飲酒其五原文及翻譯 飲酒原文及翻譯注釋匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-04-27 12:11:12
飲酒其五原文及翻譯 飲酒原文及翻譯注釋匯總
時(shí)間:2023-04-27 12:11:12     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

飲酒其五原文及翻譯 飲酒原文及翻譯注釋篇一

《飲酒》詩是陶淵明在飲酒以后寫的,描述他在農(nóng)村里悠然自得的隱居生活。通過對眼前景物的敘寫,說明“心遠(yuǎn)地自偏”的.哲理,表達(dá)了作者從自然景物中尋找到樂趣的恬適心情和豐富的精神生活。下面是小編整理的飲酒原文及翻譯,大家一起來看看吧。

出處或作者: 陶淵明

結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辯已忘言。

我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧。

要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱。

南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達(dá)內(nèi)中深奧!

結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧。

問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。

要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

采菊東籬下,悠然見南山。

東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱。

此中有真意,欲辯已忘言。

南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達(dá)內(nèi)中深奧!

s("content_relate");

【飲酒原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.

公輸原文及翻譯

2.

關(guān)雎原文及翻譯

3.

山市原文及翻譯

4.

師說原文及翻譯

5.

許行原文及翻譯

6.

春望原文及翻譯

7.

馬說原文及翻譯

8.

祭妹文原文及翻譯

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2727586.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔