最新尋南溪常山道人隱居譯文 《尋南溪常山道人隱居》(五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-22 22:34:03
最新尋南溪常山道人隱居譯文 《尋南溪常山道人隱居》(五篇)
時(shí)間:2023-03-22 22:34:03     小編:zxfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

尋南溪常山道人隱居譯文 《尋南溪常山道人隱居》篇一

詩人興沖沖步行山中拜訪一位道士,不想?yún)s吃了個(gè)閉門羹,在居所遠(yuǎn)近尋找,仍未如愿,詩人非但沒有產(chǎn)生失望惆悵,反而獲得精神愜意和心理的滿足。

全詩圍繞著題目的“尋”字,逐漸展開?!耙宦方?jīng)行處,莓苔見履痕”,開始二句就突出一個(gè)“尋”字來,順著莓苔履痕(一作“屐痕”),一路尋來。語言淺淡質(zhì)樸,似乎無須贅言:那人跡罕至的清幽山徑,正是常道士出入往來之地,這里沒有人間喧囂,滿路莓苔。履痕屐齒給來訪者帶來希望和猜想:幽人不遠(yuǎn),晤面在即;否則就是其人出晤,相會(huì)須費(fèi)些周折。

頷聯(lián)寫由順其路而始入其居境。兩句寫景平列,用意側(cè)重“閉門”尋人不遇?!鞍自埔漓o渚”,為遠(yuǎn)望。

白云絮絮,繚繞小渚。“依”字有意趣。越溪(或是緣溪)而至其巖扉,近看則“春草閉閑門”,蓬門長閉,碧草當(dāng)門,道士不在寓所。如果說一路莓苔給人幽靜的印象,那么這里的白云、芳草、靜渚、閑門,則充滿靜穆淡逸的氛圍。渚是“靜”的,白云、芳草也是靜靜的。門“閑”,不遇之人,來訪者不期然而然的心境也“閑”。一切都顯得恬靜自然,和諧默契,不受絲毫紛擾。在自然景物的觀照中,悄然融入自在平靜的心緒,來訪不遇的悵然,似乎被這清幽、寧靜的環(huán)境,帶有內(nèi)省參照的“禪意”所沖化,漸趨恬然。

獨(dú)閉的閑門,搖曳的`小草,使人浸潤在“綠滿窗前草不除”的幽靜自在境界,滋味咸化于這靜默的世界之中。

上四句敘尋而不遇,意緒明白。后四句繼寫一路景觀,渾化無跡須緩緩味出?!斑^雨看松色,隨山到水源”。這看松尋源,所趨何向,是不遇而再尋,還是順便一游其山,還是返回,詩人沒有說出。兩句以景帶敘,下句敘事成份更多些?!八础保瑧?yīng)該不是指來時(shí)“經(jīng)行處”,所以“隨山”不是下山,而是入山,隨山轉(zhuǎn)折,緣山道探尋水源。道士不在寓所,因此這尋水源,也就是尋道士,“隨”字簡潔,山道紆繞,峰回路轉(zhuǎn),隨山探源,緣水經(jīng)山。其間林壑深秀,水聲潺潺,都由這個(gè)“隨”字導(dǎo)人神游,啟迪豐富的“曲徑通幽”的想象。上句“過雨看松色”,或指道士居所“門外景”,或指“隨山”時(shí)的景致?!斑^雨”暗示忽然遇雨,詩人僅僅用一“過”字表示它的剛剛存在,而著意于雨霽云收之后翠綠生新的松色?!斑^”字,把陣雨帶來的清新宜人的氣息、物色,輕松自然地托顯出來,同時(shí)也隱隱帶出漫步山道的時(shí)間進(jìn)程。

“過雨”,涮新了松色,也帶來冥想。自生自滅的短暫一“過”,和靜靜白云一樣,已在寫“禪意”(金性堯)。

尾聯(lián)的“禪意”,用得精妙。詩人看見了“溪花”,卻浮起“禪意”,從幽溪深澗的陶冶中得到超悟,從搖曳的野花靜靜的觀照中,領(lǐng)略到恬靜的清趣,溶化于心靈深處是一種體察寧靜,蕩滌心胸的內(nèi)省喜悅,自在恬然的心境與清幽靜謐的物象交融為一。況且禪宗本來就有拈花微笑的故事,這都溶入默契不言的妙悟中,而領(lǐng)會(huì)出“禪意”,因用“與”,把物象和情感聯(lián)結(jié)起來。禪宗的妙悟和道家的得意忘言,有內(nèi)在相通之處。佛道都喜占山林,幽徑尋真,蕩入冥思,于此佛道互融,而進(jìn)入“相對亦忘言”的精神境界。

芳草松色、白云溪花的美感,“禪意”默想的清享,都清美極了。乘興而來,興盡而返的愜意自得的感受,也都含融在詩的“忘言”之中。

尋南溪常山道人隱居譯文 《尋南溪常山道人隱居》篇二

尋南溪常山道人隱居詩歌鑒賞專題練習(xí)

【唐】劉長卿

一路經(jīng)行處,莓苔見屐痕。

白云依靜渚,芳草閉閑門。

過雨看松色,隨山到水源。

溪花與禪意,相對亦忘言。

【注釋】渚(zhǔ):水中的小洲。

1.詩人眼中常山道人隱居地周圍環(huán)境的特點(diǎn)怎樣?

2.“景中有情”是這首詩的.藝術(shù)特點(diǎn),請對第三聯(lián)做賞析。

1.清幽、靜謐

2.新雨過后松色青翠、清新宜人,人隨峰回路轉(zhuǎn)的山道,緣山探尋水源,表現(xiàn)詩人愜意自得、自在恬淡之情。

尋南溪常山道人隱居譯文 《尋南溪常山道人隱居》篇三

作者:劉長卿

一路經(jīng)行處,莓苔見屐痕。

白云依靜渚,芳草閉閑門。

過雨看松色,隨山到水源。

溪花與禪意,相對亦忘言。

【注解】:

1、渚:水中的小洲。

2、溪花兩句:因悟禪意,故也相對忘言。禪:佛教指清寂凝定的.心境。

【韻譯】:

為請教常道士我一路尋找而來,

苔痕中可清晰辨認(rèn)出我的足跡。

白云依傍著水中清靜的小洲渚,

閑適的柴門卻被奇花瑤草遮閉。

山雨過后欣賞山中蒼松的翠色,

沿著山勢行走來到溪流發(fā)源地。

溪中花影和禪意我全都能領(lǐng)悟,

見到常道士默然相對忘了話題。

【評析】:

詩是寫尋隱者不遇,卻得到別的情趣,領(lǐng)悟到“禪意”之妙處。結(jié)構(gòu)嚴(yán)密緊湊,層層扣緊主題。

詩題為“尋”,由此而發(fā),首兩句一路“尋”來,頷聯(lián)寫遠(yuǎn)望和近看,“尋”到了隱士的居處。頸聯(lián)寫隱者不在,看松尋源,別有情趣。最后寫“溪花自放”而“悟”禪理之無為,即使尋到了常道士,也只能相對忘言了。

尋南溪常山道人隱居譯文 《尋南溪常山道人隱居》篇四

唐詩《尋南溪常山道人隱居》

《尋南溪常山道人隱居》這首詩主要描寫作者尋隱者不遇,卻得到別的情趣,領(lǐng)悟到“禪意”之妙處。

《尋南溪常山道人隱居》

作者:劉長卿

一路經(jīng)行處,莓苔見屐痕。

白云依靜渚,芳草閉閑門。

過雨看松色,隨山到水源。

溪花與禪意,相對亦忘言。

【注解】

1、渚:水中的小洲。

2、溪花兩句:因悟禪意,故也相對忘言。禪:佛教指清寂凝定的心境。

【韻譯】

為請教常道士我一路尋找而來,苔痕中可清晰辨認(rèn)出我的足跡。

白云依傍著水中清靜的小洲渚,閑適的柴門卻被奇花瑤草遮閉。

山雨過后欣賞山中蒼松的翠色,沿著山勢行走來到溪流發(fā)源地。

溪中花影和禪意我全都能領(lǐng)悟,見到常道士默然相對忘了話題。

【評析】

大歷(唐代宗李豫年號(hào),公元766-779年)前后年間,是個(gè)感傷時(shí)代,很多詩歌都著意表現(xiàn)感傷色彩,但更多的是擺脫時(shí)代失意、政治苦悶、人世困惑,而追求寧靜、沖遠(yuǎn)、淡泊的心理。劉長卿此詩也反映了當(dāng)時(shí)的“時(shí)代心聲”。

詩人興沖沖步行山中拜訪一位道士,不想?yún)s吃了個(gè)閉門羹,在居所遠(yuǎn)近尋找,仍未如愿,詩人非但沒有產(chǎn)生失望惆悵,反而獲得精神愜意和心理的滿足。

全詩圍繞著題目的“尋”字,逐漸展開。“一路經(jīng)行處,莓苔見履痕”,開始二句就突出一個(gè)“尋”字來,順著莓苔履痕(一作“屐痕”),一路尋來。語言淺淡質(zhì)樸,似乎無須贅言:那人跡罕至的清幽山徑,正是常道士出入往來之地,這里沒有人間喧囂,滿路莓苔。履痕屐齒給來訪者帶來希望和猜想:幽人不遠(yuǎn),晤面在即;否則就是其人出晤,相會(huì)須費(fèi)些周折。

頷聯(lián)寫由順其路而始入其居境。兩句寫景平列,用意側(cè)重“閉門”尋人不遇。“白云依靜渚”,為遠(yuǎn)望。

白云絮絮,繚繞小渚?!耙馈弊钟幸馊ぁT较?或是緣溪)而至其巖扉,近看則“春草閉閑門”,蓬門長閉,碧草當(dāng)門,道士不在寓所。如果說一路莓苔給人幽靜的印象,那么這里的白云、芳草、靜渚、閑門,則充滿靜穆淡逸的氛圍。渚是“靜”的,白云、芳草也是靜靜的。門“閑”,不遇之人,來訪者不期然而然的心境也“閑”。一切都顯得恬靜自然,和諧默契,不受絲毫紛擾。在自然景物的觀照中,悄然融入自在平靜的心緒,來訪不遇的悵然,似乎被這清幽、寧靜的環(huán)境,帶有內(nèi)省參照的“禪意”所沖化,漸趨恬然。

獨(dú)閉的閑門,搖曳的小草,使人浸潤在“綠滿窗前草不除”的幽靜自在境界,滋味咸化于這靜默的世界之中。

上四句敘尋而不遇,意緒明白。后四句繼寫一路景觀,渾化無跡須緩緩味出?!斑^雨看松色,隨山到水源”。這看松尋源,所趨何向,是不遇而再尋,還是順便一游其山,還是返回,詩人沒有說出。兩句以景帶敘,下句敘事成份更多些?!八础?,應(yīng)該不是指來時(shí)“經(jīng)行處”,所以“隨山”不是下山,而是入山,隨山轉(zhuǎn)折,緣山道探尋水源。道士不在寓所,因此這尋水源,也就是尋道士,“隨”字簡潔,山道紆繞,峰回路轉(zhuǎn),隨山探源,緣水經(jīng)山。其間林壑深秀,水聲潺潺,都由這個(gè)“隨”字導(dǎo)人神游,啟迪豐富的“曲徑通幽”的想象。上句“過雨看松色”,或指道士居所“門外景”,或指“隨山”時(shí)的景致?!斑^雨”暗示忽然遇雨,詩人僅僅用一“過”字表示它的剛剛存在,而著意于雨霽云收之后翠綠生新的松色?!斑^”字,把陣雨帶來的清新宜人的氣息、物色,輕松自然地托顯出來,同時(shí)也隱隱帶出漫步山道的時(shí)間進(jìn)程。

“過雨”,涮新了松色,也帶來冥想。自生自滅的短暫一“過”,和靜靜白云一樣,已在寫“禪意”(金性堯)。

尾聯(lián)的“禪意”,用得精妙。詩人看見了“溪花”,卻浮起“禪意”,從幽溪深澗的陶冶中得到超悟,從搖曳的野花靜靜的觀照中,領(lǐng)略到恬靜的清趣,溶化于心靈深處是一種體察寧靜,蕩滌心胸的內(nèi)省喜悅,自在恬然的心境與清幽靜謐的物象交融為一。況且禪宗本來就有拈花微笑的故事,這都溶入默契不言的妙悟中,而領(lǐng)會(huì)出“禪意”,因用“與”,把物象和情感聯(lián)結(jié)起來。禪宗的妙悟和道家的得意忘言,有內(nèi)在相通之處。佛道都喜占山林,幽徑尋真,蕩入冥思,于此佛道互融,而進(jìn)入“相對亦忘言”的`精神境界。

芳草松色、白云溪花的美感,“禪意”默想的清享,都清美極了。乘興而來,興盡而返的愜意自得的感受,也都含融在詩的“忘言”之中。

【作者介紹】

劉長卿 (709~約780)中國唐代詩人。字文房。宣城(今屬安徽)人,生于洛陽(今屬河南),郡望河間(今屬河北)。以五言律詩擅長,玄宗天寶進(jìn)士。肅宗至德間任監(jiān)察御史、長洲縣尉,貶嶺南南巴尉,后返,旅居江浙。代宗時(shí)歷任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,被誣再貶睦州司馬。德宗建中二年(781),任隨州(今屬湖北)刺史,世稱劉隨州。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。如《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》、《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調(diào)蒼涼沉郁。劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言。五律簡練渾括,于深密中見清秀。如《新年作》、《岳陽館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》、《海鹽官舍早春》等。七律也多秀句 ,如“細(xì)雨濕衣看不見 ,閑花落地聽無聲”(《別嚴(yán)士元》)、“秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)”(《長沙過賈誼宅》)。五絕如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,以白描取勝,饒有韻致。但他的大部分詩內(nèi)容單薄,境界狹窄,缺少變化,有字句雷同之感?!缎绿茣に囄闹尽分浧浼?0卷。較流行的是明翻宋本《唐劉隨州詩集》(10卷詩,1卷文),《全唐詩》編錄其詩5卷。

年輕時(shí)在嵩山讀書,玄宗天寶中登進(jìn)士第。肅宗至德年間任監(jiān)察御史,后為長洲縣尉,因事得罪,貶為嶺南的南巴尉。經(jīng)過江西時(shí),與詩人李白、李嘉□等有詩往還。上元二年(761年)從南巴返回,旅居江浙。這時(shí)江南剛經(jīng)歷過劉展之亂,本來繁華富庶的吳郡一帶變得破敗蕭條。劉長卿有詩紀(jì)其事:“空庭客至逢搖落,舊邑人稀經(jīng)亂離。”(《自江西歸至舊任官舍》)代宗大歷五年(770年)以后,歷任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后。因?yàn)樾愿駝倧?qiáng),得罪了鄂岳觀察使吳仲孺,被誣為貪贓,再次貶為睦州(今浙江淳安)司馬。在睦州時(shí)期,與當(dāng)時(shí)居處浙江的詩人有廣泛的接觸,如李嘉□、皇甫冉、秦系、嚴(yán)維、章八元等都有詩酬答。德宗建中二年(781年),又受任隨州(今湖北隨縣)刺史。世稱“劉隨州”。興元元年(784年)和貞元元年(785年)間,淮西節(jié)度使李希烈割據(jù)稱王,與唐王朝軍隊(duì)在湖北一帶激戰(zhàn),劉長卿即在此時(shí)離開隨州。

劉長卿曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多次遭到戰(zhàn)亂,因此他有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以后中原一帶荒涼凋敝的景象。如“城池百戰(zhàn)后,耆舊幾家殘”(《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》),“鳥雀空城在,榛蕪舊路遷”(《送河南元判官赴河南勾當(dāng)苗稅充百官俸祿》),以及《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調(diào)蒼涼沉郁,內(nèi)容具有時(shí)代特征。

劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長城”(權(quán)德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)。五律簡練渾括,于深密中見清秀。如《新年作》、《岳陽館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》、《海鹽官舍早春》等,都是精工錘煉之作。七律也多秀句,如“細(xì)雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲”(《別嚴(yán)士元》)、“秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)”(《長沙過賈誼宅》),歷來傳誦人口。絕句如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,則以白描取勝,饒有韻致。宋張戒《歲寒堂詩話》說:“隨州詩韻度不能如韋蘇州之高簡,意味不能如王摩詰、孟浩然之勝絕,然其筆力豪贍,氣格老成……‘長城’之目,蓋不徒然。”但他的大部分詩作內(nèi)容單薄,境界狹窄,缺少變化,容易使人感到字句雷同。高仲武《中興間氣集》評他的詩“大抵十首已上,語意稍同,于落句尤甚,思銳才窄也”,大致近似。

《新唐書·藝文志》著錄他的集子10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。據(jù)丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩集》11卷,為明翻宋本,詩10卷,文1卷?,F(xiàn)在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本。《全唐詩》編錄其詩為5卷。事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》。

尋南溪常山道人隱居譯文 《尋南溪常山道人隱居》篇五

作者:劉長卿

一路經(jīng)行處,莓苔見屐痕。

白云依靜渚,芳草閉閑門。

過雨看松色,隨山到水源。

溪花與禪意,相對亦忘言。

【注解】

1、渚:水中的小洲。

2、溪花兩句:因悟禪意,故也相對忘言。禪:佛教指清寂凝定的心境。

【韻譯】

為請教常道士我一路尋找而來,苔痕中可清晰辨認(rèn)出我的足跡。

白云依傍著水中清靜的小洲渚,閑適的柴門卻被奇花瑤草遮閉。

山雨過后欣賞山中蒼松的翠色,沿著山勢行走來到溪流發(fā)源地。

溪中花影和禪意我全都能領(lǐng)悟,見到常道士默然相對忘了話題。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/1757144.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔