行使,
四、授權(quán)期限:
自 年 月 日起至年 月 日止
五、權(quán)利限制:
年 月 日之后,被授權(quán)人方可行使或授權(quán)第三人行使該劇授權(quán)權(quán)利,在此之前被授權(quán)人可以針對(duì)各類(lèi)盜版行為,提起法律行動(dòng)并獲得賠償。
授權(quán)方特別聲明:授權(quán)人保證完全擁有授權(quán)影視作品,擁有信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)及相關(guān)權(quán)利以及轉(zhuǎn)授權(quán)權(quán)利。如授權(quán)人不擁有或不完全擁有授權(quán)作品的上述權(quán)利而引發(fā)的版權(quán)侵權(quán)糾紛,與被授權(quán)人無(wú)關(guān),由授權(quán)人承擔(dān)全部相關(guān)的法律責(zé)任。
授權(quán)人:
20 年 月 日
附件二:
《 》上線(xiàn)通知書(shū)
_______________有限公司:
《____________》于 年 月 日在 電視臺(tái)點(diǎn)開(kāi)始首播,根據(jù)合同約定,貴方有權(quán)于 年 月 日至 年 月 日行使作品《__________________》的著作權(quán)。
甲方
年 月 日
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十六
本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)xx名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話(huà))和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。1
1.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。1
2.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。1
3.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。1
4.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。1
5.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。1
6.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。1
7.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。1
8.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。1
9.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________代表(簽字):_________代表(簽字):_________________年____月____日________年____月____日簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________
返
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十七
版權(quán)許可合同?授予翻譯權(quán)合同
甲方(著作權(quán)人):_________
地址:_________
乙方(出版者):_________
國(guó)籍:_________
地址(主營(yíng)業(yè)所或住址):_________
簽訂日期:_________年_________月_________日
簽訂地點(diǎn):_________
鑒于甲方擁有_________(作者姓名)(下稱(chēng)“作者”)的作品_________(書(shū)名)(下稱(chēng)“作品”)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達(dá)成協(xié)議如下:
第一條甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在_________(國(guó)家/地區(qū))以圖書(shū)形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(cè)(印數(shù))上述作品譯本(下稱(chēng)“譯本”)的專(zhuān)有使用權(quán)。
第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人版權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費(fèi)向乙方在_________提供上述作品的_________本加工副本。
第四條乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報(bào)酬,支付方式為:
(一)版稅:(貨幣單位_________)=[譯本定價(jià)×_________%(版稅率)×銷(xiāo)售數(shù)(或印數(shù))];
(二)一次性付酬:_________(貨幣單位)_________。如果譯本的最后定價(jià)高出預(yù)計(jì)定價(jià),乙方應(yīng)在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的報(bào)酬。
乙方在本合同簽訂后_________月內(nèi),向甲方預(yù)付_________%版稅,其余版稅開(kāi)出版后第_________月結(jié)算期分期支付,或在_________月內(nèi)一次付清。
第五條乙方負(fù)責(zé)安排有資格和有能力的譯者對(duì)作品進(jìn)行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。
第六條有關(guān)譯本的質(zhì)量問(wèn)題,由甲乙雙方商定。
第七條乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護(hù)封和扉頁(yè)的顯著位置,并注明:“此版本_________(書(shū)名)系_________(乙方名稱(chēng))與_________(甲方名稱(chēng))于_________年_________月協(xié)議出版”。
第八條乙方應(yīng)于_________年_________月_________日前出版譯本。乙方因故未能按時(shí)出版,應(yīng)在出版期_________限屆滿(mǎn)前_________日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_(kāi)________,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_(kāi)________。
第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費(fèi)于_________日前同甲方提供_________本樣書(shū),并應(yīng)盡力推銷(xiāo)譯本的復(fù)制品。
第十條如果乙方希望增加_________冊(cè)(印數(shù)),_________年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定的印數(shù)和定價(jià)通知甲方,并于_________日內(nèi)按第四條規(guī)定的_________方式向其支付報(bào)酬_________。如果乙方未在譯本脫銷(xiāo)后_________月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。
第十一條未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。
第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨(dú)使用乙方自己的版本說(shuō)明。
第十三條如果乙方未在_________日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報(bào)酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報(bào)酬,并支付愈期違約金,比例為_(kāi)________;如果乙方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為_(kāi)________。
第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。
第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書(shū)。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補(bǔ)齊應(yīng)付報(bào)酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費(fèi)用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其_________月內(nèi)改正,或甲方已撤銷(xiāo)不能履行的合同,本合同自動(dòng)終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_(kāi)________。
第十七條乙方委托_________(銀行)以_________(票據(jù))的方式向甲方支付報(bào)酬,并按_________日中國(guó)國(guó)家外匯管理局公布的外匯價(jià)折算成合同確定的幣種支付。
第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________(仲裁機(jī)構(gòu))仲裁,中國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)為_(kāi)________仲裁委員會(huì);或向_________(法院)提起訴訟。
第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。
第二十條本合同以中、_________(外國(guó)文字)兩種文字寫(xiě)成,兩種文字具有同等法律效力。
第二十一條合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。
第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為_(kāi)________年。
第二十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
甲方(簽章):_________
乙方(簽章):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十八
甲方:__________
乙方:__________
根據(jù)及其相關(guān)法律法規(guī),甲乙雙方經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,就甲方許可乙方使用甲方管理的音樂(lè)作品提供手機(jī)鈴聲下載服務(wù)一事達(dá)成如下合同:
第一條 授權(quán)
1、授權(quán)內(nèi)容:甲方許可乙方按本合同第一條第二款所約定的使用方式使用甲方管理的音樂(lè)作品。
2、授權(quán)曲目:共計(jì)_________首。
3、授權(quán)限制:乙方使用音樂(lè)作品制作手機(jī)鈴聲時(shí),不得擅自對(duì)音樂(lè)作品進(jìn)行修改,以確保著作權(quán)人的合法權(quán)益。乙方所得授權(quán),僅限于本合同項(xiàng)下授權(quán)內(nèi)容之規(guī)定,并不得將此授權(quán)向任何第三方發(fā)放分許可或轉(zhuǎn)授權(quán)。
第二條 許可期限
甲方許可乙方的有效期限為本合同簽署生效之日起_______年,即_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。當(dāng)事人另有約定的除外。
第三條 甲乙雙方保證
1、自身?yè)碛性S可乙方按本合同第一條第二款所約定的使用方式使用甲方管理的音樂(lè)作品的權(quán)利,如乙方合理、如約使用甲方管理的音樂(lè)作品侵犯他人合法權(quán)益的,甲方承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。
2、在乙方提供記載曲目名稱(chēng)及詞、曲作者的曲目單后,協(xié)助確認(rèn)曲目單記載的曲目名稱(chēng)及詞、曲作者,并在15個(gè)工作日內(nèi)回復(fù)乙方,但并不因此承擔(dān)最終作為合同附件的乙方使用音樂(lè)作品的曲目單失實(shí)的有關(guān)責(zé)任。
3、向甲方提供準(zhǔn)確記載曲目名稱(chēng)及詞、曲作者的曲目單。如因乙方不能向甲方提供該曲目單或提供不準(zhǔn)確,以致甲方授權(quán)有誤、不能及時(shí)分配或分配有誤,從而使乙方與權(quán)利人發(fā)生權(quán)益糾紛時(shí),乙方可及時(shí)通知甲方,由甲方與著作權(quán)人協(xié)商解決,但其后果與相關(guān)法律責(zé)任不應(yīng)由甲方承擔(dān),如因此引發(fā)訴訟等嚴(yán)重法律后果,甲方有權(quán)解除本合同。如因乙方不能向甲方提供該曲目單或提供不準(zhǔn)確,以致甲方授權(quán)有誤、不能及時(shí)分配或分配有誤,從而使甲方的權(quán)益受到侵害,甲方有權(quán)解除本合同并要求乙方賠償有關(guān)損失。
4、按本合同約定向甲方支付許可使用費(fèi)。乙方如未提前書(shū)面通知并征得甲方同意而不按時(shí)交納該費(fèi)用不超過(guò)30日,除按本合同約定繼續(xù)履行義務(wù)外,還應(yīng)當(dāng)向甲方支付違約金,金額為當(dāng)期未付許可使用費(fèi)總額的30%。乙方如未提前書(shū)面通知并征得甲方同意而不按時(shí)交納該費(fèi)用超過(guò)30日,甲方有權(quán)解除本合同并要求乙方繼續(xù)履行給付義務(wù)并支付當(dāng)期未付許可使用費(fèi)總額三倍的違約金。
5、雙方互為保證,不向任何第三方泄露本合同的內(nèi)容。
第四條 使用費(fèi)及支付
1、乙方應(yīng)向甲方支付的許可使用費(fèi)用為人民幣_(tái)________元整(¥_________元),應(yīng)當(dāng)在本合同簽署之日起_________日內(nèi)一次性支付。
2、乙方以支票或銀行轉(zhuǎn)賬之形式向甲方支付許可使用費(fèi)并由甲方轉(zhuǎn)付音樂(lè)作品著作權(quán)所有人。
3、乙方按甲方要求將費(fèi)用劃至甲方指定帳戶(hù):開(kāi)戶(hù)行:_________;戶(hù)名:_________;賬號(hào):_________。
4、滯納金:如乙方在合同約定時(shí)間內(nèi)未付清應(yīng)付款項(xiàng),則甲方可按日計(jì)提應(yīng)付款項(xiàng)的5‰,向乙方追繳滯納金。
第五條 費(fèi)用核查
1、甲方有權(quán)自已或委托第三方對(duì)乙方提供的手機(jī)鈴聲下載銷(xiāo)售情況資料進(jìn)行核查(包括必要時(shí)在乙方服務(wù)器上安裝計(jì)數(shù)裝置),乙方應(yīng)向甲方提供必要的方便條件。
2、甲乙雙方約定,以乙方網(wǎng)站發(fā)送出的計(jì)數(shù)為基礎(chǔ),扣除乙方與電信運(yùn)營(yíng)商的計(jì)數(shù)的合理誤差比例,經(jīng)甲方確認(rèn)后進(jìn)行結(jié)算,在不影響乙方向甲方抄報(bào)電信運(yùn)營(yíng)商(包括中國(guó)移動(dòng)、中國(guó)聯(lián)通和中國(guó)電信等)提供的手機(jī)鈴聲下載收入清單情況下,以便甲方進(jìn)行上述核查。
3、上述核查適用以下公式:應(yīng)交著作權(quán)許可使用費(fèi)=電信運(yùn)營(yíng)商向乙方結(jié)算的短信下載服務(wù)收入÷80%×乙方提供手機(jī)鈴聲下載服務(wù)收入在其所有短信服務(wù)收入中所占比例×20%-當(dāng)期沖抵的預(yù)付保障金(預(yù)付保障金沖抵完畢后,此值為0)
4、如果核查結(jié)果與乙方提供的結(jié)算資料相符,核查費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
第六條 保密約定
雙方保證對(duì)在討論、簽訂、執(zhí)行本合同過(guò)程中所獲悉的屬于對(duì)方的且無(wú)法自公開(kāi)渠道獲得的文件及資料(包括商業(yè)秘密、公司計(jì)劃、運(yùn)營(yíng)活動(dòng)、財(cái)務(wù)信息、技術(shù)信息、經(jīng)營(yíng)信息及其他商業(yè)秘密)予以保密。未經(jīng)對(duì)方同意,任何一方不得向任何第三方泄露該商業(yè)秘密的全部或部分內(nèi)容。但法律、法規(guī)另有規(guī)定或雙方另有約定的除外。保密期限為_(kāi)________年。
第七條 合同的解除
發(fā)生下列情形之一,本合同宣告解除:
1、不可抗力事件或其影響持續(xù)超過(guò)_________天且甲乙雙方未達(dá)成雙方認(rèn)可的解決方案;
2、非因不可抗力因素,乙方拖欠甲方酬金累計(jì)達(dá)到甲方全部應(yīng)得酬金的百分之_________,經(jīng)甲方催告后,仍不履行的;
3、非因不可抗力因素或甲方原因,乙方在本合同生效之日起_________日內(nèi)仍未開(kāi)始實(shí)施甲方許可;
4、甲、乙雙方在本合同中的保證不真實(shí)或未實(shí)現(xiàn);
5、乙方破產(chǎn)、解散或被依法吊銷(xiāo)企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
6、非因不可抗力因素,甲方未按本合同的規(guī)定向乙方提供相關(guān)資料,且在甲方發(fā)出書(shū)面催告通知之日起_________日內(nèi)仍未提供的;
7、_________。
第八條 合同的終止
本合同在下列任一情形下終止:
1、甲方許可期限屆滿(mǎn),甲乙雙方不再續(xù)簽本合同;
2、甲乙雙方通過(guò)書(shū)面合同解除本合同;
3、因不可抗力致使合同目的不能實(shí)現(xiàn)的;
4、在許可期限屆滿(mǎn)之前,當(dāng)事人一方明確表示或以自己的行為表明不履行合同主要義務(wù)的;
5、當(dāng)事人一方遲延履行合同主要義務(wù),經(jīng)催告后在合理期限內(nèi)仍未履行;
6、當(dāng)事人有其他違約或違法行為致使合同目的不能實(shí)現(xiàn)的;
7、_________。
第九條 爭(zhēng)議解決與適用法律
1、如就本合同內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。
2、本合同的訂立、執(zhí)行和解釋及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。
風(fēng)險(xiǎn)告知:關(guān)于爭(zhēng)議解決方式的約定,可以選擇到有管轄權(quán)法院訴訟或者選擇仲裁,二者的本質(zhì)區(qū)別是若約定仲裁解決仲裁一裁終局,約定向法院提起訴訟兩審終審。
第十條 其他約定
1、本合同的任何修改或補(bǔ)充,只有在雙方授權(quán)代表簽字后生效,并成為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等法律效力。
2、除非遇到不可抗力因素導(dǎo)致本合同不能履行,未經(jīng)甲、乙雙方一致書(shū)面同意,任何單方無(wú)權(quán)變更合同內(nèi)容。
3、本合同一式______份,甲、乙雙方各執(zhí)______份,雙方簽字蓋章之日起生效。
4、對(duì)于本合同未盡事宜,雙方可簽訂補(bǔ)充合同,補(bǔ)充合同與本合同有同等法律效力。
甲方(簽章):____________ 乙方(簽章):____________
______年______月______日 ______年______月______日
簽約地點(diǎn):______________ 簽約地點(diǎn):______________
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇十九
甲方:
法定代表人:
地址:
電話(huà):
郵箱:
乙方:
法定代表人:
地址:
電話(huà):
郵箱:
甲乙雙方在平等互利的基礎(chǔ)上,遵循誠(chéng)實(shí)信用的原則,通過(guò)友好協(xié)商就甲乙雙方合作建設(shè)甲方的企業(yè)管理信息系統(tǒng)并授權(quán)許可使用,達(dá)成如下事項(xiàng):
一、合作原則
甲乙雙方就甲方的企業(yè)管理信息系統(tǒng)的管理需求、業(yè)務(wù)流程、數(shù)據(jù)處理流程等進(jìn)行考察、研討,制定基于乙方產(chǎn)品的系統(tǒng)解決方案,并就項(xiàng)目的建設(shè)實(shí)施和版權(quán)許可等有關(guān)問(wèn)題達(dá)成一致意見(jiàn)。
二、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
乙方保證所許可的軟件產(chǎn)品符合中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定。
三、軟件版權(quán)及使用權(quán)
四、軟件使用許可費(fèi)及相關(guān)費(fèi)用
甲方預(yù)計(jì)向乙方支付的軟件版權(quán)使用許可費(fèi)總計(jì)為_(kāi)________元(大寫(xiě):_________元整)。
五、付款
甲方須按下述付款期限,將相關(guān)費(fèi)用支付給乙方。
1、甲方于合同簽訂當(dāng)日向乙方支付_________元,作為本項(xiàng)目的定金。
2、甲方應(yīng)于系統(tǒng)投入使用前,向乙方支付所用軟件的使用許可費(fèi)的_____%,并于系統(tǒng)運(yùn)行______個(gè)月內(nèi)付清余款。
3、甲方于簽字后____周內(nèi)向乙方支付二次開(kāi)發(fā)費(fèi)的______%,并于開(kāi)發(fā)項(xiàng)目完成交付使用后____周內(nèi)支付_____%,余款在____個(gè)月內(nèi)付清。
4、乙方向甲方提供的有關(guān)服務(wù)費(fèi)用按月結(jié)算,甲方應(yīng)在相關(guān)費(fèi)用發(fā)生后的一個(gè)月內(nèi)支付。
六、交貨地點(diǎn)、方式
1、交貨地點(diǎn):甲方駐地____________________。
2、交貨方式:__________________。
七、限制規(guī)定
1、乙方許可甲方使用的軟件產(chǎn)品,只限于甲方本身使用,未經(jīng)乙方書(shū)面同意,甲方不得將協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利或信息轉(zhuǎn)讓給任何一方,包括甲方的關(guān)聯(lián)公司。
2、未經(jīng)乙方書(shū)面授權(quán),甲方不得將乙方授予的軟件使用權(quán)進(jìn)行出租、銷(xiāo)售、轉(zhuǎn)讓或非存檔目的的拷貝及其他商業(yè)用途。
3、未經(jīng)乙方書(shū)面授權(quán),甲方不得對(duì)乙方的軟件產(chǎn)品進(jìn)行修改、反編譯、反匯編或其他任何反向工程。
八、服務(wù)
1、甲、乙雙方在本合同未明確的有關(guān)服務(wù)的內(nèi)容、要求和費(fèi)用,視同甲方放棄要求乙方為其提供相關(guān)服務(wù)。如甲方提出新的要求,雙方應(yīng)另行協(xié)商,并簽訂相關(guān)補(bǔ)充協(xié)議。
2、乙方按甲方要求提供服務(wù)后,有權(quán)按服務(wù)內(nèi)容和_____標(biāo)準(zhǔn)收取相應(yīng)的費(fèi)用。
3、甲方已付清上月服務(wù)費(fèi)用后,乙方有義務(wù)滿(mǎn)足甲方新的合理服務(wù)要求。
九、軟件保證及保證范圍
下述原因引發(fā)的軟件問(wèn)題不在本保證的范圍內(nèi):
1、甲方未按合同的規(guī)定使用軟件;
2、甲方安裝的第三方產(chǎn)品出錯(cuò)、硬件或網(wǎng)絡(luò)出錯(cuò)等。
十、權(quán)利保留
在甲方完全履行其合同義務(wù)之前,乙方應(yīng)當(dāng)保留對(duì)本合同(包括但不限于光盤(pán)、加密卡及文檔)的所有權(quán)利。
十一、違約責(zé)任
任何一方違反本合同規(guī)定,造成本合同不能執(zhí)行,須向另一方支付違約金,違約金金額為本協(xié)議約定金額的______%。
十二、損害責(zé)任
乙方將不負(fù)責(zé)任何附帶的、繼起的或非直接原因引發(fā)的信譽(yù)或商業(yè)利潤(rùn)的損失,也不承擔(dān)相應(yīng)的懲罰性賠償。由于乙方提供的軟件產(chǎn)品對(duì)甲方造成損害或損失,乙方對(duì)甲方應(yīng)采取的補(bǔ)救措施是使軟件的性能符合功能說(shuō)明。
十三、可分割性
本合同中包含的任何一項(xiàng)條款在被認(rèn)為無(wú)效或不具有強(qiáng)制執(zhí)行力的情況下,該項(xiàng)條款的無(wú)效性或不可執(zhí)行性不得影響其它條款的執(zhí)行。
十四、商業(yè)秘密
除非得到另一方的書(shū)面許可,甲、乙雙方均不得將本合同中的內(nèi)容及在軟件服務(wù)過(guò)程中獲得的對(duì)方的商業(yè)信息向任何第三方泄露。
十五、解決糾紛方式
所有由本協(xié)議產(chǎn)生的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)當(dāng)友好協(xié)商解決。如不能通過(guò)友好協(xié)商解決爭(zhēng)議,任何一方均可將此爭(zhēng)議提交_________________委員會(huì)_____。
十六、本協(xié)議一式_________份,甲方持_________份,乙方持_________份,經(jīng)雙方簽字蓋章后即行生效。
甲方(蓋章):
法定代表人(簽字):
簽約日期:_________年_________月_________日
乙方(蓋章):
法定代表人(簽字):
簽約日期:_________年_________月_________日
翻譯出版合同 翻譯作品的版權(quán)篇二十
甲方:____________________
乙方:____________________
甲方于______年______月______日于____________拍攝的攝影作品______幅,甲乙雙方在平等互利、誠(chéng)實(shí)信用的基礎(chǔ)上就甲方許可乙方使用上述攝影作品事宜達(dá)成如下一致協(xié)議:
一、使用許可的攝影作品:攝影作品______幅(見(jiàn)附件)。
二、乙方可以在宣傳資料或各種媒體(報(bào)刊、雜志、電視等)上使用該作品以用于廣告和宣傳,并允許在乙方的互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)站上使用該作品。乙方可以采用復(fù)制、展覽、電視、錄像、注釋、編輯等方式使用。
三、甲方許可乙方專(zhuān)有使用,乙方享有排他性權(quán)利,甲方在本合同約定的時(shí)間內(nèi),不得與第三人簽訂使用許可合同,甲方亦不得以同樣方式使用該作品。
四、乙方不得將甲方的攝影作品結(jié)集成書(shū)出版發(fā)行。
五、使用人可以在十年的時(shí)間內(nèi)按照本合同的約定使用該作品。期間屆滿(mǎn)后,雙方可以另行協(xié)商決定是否繼簽合同。
六、乙方應(yīng)當(dāng)于______年______月______日前以獎(jiǎng)金的形式一次性支付報(bào)酬______元。
七、違約責(zé)任
1.甲方確保許可使用的攝影作品無(wú)權(quán)利上的瑕疵,如果因第三人主張權(quán)利,致使乙方造成損失,甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
2.乙方應(yīng)當(dāng)按照合同約定使用攝影作品,如果超出本合同許可的方式、范圍和時(shí)間使用攝影作品,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違約責(zé)任。但乙方不對(duì)第三人擅自復(fù)制或以其他方式侵犯甲方的著作權(quán)行為承擔(dān)責(zé)任。
八、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。
甲方:____________
______年____月__日
乙方:____________
______年___月___日
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/1286424.html】