2023年司馬光好學(xué) 文言文翻譯 司馬光好學(xué)文言文翻譯簡(jiǎn)約精選

格式:DOC 上傳日期:2023-04-21 16:31:32
2023年司馬光好學(xué) 文言文翻譯 司馬光好學(xué)文言文翻譯簡(jiǎn)約精選
時(shí)間:2023-04-21 16:31:32     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。

司馬光好學(xué) 文言文翻譯 司馬光好學(xué)文言文翻譯簡(jiǎn)約篇一

2:患:擔(dān)憂,憂慮。

3:不若:比不上。

4:眾:眾多。

5:既:已經(jīng)。

6:迨:到;等到。

7:倍誦:“倍”通“背”,背誦。

8:乃:于是,就。

9:嘗:曾經(jīng)。

10:或:有時(shí)。

11、詠:吟詠。

12、下帷:原指漢代董仲舒下帷講學(xué),三年不看窗外事。這里借此指專(zhuān)心讀書(shū)。

13:絕編:據(jù)《史記·孔子世家》記載,孔子讀《周易》,“韋編三絕”(意思是,翻閱的次數(shù)多了,編木簡(jiǎn)的牛皮繩子被多次折斷), 這里借此指讀書(shū)勤奮。

14:終夜:半夜。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2663967.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔