在人民愈發(fā)重視法律的社會(huì)中,越來越多事情需要用到合同,它也是實(shí)現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。合同對(duì)于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇合同。下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
二手房抵押借款合同 二手房銀行抵押合同篇一
代理方: (以下簡稱乙方)
甲乙雙方根據(jù)中國有關(guān)法律、行政法規(guī)和天津市相關(guān)地方性法規(guī)的規(guī)定,以及貸款銀行的相應(yīng)規(guī)定,在平等、自愿、相互信任的基礎(chǔ)上簽訂本合同。
第一條:房屋基本情況
1、甲方將坐落于 區(qū) 的房屋(以下簡稱“該房屋” )委托乙方辦理貸款,并保證提供的信息真實(shí)有效。產(chǎn)權(quán)清晰,無糾紛,無抵押。
2、該房屋基本情況:房屋性質(zhì) 所有權(quán)人 房型 房齡朝向 樓層 總層數(shù) 結(jié)構(gòu) 單雙氣 總面積(建筑)
第二條:貸款約定
1、甲方認(rèn)可該房屋到貸款銀行指定評(píng)估公司進(jìn)行評(píng)估。
2、甲方委托乙方為其購買該房屋辦理 形式貸款。
3、甲方申請(qǐng)貸款金額為人民幣 萬元(大寫),貸款年限為 年(貸款額度與貸款年限以銀行最終審批結(jié)果為準(zhǔn))。
第三條:首付款相關(guān)約定
甲方應(yīng)于 年 月 日前將該房屋的首期款 萬元(大寫)交予乙方,并提供各種相關(guān)證明與證件。甲方于簽訂本合同時(shí)向乙方交納服務(wù)費(fèi),共計(jì)元。
第四條:雙方責(zé)任
1、甲方自愿委托乙方對(duì)該房屋提供協(xié)助房屋過戶服務(wù)。
2、甲方須保證所提供的各種材料與證明的真實(shí)、可靠、合法、有效。如貸款銀行調(diào)查其所提供材料、證明內(nèi)容不屬實(shí)或其資信不夠造成的貸款未果。甲方需承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任及經(jīng)濟(jì)損失,乙方所收取服務(wù)費(fèi)不予退還。
3、甲方須按照約定按時(shí)到指定銀行辦理貸款手續(xù),否則貸款延期責(zé)任由甲方承擔(dān)。
4、甲方需按照合同約定向乙方支付委托服務(wù)費(fèi)。
5、在簽定本合同三日內(nèi),甲方應(yīng)向乙方交納相當(dāng)于總房款 %以備辦理貸款手續(xù)。如甲方所付款與貸款銀行要求之最低首付款存在差額。則甲方應(yīng)在接到乙方通知后三日內(nèi)將不足額部分補(bǔ)齊交至乙方。
6、甲方需按規(guī)定支付銀行要求的其它費(fèi)用,如保險(xiǎn)費(fèi)。貸款期間如遇銀行政策調(diào)整,甲方應(yīng)按調(diào)整后的政策執(zhí)行。
7、如房屋不能取得《房屋他項(xiàng)權(quán)證》,由此造成的銀行貸款利息及產(chǎn)權(quán)過戶費(fèi)用等相關(guān)費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
8、乙方應(yīng)嚴(yán)格履行合同,協(xié)助為甲方辦理房屋抵押貸款。
第五條:違約責(zé)任
1、甲方因提供虛假資料或不真實(shí)交易而引發(fā)的經(jīng)濟(jì)糾紛,乙方有權(quán)追究其法律責(zé)任并按情節(jié)輕重要求賠償。
2、甲方必須嚴(yán)格履行本合同及與銀行簽訂的二手房抵押、借款合同。
3、甲方應(yīng)協(xié)助乙方辦理產(chǎn)權(quán)過戶、抵押貸款及抵押登記等相關(guān)手續(xù),如因甲方導(dǎo)致上述手續(xù)辦理不暢,責(zé)任由甲方自負(fù)。
4、如遇不可抗力因素或因政府政策調(diào)整導(dǎo)致本合同不能繼續(xù)履行或履行不必要的,本合同則自然解除,雙方各不承擔(dān)責(zé)任。
第六條:爭議解決
本合同在履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)協(xié)商解決,協(xié)商不成,可向房屋所在地人民法院提起訴訟。
第七條:本合同的生效與終止
1、本合同自甲、乙雙方簽字或蓋章后生效,甲方所購房屋所有權(quán)證辦理完畢并向貸款銀行辦理完抵押登記之日,本合同自動(dòng)終止。
2、在甲方與貸款銀行簽訂二手房抵押貸款借款合同之前,經(jīng)甲、乙雙方商議,可解除本合同,已產(chǎn)生的各項(xiàng)費(fèi)用由提出解除本合同的一方承擔(dān)。
3、本合同一式三份,甲方一份、乙方兩份。
第八條:約定其它事宜
甲方(簽章):
法定代表人:
簽約日期:
乙方(簽章):
法定代表人:
二手房抵押借款合同 二手房銀行抵押合同篇二
債權(quán)人(以下簡稱甲方):
債務(wù)人(以下簡稱乙方):
乙方急需一筆資金作為投資,需向甲方借款。雙方經(jīng)協(xié)商一致同意,乙方以其房產(chǎn)證(以下簡稱乙方抵押物),作為借款抵押物抵押給甲方,由甲方提供雙方商定的借款額給乙方。為此,特訂立本合同:
第一條 借款內(nèi)容
1、借款總金額:
2、借款利息:
3、借款期限:自 年 月 日起至 年 月 日止。
第二條 抵押物事項(xiàng)
1、抵押物坐落:
2、抵押物產(chǎn)權(quán)證號(hào):
3、抵押期限:自本借款合同生效之日起至乙方還清甲方與本合同有關(guān)的全部借款本息為止。
第三條 甲乙雙方義務(wù)
(一)甲方義務(wù):
1、對(duì)乙方交來抵押物契據(jù)證件要妥善保管,不得遺失、損毀、轉(zhuǎn)借,不得進(jìn)行任何處分。
2、在乙方到期還清借款后,將抵押物的全部契據(jù)、證件完整交還乙方。
(二)乙方的義務(wù):
1、應(yīng)嚴(yán)格按照合同規(guī)定時(shí)間主動(dòng)還本付息。
2、乙方未經(jīng)甲方同意不得將抵押物出售、轉(zhuǎn)讓。
第四條 其他規(guī)定
1、甲方或乙方任何一方要求變更合同或本合同的某一項(xiàng)條款,須在事前以書面形式通知對(duì)方,在雙方達(dá)成協(xié)議前,本合同中的各項(xiàng)條款仍然有效。
2、甲乙雙方提供的借款憑證,及與合同有關(guān)的其他書面材料,均作為本合同的組成部分,與本合同具有同等法律效力。
第五條 爭議的解決
本合同遵守中華人民共和國的法律、法規(guī),若發(fā)生爭議,雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成,向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ浩鹪V。
第六條 合同的生效及其它
本合同自雙方簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
二手房抵押借款合同 二手房銀行抵押合同篇三
抵押人(甲方):
代表人:
抵押權(quán)人(乙方):
代表人:
甲乙雙方為保護(hù)各方合法權(quán)益,本著誠實(shí)信用,互惠互利原則,經(jīng)協(xié)商一致,就甲方向乙方借款一事特簽訂本房屋抵押合同以作擔(dān)保,具體內(nèi)容如下:
第一條、抵押財(cái)產(chǎn)
甲方所有的位于__________________________________________的一處房產(chǎn)。(面積:_________________________,產(chǎn)權(quán)證號(hào):____________________________土地使用權(quán)證號(hào):____________________________)
第二條、抵押擔(dān)保范圍
本合同擔(dān)保范圍限于主合同項(xiàng)下甲方向乙方借款總額人民幣_(tái)____________________________元。
第三條、抵押房產(chǎn)的保管方式和保管責(zé)任如下
抵押房屋由甲方自行保管并使用,甲方應(yīng)妥善保管該抵押房產(chǎn),在抵押期內(nèi)負(fù)有維修、保養(yǎng)、保證完好無損的責(zé)任,并隨時(shí)接受乙方的檢查。
第四條、在本合同有效期內(nèi),甲方不得出售和饋贈(zèng)抵押房產(chǎn)
甲方遷移、出租、轉(zhuǎn)讓、再抵押或以其它任何方式轉(zhuǎn)移本合同項(xiàng)下抵押房產(chǎn)的,應(yīng)取得乙方書面同意。
第五條、本合同項(xiàng)下有關(guān)的公證、登記等費(fèi)用由甲方承擔(dān)
第六條、本合同生效后,如需延長主合同項(xiàng)下借款期限,或者變更合同其它條款,應(yīng)經(jīng)抵押人同意并達(dá)成書面協(xié)議
第七條、出現(xiàn)下列情況之一時(shí),乙方有權(quán)依法處分抵押財(cái)產(chǎn)
1、主合同約定的還款期限已到,借款人未依約歸還本息或所延期限已到仍不能歸還借款本息。
2、借款人死亡而無繼承人履行合同,或者繼承人放棄繼承的。
3、借款人被宣告解散、破產(chǎn)。
處理抵押物所得價(jià)款,不足以償還貸款本息和費(fèi)用的,乙方有權(quán)另行追索;價(jià)款償還貸款本息還有余的,乙方應(yīng)退還甲方。
第八條、抵押權(quán)的撤銷
主合同借款人按合同約定的期限歸還借款本息或者提前歸還借款本息的,乙方應(yīng)協(xié)助甲方辦理注銷抵押登記。
第九條、本合同生效后,甲乙任何一方不得擅自變更或解除合同
需要變更或解除合同時(shí),應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,達(dá)成書面協(xié)議。協(xié)議未達(dá)成前,本合同各條款仍然有效。
第十條、違約責(zé)任
1、按照本合同第三條約定,由甲方保管的抵押財(cái)產(chǎn),因保管不善,造成毀損,乙方由權(quán)要求恢復(fù)財(cái)產(chǎn)原狀,或提供經(jīng)乙方認(rèn)可的新的抵押財(cái)產(chǎn),或提前收回主合同項(xiàng)下貸款本息。
2、甲方違反第四條約定,擅自處分抵押財(cái)產(chǎn)的,其行為無效。乙方可視情況要求甲方恢復(fù)抵押財(cái)產(chǎn)原狀或提前收回主合同項(xiàng)下貸款本息,并可要求甲方支付貸款本息總額萬分之__________的違約金。
3、甲方因隱瞞抵押財(cái)產(chǎn)存在共有、爭議、被查封、被扣押或已經(jīng)設(shè)定過抵押權(quán)等情況而給乙方造成經(jīng)濟(jì)損失的,應(yīng)給予賠償。
4、甲、乙任何乙方違反第十二條約定,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц吨骱贤?xiàng)下貸款總額萬分之_____________的違約金。
5、本條所列違約金的支付方式,甲、乙雙方商定如下:
第十一條、雙方商定的其它事項(xiàng)
第十二條、爭議的解決方式
甲、乙雙方在履行本合同中發(fā)生的爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,可以向人民法院起訴。
第十三條、本合同由甲、乙雙方簽字并加蓋單位公章,自主合同生效之日起生效
第十四條、本合同一式二份,甲、乙雙方各執(zhí)一份
抵押人(甲方):
代表人:
抵押權(quán)人(乙方):
代表人:
地址: 地址:
聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:
合同簽定地點(diǎn):
合同簽定時(shí)間: 年____月____日
二手房抵押借款合同 二手房銀行抵押合同篇四
簽約時(shí)間 the date of signature of
貸款方(lender):
身份證件號(hào)碼(id number.):
地址(address):
電話(tel):
借款方(borrower):
法定代表人(representative): 職務(wù)(title):
地址(address):
電話(tel):
借款方是一家從事生產(chǎn)銷售噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品;(砂石品業(yè)務(wù))的公司:
the borrower operates manufacture and sale of the spray-stone (the stone business);
借款方因生產(chǎn)經(jīng)營需要,向貸款方借款。雙方本著互惠互利的目的,友好協(xié)商,特制訂本合同。
for its production and operation, the borrower intends to borrow money from the lender. for the mutual benefits, both parties agree to conclude this contract.
第一條 借款金額 article 1 amount of loan
借款金額280,000美元 (大寫:貳拾捌萬美元)
us$280,000(capital letter: two hundred eighty thousand us dollars)
貸款方在簽訂本書面合同之前,已向借款方提供280,000美元貸款。借款方在此確認(rèn)已經(jīng)收到貸款方通過銀行轉(zhuǎn)賬方式提供的280,000美元貸款。
the lender agrees to advance the loan us$280,000 to the borrower prior to the signing of this contract. the borrower hereby confirms that it has received the loan us$280,000 advanced by the lender through bank transfer.
第二條 借款用途article 2 scope for use
本合同所約定的貸款僅用于借款方生產(chǎn)銷售砂石品業(yè)務(wù),不得挪作它用。
the loan hereof is only for borrower’s stone business and shall not be appropriated for other use.
第三條 利率及還款期article 3 interest and term repayment
1. 如果借款方在合同約定的還期限內(nèi)還清借款,貸款方則不收取借款利息。
the lender agrees that no interest will be payable on the loan for the term of the loan while the borrower is not in default of repayment.
2. 借款方應(yīng)按照以下還款期向貸款方償還借款:
the borrower agrees to repay the loan to the lender in accordance with the following repayment schedule:
在本合同簽訂之日起十二個(gè)月內(nèi)償還借款 美元;
repayment due on or before the date 12 months from the date of this agreement.
在本合同簽訂之日起二十四個(gè)月內(nèi)償還借款 美元;
repayment due on or before the date 24 months from the date of this agreement.
在合同簽訂之日起三十六個(gè)月內(nèi)償還借款 美元。
repayment due on or before the date 36 months from the date of this agreement.
3. 借款方應(yīng)根據(jù)貸款方合理要求的時(shí)間、場(chǎng)所和方式還款。
all repayments shall be made at the time and place and in the manner reasonably required by the lender.
第四條 管理費(fèi)用article 4 management fee
1.借款方同意在借款期內(nèi),向貸款方支付管理費(fèi)用,管理費(fèi)用的金額為借款方砂石品業(yè)務(wù)銷售總額1.4%。
the borrower agrees to pay to the lender a sum equivalent to 1.4% of the total income received by the borrower, from the sales turnover of the stone business, during the term of the loan.
2. 借款方同意按第4.3條約定自每一財(cái)務(wù)季度結(jié)束之日起三十日內(nèi)向貸款方支付管理費(fèi)用,付款時(shí)間表如下:
subject to clause 4.3 the borrower agrees to pay the management fee to the lender in arrears on or before the date 30 days following the end of the previous financial quarter in accordance with the following payment schedule:
每年一月一日至三月三十一日期間的管理費(fèi)用;
management fee calculated for the period 1 january – 31 march each year.
每年四月一日至六月三十日期間的管理費(fèi)用;
management fee calculated for the period 1 april – 30 june each year.
每年七月一日至九月三十日期間的管理費(fèi)用;
management fee calculated for the period 1 july – 30 september each year.
每年十月一日至十二月三十一日期間的管理費(fèi)用。
management fee calculated for the period 1 october – 31 december each year.
3.本合同簽訂之日起的首個(gè)季度管理費(fèi)用自2019年 月 日起正式開始計(jì)算。
management fee due in respect of the financial quarter within which the date of this agreement falls will only become due on the date of 2019.
4. 如果借款方在本合同簽訂之日起兩年內(nèi)提前還清借款280,000美元,借款方支付管理費(fèi)用的義務(wù)自合同簽訂之日起兩年后終止。
in case the borrower repays the loan us$280,000 within 2 years from the date of this agreement then the obligation to pay the management fee will cease at the end of the 2 year period.
第五條 浮動(dòng)抵押 article 5 floating mortgage
1. 借款方以其現(xiàn)有的和將來擁有的生產(chǎn)設(shè)備、原材料、成品和半成品向貸款方提供抵押。
the borrower agrees to mortgage to the lender all equipments, raw materials, finished and unfinished goods owned now and in the future by the borrower.
2.《抵押物清單》對(duì)抵押物價(jià)值的約定,并不作為貸款方依本合同對(duì)抵押物進(jìn)行處分的估價(jià)依據(jù),也不構(gòu)成貸款方行使抵押權(quán)的任何限制。
the value of the mortgaged properties stipulated in the < mortgaged properties list > shall neither be deemed as the price of sale nor as any limit on the mortgagee’s right, while the lender exercises its right.
3. 抵押物的相關(guān)有效證明和資料由當(dāng)事人確認(rèn)封存后,由借款方交與貸款方保管,但法律法規(guī)另有規(guī)定的除外。
subject to any the laws and regulations, any information and certifications in respect of the mortgaged properties shall be handed over by the borrower to the lender after sealed.
4. 浮動(dòng)抵押擔(dān)保的范圍為本金、利息、管理費(fèi)、違約金、賠償金以及實(shí)現(xiàn)債權(quán)所發(fā)生的一切費(fèi)用,包括但不限于訴訟費(fèi)、公證費(fèi)、仲裁費(fèi)、律師費(fèi)、財(cái)產(chǎn)保全費(fèi)、差旅費(fèi)、執(zhí)行費(fèi)、評(píng)估費(fèi)、拍賣費(fèi)等。
the floating mortgage hereof secures the principal, interests, management fees, compensation, and any other cost arising from the enforcement of the lender’s right pursuant to this contract, including but without limitation court fee, cost for notarization, arbitration fee, attorney fee, fee for custody, traveling expense, compulsory execution fee, assessment fee and auction fee.
5. 借款方應(yīng)自本合同簽訂之日起三十日內(nèi)向有關(guān)部門辦理本合同的審批、備案和登記等事宜,所產(chǎn)生的費(fèi)用由借款方承擔(dān)。
the borrower shall apply for administrative approval, record-keeping and registration on its own fee in thirty days from the signing of this contract.
6. 借款方應(yīng)當(dāng)合理使用和妥善保管抵押物,如抵押物的價(jià)值比本合同簽訂時(shí)的評(píng)估價(jià)減少15%以上的,借款方應(yīng)當(dāng)在三日內(nèi)通知貸款方。貸款方有權(quán)要求借款方繼續(xù)提供相應(yīng)擔(dān)保或者提前還款。
the borrower shall use and keep the mortgaged properties in a reasonable manner, in case the value of the mortgaged properties have been reduced by 15% from the agreed value at the date of signing this contract, the borrower shall inform the lender. the lender is entitled to require the borrower for appropriate securities or for repayment immediately.
7. 貸款方在借款方發(fā)生以下情形之一時(shí),可以行使抵押權(quán):
the lender is entitled to exercise its mortgagee’s right, in the following cases:
(1)借款方違反本合同所約定的義務(wù);
the borrower is in default of its obligation hereof;
(2)經(jīng)營情況嚴(yán)重惡化、減少注冊(cè)資本;
the borrower’s business has seriously deteriorated or reduced the registered capital.
(3)借款方分立、合并; the borrower is to be or has been spanided or merged;
(4)借款方涉及重大糾紛訴訟,涉案標(biāo)的30萬元人民幣以上;
the borrower is involved in an important litigation or any other dispute of which the amount is above 300,000rmb.
(5)借款方破產(chǎn)、歇業(yè)、解散、被停業(yè)整頓、被吊銷營業(yè)執(zhí)照;
the borrower risks to bankruptcy or goes bankrupt, closes out, dissolves, has been asked to suspend business to raise standards or has its license revoked;
(6)借款方住所或法定代表人發(fā)生變更;
the business place or the legal representative has been changed;
(7)其他因借款方原因可能導(dǎo)致貸款方擁有抵押權(quán)無法實(shí)現(xiàn)的情形。
the lender could not enforce the mortgagee’s right because of any other event due to the borrower.
借款方發(fā)生或很可能發(fā)生以上情形之一的,貸款方書面通知借款方之日為浮動(dòng)抵押財(cái)產(chǎn)確定之日。若借款方不簽收通知回執(zhí)的,貸款方有權(quán)按本合同第十四條所示方法通知,視為乙方已經(jīng)收到。
if any case above said occurs or more than likely to occur, the floating mortgage converts into being fixed mortgage at the date of notice sent by the lender. if the borrower refuses to sign receipt, it is deemed to have received the notice sent by the lender in according article 14.
第六條 陳述與保證article 6 presentations and warranties
借款方在此陳述并保證以下事項(xiàng)屬實(shí),否則承擔(dān)欺詐的法律責(zé)任:
the borrower hereby presents and warrants all the following facts, otherwise it shall be liable for fraud.
1.借款方是本合同項(xiàng)下抵押財(cái)產(chǎn)完全的、有效的、合法的所有者;該抵押財(cái)產(chǎn)不存在權(quán)屬方面的爭議。
the borrower has the entire, valid and legal ownership of the mortgaged properties without any dispute or claim.
2. 本合同項(xiàng)下抵押財(cái)產(chǎn)不存在瑕疵。
no defect on the mortgaged properties.
3. 本合同項(xiàng)下的抵押財(cái)產(chǎn)依法可以設(shè)定抵押,設(shè)立本合同的抵押不會(huì)受到任何限制。
the mortgaged properties are legally available for mortgage without any limitation.
4. 本合同項(xiàng)下的抵押財(cái)產(chǎn)未被依法查封、扣押。
the mortgaged properties haven’t been sealed or seized.
借款方在此保證在合同存續(xù)期間,未經(jīng)貸款方書面同意,不從事以下行為:
without the lender’s prior written consent, the borrower hereby warrants that during the term of this contract, it will not:
1. 對(duì)公司的利潤進(jìn)行分紅;
pay any spanidend in respect of its profits to its shareholders;
2. 在一個(gè)財(cái)務(wù)季度內(nèi)購買價(jià)值合計(jì)25,000美元以上的生產(chǎn)設(shè)備;
not acquire an aggregate of more than us$25,000 worth of plant or equipment in a calendar quarter;
3. 對(duì)抵押財(cái)產(chǎn)再次設(shè)立抵押、質(zhì)押或者出租、贈(zèng)予抵押財(cái)產(chǎn)。
remortgage, remortgage, rent or give the mortgaged properties to any other person;
第七條 經(jīng)銷article 7 distribution
借款方同意貸款方在本合同約定的條件下,在世界范圍內(nèi)銷售借款方生產(chǎn)的噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品(“砂石產(chǎn)品”)。
the borrower agrees that the lender may distribute the “spray-stone” and “super-stone” products (“stone products”) anywhere in the world and on whatever terms it sees fit for the term of this agreement.
在本合同訂立之日至2019年12月31日期間,借款方向貸款方出售砂石產(chǎn)品的價(jià)格不高于當(dāng)次交易時(shí)最近三個(gè)月借款方出售砂石產(chǎn)品的最低價(jià)格。
the borrower agrees that from the date of this agreement until 31 december 2019 it will sell the stone products to the lender at a price no higher than the lowest price for which it sold the stone products in the immediately preceding 3 month period.
本條所賦予的經(jīng)銷權(quán)是非獨(dú)家經(jīng)銷權(quán)。
the rights conferred by this clause are non-exclusive.
貸款方同意在2019年12月31日前,不向借款方簽訂本合同時(shí)已有的顧客出售砂石產(chǎn)品。該客戶名單以簽訂合同當(dāng)天本合同雙方書面確認(rèn)的名單為準(zhǔn)。
the lender agrees that it will not prior to 31 december 2019 sell the stone products to any existing customer of the borrower at the time of this agreement. only those customers of the borrower confirmed in writing by the parties hereof at the time of this agreement have the binding effect.
第八條 監(jiān)督檢查article 8 supervision
貸款方和保證人有權(quán)檢查貸款使用情況。檢查時(shí),借款方對(duì)調(diào)閱有關(guān)文件、賬冊(cè)和記賬憑證,查核物資庫存,生產(chǎn)情況以及其它與借款人的清償能力有關(guān)的信息,必須給予方便。
the lender and the surety have the right to supervise the use of loan. the borrower shall provide all kinds of facility to the lender and surety to check the relevant documents, accounting books, accounting vouchers, inventory, production and any other information relating to the solvency of the borrower.
第九條 違約責(zé)任article 9 liability
1. 借款方不按合同規(guī)定的用途使用借款,貸款方有權(quán)提前收回全部貸款,對(duì)違約使用的部分,收取12%/年的利息。
1. as if the borrower appropriates the loan from use stipulated herein, the lender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim for interests on the amount of loan appropriated at the rate of 12%/year.
2.借款方如逾期不還借款,貸款方有權(quán)追回借款,并按0.05%每天加收罰息。
as if the borrower fails the repay the loan in time, the lender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim for delayed repayment interest at the rate of 0.05% per day.
第十條 法律適用article 10 governing law
本借款合同的效力、履行、變更、終止和解釋均適用 有關(guān)法律法規(guī)。
the validity,performance, modification, termination and interpretation of this contract are governed by law.
第十一條 爭議解決article 11 dispute resolution
對(duì)本合同的效力、履行、變更、終止或解釋發(fā)生爭議,由當(dāng)事人雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,雙方同意向有管轄權(quán)的人民法院起訴。
any dispute arising from the validity,performance, modification,termination or interpretation of this contract, may be settled by negotiation. if an agreement could not be reached, then both parties agree to submit the dispute to the court which has the jurisdiction over the matter.
第十二條 通知article 12 notice
1.貸款方指定本合同事宜的聯(lián)系人為 。
the lender appoints as the particular for receipt.
聯(lián)系電話 (tel):
傳真 (fax):
地址 (address):
電子郵箱 (email):
2. 借款方指定本合同事宜的聯(lián)系人為 。
2. the borrower appoints as the particular for receipt.
聯(lián)系電話 (tel):
傳真 (fax):
地址 (address):
電子郵箱 (email):
借貸雙方因履行本合同而相互發(fā)出或者提供的所有通知、文件、資料,均以本條所列明的地址、傳真送達(dá),一方如果變更聯(lián)系人或其聯(lián)系方式,應(yīng)當(dāng)書面通知對(duì)方。
any notices, documents and material arising from the performance of this contract shall be sent to the contact stipulated by this article. during the term, if one party changes its particular for receipt of notices or the latter’s contact, shall give written notice to the other party in accordance with this article.
通過普通郵寄方式寄出的,在寄出的三日內(nèi)視為送達(dá);通過掛號(hào)專遞方式寄出的,在簽收之日視為送達(dá)。
all notices shall be deemed served three days after the date of posting or, if hand delivered, on the actual date of receipt.
第十三條合同生效與解釋 article 13 validity and interpretation
本合同一式五份,借貸雙方各執(zhí)一份,另外三份送有關(guān)部門審批、登記或備案,本合同自借貸雙方代表簽字之日起生效。
this contract is made out in five copies; the lender and borrower respectively hold one, the rest copies are for administrative approval, registration or record-keeping. this contract comes into force from the day on which its signed by the representative of each party.
貸款方(lender): 借款方(borrower):
二手房抵押借款合同 二手房銀行抵押合同篇五
本合同締約人:
借 款 人: 地 址:
電 話: 身份證號(hào):
貸 款 人: 地 址:
電 話:
抵 押 人: 地 址:
電 話: 身份證號(hào):
本合同各締約人為明確各自的權(quán)利、義務(wù)與責(zé)任,恪守信用,根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國物權(quán)法》、《中華人民共和國擔(dān)保法》、《中華人民共和國民法通則》、《城市房地產(chǎn)抵押管理辦法》及《青島市房地產(chǎn)抵押條例》等規(guī)定,本著平等、真實(shí)、自愿的原則,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同,并保證共同遵守執(zhí)行。
第一部分借貸
第一條 借款種類:本借貸為民間借貸。
第二條 借款用途:本合同項(xiàng)下之借款須合法使用。
第三條借款金額:借款人向貸款人借款人民幣元整(大寫: )。(大小寫不一致時(shí),以大寫為準(zhǔn),下同)。
第四條 借款期限:本合同項(xiàng)下的借款為 個(gè)月,自 年月日起至 年月 日止。實(shí)際借款日以借貸雙方辦理的借據(jù)上所記載的日期為準(zhǔn),實(shí)際還款日相應(yīng)順延。
借款借據(jù)為本合同組成部分,與本合同具有同等效力。
貸款人在本合同項(xiàng)下的抵押物辦理抵押登記并取得他項(xiàng)權(quán)證當(dāng)日向借款人發(fā)放貸款。
第五條貸款利率、計(jì)息和付息方式:本合同項(xiàng)下借款期限內(nèi)的年利率為百分之 ,即 %;利息從貸款發(fā)放之日起計(jì)算,總額為元整(大寫: )。
利息支付(任選一種方式):
1、第一期還息于年 月 日前支付,第二期還息于本合同實(shí)際還款日連本償清。
2、每月的 日之前支付本月利息 元 。
第六條 提前還款:借款人若提前全額還款,應(yīng)提前5天通知貸款人,并支付一個(gè)月利息作為違約金。
第七條 合同展期:借款人若申請(qǐng)展期還款的,應(yīng)在還款期限屆滿前5日通知貸款人,經(jīng)貸款人同意后辦理展期手續(xù)。
第八條 借款人承諾:
1、保證本合同項(xiàng)下貸款不用于非法活動(dòng);
2、保證按期償還貸款本息并繳付根據(jù)本合同規(guī)定應(yīng)付的其他款項(xiàng);
3、對(duì)貸款人提供的有關(guān)資料給予保密;
4、借款人變更住所、通訊地址、聯(lián)系電話等事項(xiàng)時(shí),應(yīng)在有關(guān)事項(xiàng)變更之日3日內(nèi)書面通知貸款人及雙方共同委托的融資顧問;
5、如實(shí)提供有關(guān)證件、證明或其他資料,并配合貸款人調(diào)查、審查與借款有關(guān)的個(gè)人資信、借款用途及個(gè)人還款能力等情況。
第九條 貸款人承諾:
1、保證資金來源合法;
2、對(duì)借款人提供的有關(guān)資料保密;
3、對(duì)借款人按時(shí)發(fā)放貸款。
4、借款人向貸款人還清本合同規(guī)定之本息及其它應(yīng)付款項(xiàng)之后,并同時(shí)已遵守和履行本合同各項(xiàng)條款,貸款人應(yīng)約定立即解除抵押物的抵押。
第十條 提前收回貸款:
貸款人無正當(dāng)理由不得提前收回貸款,如因特殊原因確需提前收回貸款的,應(yīng)提前30日書面告知借款人,利息及本金償付辦法由雙方另行約定。
如出現(xiàn)下列影響貸款安全的因素,貸款人有權(quán)在以下任何一項(xiàng)或多項(xiàng)發(fā)生時(shí),隨時(shí)要求借款人在規(guī)定的期限內(nèi)提前清償部分或全部貸款本息(包括逾期利息及違約金),而無須為正當(dāng)行使上述權(quán)利所引起的任何損失負(fù)責(zé):
1、借款人將本貸款資金用于非法活動(dòng);
2、借款人的資信狀況惡化,危及貸款資金安全的;
3、抵押物毀損或滅失,不足以合同擔(dān)保之目的,借款人和抵押人不能提供貸款人可予接受的其他擔(dān)保的;
4、借款人連續(xù)兩期未償還貸款利息,經(jīng)催告后仍未履行的;
5、法律法規(guī)規(guī)定的其他情形。
第二部分抵押
第十一條 抵押物:為確保借款人全面、及時(shí)履行還款義務(wù),抵押人自愿以其獨(dú)立所有并擁有處分權(quán)的位于 市 區(qū) 路 號(hào) 單元 戶,建筑面積 平方米(產(chǎn)權(quán)證號(hào):)的合法房地產(chǎn)抵押給貸款人,作為履行本合同的擔(dān)保。
抵押物為共同共有的,已征得其他共同共有人的同意。
第十二條 抵押價(jià)值:本合同各方確認(rèn)前,根據(jù)房屋現(xiàn)狀結(jié)合市場(chǎng)價(jià)值,抵押當(dāng)事人雙方共同認(rèn)定上述房屋價(jià)值為人民幣 元整(大 寫:),實(shí)際抵押額為人民幣元整(大寫: )。
第十三條抵押登記:本合同簽訂后的當(dāng)日,抵押人應(yīng)持房地產(chǎn)權(quán)證和其他有關(guān)證件協(xié)同貸款人辦理抵押登記手續(xù)。如因抵押人提供虛假材料或掩蓋重要事實(shí)導(dǎo)致登記不能、抵押無效或者抵押登記被撤銷的,借款人和抵押人應(yīng)對(duì)貸款人承擔(dān)締約過失責(zé)任。抵押登記完成后,他項(xiàng)權(quán)證與房地產(chǎn)權(quán)證由貸款人領(lǐng)取并保管。
第十四條 抵押擔(dān)保范圍:為本合同項(xiàng)下的貸款本金、利息、逾期利息、違約金、損害賠償金及實(shí)現(xiàn)債權(quán)和抵押權(quán)的一切合理費(fèi)用(包括但不限于律師費(fèi)、訴訟費(fèi)財(cái)產(chǎn)保全費(fèi)、強(qiáng)制執(zhí)行費(fèi)等)。
第十五條 抵押物保管:抵押人在抵押期間應(yīng)妥善保管抵押物并負(fù)責(zé)維修保養(yǎng),保證抵押物安全、完好無損,隨時(shí)接受貸款人的監(jiān)督。
第十六條補(bǔ)充擔(dān)保:抵押期間,無論何種原因?qū)е碌盅何飪r(jià)值減少并影響擔(dān)保債權(quán)的,借款人或抵押人應(yīng)在30日內(nèi)向貸款人提供與減少的價(jià)值相當(dāng)?shù)膿?dān)保。
第十七條權(quán)利限制:抵押期間,未經(jīng)貸款人同意,抵押人不得將該抵押房產(chǎn)全部或部分贈(zèng)與、出售、出租、轉(zhuǎn)讓、再抵押、抵償債務(wù)、舍棄或者以任何方式處置、設(shè)定其它負(fù)擔(dān)。經(jīng)貸款人書面同意出租或轉(zhuǎn)讓的,租金和轉(zhuǎn)讓所得應(yīng)首先用于償還貸款本息。
第十八條抵押物評(píng)估:抵押物抵押期間,若貸款人認(rèn)為有必要對(duì)抵押物重新估價(jià),抵押人必須予以合作。重新估價(jià)后,抵押物價(jià)值不足以擔(dān)保其債權(quán)的,借款人或抵押人應(yīng)補(bǔ)充新的抵押物作為擔(dān)保。
第十九條抵押權(quán)實(shí)現(xiàn):如借款人不能全面、及時(shí)履行本合同項(xiàng)下的還款義務(wù),則抵押權(quán)人與抵押人可以協(xié)議將抵押房產(chǎn)折價(jià)實(shí)現(xiàn)抵押權(quán);如雙方未就上述實(shí)現(xiàn)方式達(dá)成協(xié)議的,抵押權(quán)人可以請(qǐng)求人民法院拍賣、變賣抵押房產(chǎn)直接實(shí)現(xiàn)抵押權(quán)。
因發(fā)生本合同第十條第二款所述情形,貸款人提前收回貸款的,貸款人也有權(quán)根據(jù)前款規(guī)定處分抵押物并優(yōu)先受償。
第二十條抵押條款的效力:本合同中“借貸條款”如因某種原因?qū)е缕洳糠譄o效或者變更,不影響“借貸條款”其他部分的效力,也不影響“抵押條款”的效力,抵押人仍應(yīng)按照約定承擔(dān)責(zé)任。
第二十一條 抵押注銷:貸款人應(yīng)在借款人償還貸款全部本息當(dāng)日協(xié)助抵押人到房產(chǎn)登記機(jī)構(gòu)辦理抵押注銷登記。
第三部分特 別 約定
第二十二條生效、變更、解除或終止:本合同自締約人簽字、經(jīng)房地產(chǎn)登記機(jī)構(gòu)辦理完抵押登記后生效;于借款人在本合同項(xiàng)下的借款本金、利息、逾期利息、違約金、損害賠償金及所有其他費(fèi)用清償完畢并辦理抵押登記注銷后終止。如合同需要變更或解除,應(yīng)由本合同各方共同達(dá)成書面協(xié)議。書面協(xié)議達(dá)成之前,合同各條款仍然有效。如需辦理變更登記,應(yīng)由本合同各方共同辦理。本合同的變更或解除,不影響締約各方要求賠償損失的權(quán)利,不影響合同中有關(guān)爭議解決條款的效力。
第二十三條債權(quán)債務(wù)的轉(zhuǎn)讓:在本合同履行過程中,貸款人可將其在本合同項(xiàng)下的權(quán)益轉(zhuǎn)讓給第三人,但應(yīng)書面通知借款人、抵押人,借款人、抵押人必須繼續(xù)履行本合同的責(zé)任和義務(wù)。未征得貸款人的書面同意,借款人、抵押人不得將其在本合同項(xiàng)下的任何義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三人。
第二十四條違約責(zé)任:
1、貸款人不能按照本合同的約定向借款人發(fā)放貸款的,應(yīng)當(dāng)向借款人支付全部貸款本金百分之五的違約金;
2、貸款人如出現(xiàn)下列情形之一,致使不能根據(jù)本合同第二十一條的約定辦理抵押登記注銷手續(xù)的,應(yīng)向抵押人支付全部貸款本金
的違約金,并承擔(dān)由此給抵押人造成的經(jīng)濟(jì)損失;
(1)拒絕辦理他項(xiàng)權(quán)證注銷手續(xù);
(2)因抵押他項(xiàng)權(quán)證保管不善,造成丟失、損壞,難以辦理抵押注銷的;
(3)未向抵押人出具書面通知將上述他項(xiàng)權(quán)證轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借的;
(4)因貸款人變更地址、聯(lián)系電話無法取得聯(lián)系,不能按約辦理抵押注銷的;
(5)其他足以影響抵押注銷的原因。
3、在辦理完抵押登記后,超過15日借款人無正當(dāng)理由拒絕接受貸款人款項(xiàng)的,應(yīng)向貸款人承擔(dān)本合同約定的一個(gè)月利息額。
4、借款人提前歸還貸款的,按上列約定處理:
本合同借款期限在1個(gè)月或1個(gè)月內(nèi)的,應(yīng)支付1個(gè)月利息,不再承擔(dān)違約金;借款期限3個(gè)月內(nèi)的,除按實(shí)際使用天數(shù)計(jì)息外,應(yīng)承擔(dān)10天利息的違約金,但實(shí)際履行期限不足1個(gè)月,應(yīng)按1個(gè)月計(jì)息。借款期限3個(gè)月以上,除按實(shí)際使用天數(shù)計(jì)息外,應(yīng)承擔(dān)15天利息的違約金,但在最后一個(gè)月內(nèi)提前還款的,利息計(jì)算到本合同期滿為止,不再承擔(dān)違約金。
5、在本合同期滿(指實(shí)際還款日)后,如借款人不能按時(shí)向貸款人歸還貸款本金,貸款本金逾期利息按銀行同類貸款利率4倍計(jì)算。
6、本合同期滿后,如借款人不能按時(shí)向貸款人歸還貸款本金,應(yīng)向貸款人支付每天萬分之五的違約金。
第二十五條抵押人責(zé)任承擔(dān):抵押人與借款人對(duì)本合同債務(wù)承擔(dān)連帶清償責(zé)任。
第二十六條費(fèi)用負(fù)擔(dān):因訂立和執(zhí)行本合同以及為實(shí)現(xiàn)債權(quán)所可能產(chǎn)生的抵押物的估價(jià)費(fèi)、鑒定費(fèi)、過戶費(fèi)、執(zhí)行費(fèi)、交通費(fèi)、差旅費(fèi)、貸款人的律師費(fèi)、拍賣費(fèi)等費(fèi)用由借款人、抵押人共同承擔(dān)。
第二十七條附件效力:合同項(xiàng)下所有與本合同利害關(guān)系人簽署的附件均為合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。
第二十八條合同爭議的解決:本合同在履行過程中發(fā)生爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;協(xié)商不成的,依法向貸款人所在地人民法院起訴。
第二十九條合同份數(shù):本合同一式四份共頁,借款人、貸款人、房地產(chǎn)抵押登記機(jī)構(gòu)、咨詢服務(wù)商各執(zhí)一份,并具有同等法律效力。(注:借款人與抵押人不屬同一人時(shí),抵押人與借款人同意共執(zhí)一份,由借款人領(lǐng)取并保管)。
第三十條 其它約定事項(xiàng):
第三十一條 締約人的意思表示:締約人對(duì)本合同的以上條款均予完全認(rèn)可,對(duì)由此產(chǎn)生的權(quán)利義務(wù)明晰,無異議,無疑義。
借款人:身份證號(hào):
抵押人:身份證號(hào):
貸款人:身份證號(hào):
年 月 日 訂立
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2199989.html】