在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
日語(yǔ)感想論文篇一
一、存在的問(wèn)題
到目前為止,根深蒂固的漢語(yǔ)是孩子們形成了很難接受日語(yǔ)思維的一個(gè)重要方面。給漢子們一個(gè)漢語(yǔ)句子,孩子們不知道如何運(yùn)用正確的表達(dá)方式表達(dá)出來(lái)。漢語(yǔ)成為他們學(xué)習(xí)日語(yǔ)的障礙。
二、形成原因
1、客觀原因。日語(yǔ)學(xué)習(xí)的氛圍差。從家長(zhǎng)到社會(huì)各界會(huì)說(shuō)會(huì)用日語(yǔ)的不多;對(duì)于習(xí)慣漢語(yǔ)交流的初中生來(lái)說(shuō)學(xué)日語(yǔ)較難,特別是一些需要記憶的日語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容;
2、主觀原因。老師欠缺教學(xué)方法。日語(yǔ)教師給學(xué)生布置的課內(nèi)外作業(yè)量太大,不盡科學(xué)合理,加之檢查的方法和時(shí)機(jī)又不太恰當(dāng),使相當(dāng)一部分學(xué)生不能完成或正確率不高。這使有些教師心急,恨鐵不成鋼就批評(píng)學(xué)生,挫傷了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
希望在今后的學(xué)習(xí)中技能學(xué)到知識(shí)的傳授方法又能學(xué)到對(duì)學(xué)生的管理方法學(xué)習(xí)方法的培養(yǎng)、學(xué)習(xí)興趣的引導(dǎo)和必要的激勵(lì)措施,導(dǎo)致學(xué)生不能長(zhǎng)期堅(jiān)持認(rèn)真學(xué)習(xí)英語(yǔ)?,F(xiàn)在的學(xué)生大多是獨(dú)生子女,他們雖然知道學(xué)日的重要性,但意志力差、自控力不強(qiáng)、缺乏吃苦精神,往往不能正確對(duì)待學(xué)習(xí)中的挫折、不能正確對(duì)待教師的批評(píng)教育,一旦成績(jī)不理想就灰心喪氣,放棄學(xué)習(xí)。
日語(yǔ)感想論文篇二
我眼中的日語(yǔ)與日本文化
姓名:鐘艷
學(xué)號(hào):20086284 學(xué)院:土木工程學(xué)院
一
日語(yǔ)
日語(yǔ)一共有五十個(gè)音圖,其中44個(gè)主要音節(jié)。日語(yǔ)中使用的文字有“平假名”“片假名”“漢字”三種。平假名可以書(shū)寫所有的日語(yǔ)發(fā)音,主要用于表現(xiàn)具有語(yǔ)法功能的詞,漢字用于表現(xiàn)實(shí)物的名稱或動(dòng)作。片假名用于書(shū)寫外來(lái)詞,擬聲詞,擬態(tài)詞和一部分動(dòng),植物的名稱。此外,還使用羅馬字,但多用于招牌或廣告,一般文章中較少使用。
二
日本文化
說(shuō)起日本的文化,就不由讓人首先想起有名的銀座,銀座(日語(yǔ):銀座;平假名:ぎんざ;羅馬拼音:ginza;英語(yǔ):ginza)是日本東京中央?yún)^(qū)的一個(gè)主要商業(yè)區(qū),以高級(jí)購(gòu)物商店聞名,是東京其中一個(gè)代表性地區(qū),同時(shí)也是日本有代表性的最大最繁華的街。象征日本自然,歷史,現(xiàn)代的三大景點(diǎn)(富士山,京都,銀座)之一的銀座,與巴黎的香謝麗大街,紐約的第五街齊名,是世界三大繁華中心之一。銀座是通過(guò)不斷填海造地才逐步形成今日之構(gòu)架。
其次是日本良好的環(huán)保習(xí)慣,日本人民養(yǎng)成將垃圾分類并且裝好只在特定的日期與時(shí)間將其帶出放在特定的地方,而且會(huì)把自己在外制造的垃圾帶回家,這是值得每個(gè)國(guó)家的人民學(xué)習(xí)的好習(xí)慣。
再次是日本的完善的養(yǎng)老機(jī)構(gòu),他們?yōu)槔先说纳钐峁┝吮憷c保障,使老人能夠好好享受晚年;接著是日本的寒暄禮儀,日本人相互見(jiàn)面多以鞠躬為禮。比較熟悉的人見(jiàn)面互相鞠躬以二三秒鐘為宜;如果遇見(jiàn)好友,腰彎的時(shí)間要稍長(zhǎng)些;在遇見(jiàn)社會(huì)地位比較高的人和長(zhǎng)輩的時(shí)候,要等對(duì)方抬頭以后把頭抬起來(lái),有時(shí)候甚至要鞠躬幾次。他們?cè)谏缃粓?chǎng)合上也施握手禮。
通過(guò)這門選修課的學(xué)習(xí),更增加了自己學(xué)習(xí)日語(yǔ)的興趣。呵呵。。ありがとう。
日語(yǔ)感想論文篇三
元旦?日本元旦的由來(lái)
日本人把12月31日稱之為“大晦日”,也就是除夕日。除夕晚上,日本人稱之為“除夜”,除夜時(shí)他們祈求神靈托福,送走煩惱的舊年,迎來(lái)美好的新年,稱之為“初詣”。除夕午夜,各處城鄉(xiāng)廟宇分別敲鐘108下,以此驅(qū)除邪惡,元旦的由來(lái)日本人則靜坐聆聽(tīng)“除夜之鐘”,鐘聲停歇就意味新年的來(lái)到。人們便離座上床睡覺(jué),希望得一好夢(mèng)。元旦早上,家人圍坐在一起,互相講述除夕做的夢(mèng),以測(cè)吉兇。日本人稱元旦初一為“正日”。1—3日為“三賀日”。在正日,小輩須先去父母那里拜年,向父母問(wèn)安,然后到親友家拜年。新年還是個(gè)“吃”的節(jié)日,各國(guó)人民都以食用自己民族的食物來(lái)祈求好運(yùn)。元旦的由來(lái)日本人在“正日”這一天,早餐是很豐盛的,吃砂糖竽艿、蕎麥面等,喝屠蘇酒。此后一連三天,則吃素的,以示虔誠(chéng),祈求來(lái)年大吉大利?,F(xiàn)代日本多數(shù)城里人已放棄新年吃素勻慣,改在“除夜”吃一餐空心面條,以祝在新的一年里,健康長(zhǎng)壽。
有的還擺上一些松竹,叫做“門松”。許多公司大廈門口和街頭巷口都用松竹梅搭起設(shè)計(jì)新穎、別具一格的牌樓,以示慶賀。元旦的由來(lái)人們還將鶴、龜?shù)认笳鏖L(zhǎng)壽的動(dòng)物剪紙貼在住宅內(nèi)外,祈禱平安。同時(shí)還根據(jù)十二生肖,刻個(gè)年肖,相互贈(zèng)送。郵政省還大量發(fā)行繪有年肖的“賀年郵票”。無(wú)論是個(gè)人,還是團(tuán)體之間,互贈(zèng)賀年片成了最熱門的祝賀方式,日本人稱它為“飄舞的風(fēng)箏”,遙致深情。在新年里收到誰(shuí)收到的賀年片多,誰(shuí)就會(huì)感到新的一年前途美好,財(cái)運(yùn)亨通,格外喜悅。元旦的由來(lái)新年里,街坊四鄰、親戚朋友、孩子之間拜年的習(xí)慣仍然盛行。見(jiàn)面時(shí)的第一句話就是“恭賀新年”。
習(xí)俗【日本】 日本人特別重視新年,每年的12月29日—1月3日為全國(guó)休假日。日本人把12月31日稱之為“大晦日”,也就是除夕日。除夕晚上,日本人稱之為“除夜”,除夜時(shí)他們祈求神靈托福,送走煩惱的舊年,迎來(lái)美好的新年,稱之為“初詣”。除夕午夜,各處城鄉(xiāng)廟宇分別敲鐘108下,以此驅(qū)除
邪惡,日本人則靜坐聆聽(tīng)“除夜之鐘”,鐘聲停歇就意味新年的來(lái)到。人們便離座上床睡覺(jué),希望得一好夢(mèng)。元旦早上,家人圍坐在一起,互相講述除夕做的夢(mèng),以測(cè)吉兇。日本人稱元旦初一為“正日”。1—3日為“三賀日”。在正日,小輩須先去父母那里拜年,向父母問(wèn)安,然后到親友家拜年。新年還是個(gè)“吃”的節(jié)日,各國(guó)人民都以食用自己民族的食物來(lái)祈求好運(yùn)。日本人在“正日”這一天,早餐是很豐盛的,吃砂糖竽艿、蕎麥面等,喝屠蘇酒。此后一連三天,則吃素的,以示虔誠(chéng),祈求來(lái)年大吉大利?,F(xiàn)日本多數(shù)城里人已放棄新年吃素勻慣,改在“除夜”吃一餐空心面條,以祝在新的一年里,健康長(zhǎng)壽。
新年里,日本各戶門口上方往往都拉起一條草繩或用草繩編的圓圈,稱為“注連繩”或“注連飾”。有的還擺上一些松竹,叫做“門松”。許多公司大廈門口和街頭巷口都用松竹梅搭起設(shè)計(jì)新穎、別具一格的牌樓,以示慶賀。人們還將鶴、龜?shù)认笳鏖L(zhǎng)壽的動(dòng)物剪紙貼在住宅內(nèi)外,祈禱平安。同時(shí)還根據(jù)十二生肖,刻個(gè)年肖,相互贈(zèng)送。郵政省還大量發(fā)行繪有年肖的“賀年郵票”。無(wú)論是個(gè)人,還是團(tuán)體之間,互贈(zèng)賀年片成了最熱門的祝賀方式,日本人稱它為“飄舞的風(fēng)箏”,遙致深情。在新年里收到誰(shuí)收到的賀年片多,誰(shuí)就會(huì)感到新的一年前途美好,財(cái)運(yùn)亨通,格外喜悅。新年里,街坊四鄰、親戚朋友、孩子之間拜年的習(xí)慣仍然盛行。見(jiàn)面時(shí)的第一句話就是“恭賀新年”。
元旦的由來(lái):
大約在公元前五萬(wàn)年左右,古埃及人已由游牧改為農(nóng)耕,定居在尼羅河兩岸,他們的農(nóng)業(yè)收成與尼羅河是否發(fā)生洪水有很大關(guān)系。古埃及人從長(zhǎng)期的觀察中發(fā)現(xiàn),尼羅河泛濫的時(shí)間是有規(guī)律的,他們就把這個(gè)時(shí)間每次都記錄在竹竿上,從中得知兩次泛濫時(shí)間之間大約相隔365天;同時(shí)還發(fā)現(xiàn),當(dāng)尼羅河初漲的潮頭來(lái)到今天開(kāi)羅城附近的時(shí)候,也正好是太陽(yáng)與天狼星同時(shí)從地平線上升起的時(shí)候。于是,古埃及人便把這一天定為一年的開(kāi)始。這是元旦最早的由來(lái)。
元旦在我國(guó)漢語(yǔ)中是一個(gè)合成詞,元是開(kāi)始或第一的意思。旦是一個(gè)象形字,表示太陽(yáng)從地平線上升起。我國(guó)殷商時(shí)代的青銅器上有旦的象形字了
在歷法上,人們習(xí)慣稱地球繞太陽(yáng)轉(zhuǎn)1周為1年。但是由于地球繞太陽(yáng)運(yùn)轉(zhuǎn)沒(méi)有固定的起點(diǎn)和終點(diǎn),所以一年的起點(diǎn)和終點(diǎn)都是人為規(guī)定的,這就造成了各種歷法的不一致。相傳“元旦”一詞來(lái)自我國(guó)最早的皇帝之一——顓頊,他規(guī)定以農(nóng)歷正月為“元”,初一為“旦”。后來(lái)有的朝代對(duì)元旦的日期有所變更,但原則上還是以每年的第一天為元旦,如夏代以正月初一為元旦,但商代以12月初一為元旦,而周代又以11月初一為元旦,秦代以10月初一為元旦。直到西漢武帝時(shí),大歷史學(xué)家司馬遷等人重新制定歷法,并規(guī)定每年正月初一為元旦,從此歷代不改。
1911年辛亥革命成功后,決定采用國(guó)際通行的公歷,于是將農(nóng)歷元旦改為“春節(jié)”,而把公歷的1月1日稱為元旦。新中國(guó)成立之時(shí),開(kāi)始正式使用“公元紀(jì)年法”,把每年公歷的1月1日定為元旦。
現(xiàn)在,世界上大多數(shù)國(guó)家把每年1月1日作為元旦,因?yàn)樗麄兌嗖捎昧藝?guó)際通行的公歷。但也有一些國(guó)家和民族由于本地的歷法傳統(tǒng)及宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、季節(jié)氣候的不同,因而他們的元旦日期也不一樣,這也使得這個(gè)世界多姿多彩,更顯民族的特色了。
元旦是全世界人民傳統(tǒng)的新年。元旦,就是一年的頭一天。元旦是合成詞,拆開(kāi)來(lái)講,元是第一或開(kāi)始的意思,旦字的原意是一輪紅日從地面升起。
在中國(guó),元旦這一名稱,都說(shuō)起自傳說(shuō)中三皇五帝之一的顓頊,他以農(nóng)歷正月為元,初一為旦。據(jù)《史記》載:夏代以正月初一為元旦;周代以十一月初一為元旦;秦以十月初一為元旦。辛亥革命后,我國(guó)把正月初一稱作春節(jié),公歷1月1日叫新年,不稱元旦。直到1949年9月27日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議通過(guò)使用公元紀(jì)年法,才又將公歷1月1日正式定為元旦,農(nóng)歷正月初一定為春節(jié)。
陰歷的祖先埃及歷,把天狼星和太陽(yáng)一同升起的那天作為元旦;阿富汗把春分作為元旦;猶太人把秋分作為元旦;而寒帶的愛(ài)斯基摩人的元旦是不固定的,他們把第一次下雨作為元旦。公元前46年,羅馬皇帝儒略·凱撒制定儒略歷,開(kāi)始時(shí)他把冬至作為元旦。但是,人們堅(jiān)持要把朔日作為元旦,因此就把元旦延到冬至后10天。秘密日本新年都要用松樹(shù)作為裝飾,有了裝飾才有新年的氣象,因?yàn)橛辛碎T松才會(huì)有年神降落,門松也是門神降落地點(diǎn)的標(biāo)志.但是很多日本都不知道,門松的裝飾只能在12月13-28日裝飾,30日是正式裝飾,但是29日與31日都不允許裝飾,因?yàn)?9日在日本神道上是苦日子,31日是一夜裝飾,非常的不吉利,所以這兩個(gè)日子都一般不裝飾門松.但是現(xiàn)在日本的建筑外觀,居住形態(tài)都發(fā)生了很大的變化,門松的裝飾已經(jīng)沒(méi)有以前那樣的復(fù)雜簡(jiǎn)單了很多,甚至有的家庭還把圣誕節(jié)的裝飾作為門松,這些都被日本人接受了.神社門口的門松
日本新年裝飾除了在門外的門松,其實(shí)還有在室內(nèi)的裝飾.從古代開(kāi)始上至天皇下至一般的大戶(大名)開(kāi)始,都會(huì)在新年向日本的神奉獻(xiàn)日本年糕(鏡餅),這個(gè)由來(lái)就是日本天皇的三種神器:神鏡,玉,劍.日本天皇沒(méi)有所謂的玉璽,而只有從古代傳下來(lái)的三種神器,天皇家族在一段時(shí)代內(nèi)內(nèi)部爭(zhēng)斗很激烈,由各自武士集團(tuán)支持下?tīng)?zhēng)奪皇位,當(dāng)一方失敗后交出的權(quán)利象征就是三種神器:神鏡,玉,劍.三種神器只有天皇家才有,一般家庭怎么辦?日本古人就想出來(lái)用其他東西代替,神鏡是年糕(鏡餅),玉是桔子,劍是曬干的柿干.而主要的就是鏡.鏡餅意味著可以給家庭帶來(lái)好運(yùn),這樣兩塊鏡餅疊在一起是兩重的意思,還有陰陽(yáng)相輔好上加好的意思.鏡餅的周圍裝飾還有很多好運(yùn)的解釋有以下幾點(diǎn):
一.鏡餅的白色是長(zhǎng)壽與夫妻圓滿 二.鏡餅上的海帶是喜悅的意思 三.鏡餅邊上的桔子是代代繁榮 四.鏡餅邊上的串柿是獲取好運(yùn)
五.鏡餅上的樹(shù)葉是家族一直持續(xù)下去 ????
中國(guó)新年的日期,在各朝代并不相同。夏朝定在一月初一,商朝定在十二月初一,周朝定在十一月初一,秦朝定在十月初一。到西漢太初元年(公元前104年),漢武帝接受司馬遷等人的建議使用《太初歷》,恢復(fù)了夏歷即農(nóng)歷,以正月為歲首,把二十四節(jié)氣訂入歷法。后來(lái)歷朝歷代雖對(duì)歷法有過(guò)修改,但基本上仍然以《太初歷》為藍(lán)本,以夏歷的孟春正月為歲首,正月初一為元旦、元日,即新年的第一天。
1911年辛亥革命以后,清朝統(tǒng)治被推翻,孫中山在南京建立中華民國(guó)政府。各省都督府代表在南京召開(kāi)會(huì)議,討論歷法問(wèn)題。會(huì)上達(dá)成了“行夏歷,所以順農(nóng)時(shí);從西歷,所以便統(tǒng)計(jì)”的共識(shí),決定使用公歷,把公歷1月1日定做“新年”,把農(nóng)歷正月初一稱做“春節(jié)”,但并未正式命名和推廣。1949年9月27日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議通過(guò)使用“公歷紀(jì)年法”,將公歷1月1日定為“元旦”,把農(nóng)歷正月初一定名為“春節(jié)”,并規(guī)定春節(jié)放假三天,讓人們熱烈地慶祝農(nóng)歷新年。
在兩千多年的歷史進(jìn)程中,我國(guó)的新年禮俗經(jīng)歷了萌芽、定型、裂變、轉(zhuǎn)型的發(fā)展過(guò)程。先秦時(shí)期,新年習(xí)俗處于萌芽階段。此時(shí)的慶?;顒?dòng)主要是在一年農(nóng)事完畢之際,為報(bào)答神的恩賜而舉行的“臘祭”。《詩(shī)經(jīng)?七月》中記載了西周時(shí)期舊歲新年交替時(shí)的節(jié)慶風(fēng)俗。詩(shī)中所謂“朋酒斯享,日殺羔羊,躋彼公堂,稱彼觥,萬(wàn)壽無(wú)疆”,是說(shuō)人們將美酒和羔羊奉獻(xiàn)給諸神,以酬謝一年來(lái)神的保佑和賜福。這時(shí)的歡慶活動(dòng)因各諸侯國(guó)采用的歷法不一樣而沒(méi)有統(tǒng)一的日子,大致在冬天農(nóng)閑之際,它是后來(lái)新年習(xí)俗的雛形。
新年習(xí)俗定型于漢代。經(jīng)過(guò)戰(zhàn)國(guó)和秦朝末年的社會(huì)大動(dòng)蕩后,西漢初期推行“休養(yǎng)生息”政策,社會(huì)生產(chǎn)得到了恢復(fù)和發(fā)展,社會(huì)秩序比較穩(wěn)定,人們的生活情趣高漲,一系列節(jié)日習(xí)俗形成了?!短鯕v》推行后,歷法長(zhǎng)期穩(wěn)定,正月初一作為新年的日期也因此得到確立。這樣一來(lái),原來(lái)各地區(qū)分別在冬末春初不同日子舉行的酬神、祭祀和慶?;顒?dòng)便逐漸統(tǒng)一在農(nóng)歷正月初一這一天進(jìn)行。隨著社會(huì)的發(fā)展,從漢朝到南北朝,正月初一過(guò)新年的習(xí)俗愈演愈烈,燃爆竹,換桃符,飲屠蘇酒,守歲卜歲,游樂(lè)賞燈等活動(dòng)都已出現(xiàn),新年成為我國(guó)第一大節(jié)日。
新年習(xí)俗在唐代發(fā)生裂變。唐朝是思想文化昌明的時(shí)代,同時(shí)也是內(nèi)外文化交流頻繁的時(shí)代,新年習(xí)俗漸漸從祈禱、迷信、攘除的神秘氣氛中解放出來(lái),轉(zhuǎn)變成娛樂(lè)型、禮儀型節(jié)日。元旦的爆竹不再是驅(qū)鬼辟邪的手段,而成了歡樂(lè)、喜慶的方式;慶祝新年的重點(diǎn)由祭神轉(zhuǎn)向了娛人,轉(zhuǎn)向了人們自己的娛樂(lè)游藝,享受生活。所以,可以說(shuō),也只有在唐代以后,新年才真正成為普天同慶,億民歡度的“佳節(jié)良辰”
新年習(xí)俗到明清時(shí)期轉(zhuǎn)型。這種轉(zhuǎn)型主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是禮儀性、應(yīng)酬性加強(qiáng)。人們?cè)谛履晗嗷グ葜],達(dá)官貴人互送名帖,或者登門叩拜;平民百姓也講究“禮尚往來(lái)”,饋贈(zèng)禮品,互相拜年。二是游藝性進(jìn)一步加強(qiáng)。新年期間,玩獅子,舞龍,演戲,說(shuō)書(shū),高蹺,旱船等各種娛樂(lè)活動(dòng)五彩繽紛,絢麗奪目。北京人逛廠甸,廣州人游花市,蘇州人聽(tīng)寒山寺鐘聲,上海人游城隍廟……各地游藝活動(dòng)自具特色,各種娛樂(lè)活動(dòng)層出不窮,令人眼花繚亂。這時(shí)的新年習(xí)俗將中國(guó)傳統(tǒng)文化完美地融合起來(lái),成為集中展示我國(guó)幾千年風(fēng)俗文化的民俗博覽會(huì)。
兩千多年的歷史,中國(guó)的新年風(fēng)俗盛行赤縣神州,滲透到了每個(gè)人的生活之中,也鑄造了每個(gè)炎黃子孫的靈魂。過(guò)大年,每到陰歷年底趕回家與親人團(tuán)聚,祭祖宗,吃餃子,拜年,賞燈,這些已成為炎黃子孫共同的習(xí)慣。到了現(xiàn)代,元旦的慶祝習(xí)俗就更簡(jiǎn)單了,人們更傾向于將元旦假期作為休息娛樂(lè)放松的好時(shí)間,看電視、看電影、短線旅游。下面就簡(jiǎn)單看一下目前通用的元旦習(xí)俗之三大慶祝方式:
元旦習(xí)俗之慶祝方式一:全中國(guó)甚至是全世界都知道的,很多國(guó)家都把元旦頂為法頂節(jié)日,在元旦這天放假。新中國(guó)成立后,也規(guī)定元旦為法定節(jié)日放假一天。
元旦習(xí)俗之慶祝方式二:現(xiàn)在比較普遍的就是由團(tuán)體組織的活動(dòng),如元旦聯(lián)歡會(huì)、掛慶祝元旦的標(biāo)語(yǔ)、或舉行集體活動(dòng)等,以前就有組織敲鑼打鼓、集體跳民族舞的,現(xiàn)在在電視記錄片上還能看到,到科技發(fā)展的今天,就演變?yōu)槁?lián)歡晚會(huì)什么的了。近年更是有旅游、聚會(huì)等節(jié)目,反正元旦這天并沒(méi)有太多的傳統(tǒng),在這一天假期了就任人發(fā)揮了。甚至,元旦這天對(duì)年輕一代來(lái)說(shuō)只意味著三天的假期,而元旦前夜收看央視和省級(jí)衛(wèi)視主辦的跨年晚會(huì)逐漸成為這兩年的娛樂(lè)趨勢(shì)。
元旦習(xí)俗之慶祝方式三:保留著中國(guó)傳統(tǒng)的慶祝方式就是在以民間了,尤其是在農(nóng)村。每到元旦,家家戶戶都會(huì)燃放炮竹,殺雞宰鵝的,拜祭過(guò)各方神靈后就是一家人團(tuán)聚一餐。至于更為濃重的慶祝方式暫時(shí)還沒(méi)見(jiàn)過(guò)。
一、拜神與祭祖
古代而來(lái)的過(guò)年風(fēng)俗源于遠(yuǎn)古農(nóng)耕民族的“臘祭”?!芭D祭”是古人“神先享用”意識(shí)的體現(xiàn),人們習(xí)慣“索鬼神而祭祀”、“合聚萬(wàn)物而索享之”,形成“歲終出祭”古俗。由于宗教、風(fēng)俗本身的保守性及歷代統(tǒng)治者的倡導(dǎo),這種原始時(shí)代的“敬神”禮俗代代相襲,并逐漸演化為祭灶神。民諺曰:“三祭灶,四掃屋……”即指每年的臘月二十三(或二十四)祭祀灶神。灶神,俗稱灶君、灶爺、灶王爺,自灶神產(chǎn)生開(kāi)始,老百姓就頂禮相拜。人們想祈福禳災(zāi),便對(duì)灶王爺恭恭敬敬。
“二十三,糖瓜粘”,說(shuō)的便是臘月二十三或二十四,灶王爺升天稟報(bào)一年情況時(shí),人們要祭灶,麥芽糖和酒必不可少,酒是為讓灶王爺喝得暈頭轉(zhuǎn)向,麥芽糖甜而粘,灶神嘴吃甜后只能說(shuō)好話。民間百姓把“拿人手短,吃人嘴軟”用在對(duì)灶神的供奉上。宋代范成大《祭灶詩(shī)》即云:“古傳臘月二十四,灶君朝天欲言事……送君醉飽登天門,杓長(zhǎng)杓短勿復(fù)云,乞取利市歸來(lái)分?!奔涝铒L(fēng)俗伴隨社會(huì)的進(jìn)步而漸漸淡化,取而代之的則是祭祖。過(guò)年祭祖,既是對(duì)祖先一個(gè)悼懷,也祈望祖先保佑來(lái)年的平安。祭祖一般在年三十,一般百姓人家在掃房子、凈庭院、易門神、換桃符、貼春聯(lián)之后,或舉家去給祖先上墳祭拜,或把先祖的遺像掛在中堂正壁墻上,擺上祭品,點(diǎn)上香燭,讓后輩祭拜。晚上那頓準(zhǔn)備多日的團(tuán)年飯,大都也是先請(qǐng)祖先“前來(lái)”享用后方可開(kāi)席。各地祭祖形式雖不盡相同,但“祭祖祈福”的含義大致一樣。
二、團(tuán)年飯守歲
據(jù)民間相傳:“年”原是太古時(shí)代的一種怪獸,每屆寒冬將盡新春來(lái)臨之際,便四出噬人。古人為防御“年”的掠食,便聚集在一起,燃起篝火,投入竹子使其爆裂出巨響,把“年”嚇跑。既然“年”怕火光、爆響,人們每逢除夕便貼紅對(duì)聯(lián)、燃放爆竹,在燭火通明中聚集守更待歲。于是,便形成吃團(tuán)年飯與除夕守歲的風(fēng)俗。
“團(tuán)年飯”又稱“年夜飯”、“分歲飯”。根據(jù)《荊楚歲時(shí)記》記載,至遲在南北朝時(shí)已有吃團(tuán)年飯的習(xí)俗。除夕守歲也是從吃團(tuán)年飯開(kāi)始,這頓飯常常得準(zhǔn)備好幾天,是農(nóng)家一年中最豐盛的闔家團(tuán)聚之宴,一般從掌燈時(shí)分入席,有的一直吃到深夜??梢?jiàn)這頓“團(tuán)年飯”是何等重要。“團(tuán)年飯”南北風(fēng)俗各異,但大都有所寓意。北方人喜歡包餃子,意即“更歲交子”;南方人喜歡打年糕,楚地人喜歡做魚(yú)肉糕,“糕”與“高”諧音;紅燒全魚(yú)則是祈禱“年年有余”。
除夕守歲俗名“熬年”,南北朝時(shí)期就有文字記載?!昂熼_(kāi)風(fēng)入帳,燭盡炭成灰。勿疑鬢釵重,為待曉不催?!痹谶@“一夜連雙歲,五更分二年”的除夕之夜,家人團(tuán)圓,歡聚一堂,共敘親情中辭舊迎新,寄托了人們對(duì)來(lái)年年景的美好期望。
三、恭賀拜大年
《北平年謠》有“三十日,黑夜坐一宿;大年初一,出來(lái)扭一扭?!毙履暾鲁跻唬藗?cè)缙鸷蟠┥蠉湫碌囊路?,放過(guò)“開(kāi)門炮”便走親訪友,相互拜年,恭祝來(lái)年大吉大利。古代通常的“拜年”順序是:先拜天地,次拜祖宗,再拜高堂,然后出門拜親朋友好,亦有初一拜本家、初二拜岳家、初三拜親戚等不同的講究,一直拜到正月十五,這年才算拜完了。古時(shí)有拜年和賀年之分:拜年是向長(zhǎng)輩叩歲,賀年則是平輩間相互道賀。在宋代,親朋好友之間會(huì)相互送帖恭拜新年,這大概是早期的賀年片。至明代,賀年片設(shè)計(jì)更加精致,帖上不僅印有送者的姓名、地址,還寫有“新年快樂(lè)”、“吉祥如意”之類的祝辭。
四、壓歲錢祈福
過(guò)年時(shí)晚輩給長(zhǎng)輩拜年,長(zhǎng)輩要將事先備好的“壓歲錢”賜予晚輩,寓意“壓歲祈福”。相傳“壓歲錢”能壓住邪祟,因?yàn)椤皻q”與“祟”諧音,故又稱“壓祟錢”。晚輩得到“壓歲錢”即可平安度過(guò)新歲。壓歲錢可在晚輩拜年后當(dāng)眾賞給,亦可在除夕夜孩子睡著時(shí),由家長(zhǎng)愉偷地放在孩子的枕頭底下。清人吳曼云《壓歲錢》詩(shī)中云:“百十錢穿彩線長(zhǎng),分來(lái)再枕自收藏?!泵耖g百姓將“壓歲錢”放置孩子枕頭下,正是為了“壓祟”,期望在惡鬼妖魔或傳說(shuō)中的“年”去傷害孩子時(shí),孩子可以用這些錢賄賂它們而化兇為吉。當(dāng)然,這也是長(zhǎng)輩們希望孩子們?cè)趤?lái)年平安健康的美好祝愿。
1月1日元旦在日本有著特殊的意義,雖然過(guò)去在元旦舉行的大多數(shù)宗教活動(dòng)現(xiàn)在已消聲匿跡、但其風(fēng)俗習(xí)慣卻還深留民心。明治維新前,日本人也過(guò)舊年,后改為過(guò)新年。特別引人注目的是裝飾品,把象征天神降臨的來(lái)年豐收和家庭幸福的松樹(shù),裝飾在門前,這個(gè)叫做“門松”或稱“松飾”。這是在800年前平安朝末期,從中國(guó)傳來(lái)的一種風(fēng)俗習(xí)慣。裝飾鏡糕的風(fēng)俗也是代代相傳,日本的年糕是指用糯米蒸的糕。年糕中有水稻的神靈,很久以前人們就相信吃了年糕,就會(huì)獲得一種神奇的力量,因此作為一種特別的食品或者供品,在祭祀和節(jié)日慶典時(shí)必不可少。一般的鏡糕為圓形、上下底部平整的形狀,從江戶時(shí)代起,一般把2個(gè)圓年糕重疊起來(lái)使用,現(xiàn)在仍然沿用當(dāng)時(shí)的習(xí)慣。
當(dāng)然也不能忘記屠蘇酒、年夜飯、雜煮。屠蘇酒是由山椒、肉桂等中草藥調(diào)制好后,將其提煉成酒,1月1日—3日3天內(nèi)喝。屠蘇酒要用上等的瓷器等特別的容器盛裝,雜煮,簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái)就是年糕湯。元旦吃雜煮的習(xí)慣始于中世紀(jì)初,有清湯式、醬湯式、還有加入甜甜的赤豆的。根據(jù)各地不同的風(fēng)俗習(xí)慣,放在雜煮內(nèi)的年糕有方形、圓形之分。
新年菜肴一般盛在漂亮的套盒內(nèi),如果是5層的套盒,第一層放黑豆沙丁魚(yú)干、曬干的青魚(yú)子等慶祝節(jié)日的菜肴;第二層放魚(yú)糕、雞蛋、魚(yú)肉蛋卷、甜食(山藥或白薯泥加栗子的一種甜食)等小拼盤;第三層放蘸糖色烤的師魚(yú)、加鹽烤蝦、松葉烤烏賊等烘烤食品;第四層放白蘿卜、紅蘿卜、牛蒡、藕、慈菇等需要慢慢燉煮才會(huì)入味的食品;第五層放由紅、白蘿卜點(diǎn)綴的大馬哈魚(yú),以及醋拌涼菜,例如醋拌藕。最近,多數(shù)家庭都使用3層套盒,一般第一層放祝賀節(jié)日的飯菜,第二層放燒烤食物,第三層放燉煮食品。選用的材料各自都有其特殊含義,例如青魚(yú)子象征人丁興旺,海帶卷象征生活美滿,黑豆則是雙關(guān)語(yǔ),代表勤勤懇懇工作。
賀年卡與壓歲錢也是新年的一大特色。用賀年卡向平時(shí)難以見(jiàn)面的朋友寄上一份自己的新年問(wèn)候與祝福。不過(guò)日本的賀卡與中國(guó)不同的是,大家用的都是郵局發(fā)行的50日元的有獎(jiǎng)賀卡,不用特殊的東西,故此日本也沒(méi)有人專門去印制高價(jià)的賀卡。郵局一般要大家12月25日前寄出,到1日早上統(tǒng)一送到各家。到5號(hào)前,你還可以根據(jù)收到的賀卡,看把那個(gè)朋友忘了,再補(bǔ)發(fā)一次。孩子們則可以從長(zhǎng)輩那里拿到壓歲錢。據(jù)說(shuō)以前是給小孩年糕,現(xiàn)在基本上都是把現(xiàn)金裝在“紅包”內(nèi)送給小孩。99年平均每個(gè)孩子收到26790日元的壓歲錢,由于經(jīng)濟(jì)不景氣,與往年相比有所下降。大多數(shù)孩子們?cè)谑フQ節(jié)時(shí)已經(jīng)收到最想要的東西,所以據(jù)說(shuō)一般都把壓歲錢存起來(lái)。
提到新年,除了以上幾點(diǎn)之外,還有放風(fēng)箏、拍羽毛毽子、玩紙牌、跳加官,拍羽毛毽子時(shí),輸了要用墨汁在臉上畫道道,所以只有在過(guò)年時(shí)能看到這種一臉黑的怪相。過(guò)去還可以看到舞獅子,現(xiàn)在基本上已經(jīng)沒(méi)有了。而且,過(guò)去直到1月7日搬走門松,這七天內(nèi)一直都是新年的節(jié)日氣氛,現(xiàn)在最多3天,馬上又回到正常生活。但是,在新年時(shí),確實(shí)有很多人感到神清氣爽,這種感覺(jué)在其他時(shí)候是沒(méi)有的。
日本的元旦日期隨著時(shí)代的變遷而改;明治時(shí)期以前,日本人把農(nóng)歷12月 30日 稱 為 大 晦 日(omisoka),也就是除夕日;但明治以后,大和民族就把年轉(zhuǎn)移到陽(yáng)歷12月31日。從此日本人把每年的12月29日至1月3日為全國(guó)休假日。
日本人把12月31日稱之為“大晦日”。除夕晚上,日本人祈求神靈托福,送走煩惱的舊年,迎來(lái)美好的新年,稱之為“初詣”(hatsumode)。除夕午夜,各處城鄉(xiāng)廟宇分別敲鐘108下,以此驅(qū)除邪惡,日本人則靜坐聆聽(tīng)“除夜之鐘”,鐘聲停歇就意味新年的來(lái)到。人們便離座上床睡覺(jué),希望得一好夢(mèng)。
元旦早上,家人圍坐在一起,互相講述除夕做的夢(mèng),以測(cè)吉兇。日本人稱元旦初一為“正日”,在正日,小輩須先去父母那里拜年,向父母問(wèn)安,然后到親友家拜年,新年還是個(gè)“吃”的節(jié)日,各國(guó)人民都以食用自己民族的食物來(lái)祈求好運(yùn)。
日本人在“正日”這一天,早餐是很豐盛的,吃砂糖竽艿、蕎麥面等,喝屠蘇酒。此后一連三天,則吃素的,以示虔誠(chéng),祈求來(lái)年大吉大利?,F(xiàn)日本多數(shù)城里人已放棄新年吃素習(xí)慣,改在“除夕夜”吃一餐空心面條,以祝在新的一年里,健康長(zhǎng)壽。
元旦的慶祝方式一:
全中國(guó)甚至是全世界都知道的,很多國(guó)家都把元旦頂為法頂節(jié)日,在元旦這天放假。新中國(guó)成立后,也規(guī)定元旦為法定節(jié)日放假一天。
元旦的慶祝方式二:
現(xiàn)在比較普遍的就是由團(tuán)體組織的活動(dòng),如元旦聯(lián)歡會(huì)、掛慶祝元旦的標(biāo)語(yǔ)、或舉行集體活動(dòng)等,以前就有組織敲鑼打鼓、集體跳民族舞的,現(xiàn)在在電視記錄片上還能看到,到科技發(fā)展的今天,就演變?yōu)槁?lián)歡晚會(huì)什么的了。近年更是有旅游、聚會(huì)等節(jié)目,反正元旦這天并沒(méi)有太多的傳統(tǒng),在這一天假期了就任人發(fā)揮了。甚至,元旦這天對(duì)年輕一代來(lái)說(shuō)只意味著一天的假期。
元旦的慶祝方式三:
留著中國(guó)傳統(tǒng)的慶祝方式就是在以民間了,尤其是在農(nóng)村。每到元旦,家家戶戶都會(huì)燃放炮竹,殺雞宰鵝的,拜祭過(guò)各方神靈后就是一家人團(tuán)聚一餐。至于更為濃重的慶祝方式暫時(shí)還沒(méi)見(jiàn)過(guò)。
要旨
中國(guó)と日本は古くから習(xí)俗の文化の上で密接な関係と交流を維持してきている。しかし、時(shí)が経つにつれて、両國(guó)は祝日の習(xí)俗の上でもいくつか変化が発生して、そこでたくさんの共通點(diǎn)と相違點(diǎn)が現(xiàn)れた。その中、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の上からの比較を明らかにすることによって、いっそう明確に両國(guó)間の文化の吸収と融合、融合と発展の特徴を究明することができる。
キーワード:起源 習(xí)俗 言語(yǔ)
數(shù)字 伝統(tǒng)文化
初めに 昔から、中國(guó)と日本は習(xí)俗の上ですべて深い関係を持ち、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦における習(xí)俗の上でたくさんの共通點(diǎn)と相違點(diǎn)が存在している。何故このような情況が生じたか。私は中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の起源、習(xí)俗、言語(yǔ)、數(shù)字、伝統(tǒng)文化などの比較を通して、明確に両國(guó)間の文化の吸収と融合、融合と発展の獨(dú)特な特徴を理解することが出來(lái)ると思う。
1、新年の起源
夏朝以前に“年”の概念があった。その時(shí)の農(nóng)業(yè)は多毛作ではなく、1年にただ1季の作物だけを植えた。だから、穀類が一回1年で熟して、人人が農(nóng)作物を再び収穫するように、いずれも祝い活動(dòng)を行って、大衆(zhòng)は神の恩に応えて、同時(shí)に來(lái)年天候が順調(diào)なことをも望んで、災(zāi)害を避けて魔をよけるのが春節(jié)の起源だ。日本の元旦は中國(guó)の春節(jié)に相當(dāng)するが、それは新年の形式が中國(guó)古代から形成され広く伝わっていたので、その祝日の意義は中國(guó)の春節(jié)と同じでは、すべて來(lái)年の好運(yùn)を切に願(yuàn)うためで、良い新しい意味がある。
2、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の上の違同點(diǎn)
2.1中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦における習(xí)俗の上の共通點(diǎn)
2.1.1 中國(guó)の春節(jié)は日本の元旦と同じく全て楽しく祝って、昨年に別れを告げ新年を迎える祝日の雰囲気に満ちている
例えば、大掃除をしたり、家を飾ったりすゐ;ある地方は提燈をつるし色絹を飾って、都市と農(nóng)村の各地はすべて飾られて新しくなゐ。商業(yè)區(qū)は華やかで、色とりどりで美しい;機(jī)関、學(xué)校、病院、會(huì)社、大通りなどには、全部國(guó)旗、彩色旗が掛かって、祝日のスローガンを貼って、大部分の表門は生花あるいは盤桔を飾り付ける。要するに、何所でもお祝いの雰囲気に満ちあふれる。
2.1.2 中國(guó)の春節(jié)は日本の元旦も全國(guó)的な祝日である
中國(guó)の春節(jié)の休日は普通は舊暦の1日から7日まで、全部で7日の祝日がある。日本は全國(guó)の休暇日は毎年12月29日から1月3日にかけて、全部で5日である。
2.1.3 中國(guó)の春節(jié)にと日本の元旦には除夜があり、夜を徹し新年を迎えるもちを食べ、一家団欒の食事、お年玉をもらうなどの習(xí)俗がある。例えば、祝日の時(shí)に、全家族が集まって、除夜の一家団欒の食事を食べて、酒を飲む;親友は新年の挨拶をする方式を通して互いにお?dú)r暮を送って、友情と感情を深める;目下の人は年長(zhǎng)者に向ってお辭儀をし、年長(zhǎng)者は目下の人にお年玉などにあげる。
2.1.4 中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦には人人が未來(lái)への願(yuàn)望と目的を切に願(yuàn)うという點(diǎn)では同じだ
例えば、中國(guó)では祝日に門の上に門を守る神の畫像、軒の下に燈籠が掛けるのに對(duì)して、日本では入り口の扉に門松をかけて、門の上に藁縄などに掛けることはすべて災(zāi)害を避けるための魔よけで、來(lái)年の四季の平安、幸運(yùn)の願(yuàn)望と目的を享受出來(lái)ように切に願(yuàn)う。
だから、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦は習(xí)俗の上の共通面から中國(guó)と日本は両國(guó)習(xí)俗の文化の上で吸収と融合の関係が存在していることを知ることができる。
2.2中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦における習(xí)俗の上で違う方面
2.2.1 中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の娯楽と食事
中國(guó)では新年が到來(lái)すると、どの家でもドアを開(kāi)け,まず、爆竹に火をつけて放ち、パンパンという爆竹の音で古いものを除いて新年を歓迎する。日本は元旦の期間爆竹をならさないで、どの家もひっそりと靜かに新年を祝うのだ。中國(guó)の春節(jié)は普通は除夜の晩に全家族はギョーザを食べる。いくつかのギョーザの中に小銭などがあって、それを食べたら幸運(yùn)があるという。除夜の晩に全家族が囲んでいっしょに長(zhǎng)い麺を食べて長(zhǎng)壽を祝り日本の元旦は新年を祝る。
2.2.2 中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の期日
中國(guó)の春節(jié)には舊暦の正月1日で、日本の元旦には西暦の1月1日である。
2.2.3 中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の期間の家屋の裝飾
中國(guó)は春節(jié)の時(shí)に赤色の春聯(lián)を貼って、來(lái)年の祝福を表現(xiàn)する;年畫を貼って、舊年に別れを告げ新年を迎えることを示す;“?!堡巫证蛸Nって、“福が著く”を示して、人々が來(lái)年幸せな生活の良好な願(yuàn)望を求めることを體現(xiàn)している。日本の元旦は藁縄を掛けて、扉に門松をかけて祝賀するので、元旦の期間、日本人はよく門の上に1本の藁縄を掛けて、門前に門松を插して、それから縄の円環(huán)の上にダイダイ、ミカン、コンブ、ロブスターなどを掛ける。門松の飾物は普通の竹の葉、松の枝、ミカン、藁縄、ロブスターなどで、來(lái)年幸福と家族が長(zhǎng)生きすることができることを示し、百歳まで長(zhǎng)生きして魔をよけることを切に願(yuàn)う。
2.2.4 中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の上の守歲中國(guó)の春節(jié)には全家族が夜を徹して眠らないで、談笑したり楽しんだりして、中央テレビ放送による春節(jié)聯(lián)歓晚會(huì)を見(jiàn)て、夜を楽しく過(guò)ごす。日本の元旦は新年を迎える時(shí)は全家族がストーブの側(cè)を囲んで座って、靜かに寺院の108の鐘の音を鳴るのを待って、日本の男女のグループに分かれて紅白の歌合戦を行うテレビで過(guò)ごす。
2.2.5 以上の中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の上で違いからは中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦が節(jié)日習(xí)俗の文化の上で獨(dú)特な特徴を持ち、親しくても離れて、融合と発展の特徴を持っていることがわかる。
3、言語(yǔ)の比較から見(jiàn)る 3.1 文字言語(yǔ)の使用
3.1.1 共通の祝い言語(yǔ)
文字言語(yǔ)の共通の使用の上で、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦は共同の言語(yǔ)が“新年おめでとう、よいお年を、明けましておめでとう、裕福になれますように、財(cái)產(chǎn)がたまるように喜びましょう、萬(wàn)事如意、五福臨門、新春大吉、五穀豐收、財(cái)源廣進(jìn)、財(cái)運(yùn)亨通、金玉滿堂、千金白順、財(cái)を成し豐かになることから家族の幸せと、願(yuàn)い事がか
なうように、自分が思った通りの一年を、自分が思う事が實(shí)現(xiàn)出來(lái)るように”などがある。
3.1.2 忌諱の祝い言語(yǔ)
両者は生、死、病、殘、破、苦、空、割、砕、終、絶、亡、失など緣起のわゐい言葉は口にしてはいけない。例えば中國(guó)の春節(jié)で“不運(yùn)で、運(yùn)が悪くて、破れる”などの語(yǔ)句の使用を避けて、日本の元旦の期間は“落ちる、離れる、失う”などのフレーズを使うことを避ける。
3.1.3 私達(dá)は文字言語(yǔ)の使用を通して、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦には人人は言語(yǔ)の上で縁起が良い語(yǔ)句を使うことを好み、縁起の良くない言語(yǔ)を使うことを避けることを知ることができる。
3.2數(shù)字の比較から見(jiàn)る
3.2.1 數(shù)字“4” の比較
中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の相違は數(shù)字の上でも體現(xiàn)している。中國(guó)で、“4”は“事”と発音が近く、“44”は“萬(wàn)事”のことを連想し、“萬(wàn)事が思うままだ”という意味を表す。しかし、日本語(yǔ)の “4”の発音は“死ぬ”と同じだ,“14”の発音は“重く死ぬ”と同じだ,“42”の発音は“死ぬに”(死に行く)と同じだ。日本人はこれらが“4”あるいは“4”の數(shù)字を含むことからは同音の語(yǔ)句を連想するので、とても縁起が良くないことと感じる。そのため、“4” を避けゐのだ。
3.2.2 數(shù)字“9” の比較
中國(guó)で、“9”と“久”との発音は近くて、幸福の祈禱に用いて長(zhǎng)くて好運(yùn)が切れないことを表すことができる。だから、春節(jié)の時(shí)に“9”の數(shù)字を持っている言語(yǔ)を使うことを好む。しかし、日本語(yǔ)の中のでは“9”の発音が“苦しみ”と同じなため、日本人は“4989”(“四苦八苦)と“3396”(散散苦労する)の組合せの數(shù)字をタブーとする。だから、祝日の時(shí)にはほとんど“
4、9”の言語(yǔ)をくわえた言葉を使用しない。
だから、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦は“4”と“9”の數(shù)字比較の禁忌を通じて、中國(guó)と日本は祝日の習(xí)俗における數(shù)字言語(yǔ)の発展に各各の獨(dú)特な特徴が存在していることを見(jiàn)抜ける。
4、伝統(tǒng)文化の比較から見(jiàn)る
4.1 中國(guó)の伝統(tǒng)文化が東アジアの文化の中心
中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦は祝日の習(xí)俗の上でどうして多くの相違點(diǎn)が現(xiàn)れたのか。湯重南先生は《日本文化現(xiàn)代化》という本の中で中日の伝統(tǒng)文化に主な特徴があることを言及する。東アジアの文化は中國(guó)で源を発して、中國(guó)は東アジア文化センターで、中國(guó)の古代文化は5千年の歴史を持っていて、その周囲の地區(qū)と民族の古代の文化に対して巨大な影響を及ぼした。
4.2 日本が中國(guó)の伝統(tǒng)文化を吸収した
日本は地理上大陸と斷絶した西太平洋の島國(guó)で古代の文化は立ち後れて、西暦紀(jì)元のくらいから、大量に中國(guó)の古代の先進(jìn)的な伝統(tǒng)文化を吸収し、模倣主義をとり、中國(guó)の伝統(tǒng)の文化を取り入れ、當(dāng)民族の伝統(tǒng)文化として広く信じられている。それで、日本がこれらの思想を受け入れたため、舊正月前後に行った活動(dòng)は中國(guó)の伝統(tǒng)の文化の大部分そのまま取り入れたものである。
4.3日本が中國(guó)の伝統(tǒng)文化を革変する
いかなる文化の融合にもすべて次のような1種の現(xiàn)象を持つ:自己の文化を変えないで別の文化を少しずつ受け入れて、受ける側(cè)の主體性は種々の條件から選択し、変形しながら、次第に受け入れる。だから、日本の伝統(tǒng)文化にとっては、日本人は積極的に中國(guó)の伝統(tǒng)文化を吸収すると同時(shí)に、中國(guó)の伝統(tǒng)の文化を革新改造して、中國(guó)の伝統(tǒng)文化の母體の上で、新しい文化子體を育成した。この種類の新しい文化子體は更に新しい生命力を持つ。総じて言えば、中日両國(guó)の伝統(tǒng)の文化は同根だが、異なっている果実を結(jié)んだ。
4.4 中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦は中日の伝統(tǒng)文化の範(fàn)疇の力強(qiáng)い現(xiàn)れだ
私達(dá)はその上から中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦は発展の過(guò)程で吸収と融合、融合と発展の特徴を持っていることがわかる。
おわりに
要するに、中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦間の起源、習(xí)俗、言語(yǔ)、數(shù)字、伝統(tǒng)の文化の上の比較から見(jiàn)ると,中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦は習(xí)俗の上でなぜたくさんの共通點(diǎn)と相違點(diǎn)が現(xiàn)れるのかというと、主に中日両國(guó)の人民はずっと友好的な交流と接觸を続けていて、祝日の習(xí)俗文化の上で、吸収と融合、融合と発展の特徴を持たということだ。そして、私達(dá)言語(yǔ)の學(xué)習(xí)者にとって中國(guó)の春節(jié)と日本の元旦における習(xí)俗比較を通して、もっと良く中日の間の伝統(tǒng)の文化を理解することができ、日本言語(yǔ)を?qū)Wぶのにたいへん役に立つ。それによって中國(guó)と日本の伝統(tǒng)文化の上で、中華民族の優(yōu)秀な文化の伝統(tǒng)を発揚(yáng)するように、日本の民族文化の長(zhǎng)所をくみ取り、內(nèi)容と形式上で積極的に革新することによって、中國(guó)と日本の伝統(tǒng)文化とが互いに交流したり、融合したりすることを促進(jìn)することができる。
?
日語(yǔ)感想論文篇四
長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)士學(xué)位論文
從《一個(gè)人的好天氣》來(lái)看主人公的性格特征
計(jì):學(xué)位論文表
格
——一部“飛特族”女孩兒的成長(zhǎng)筆記
頁(yè)
0 個(gè)
摘要
《一個(gè)人的好天氣》(2007)是日本當(dāng)代女作家青山七惠(1983-)創(chuàng)作的第二部作品。該部作品于2007年獲得了日本最高文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)--芥川獎(jiǎng)。小說(shuō)緊緊扣住了時(shí)代的脈搏,從主人公知壽身上,可以看到日本現(xiàn)代年輕人的普遍特征。因此,這部作品也成為了“飛特族”的代表作品。
本論文通過(guò)對(duì)知壽的性格特點(diǎn)、心理活動(dòng)以及成長(zhǎng)歷程的深入探討,總結(jié)出當(dāng)代日本青年的心理和價(jià)值觀。便于更好地了解日本年輕人的文化氛圍。
關(guān)鍵詞:自我封閉、受傷一族、飛特族、青春成長(zhǎng)史
要 旨
『一人日和』(2007)は日本現(xiàn)代女性作家青山七恵(1983-)によって作られた二番目の作品である。この作品は2007年に日本最高文學(xué)賞の芥川賞に受賞され、社會(huì)で大騒ぎをした。小説は時(shí)代に合わせて、新世代の人生を反映したリアリティーを持っている。主人公知壽の身の上から、現(xiàn)代日本の若者が共有する特徴が見(jiàn)られる。そのゆえ、この作品はフリーター族の代表的なものとして受け入れられたのである。
本論は知壽の性格特徴、心理活動(dòng)および成長(zhǎng)する過(guò)程にもとづき、現(xiàn)代日本の若者の深層にあるものを検討けんとうしようと思っている。さらに日本の若者のカルチャーにたいして、より深ふかく理解するようになる。
キーワード:自己的閉鎖 傷をつける一族 飛特族 青春的成長(zhǎng)する歴史。
目錄
前言
1.知壽的性格.......................................................1 1.1“受傷一族”性格的形成...........................................1 1.2知壽與母親......................................................1 1.3知壽與吟子......................................................2 1.4知壽與三個(gè)戀人..................................................2 1.5“徹羅基們”與知壽的交友觀.......................................3 2.知壽的成長(zhǎng)過(guò)程...................................................3 2.1封在自我中的滿足................................................3 2.2第一次失戀前后的季節(jié)............................................3 2.3來(lái)自吟子的暗示..................................................3 2.4 自我覺(jué)醒........................................................4 2.5性格的缺陷......................................................4 2.6第二次失戀后的物是人非..........................................5 2.7正視離別,走出自我..............................................5 2.8對(duì)幸福生活的勇敢追求............................................5 3.“飛特族”的文化圈................................................5 注 釋…………………………………………………………………………..……7參考文獻(xiàn)………………………………………………………………..…………..…8 謝
辭………………………………………………………..…………………..… 9
從《一個(gè)人的好天氣》來(lái)看主人公的性格特征
——一部飛特族女孩兒的成長(zhǎng)筆記
1.知壽的性格
本文通過(guò)對(duì)《一個(gè)人的好天氣》進(jìn)行分析??偨Y(jié)主人公知壽的性格特點(diǎn)和其成長(zhǎng)經(jīng)歷。并聯(lián)系現(xiàn)今日本社會(huì)上的年輕中特有的“飛特族”盛行的現(xiàn)象,分析當(dāng)代日本青年的心理和價(jià)值觀,從而對(duì)知壽的性格進(jìn)行總結(jié)。
1.1“受傷一族”性格的形成
本文的主人公知壽是一個(gè)典型的“受傷一族”,她受過(guò)傷害,也害怕受傷,在這種潛意識(shí)的影響下,她的個(gè)性變得自我封閉。她不善與人交往,也不愿與人交往。長(zhǎng)此以往,只生活在一種寂寞、空虛的狀態(tài)中。知壽是敏感、脆弱的。她常常無(wú)視于別人的好意與關(guān)懷??稍跐撘庾R(shí)里,她又是依賴這種關(guān)懷和溫暖的。在這部小說(shuō)中,知壽的性格被展現(xiàn)得淋漓盡致。她對(duì)生活的態(tài)度,在一定程度上是漠然而倦怠的,帶著一種消極與自我否定來(lái)看待自己以及周圍的事物。那種對(duì)于未來(lái)的迷惘與無(wú)助被他轉(zhuǎn)化成一種自我反叛與自我批判。甚至覺(jué)得“生活是殘酷的,一不小心就會(huì)墮落?!笔撬谏钪袔в幸环N麻木與隨波逐流。她向往著幸福,但不敢面對(duì)生活帶來(lái)的挫折與打擊,讓她覺(jué)得自己的人生是“無(wú)意義”的。稍受挫折就“不想活了”。
知壽作為一名剛剛畢業(yè)的高中女生,沒(méi)有去找成為正式社員或上大學(xué)。而是選擇成為一名“飛特族”。寄宿在遠(yuǎn)親吟子家中。這種無(wú)壓力、無(wú)責(zé)任的生活,正是知壽生活理念的寫照。對(duì)于剛剛步入社會(huì)的知壽來(lái)說(shuō),未來(lái)是充滿未知的。在寄宿打工期間,知壽經(jīng)歷了兩次失敗的戀愛(ài)。也正是這兩次戀愛(ài),使知壽從迷惘無(wú)助的生活中解脫,走出了自我封閉的圈子,重新找到了生活的意義。并且在痛過(guò)之后。真正的走向獨(dú)立。找了一份正式工作,搬離了吟子家,住到了職工宿舍,但找了一個(gè)“有婦之夫”。雖然這段新的戀情是十分極端的。但對(duì)知壽來(lái)講,已經(jīng)是她能所踏出的最大的一步。所以說(shuō),知壽的性格,是在受傷后,自我治愈、自我反省的一種成熟。
1.2知壽與母親
知壽的父母在知壽5歲時(shí)離異,之后的知壽與母親過(guò)著單親生活。知壽在這件事上是受
傷的。她想將這種無(wú)法言語(yǔ)的傷痛歸咎于父母,卻又因?yàn)殡y以啟口而作罷。這是知壽自我封閉的開(kāi)始。她對(duì)于父親可有可無(wú)的對(duì)待也可以看出,知壽心里的“家庭”已經(jīng)完全被“母親”所替代。而面對(duì)母親,知壽也是疏遠(yuǎn)的。特別是在母親遠(yuǎn)行中國(guó)之后,知壽覺(jué)得在她心里,已經(jīng)無(wú)法把母親看作是最親近的人。而是一位干涉她生活方式,對(duì)她的想法不屑一顧,甚至拿女兒去履行“約定”的人。知壽的母親是一位很普通的日本中年女性,她年輕時(shí)離異,獨(dú)自撫養(yǎng)自己的女兒,有自己的教職。她對(duì)知壽,有著作為母親的關(guān)懷,也有著作為一個(gè)中年人,對(duì)知壽這樣的年輕人未來(lái)的打算與指導(dǎo)。
知壽了解母親的關(guān)懷,卻無(wú)法消除母女之間的隔閡。她明白母親從小到大撫育她的辛苦。卻將這種辛苦轉(zhuǎn)化成錢財(cái)?shù)幕貓?bào),甚至在與母親相處時(shí),因?yàn)闊o(wú)法還清而覺(jué)得生分、不自然。得知了母親的新戀情,正是知壽第二次失戀后,看著母親幸福的樣子。知壽的心情是復(fù)雜的,為母親不必孤單而高興,卻又覺(jué)得母親要離開(kāi)自己了,再也感受不到母親無(wú)微不至的照顧而心情微微發(fā)酸。
而知壽所感覺(jué)到的母親“好像生日宴會(huì)上的主角”一樣的快樂(lè)時(shí),讓她更看到了自己失戀后的孤獨(dú)、寂寞。這種無(wú)法對(duì)母親言說(shuō)得清的痛苦,使她開(kāi)始思考一個(gè)以前從未想過(guò)的問(wèn)題。她開(kāi)始思考自己的人生意義,并且將她的想法說(shuō)給吟子聽(tīng),并最終讓她明白了自己的缺陷,使她真正成長(zhǎng)起來(lái)。
1.3知壽與吟子
作為寄宿家庭的主人,吟子與知壽,是人生中的兩個(gè)極端。一個(gè)是風(fēng)華正茂一個(gè)則已垂暮年。而知壽在吟子同住的這段時(shí)間里,既沒(méi)有年輕人浮躁的習(xí)性,也沒(méi)有感受吟子有老年人特有的不好相處之處。平淡而真實(shí)的生活,就這樣一點(diǎn)點(diǎn)鋪陳開(kāi)來(lái)。而吟子在知壽的成長(zhǎng)中,也起到了不可或缺的作用。
知壽在東京的打工,就是從吟子的家開(kāi)始的。剛開(kāi)始對(duì)于吟子“熱情的接待,殷勤的招呼”有點(diǎn)不太適應(yīng)的知壽,后來(lái)漸漸地感受到老人不修邊幅、大而化之,卻又在生活中透露出老人家的智慧積極的處事哲學(xué)。知壽在一開(kāi)始對(duì)這種智慧是不屑一顧的。在知壽眼里,吟子有些事情做的是毫無(wú)意義的。就像她看見(jiàn)吟子化妝時(shí)一樣。覺(jué)得“都沒(méi)人會(huì)看,化來(lái)干什么呢”但在相處中,知壽漸漸感到吟子的“獨(dú)到之處”。
在知壽所經(jīng)歷的兩次失敗的戀愛(ài)中,吟子一直都陪伴在知壽身邊,在知壽覺(jué)得孤獨(dú)、迷惘時(shí),她在知壽的成長(zhǎng)中是不可或缺的,是她在知壽的人生道路上推了一把,而她與芳介的黃昏戀,一直或多或少的影響著知壽。在內(nèi)心深處,知壽是羨慕著吟子的愛(ài)情的。他一直將吟子積極樂(lè)觀的生活態(tài)度看在眼里。甚至問(wèn)出“一個(gè)人真的可以一下子用完他一生所有的恨嗎”這樣的問(wèn)題??梢?jiàn),知壽是希望了解進(jìn)入吟子的精神世界的,特別是在她失戀時(shí),她在吟子那里找到許多的安慰與陪伴。
與知壽的母親相比,吟子在知壽的成長(zhǎng)中,成為知壽的領(lǐng)路人。相較于母親的幸福,吟子的戀愛(ài)更讓知壽有所觸動(dòng)。知壽在這兩種不同的幸福的感召下,開(kāi)始正視這種從前從未考慮過(guò)的生活方式。也是吟子在與知壽的閑聊中,通過(guò)一種極溫柔的方式,讓知壽了解到“大家都會(huì)走的?!薄皼](méi)有人會(huì)一直陪在你身邊”這樣一種道理。而正是這種體悟,讓知壽真正嘗試著走出自我封閉的圈子,走出失戀的悲傷。也是吟子,在知壽搬到宿舍住的前一天,告訴知壽“趁年輕的時(shí)候多吃些苦頭。”這是吟子最為語(yǔ)重心長(zhǎng)的一句叮嚀了。而這也是知壽性格的致命缺陷。吟子用她老人獨(dú)特的“慧眼”找到了知壽的癥結(jié)所在。寥寥幾句話,卻比知壽母親長(zhǎng)篇大論的更加貼近知壽的所求。所以說(shuō),說(shuō)吟子至于知壽,是人生導(dǎo)師一點(diǎn)也不為過(guò)。
1.4知壽與三個(gè)戀人
知壽的兩次戀愛(ài),均被貼上“失敗”的標(biāo)簽。由它們所組成的荊棘痛苦的成長(zhǎng)之路的開(kāi)端,知壽與陽(yáng)平相戀。這也是知壽成長(zhǎng)的開(kāi)端。知壽是喜歡陽(yáng)平的,可這段戀愛(ài)卻是沒(méi)有結(jié)果的。知壽將他們戀愛(ài)失敗的原因歸咎于兩人之間已經(jīng)可有可無(wú)的需要感。他認(rèn)為在這種情況下,分手是必然的。只是“不知道為什么分手,該怎么分手”而只好“順其自然”了。但這種“順其自然”,是知壽消極、敏感的體現(xiàn)。她無(wú)法正視與陽(yáng)平之間逐漸轉(zhuǎn)淡的感情,沒(méi)有最初那種愉悅之后,在知壽眼里,就只剩下分手一途。她在潛意識(shí)里已經(jīng)決定了要分手,而這種消極和敏感,也在她的第二次戀愛(ài)中得到體現(xiàn)。在他與藤田的戀愛(ài)逐漸失去新鮮感時(shí),這種“預(yù)感”又出現(xiàn)在知壽的頭腦里。而這些完全推動(dòng)了她對(duì)藤田的有意無(wú)意的疏離。阿絲的到來(lái)則是給了知壽放棄的一個(gè)好的借口。最后,藤田與知壽的戀愛(ài)走到了盡頭。但是在知壽心里。她還是愛(ài)著藤田的,她心中對(duì)藤田的不舍讓她做出了最后的挽留??商偬锱c陽(yáng)平如出一轍的冷漠使知壽無(wú)法再靠近,卻也無(wú)法擺脫藤田走后無(wú)法排遣的寂寞與痛苦。這次失戀帶給知壽一個(gè)很大的傷口。她辭掉了工作、買醉、落淚,甚至發(fā)出了“我的人生沒(méi)有意義,即使我死了也不會(huì)有人為我流淚”的悲嘆。也覺(jué)得“再也不會(huì)有這樣全心全意、不顧一切的戀愛(ài)了”。
這段戀情發(fā)掘出知壽不為人知的世界,卻也動(dòng)搖了這個(gè)世界。她無(wú)法再在自己慣有的圈子里去尋找自己想要的幸福。所以說(shuō),這兩次痛苦的戀愛(ài),是知壽成長(zhǎng)的主要原因。即使后來(lái)的知壽,十分極端的找了一位有婦之夫。知壽對(duì)于愛(ài)情和生活,則真正有了認(rèn)知和體會(huì),就像她“列車載著我,飛速朝有個(gè)人等著我的車站駛?cè)ァ???梢?jiàn),知壽對(duì)于生活,還是有她的期待和希望。唯一與從前不同的是,她可以正視生活的失敗和傷痛、相逢與離別。
1.5 “徹羅基們”與知壽的交友觀
知壽房間里的“徹羅基”們,不單單是一群已死的貓咪。它們不論在吟子心中,還是素未謀面的知壽心中,都有著很深的魔力。吟子的心中,它們每一只都與她度過(guò)了一段美好的歲月,而這歲月也繼續(xù)傳承著。而知壽心中的“徹羅基”,則是她所能看見(jiàn)和懷念的一種代表。這代表知壽對(duì)于從前的無(wú)法割舍。她覺(jué)得回憶是承載在物品中的,所以她將自己的“順東西”,看作是一種對(duì)于失去的人的懷念。并以此來(lái)排遣寂寞。而在吟子眼里,照片只是一種紀(jì)念,而真正作為回憶保留的,其實(shí)就是回憶而已。這是一位年逾百歲的老人的人生體悟。她甚至不在意自己走后是否有人記得她。對(duì)于知壽把她掛在墻上的建議也不甚在意。知壽理解中的回憶,是需要媒介的。這也是知壽孤獨(dú)敏感的體現(xiàn)??峙聦?duì)于知壽,她生命中的“徹羅基”,不單單只是她鞋盒子里的那些而已,那些她未曾在意的人,也就是那樣悄悄離去。再無(wú)蹤跡可尋。
2.知壽的成長(zhǎng)過(guò)程
這部小說(shuō)以心理描寫見(jiàn)長(zhǎng)。在短短的一百多頁(yè),四十個(gè)小節(jié)的故事中,心理描寫占了大部分。而在這些心理描寫中。知壽的變化清晰可見(jiàn)。
2.1封在自我中的滿足
知壽來(lái)到東京,正好是一個(gè)冬末春初的開(kāi)始,也是她高中畢業(yè),走向社會(huì)的開(kāi)始,更是她母親遠(yuǎn)行中國(guó)、寄宿在銀子家中,與陽(yáng)平的戀情明朗化的開(kāi)始。這些開(kāi)始,在文中,通過(guò)短短三四個(gè)小節(jié)就敘述的很好??梢?jiàn),知壽的生活圈子是極其狹小、自我的。
2.2第一次失戀前后的季節(jié)
知壽搬到東京之后第一次與陽(yáng)平的會(huì)面。是挫敗的?!白咴谕ㄍ囌镜臋鸦ㄐ械罉?shù)下,白色的花瓣飄落在身上,我不禁煩躁起來(lái)?!边@樣的知壽是敏感的,“我一聽(tīng)人家說(shuō)是櫻花怎么怎么美,款冬花莖、菜花、新鮮的洋蔥頭怎么怎么好吃,我就來(lái)氣,”“真想給他們一句‘有什么可顯擺的?!也挪粫?huì)為這些個(gè)東西瞎激動(dòng)呢”而這種焦躁,在知壽看來(lái)。是周圍環(huán)境的不是,她希望夏天趕快到來(lái),讓她可以沐浴在陽(yáng)光下。而不是現(xiàn)在這種瑟瑟的寒風(fēng)之中。而在她與陽(yáng)平分手的那天,風(fēng)和日麗又成了一種錯(cuò)誤。她覺(jué)得自己“寧愿將全身暴露在仿佛要毫不留情奪走皮膚脂肪的嚴(yán)冬的寒風(fēng)中,也不要這樣的風(fēng)和日麗。”對(duì)于自己的悲傷,外界一無(wú)所知,這樣的體認(rèn)給了知壽一種孤獨(dú)的焦躁。并使她憎恨起天氣來(lái)。
2.3來(lái)自吟子的暗示
知壽在于吟子的談心中,看到了吟子作為一個(gè)老人的生活經(jīng)歷。并意識(shí)到“可能的話,我還是愿意永遠(yuǎn)這么年輕,不經(jīng)受實(shí)施磨難,靜靜的生活下去?!彪m然她也知道“這當(dāng)然是不可能的”。卻也將知壽害怕受傷的心理描寫出來(lái)。而緊接著,知壽“對(duì)于將來(lái)和夢(mèng)想,以及刻骨銘心的戀愛(ài)等等,即使描繪不出來(lái),我也朦朦朧朧懷有這樣的期待。”“希望做一個(gè)像樣的人,度過(guò)一個(gè)像樣的人生;想盡量鍛煉自己的肌膚,成為一個(gè)能夠經(jīng)受任何磨難的人”這樣對(duì)自己的鼓勵(lì)和期冀。也直白的“說(shuō)”了出來(lái)。將一個(gè)平凡但認(rèn)真的知壽刻畫的生動(dòng)傳神。
看到吟子與芳介戀戀不舍的告別,她是羨慕的,卻無(wú)法坦率的說(shuō)粗自己的羨慕,只好說(shuō)“沒(méi)完沒(méi)了的揮手,讓人擔(dān)憂是不是得了老年癡呆?!边@之后的很多次會(huì)面,知壽都會(huì)在心里對(duì)這對(duì)黃昏戀人產(chǎn)生一些“惡毒”的想法。無(wú)法坦率說(shuō)出自己羨慕的知壽,也是別扭可愛(ài)的。
“和吟子面對(duì)面吃飯的時(shí)候,我總覺(jué)得自己的歲數(shù)倒比她大得多?!薄盎畹搅诉@個(gè)歲數(shù)的人面前?;秀庇X(jué)得對(duì)方不會(huì)再繼續(xù)老化,只有自己朝著前方的蒼老飛速的墜落下去?!泵鎸?duì)淡然卻滋潤(rùn)的吟子,知壽有這樣的焦躁無(wú)可厚非。在知壽的心中,吟子的生活其實(shí)是她一直想要的生活。她向往著這種平靜,也看到了她與吟子之間的差別。吟子已經(jīng)走過(guò)了她生命中的大部分,時(shí)間的沉淀給了知壽一種美的感悟。而知壽本身的生活是流動(dòng)而活躍的,在這種焦躁中,知壽不止一次想要“成為”吟子一樣的老人。在情人節(jié)那天,知壽一邊咬著巧克力,一邊想:“真想穿上她的裙子照張相,五十年以后在拿出來(lái)看?!币髯拥镊攘υ谥獕鄣难壑校且环N不可或缺的蒼老。
2.4自我覺(jué)醒
“我感覺(jué)那里面的東西在逐年退色,氣味也在消失。難道是我變了嗎?”這是知壽在與藤田戀愛(ài)后的整理自己的鞋盒子是發(fā)出的疑問(wèn)。是知壽變了嗎?我覺(jué)得的是的。知壽與藤田的戀愛(ài)和與陽(yáng)平的戀愛(ài)不同,已不再是學(xué)生時(shí)代的戀愛(ài)了。知壽更多的關(guān)注著外界。這使作為知壽回憶媒介的舊物漸漸無(wú)法排遣知壽的寂寞了。作為回憶的東西,漸漸的失去了從前的熟悉感,知壽正在逐漸的將自己剝離封閉和回憶。
“今天這里可能是最后一次了,他這么想,也就不回頭看我了。我懶得去收拾他作個(gè)的坐墊和嘴巴碰過(guò)的馬克杯,就當(dāng)這一切都沒(méi)發(fā)生過(guò)吧。作為交往過(guò)的男孩子之一,應(yīng)該幾十年后與藤田有關(guān)的所有一切都埋到記憶深處去,像門楣上那些消除了個(gè)性的死去的徹羅基們一樣?!敝獕墼谂c藤田分別后的第一個(gè)念頭,就是她房間里門楣上的徹羅基,她希望自己在分手后可以平靜的接受這個(gè)事實(shí)。就像那些已經(jīng)失去的曾經(jīng)。她可以像看到徹羅基們那樣回
憶自己的過(guò)去。不為這次失戀而傷心。但事實(shí)是相反的,知壽的這次失戀時(shí)傷痛的,她覺(jué)得自己“無(wú)可救藥了”。
2.5第二次失戀后的物是人非
而吟子,則用開(kāi)玩笑似的方式說(shuō)出“人早晚都得走的,”這樣的話來(lái),這句話不僅點(diǎn)出知壽害怕孤獨(dú)寂寞的內(nèi)心,也使知壽在內(nèi)心真正了解到“沒(méi)有人會(huì)一直陪伴著你”的道理。讓知壽下定決心“該離開(kāi)這個(gè)家了”。
“我好想做不到將他人和自己緊緊地聯(lián)系到一起。我也想嘗試一個(gè)人生活。我希望能有一次,不是別人離開(kāi)我,而是我離開(kāi)別人。”這樣的知壽終于了解到,自己的人生是孤獨(dú)而封閉的。在她的生活中,一直重復(fù)著與人相遇,卻又與人別離,在原地的只有自己。別動(dòng)的看著別人來(lái)來(lái)去去,這種深入骨血的孤獨(dú),讓她明白,如果自己不擺脫自我封閉的境況。那么她的人生將是一個(gè)怪圈。不論走到哪里,都會(huì)重復(fù)著一直看著別人來(lái)來(lái)去去。直到生命結(jié)束的悲慘境地。讓她恍然發(fā)覺(jué),自己是依賴著吟子的溫暖和關(guān)懷的??墒侨绻恢币蕾?,不去為自己一人打算的話。她的人生將是一塌糊涂。
“早晚有一天,吟子也會(huì)成為徹羅基的一員吧,想象著她的相片掛在墻上,早晚有一天吟子也會(huì)像那些徹羅基們失去個(gè)性吧,不會(huì)再有人談?wù)撈鹚?,吃過(guò)什么穿過(guò)什么,這些日?,嵤戮拖裨静淮嬖谒频?,會(huì)消失的無(wú)影無(wú)蹤。”
知壽想象著吟子離開(kāi)后的場(chǎng)景,這樣的場(chǎng)景讓她難受。她發(fā)現(xiàn),一直在自己身邊陪伴自己、照顧自己的吟子,也會(huì)在不久的將來(lái)離她而去。她終于下決心離開(kāi)自己眷戀的地方,去自己生活,她所追求的幸福不是看著別人離開(kāi)。而是真正能在分別時(shí),獨(dú)自品嘗留下的美好回憶。使她不必再為孤獨(dú)恐懼。
“我以后也能像她這樣嗎?到了七十歲還愛(ài)打扮,住在自己的小房子里,情人節(jié)去買巧克力。我能過(guò)上這樣的生活嗎?”知壽終于看到了吟子所闡釋的幸福。她不禁想到,自己是否也可以這樣生活,一輩子努力生活,經(jīng)歷過(guò)愛(ài)恨,經(jīng)歷過(guò)波折,到老了還能遇到愛(ài)情,情人節(jié)去買巧克力。這些最最真實(shí),最最令人感動(dòng)的人生體驗(yàn)。是知壽向往的,卻一直求之不得的快樂(lè)。她要的不是身心的蒼老。即使蒼老是必經(jīng)之路。她要的是心靈的歸屬。
2.6正視離別,走出自我
“電車經(jīng)過(guò)車站時(shí),我忙低下頭。說(shuō)一千道一萬(wàn),我還是沒(méi)有勇氣毫無(wú)顧忌地環(huán)視車站。我不想看見(jiàn)藤田和阿絲。有多長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)見(jiàn)了,他們還記得我嗎?” 分手后第一次路過(guò)擁有回憶的車站,知壽是無(wú)法面對(duì)的。她無(wú)法面對(duì)的是曾經(jīng)的愛(ài)戀和傷痛。她不想去直面自己的失敗和受傷。她將自己縮回了殼里。而等到她再一次路過(guò)這里,是她作為正式員工搬離了吟子家之后。這一次的知壽,看到了熟悉的景象一一流過(guò)“小賣店依然在,站在那里的協(xié)管員我都不認(rèn)識(shí)。藤田、阿絲、一條也沒(méi)看到。”物是人非,知壽終于將這段傷痛作為一種回憶保留在心底,她真正從傷痛中走了出來(lái),也真正從自我中走了出來(lái)。
2.7對(duì)幸福生活的勇敢追求
“即使我走到站臺(tái)上大喊一聲‘喂’,這聲音要傳到那個(gè)院子里,也仿佛要好幾年?!睂?duì)于一切物是人非,知壽的感覺(jué)都不盡相同,但在路過(guò)吟子家時(shí),對(duì)于曾經(jīng)在這里所經(jīng)歷的一年,還是充滿著懷念和傷感的。再放開(kāi)自我以后,知壽對(duì)于自己曾經(jīng)的孤獨(dú)和敏感,還有自我封閉的歲月,有著淡淡懷念和忘卻的疏離。知壽真的成熟了。就像他最后所說(shuō)“電車載著我,飛速朝著有個(gè)人等著我的車站駛?cè)?。?/p>
3.“飛特族”的文化圈
本文的作者青山七惠,是一位“80”后作家。她筆下的知壽,也是日本目前許多年輕人的生活的真實(shí)寫照。這部小說(shuō)自然平淡,卻又在無(wú)聲細(xì)微之處發(fā)人深省,令人回味。特別是因子與知壽的幾番對(duì)話。更體現(xiàn)出一個(gè)老人一生的生活經(jīng)歷和態(tài)度。發(fā)人深省。她筆下的知壽、知壽的母親與吟子,是在一個(gè)時(shí)代中,不同年齡階段的代表。他們對(duì)于人生不同的對(duì)待和理解。代表了日本不同年齡段的日本女性所經(jīng)歷的人生際會(huì)以及不同的人生體會(huì)。吟子是傳統(tǒng)女性的代表,知壽的母親則是一個(gè)典型的職業(yè)女性。而知壽,則代表了當(dāng)代最為流行的“飛特一族”。
飛特族的定義是,在18歲到34歲之間,沒(méi)有固定工作,靠打零工來(lái)維持生活的年輕人。而本文的另一大特點(diǎn),則是知壽作為體現(xiàn)當(dāng)前社會(huì)上典型的“飛特族”中的一員?!帮w特族”的出現(xiàn),是日本年輕人特有的自我封閉與自我否定的體現(xiàn)。隨著離婚率的升高,晚婚晚育、少子無(wú)子化的影響,新一代的日本青年的孤獨(dú)感和無(wú)助感增強(qiáng),而他們對(duì)于家庭、事業(yè)、人生、的思考與價(jià)值觀發(fā)生了巨大的變化。害怕失敗而不敢嘗試,害怕受傷而不敢碰觸。已經(jīng)成為年輕人性格的一種特征。
文中的知壽正是這類年輕人的典型代表,她作為“飛特一族”,從她對(duì)工作、人生的態(tài)度就可以看出。知壽的性格是自我的,這種自我成為年輕人新的象征。知壽的母親與知壽之間淡淡的隔閡,就是中年人對(duì)青年人的這種自我的不了解與不尊重。也正是這種不了解和不尊重,使這些青年對(duì)社會(huì)產(chǎn)生了一種不被接納的感覺(jué)。這也是“飛特族”出現(xiàn)的另一大原因。而知壽最終走向成熟,脫離了“飛特族”,成為一名正式的社員,卻還是沒(méi)有放棄自我的理念和生活的信條,就是為了自己而生活,為了幸福而生活。這樣的知壽,是成熟了的,但并不是失去個(gè)性的。盡管她在最后找了一個(gè)有婦之夫,但是她對(duì)于幸福的憧憬和追求卻沒(méi)有改變。
所以說(shuō),這部小說(shuō)可以說(shuō)是知壽,作為一個(gè)“飛特族”女孩的成長(zhǎng)自白。
注
釋
1飛特族:所謂“飛特族”,實(shí)際上是freeter的音譯,是英文“自由”(free)○與德文“勞工”(arbeiter)的組合字。freeter代表的是一種自由的工作方式
2徹羅基:文中吟子所養(yǎng)的第一只貓,剩下的貓咪死去后都叫“徹羅基”○。
參
考
書(shū)
目
1.《日本文學(xué)》 肖霞 山東大學(xué)出版社 2.《日本文學(xué)》(修訂版)劉利國(guó) 北京大學(xué)出版社 3.《日本文學(xué)教程》吳魯鄂、王凈華 武漢大學(xué)出版社
4.《日本文學(xué)研究:歷史足跡與文學(xué)現(xiàn)狀》 譚晶華 譯林出版社 5.《20世紀(jì)日本文學(xué)史:以小說(shuō)為中心》 謝志寧
浙江大學(xué)出版社 6.《日本現(xiàn)代文學(xué)選讀》(下卷)(增補(bǔ)版)于勝榮 北京大學(xué)出版社 7.《日本近代文學(xué)名著欣賞》 譚晶華 譯林出版社 8.《日本現(xiàn)代文學(xué)選讀》(上卷)(修訂版)于勝榮 北京大學(xué)出版社 9.《鮮活與枯寂——日本近現(xiàn)代文學(xué)新論》 劉振生 吉林大學(xué)出版社 10.《全球化語(yǔ)境中的日本女性文學(xué)》 肖霞山東大學(xué)出版社 11.《日本文學(xué)名著日韓對(duì)照系列叢書(shū)》 吉林大學(xué)出版社 12.《日本文學(xué)于文學(xué)批評(píng)研究》 劉利國(guó) 外文出版社 13.《日本當(dāng)代小說(shuō)導(dǎo)讀》 劉家鑫 南開(kāi)大學(xué)出版社 14.《日本文學(xué)選集》 趙曉柏 鳳凰出版社
15.《日本文學(xué)翻譯讀本》 閻萍 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 japanese literature 商務(wù)印書(shū)館
17.《日本文學(xué)名作選》譚晶華 上海外語(yǔ)教育出版社 18.《日本近代文學(xué)》 王之英 重慶出版社
謝
辭
向教導(dǎo)我論文的林老師表達(dá)最深切的謝意,她犧牲自己的休息時(shí)間在百忙之中幫助我改寫論文,分析文章。給我提供了很多意見(jiàn)和便利。十分感謝林老師。
老師們總是悉心的教導(dǎo)我,經(jīng)常抽出課余時(shí)間給我補(bǔ)課。在準(zhǔn)備論文的過(guò)程中,各位老師的寬廣的胸懷、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)作風(fēng)讓我深深的感動(dòng)。在此,向各位老師以及教導(dǎo)我的老師們表達(dá)我真誠(chéng)的感謝和無(wú)限的敬意。
日語(yǔ)感想論文篇五
數(shù)學(xué)與計(jì)算機(jī)科學(xué)學(xué)院
031201206 詹小青
日語(yǔ)學(xué)習(xí)心得
學(xué)習(xí)日語(yǔ),對(duì)中國(guó)人來(lái)講,其實(shí)是有優(yōu)勢(shì)的,且不說(shuō)它里面有很多漢字,就說(shuō)它的發(fā)音,好多都跟漢語(yǔ)也很像。這也是當(dāng)時(shí)我選擇它為二外的一個(gè)重要原因吧?,F(xiàn)在一年學(xué)下來(lái),由原來(lái)的一個(gè)門外漢,到現(xiàn)在的菜鳥(niǎo)級(jí),應(yīng)該說(shuō)這其中還是有點(diǎn)滴感受的吧。
一、日語(yǔ)與漢語(yǔ)的比較
從語(yǔ)言學(xué)上來(lái)講,日語(yǔ)和漢語(yǔ)都應(yīng)該屬于漢藏語(yǔ)系的,好多日語(yǔ)單詞就是從漢語(yǔ)里來(lái)的,被語(yǔ)言學(xué)家稱為sino-japanese.兩者應(yīng)該有著很大的相似之處。日語(yǔ)中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。如“ぁ”來(lái)自漢字的“安”的草體。但我覺(jué)得,事實(shí)上,要學(xué)好日語(yǔ)并不是一件容易的事,因?yàn)樯厦嫠龆际且恍┍韺拥臇|西。從深層次上來(lái)講,兩者有很大的不同之處。
我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的人都知道,grammar是一個(gè)語(yǔ)言的骨架,它從一定程度上決定著一個(gè)語(yǔ)言,但我們認(rèn)為很相似的日漢語(yǔ)的文法根本不一樣。最明顯的一點(diǎn)就是日語(yǔ)的謂語(yǔ)動(dòng)詞往往放在句末,這是最特別的一點(diǎn)。比如說(shuō)“我去學(xué)?!保谌照Z(yǔ)里面說(shuō)成わたしは學(xué)校へ行きます,把“去”這個(gè)動(dòng)詞放在最后。其次,日語(yǔ)是以其格助詞為關(guān)鍵的,如“に”、“を”等,每一個(gè)就有很多種用法。拿“を”來(lái)說(shuō)吧,它就有表示對(duì)象的用法如本をよむ;還有表示起點(diǎn)的,如家を出る;還有表示在某一范圍內(nèi)移動(dòng)的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復(fù)雜了,這里就不贅述了。而漢語(yǔ)里則簡(jiǎn)單得多,沒(méi)有這么多的格助詞。另外,日語(yǔ)里有許多時(shí)態(tài)而這些時(shí)態(tài)是通過(guò)詞形變化表現(xiàn)出來(lái)的,如て形,た形等等。但漢語(yǔ)里則沒(méi)有這么多詞形變化,只是通過(guò)加上些如“了”、“曾”、“過(guò)”等副詞來(lái)表示。同時(shí),我要說(shuō)的是,日語(yǔ)中的這些形相當(dāng)難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規(guī)律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個(gè)動(dòng)詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動(dòng)1的詞的用法,而動(dòng)2的詞就更加相似了,直接把最后的一個(gè)假名去掉加上一個(gè)て或一個(gè)た就可以了。而其它的形也可以采用類似的方法來(lái)記憶。當(dāng)然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須把它們應(yīng)用于一些句型
當(dāng)中。僅以て形為例,它就有很多與之有關(guān)的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請(qǐng)求;てぃる有表達(dá)兩個(gè)含義,一方面表示動(dòng)作的進(jìn)行,還有一種就表示狀態(tài)的持續(xù);てもぃぃです表示可以干某事了。
日語(yǔ)中有如此多的詞形變化,而漢語(yǔ)中很少,那為什么一些西方人會(huì)覺(jué)得漢語(yǔ)比日語(yǔ)更難學(xué)呢?讓我們來(lái)看看日語(yǔ)和英語(yǔ)的比較吧。
二、日語(yǔ)和英語(yǔ)的比較
我認(rèn)為,和漢語(yǔ)相比,日語(yǔ)和英語(yǔ)的相似處更多,它們都屬于形合的語(yǔ)種,注重形式;而漢語(yǔ)則屬于意合,西方人對(duì)此很難理解。而且日語(yǔ)和英語(yǔ)都有很多相對(duì)應(yīng)復(fù)雜的句型,時(shí)態(tài),及與之相關(guān)的詞型變化比如與て形相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)時(shí)態(tài)就是現(xiàn)在時(shí)-ing形式,與た形相對(duì)應(yīng)的則為過(guò)去時(shí)-ed形式,與なぃ形相對(duì)應(yīng)的則是英語(yǔ)中的否定。而且,現(xiàn)在隨著世界聯(lián)系越來(lái)越緊密,日語(yǔ)中外來(lái)語(yǔ)增加的速度更是快得驚人,好多詞匯都摒棄了原來(lái)的和語(yǔ)或漢語(yǔ)讀法,采用了英語(yǔ)的發(fā)音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來(lái)表示。因此,好多日語(yǔ)詞都可以用英語(yǔ)來(lái)發(fā)音,日本人不但不會(huì)嘲笑,反而認(rèn)為你才是up to date.這樣一來(lái),西方人當(dāng)然覺(jué)得日語(yǔ)更好學(xué)了。什么東西說(shuō)不出來(lái),仍然可以用英語(yǔ)來(lái)表示。但是,由于這些外來(lái)語(yǔ)都是用日
本的語(yǔ)音發(fā)音,因此跟英語(yǔ)單詞有很大的出入,以至于我們讀多了之后,許多英語(yǔ)單詞都不會(huì)讀了,比如我經(jīng)常會(huì)把supermarket讀成ス-パ-.マ-ケット這也就難怪日本人讀英語(yǔ)的時(shí)候感覺(jué)怪怪的。當(dāng)然,說(shuō)兩者相似,是基于和漢語(yǔ)比較的基礎(chǔ)上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來(lái)說(shuō),culture determines language.不同的文化背景下所產(chǎn)生的語(yǔ)言肯定是有根本區(qū)別的,而語(yǔ)言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚(yáng)的是一種“忍”的精神,以致整個(gè)民族都很內(nèi)斂,表現(xiàn)得很謙恭,好像什么都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應(yīng)該是屬于個(gè)人主義的那一類。表現(xiàn)在語(yǔ)言上很容易就看出來(lái)。日本人在說(shuō)話的時(shí)候有時(shí)連ゎたし都可以省掉,而英語(yǔ)里面為了強(qiáng)調(diào)自己的意愿,經(jīng)常說(shuō)一些主觀意愿的詞,比如i think,in my opinion,i'd like to say,你看,幾乎每個(gè)里面都有 “我”。
三、口語(yǔ)和聽(tīng)力
口語(yǔ),這是一個(gè)很重要的方面,因?yàn)檎Z(yǔ)言最重要的一個(gè)功能就是communication,而交際最重要的就是要去說(shuō)。如果學(xué)一門語(yǔ)言,但是口語(yǔ)不能掌握的話,等于只學(xué)了一半,這對(duì)日語(yǔ)來(lái)說(shuō)尤為如此,因?yàn)槿照Z(yǔ)的口語(yǔ)和我們學(xué)的書(shū)面語(yǔ)很不一樣。我們看日劇的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)日本人經(jīng)常只用動(dòng)詞的普通體,而不用敬體。還有一點(diǎn)很重要的,就是日語(yǔ)分男性用語(yǔ)和女性用語(yǔ)以及一些所謂的謙遜語(yǔ),其實(shí)要說(shuō)到謙虛,中國(guó)人應(yīng)該是很擅長(zhǎng)的,但是日本人的謙虛連我們中國(guó)人都受不了。比如說(shuō)すみません,它是在日本使用頻率很高的一個(gè)詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥(niǎo)所不能理解的,好像不管什么場(chǎng)合都可以用。而與口語(yǔ)聯(lián)系密切的聽(tīng)力也是讓我們頭疼的地方,在聽(tīng)同學(xué)做speech或者聽(tīng)磁帶的時(shí)候,聽(tīng)到某個(gè)單詞很熟,但就是不知道是什么意思,一個(gè)單詞要反應(yīng)好長(zhǎng)時(shí)間才知道是什么,有的時(shí)候甚至要寫下來(lái)才知道。但這樣一來(lái),下面的內(nèi)容就聽(tīng)不到了。另一點(diǎn)就是日語(yǔ)中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個(gè)音,我們現(xiàn)在學(xué)到的就有三種意思,一個(gè)是彈鋼琴的彈(彈く),一個(gè)是得感冒的得(ひく),還有一個(gè)是查辭典的查(引く)。這樣一來(lái),聽(tīng)的時(shí)候覺(jué)得更困難了。我想這也多多少少和我們平時(shí)聽(tīng)得少有很大關(guān)系吧。但是,以后不管是考級(jí)還是考研,聽(tīng)力都是很重要的,所以今后一定要加強(qiáng)這方面的訓(xùn)練。
三、部分日語(yǔ)句型和英語(yǔ)漢語(yǔ)的對(duì)比
1、て形
てぃます正在做某事be doing something てもぃぃです可以做??you can do something てはぃけんません不能做??you mustn't do something てくださぃ請(qǐng)您做??would you please do something ??て,??干完??之后緊接著就??after doing sth,sb do sth
2、た形
たことがあります做過(guò)某事somebody did something.たほうがいいです最好做某事you'd better do something.たあとで,??做完某事后再做do something after doing something.たり??たりします一邊??,一邊??doing and doing
3、未然形
(よ)うと思います打算做某事be going to do something しなぃ不做某事don't do something
4、其它
と思います我認(rèn)為i think は~より?です?比?更~ is more than~ になります變得??,越來(lái)越??more and more?
綜上所述,日語(yǔ)和漢語(yǔ)、英語(yǔ)是有很多共性的,同時(shí)它也有很多特性。我們所要做的就是經(jīng)常對(duì)這三者進(jìn)行比較,比較之后才會(huì)有進(jìn)步嘛。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/1577018.html】